Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-07-05-Speech-2-166"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20050705.26.2-166"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Mr President, I wish to begin by congratulating the rapporteur, Mr Casa, on his excellent work and thank the Committee on Fisheries and its chairman for their valuable contribution to the debate on the European Fisheries Fund. I strongly appreciated the significant amount of work undertaken in order to achieve a timely delivery of Parliament’s opinion, as well as the active involvement of Member States and the fishing sector in this debate.
We are, therefore, willing to include funding for the replacement of engines for small-scale vessels, while ensuring that capacity is not increased and stocks are exploited in a sustainable manner. This could take place in particular in the framework of coastal management plans aimed at the sustainable development of fisheries for the benefit of local communities.
I am confident today’s debate will contribute to improving further the content of the European Fisheries Fund proposal. We shall continue our work with the Council to finalise its adoption in due time and I am committed to informing the Council of your outstanding concerns after today’s debate.
I, myself, together with the Commission services, have travelled to various Member States to gather the opinions of administrations and the sector alike. Despite the large number of proposed amendments, I believe that in substance your proposals are close to ours and I am pleased to note your generous support for our proposal. This indicates that we have a common understanding that the new fund should serve the purpose of implementing the CFP and aim at achieving sustainable development of the fisheries and aquaculture sectors in the Community.
I do not share the view of the rapporteur that the fund focuses too much on the environmental dimension. It focuses on the attainment of sustainable fisheries in the long term in the interests of fishermen themselves – sustainability in all senses of the word: economic, social and environmental.
I now wish to say a few words on where we currently stand with the proposal. As you know, the Council met on 20 and 21 June to discuss the proposal after significant work had been undertaken at the technical level. Under the Presidency’s stewardship we were able to progress towards a broad consensus with Member States, while taking into account the work that was ongoing in the Committee on Fisheries.
To mention only three areas where we have met your concerns, I refer to the extension of aid to medium-sized enterprises operating in the aquaculture processing and marketing sectors, to the inclusion of new provisions in support of small-scale fisheries and young fishermen, and to increased flexibility in the selection criteria for fisheries regions where local development strategies can be implemented.
We did not, however, conclude the discussions in the Council on 21 June. Member States still have divergent opinions on aid for new constructions and modernisation of the fleet, with some of them requesting the reinstatement of aid for the construction of vessels.
I have expressed my position in the Council, which I wish to reiterate here. I am not prepared to reopen the debate on aid for the construction of vessels, which was phased out during the common fisheries policy reform. To do so in the context of over-capacity and over-fishing would undermine our determination to achieve sustainable fisheries and our commitment at international level not to subsidise the increase in fleet capacity. We need not only a commitment that our own capacity is not increased, but we need to decrease capacity to attain sustainable fisheries.
Concerning support to vessel modernisation, the Commission is ready to accept some changes advocated by the Committee on Fisheries. Firstly, by clarifying that aid will be available to modernise vessels below deck for safety, working conditions, hygiene and product quality purposes, provided capacity is not increased. Secondly, by making safety-related items explicitly eligible under the European Fisheries Fund.
In many ways, the discussions in the Council mirror the arguments expressed by the European Parliament with regard to the restructuring of small-scale coastal fisheries. I am convinced that specific attention to small-scale fisheries is justified because of their important role in the economic and social fabric of fishing communities, their territorial dimension and the competition they often face from other segments of the fleet."@en4
|
lpv:translated text |
"Mr President, I wish to begin by congratulating the rapporteur, Mr Casa, on his excellent work and thank the Committee on Fisheries and its chairman for their valuable contribution to the debate on the European Fisheries Fund. I strongly appreciated the significant amount of work undertaken in order to achieve a timely delivery of Parliament’s opinion, as well as the active involvement of Member States and the fishing sector in this debate.
We are, therefore, willing to include funding for the replacement of engines for small-scale vessels, while ensuring that capacity is not increased and stocks are exploited in a sustainable manner. This could take place in particular in the framework of coastal management plans aimed at the sustainable development of fisheries for the benefit of local communities.
I am confident today’s debate will contribute to improving further the content of the European Fisheries Fund proposal. We shall continue our work with the Council to finalise its adoption in due time and I am committed to informing the Council of your outstanding concerns after today’s debate.
I, myself, together with the Commission services, have travelled to various Member States to gather the opinions of administrations and the sector alike. Despite the large number of proposed amendments, I believe that in substance your proposals are close to ours and I am pleased to note your generous support for our proposal. This indicates that we have a common understanding that the new fund should serve the purpose of implementing the CFP and aim at achieving sustainable development of the fisheries and aquaculture sectors in the Community.
I do not share the view of the rapporteur that the fund focuses too much on the environmental dimension. It focuses on the attainment of sustainable fisheries in the long term in the interests of fishermen themselves – sustainability in all senses of the word: economic, social and environmental.
I now wish to say a few words on where we currently stand with the proposal. As you know, the Council met on 20 and 21 June to discuss the proposal after significant work had been undertaken at the technical level. Under the Presidency’s stewardship we were able to progress towards a broad consensus with Member States, while taking into account the work that was ongoing in the Committee on Fisheries.
To mention only three areas where we have met your concerns, I refer to the extension of aid to medium-sized enterprises operating in the aquaculture processing and marketing sectors, to the inclusion of new provisions in support of small-scale fisheries and young fishermen, and to increased flexibility in the selection criteria for fisheries regions where local development strategies can be implemented.
We did not, however, conclude the discussions in the Council on 21 June. Member States still have divergent opinions on aid for new constructions and modernisation of the fleet, with some of them requesting the reinstatement of aid for the construction of vessels.
I have expressed my position in the Council, which I wish to reiterate here. I am not prepared to reopen the debate on aid for the construction of vessels, which was phased out during the common fisheries policy reform. To do so in the context of over-capacity and over-fishing would undermine our determination to achieve sustainable fisheries and our commitment at international level not to subsidise the increase in fleet capacity. We need not only a commitment that our own capacity is not increased, but we need to decrease capacity to attain sustainable fisheries.
Concerning support to vessel modernisation, the Commission is ready to accept some changes advocated by the Committee on Fisheries. Firstly, by clarifying that aid will be available to modernise vessels below deck for safety, working conditions, hygiene and product quality purposes, provided capacity is not increased. Secondly, by making safety-related items explicitly eligible under the European Fisheries Fund.
In many ways, the discussions in the Council mirror the arguments expressed by the European Parliament with regard to the restructuring of small-scale coastal fisheries. I am convinced that specific attention to small-scale fisheries is justified because of their important role in the economic and social fabric of fishing communities, their territorial dimension and the competition they often face from other segments of the fleet."@cs1
"Hr. formand, jeg begynder med at lykønske ordføreren, hr. Casa, med det fremragende arbejde og takke Fiskeriudvalget og dets formand for deres værdifulde bidrag til forhandlingen om Den Europæiske Fiskerifond. Jeg satte stor pris på, at der blev arbejdet så hårdt på at levere Parlamentets udtalelse rettidigt. Jeg satte også stor pris på medlemsstaternes og fiskerisektorens aktive engagement i denne forhandling.
Vi er derfor villige til at medtage støtte til udskiftning af motorer på mindre fartøjer, hvis det sikres, at kapaciteten ikke øges, og at bestandene udnyttes på en bæredygtig måde. Det kan navnlig ske som led i kystforvaltningsplaner, der sigter mod bæredygtig udvikling af fiskeriet til gavn for lokalsamfundet.
Jeg er sikker på, at dagens forhandling vil bidrage til yderligere forbedring af forslaget om Den Europæiske Fiskerifond. Vi vil fortsætte vores arbejde i Rådet med henblik på endelig vedtagelse i god tid, og jeg skal nok orientere Rådet om de bekymringer, De stadig måtte have efter dagens forhandling.
Jeg har selv, sammen med Kommissionens tjenestegrene, besøgt forskellige medlemsstater for at indhente udtalelser fra både forvaltningen og sektoren. Trods det høje antal ændringsforslag tror jeg, at Deres forslag i bund og grund ligger tæt på vores, og jeg bemærker med glæde Deres gavmilde støtte til vores forslag. Det tyder på, at vi har en fælles forståelse af, at formålet med den nye fond er at gennemføre den fælles fiskeripolitik og opnå bæredygtig udvikling i fiskeri- og akvakultursektoren i Fællesskabet.
Jeg deler ikke ordførerens synspunkt om, at fonden fokuserer for meget på miljødimensionen. Den fokuserer på at opnå bæredygtigt fiskeri på lang sigt, hvilket er i fiskernes egen interesse - bæredygtighed i alle ordets betydninger, både økonomisk, social og miljømæssig.
Her vil jeg gerne sige et par ord om, hvor vi nu står med dette forslag. Som De ved, mødtes Rådet den 20.-21. juni for at drøfte forslaget efter en betydelig forudgående arbejdsindsats med de tekniske detaljer. Under formandskabets ledelse kom vi et stykke vej mod bred enighed med medlemsstaterne, mens vi også tog højde for Fiskeriudvalgets igangværende arbejde.
Tre af de områder, hvor vi har imødegået Deres bekymringer, er udvidelse af støtte til at omfatte mellemstore virksomheder inden for forarbejdning og afsætning i akvakultursektoren, indførelse af nye bestemmelser til støtte for fiskeri af mindre omfang og unge fiskere samt øget fleksibilitet i valget af kriterier for fiskeriregioner, hvor der kan gennemføres lokale udviklingsstrategier.
Vi afsluttede imidlertid ikke drøftelserne i Rådet den 21. juni. Medlemsstaterne har stadig forskellige meninger om støtte til nybygninger og modernisering af flåden, idet nogle af dem foreslår genindførelse af støtte til bygning af fartøjer.
Jeg har givet udtryk for min holdning i Rådet og vil gerne gentage den her. Jeg er ikke parat til at puste nyt liv i debatten om støtte til bygning af fartøjer, som blev udfaset ved reformen af den fælles fiskeripolitik. At gøre det i en situation med overkapacitet og overfiskeri ville underminere vores målsætning om bæredygtigt fiskeri og vores internationale forpligtelse til ikke at støtte en forøgelse af flådekapaciteten. Vi skal ikke alene forpligte os til ikke at øge vores egen kapacitet, men endda mindske kapaciteten med henblik på bæredygtigt fiskeri.
Hvad angår støtte til modernisering af fartøjer, er Kommissionen parat til at acceptere visse ændringsforslag fra Fiskeriudvalget. Det første er afklaring af, at der kan ydes støtte til modernisering af fartøjer under dæk af hensyn til sikkerhed, arbejdsforhold, hygiejne og produktkvalitet, så længe kapaciteten ikke øges. Det andet er udtrykkelig støtteberettigelse til sikkerhedsrelaterede forhold under Den Europæiske Fiskerifond.
På mange måder afspejler drøftelserne i Rådet de argumenter, der er givet udtryk for i Europa-Parlamentet, med hensyn til omstrukturering af kystfiskeri af mindre omfang. Jeg er overbevist om, at det er berettiget at rette særlig opmærksomhed mod fiskeri af mindre omfang på grund af dets vigtige rolle i fiskerisamfundets økonomiske og sociale aspekter, dets territoriale dimension og konkurrencen fra andre segmenter af flåden."@da2
".
Herr Präsident! Ich möchte zunächst den Berichterstatter, Herrn Casa, zu seiner ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen und dem Ausschuss für Fischerei sowie dessen Vorsitzendem für den wertvollen Beitrag zur Aussprache über den Europäischen Fischereifonds danken. Ihnen gilt meine ganz besondere Anerkennung für die intensiven Bemühungen um die rechtzeitige Vorlage der Stellungnahme des Parlaments und um die aktive Einbeziehung der Mitgliedstaaten und des Fischereisektors in diese Debatte.
Daher sind wir bereit, die Förderung des Ersatzes von Motoren für kleine Fischereifahrzeuge mit aufzunehmen, sofern sichergestellt wird, dass die Kapazität nicht erhöht wird und dass die Bestände nachhaltig bewirtschaftet werden. Dies könnte insbesondere im Rahmen von Küstenbewirtschaftungsplänen geschehen, deren Ziel die nachhaltige Entwicklung der Fischerei zum Nutzen der Gemeinden ist.
Ich bin zuversichtlich, dass die heutige Aussprache zur weiteren inhaltlichen Verbesserung des Vorschlags für den Europäischen Fischereifonds beitragen wird. Wir werden unsere Arbeit im Rat fortsetzen, um seine baldige Annahme zu ermöglichen, und ich werde den Rat nach der heutigen Aussprache gewiss über Ihre noch offenen Anliegen informieren.
Ich selbst bin mit den Kommissionsdienststellen in verschiedene Mitgliedstaaten gereist, um die Meinungen der Behörden wie auch des Sektors einzuholen. Trotz der Vielzahl der vorgeschlagenen Änderungen finde ich, dass Ihre und unsere Vorschläge im Grunde vieles gemein haben, und freue mich über Ihre großzügige Unterstützung für unseren Vorschlag. Daran zeigt sich unsere gemeinsame Auffassung, dass der neue Fonds der Umsetzung der GFP dienen und die nachhaltige Entwicklung des Fischerei- und Aquakultursektors in der Gemeinschaft zum Ziel haben sollte.
Ich teile nicht die Meinung des Berichterstatters, dass der Fonds zu stark auf die Umweltdimension ausgerichtet ist. Er ist auf die langfristige Sicherstellung einer nachhaltigen Fischerei im Interesse der Fischer selbst ausgerichtet – auf Nachhaltigkeit im umfassendsten Sinne des Wortes, also in wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Hinsicht.
Gestatten Sie mir nun ein paar Worte zum gegenwärtigen Stand des Vorschlags. Bekanntlich ist der Rat am 20. und 21. Juni zusammengetreten, um den Vorschlag zu erörtern, nachdem umfangreiche Arbeiten auf technischer Ebene durchgeführt wurden. Unter der Leitung der Präsidentschaft konnten wir weiter auf einen breiten Konsens mit den Mitgliedstaaten hinarbeiten, wobei zugleich die laufenden Arbeiten des Ausschusses für Fischerei berücksichtigt wurden.
Um nur drei Bereiche zu nennen, in denen wir Ihren Anliegen entsprochen haben, verweise ich hier auf die Ausweitung der Förderung auf mittelständische Verarbeitungs- und Vermarktungsunternehmen im Aquakultursektor, auf die Aufnahme neuer Bestimmungen zugunsten der kleinen Fischerei und junger Fischer und auf die größere Flexibilität bei den Auswahlkriterien für Fischereigebiete, in denen lokale Entwicklungsstrategien durchgeführt werden können.
Allerdings haben wir die Diskussionen im Rat am 21. Juni nicht zum Abschluss gebracht. Die Mitgliedstaaten sind nach wie vor unterschiedlicher Meinung, was die Förderung der Erneuerung und Modernisierung der Flotte anbelangt, und einige von ihnen sind für die Wiedereinführung der Förderung des Baus von Fischereifahrzeugen.
Ich habe im Rat meinen Standpunkt zum Ausdruck gebracht, den ich hier nochmals vortragen möchte. Ich bin nicht bereit zu einer Wiederaufnahme der Diskussion über die Förderung des Baus von Fischereifahrzeugen, die im Zuge der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik auslief. Angesichts der Überkapazitäten und der Überfischung würde dies unser Engagement für eine nachhaltige Fischerei ebenso untergraben wie unsere Bemühungen auf internationaler Ebene, die Subventionierung einer Erweiterung der Flottenkapazität zu verhindern. Wir müssen uns nicht nur zum Verzicht auf eine Kapazitätserhöhung verpflichten, sondern wir müssen die Kapazität verringern, um die Fischerei nachhaltig zu gestalten.
Was die Förderung der Modernisierung von Fischereifahrzeugen anbetrifft, so ist die Kommission bereit, einige der vom Ausschuss für Fischerei befürworteten Änderungen zu akzeptieren. Erstens muss aber klargestellt werden, dass die Förderung für eine Modernisierung der Schiffe unter Deck im Interesse der Sicherheit, der Arbeitsbedingungen, der Hygiene und der Produktqualität sowie unter der Voraussetzung gewährt wird, dass sich dadurch die Kapazität nicht erhöht. Zweitens müssen sicherheitsrelevante Maßnahmen explizit für eine Förderung durch den Europäischen Fischereifonds in Frage kommen.
In mancherlei Hinsicht widerspiegeln die Diskussionen im Rat die Argumentation des Europäischen Parlaments in Bezug auf die Umstrukturierung der kleinen Küstenfischerei. Ich bin überzeugt, dass die besondere Beachtung der kleinen Fischerei gerechtfertigt ist, und zwar aufgrund ihrer bedeutenden Auswirkungen auf das sozioökonomische Gefüge der Fischereigebiete, ihrer territorialen Dimension und der häufig anzutreffenden Konkurrenz durch andere Flottensegmente."@de9
".
Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Casa, για το θαυμάσιο έργο του και να ευχαριστήσω την Επιτροπή Αλιείας και τον πρόεδρό της για την πολύτιμη συμβολή τους στον διάλογο για το Ευρωπαϊκό Αλιευτικό Ταμείο. Εκτίμησα ιδιαιτέρως τη σκληρή προσπάθεια που καταβλήθηκε για την έγκαιρη παρουσίαση της γνωμοδότησης του Κοινοβουλίου, καθώς και την ενεργό συμμετοχή των κρατών μελών και του αλιευτικού τομέα σε αυτή τη συζήτηση.
Συνεπώς, είμαστε διατεθειμένοι να συμπεριλάβουμε τη χρηματοδότηση για την αντικατάσταση κινητήρων σε σκάφη μικρής κλίμακας, διασφαλίζοντας συγχρόνως ότι δεν θα αυξάνεται η αλιευτική ικανότητα και θα γίνεται βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών αποθεμάτων. Αυτό μπορεί να υλοποιηθεί κυρίως στο πλαίσιο των σχεδίων διαχείρισης των παράκτιων περιοχών, τα οποία αποσκοπούν στη βιώσιμη ανάπτυξη της αλιείας προς όφελος των τοπικών κοινοτήτων.
Είμαι βέβαιος ότι η σημερινή συζήτηση θα συμβάλει στην περαιτέρω βελτίωση του περιεχομένου της πρότασης σχετικά με το Ευρωπαϊκό Αλιευτικό Ταμείο. Θα συνεχίσουμε τη συνεργασία μας με το Συμβούλιο για την οριστικοποίηση της έγκαιρης έγκρισής του, ενώ δεσμεύομαι να ενημερώσω το Συμβούλιο για τις ανησυχίες σας μετά τη σημερινή συζήτηση.
Επισκέφθηκα ο ίδιος, μαζί με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, διάφορα κράτη μέλη για να συγκεντρώσω τις απόψεις των διαχειριστικών αρχών αλλά και των εκπροσώπων του τομέα. Παρά τον μεγάλο αριθμό τροπολογιών που έχει κατατεθεί, φρονώ ότι ουσιαστικά οι προτάσεις σας συγκλίνουν με τις δικές μας, ενώ διαπιστώνω με ικανοποίηση τη γενναιόδωρη στήριξη που προσφέρετε στην πρότασή μας. Αυτό σημαίνει ότι συμφωνούμε ότι το νέο ταμείο πρέπει να εξυπηρετεί τον σκοπό της υλοποίησης της κοινής αλιευτικής πολιτικής και να αποσκοπεί στη βιώσιμη ανάπτυξη των τομέων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας στην Κοινότητα.
Δεν συμφωνώ με την άποψη του εισηγητή ότι το ταμείο εστιάζεται υπερβολικά στις περιβαλλοντικές πτυχές. Εστιάζεται στην επίτευξη της βιώσιμης αλιείας, η οποία συμφέρει μακροπρόθεσμα τους ίδιους τους αλιείς – βιωσιμότητα με όλες τις σημασίες της λέξης: οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική.
Θέλω τώρα να σας εκθέσω εν συντομία την τρέχουσα κατάσταση όσον αφορά την πρόταση. Όπως γνωρίζετε, το Συμβούλιο συνεδρίασε στις 20 και 21 Ιουνίου για να συζητήσει την πρόταση μετά την υλοποίηση σημαντικού έργου σε τεχνικό επίπεδο. Υπό την αιγίδα της Προεδρίας, μπορέσαμε να κινηθούμε προς την κατεύθυνση της επίτευξης ευρείας συναίνεσης μεταξύ των κρατών μελών, λαμβάνοντας συγχρόνως υπόψη το έργο που βρισκόταν σε εξέλιξη στην Επιτροπή Αλιείας.
Για να αναφέρω τρεις μόνον τομείς στους οποίους λάβαμε υπόψη τις ανησυχίες σας, σας παραπέμπω στην επέκταση της ενίσχυσης στις μεσαίες επιχειρήσεις οι οποίες ασκούν δραστηριότητες μεταποίησης και πωλήσεων στον τομέα της υδατοκαλλιέργειας, στη συμπερίληψη νέων διατάξεων για τη στήριξη της αλιείας μικρής κλίμακας και των νέων αλιέων, καθώς και στην αυξημένη ευελιξία ως προς τα κριτήρια επιλογής για τις αλιευτικές περιφέρειες στις οποίες μπορούν να εφαρμοστούν τοπικές αναπτυξιακές στρατηγικές.
Ωστόσο, στις 21 Ιουνίου, δεν ολοκληρώσαμε τις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο. Οι απόψεις των κρατών μελών εξακολουθούν να αποκλίνουν στο θέμα των ενισχύσεων για τη ναυπήγηση νέων σκαφών και τον εκσυγχρονισμό των στόλων, καθώς ορισμένα εξ αυτών ζητούν την επαναφορά των ενισχύσεων για τη ναυπήγηση σκαφών.
Εξέφρασα την άποψή μου στο Συμβούλιο και θα την επαναλάβω εδώ. Δεν είμαι διατεθειμένος να ανοίξω εκ νέου τη συζήτηση σχετικά με τις ενισχύσεις για τη ναυπήγηση σκαφών, οι οποίες καταργήθηκαν σταδιακά κατά τη μεταρρύθμιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής. Μια τέτοια ενέργεια ενόψει της πλεονάζουσας αλιευτικής ικανότητας και της υπεραλίευσης θα υπονόμευε τη σταθερή απόφασή μας να επιτύχουμε τη βιώσιμη αλιεία και τη δέσμευσή μας σε διεθνές επίπεδο να μην επιδοτούμε την αύξηση της αλιευτικής ικανότητας. Δεν αρκεί απλώς η δέσμευση να μην αυξήσουμε την αλιευτική μας ικανότητα· για να επιτύχουμε τον στόχο της βιώσιμης αλιείας πρέπει επίσης να μειώσουμε την αλιευτική ικανότητα.
Όσον αφορά τη στήριξη του εκσυγχρονισμού των σκαφών, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να δεχτεί ορισμένες αλλαγές τις οποίες υποστηρίζει η Επιτροπή Αλιείας. Πρώτον, αποσαφηνίζοντας ότι θα διατίθενται ενισχύσεις για τον εκσυγχρονισμό του κύτους των σκαφών για λόγους ασφαλείας και βελτίωσης των συνθηκών εργασίας, υγιεινής και ελέγχου της ποιότητας, με την προϋπόθεση ότι δεν θα αυξάνεται η ικανότητα. Δεύτερον, κάνοντας ρητώς επιλέξιμα στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Αλιευτικού Ταμείου τα στοιχεία που συνδέονται με την ασφάλεια.
Από πολλές απόψεις, οι συζητήσεις στο Συμβούλιο αντικατοπτρίζουν τα επιχειρήματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την αναδιάρθρωση της παράκτιας αλιείας μικρής κλίμακας. Είμαι πεπεισμένος ότι η ιδιαίτερη μέριμνα για την αλιεία μικρής κλίμακας είναι δικαιολογημένη λόγω του σημαντικού της ρόλου στον οικονομικό και κοινωνικό ιστό των αλιευτικών κοινοτήτων, της περιφερειακής της διάστασης και του ανταγωνισμού που αντιμετωπίζει συχνά από άλλα τμήματα του αλιευτικού στόλου."@el10
".
Señor Presidente, para empezar felicito al ponente, el señor Casa, por su excelente labor y doy las gracias a la Comisión de Pesca y a su Presidente por su valiosa aportación al debate sobre el Fondo Europeo de la Pesca. Agradezco plenamente el enorme volumen de trabajo realizado para poder garantizar una emisión puntual de la opinión del Parlamento, así como la participación activa de los Estados miembros y el sector pesquero en este debate.
Por consiguiente, estamos dispuestos a subvencionar la sustitución de los motores de los buques de pesca artesanal, siempre que se garantice que no se aumentará la capacidad y que las poblaciones se explotarán de manera sostenible. Esto se podría producir en particular en el marco de los planes de administración costera que persiguen el desarrollo sostenible de la pesca en beneficio de las comunidades locales.
Confío en que el debate de hoy contribuirá a mejorar el contenido de la propuesta sobre el Fondo Europeo de la Pesca. Seguiremos trabajando con el Consejo para ultimar a tiempo su aprobación y me comprometo a informar a dicha institución de los asuntos pendientes tras este debate.
Junto con los servicios de la Comisión, he viajado a varios Estados miembros para recoger los puntos de vista tanto de las administraciones como del sector. A pesar del elevado número de enmiendas presentadas, creo que en el fondo sus propuestas son parecidas a las nuestras y me complace comprobar que nuestra propuesta ha recibido un gran apoyo por su parte. Esto indica que compartimos la idea de que el nuevo fondo debería concentrarse en la aplicación de la política pesquera común y perseguir el desarrollo sostenible de los sectores de la pesca y la acuicultura en la Comunidad.
No estoy de acuerdo con la opinión del ponente de que este fondo presta demasiada atención a la dimensión medioambiental. Se centra en la consecución de una pesca sostenible a largo plazo en beneficio de los propios pescadores; sostenible en todos los sentidos de la palabra: económico, social y medioambiental.
Ahora quisiera decir algunas palabras acerca de nuestra posición actual en relación con la propuesta. Como saben, el Consejo se reunió los días 20 y 21 de junio para debatir la propuesta tras una intensa labor de tipo técnico. Bajo la administración de la Presidencia pudimos avanzar hacia un consenso general con los Estados miembros, teniendo en cuenta al mismo tiempo el trabajo en curso en la Comisión de Pesca.
Por mencionar solo tres ámbitos en los que hemos dado respuesta a sus inquietudes, haré referencia a la ampliación de la ayuda a las medianas empresas de los sectores de transformación y comercialización de los productos de acuicultura, a la inclusión de nuevas disposiciones a favor de la pesca artesanal y de los pescadores jóvenes, y al aumento de la flexibilidad en los criterios de selección para las zonas pesqueras en las que se pueden aplicar estrategias de desarrollo local.
No obstante, el debate no se dio por terminado en el Consejo el 21 de junio. Los Estados miembros aún mantienen opiniones divergentes en relación con las ayudas para la construcción y modernización de flotas. Algunos de ellos solicitan que se restablezca la ayuda para la construcción de nuevos buques.
He expresado mi posición en el Consejo y volveré a manifestarla aquí. No estoy dispuesto a reanudar el debate sobre las ayudas a la construcción de buques, la cual se retiró durante la reforma de la política pesquera común. De hacerlo en el contexto de un exceso de capacidad y de una sobrepesca, se debilitaría nuestra determinación de lograr una pesca sostenible y nuestro compromiso internacional de no subvencionar el aumento de la capacidad de la flota. No solo es preciso evitar un incremento de nuestra capacidad, sino que necesitamos reducirla para poder garantizar una pesca sostenible.
Con respecto a la modernización de los buques, la Comisión está dispuesta a aceptar algunos cambios recomendados por la Comisión de Pesca. En primer lugar, mediante la aclaración de que se garantizarán las ayudas necesarias para modernizar los buques bajo cubierta por motivos de seguridad, condiciones laborales, higiene y calidad de los productos, siempre y cuando no se aumente la capacidad. En segundo lugar, mediante la inclusión explícita de los elementos relacionados con la seguridad en el Fondo Europeo de la Pesca.
En muchos sentidos, los debates en el Consejo reflejan los argumentos expresados por el Parlamento Europeo con respecto a la reestructuración de la pesca costera artesanal. Estoy convencido de que la atención específica a la pesca artesanal se justifica debido a su importante función en la estructura económica y social de las comunidades pesqueras, su dimensión territorial y la competencia que les plantean en ocasiones otros segmentos de la flota."@es20
"Mr President, I wish to begin by congratulating the rapporteur, Mr Casa, on his excellent work and thank the Committee on Fisheries and its chairman for their valuable contribution to the debate on the European Fisheries Fund. I strongly appreciated the significant amount of work undertaken in order to achieve a timely delivery of Parliament’s opinion, as well as the active involvement of Member States and the fishing sector in this debate.
We are, therefore, willing to include funding for the replacement of engines for small-scale vessels, while ensuring that capacity is not increased and stocks are exploited in a sustainable manner. This could take place in particular in the framework of coastal management plans aimed at the sustainable development of fisheries for the benefit of local communities.
I am confident today’s debate will contribute to improving further the content of the European Fisheries Fund proposal. We shall continue our work with the Council to finalise its adoption in due time and I am committed to informing the Council of your outstanding concerns after today’s debate.
I, myself, together with the Commission services, have travelled to various Member States to gather the opinions of administrations and the sector alike. Despite the large number of proposed amendments, I believe that in substance your proposals are close to ours and I am pleased to note your generous support for our proposal. This indicates that we have a common understanding that the new fund should serve the purpose of implementing the CFP and aim at achieving sustainable development of the fisheries and aquaculture sectors in the Community.
I do not share the view of the rapporteur that the fund focuses too much on the environmental dimension. It focuses on the attainment of sustainable fisheries in the long term in the interests of fishermen themselves – sustainability in all senses of the word: economic, social and environmental.
I now wish to say a few words on where we currently stand with the proposal. As you know, the Council met on 20 and 21 June to discuss the proposal after significant work had been undertaken at the technical level. Under the Presidency’s stewardship we were able to progress towards a broad consensus with Member States, while taking into account the work that was ongoing in the Committee on Fisheries.
To mention only three areas where we have met your concerns, I refer to the extension of aid to medium-sized enterprises operating in the aquaculture processing and marketing sectors, to the inclusion of new provisions in support of small-scale fisheries and young fishermen, and to increased flexibility in the selection criteria for fisheries regions where local development strategies can be implemented.
We did not, however, conclude the discussions in the Council on 21 June. Member States still have divergent opinions on aid for new constructions and modernisation of the fleet, with some of them requesting the reinstatement of aid for the construction of vessels.
I have expressed my position in the Council, which I wish to reiterate here. I am not prepared to reopen the debate on aid for the construction of vessels, which was phased out during the common fisheries policy reform. To do so in the context of over-capacity and over-fishing would undermine our determination to achieve sustainable fisheries and our commitment at international level not to subsidise the increase in fleet capacity. We need not only a commitment that our own capacity is not increased, but we need to decrease capacity to attain sustainable fisheries.
Concerning support to vessel modernisation, the Commission is ready to accept some changes advocated by the Committee on Fisheries. Firstly, by clarifying that aid will be available to modernise vessels below deck for safety, working conditions, hygiene and product quality purposes, provided capacity is not increased. Secondly, by making safety-related items explicitly eligible under the European Fisheries Fund.
In many ways, the discussions in the Council mirror the arguments expressed by the European Parliament with regard to the restructuring of small-scale coastal fisheries. I am convinced that specific attention to small-scale fisheries is justified because of their important role in the economic and social fabric of fishing communities, their territorial dimension and the competition they often face from other segments of the fleet."@et5
".
Arvoisa puhemies, aluksi haluan onnitella esittelijä Casaa erinomaisesta työstä sekä kiittää kalatalousvaliokuntaa ja sen puheenjohtajaa arvokkaasta panoksesta Euroopan kalatalousrahastosta käytävään keskusteluun. Arvostin suuresti sitä merkittävää työmäärää, jolla varmistettiin, että parlamentti voi toimittaa lausuntonsa ajoissa, sekä jäsenvaltioiden ja kalastusalan aktiivista osallistumista tähän keskusteluun.
Olemme siksi valmiita sisällyttämään ehdotukseen pienten alusten moottoreiden vaihtoon myönnettävän tuen ja samalla varmistamaan, ettei kapasiteetti lisäänny ja että kalavaroja käytetään kestävällä tavalla. Tämä voisi tapahtua erityisesti sellaisten rannikkoalueiden hoitosuunnitelmien yhteydessä, joiden tavoitteena on kalastusalan kestävä kehitys paikallisten yhteisöjen hyväksi.
Uskon vakaasti, että tämänpäiväinen keskustelu auttaa osaltaan parantamaan Euroopan kalatalousrahastoa koskevan ehdotuksen sisältöä. Jatkamme työtämme neuvoston kanssa, jotta neuvosto hyväksyy ehdotuksen ajoissa, ja lupaan ilmoittaa neuvostolle, mitkä asiat aiheuttavat teille edelleen huolta tämänpäiväisen keskustelun jälkeen.
Olen komission yksiköiden kanssa matkustanut eri jäsenvaltioihin keräämään sekä hallintojen että alan näkemyksiä. Vaikka tarkistuksia on jätetty paljon, ehdotuksenne ovat sisällöltään nähdäkseni lähellä omia ehdotuksiamme, ja olen pannut tyytyväisenä merkille, että kannatatte voimakkaasti ehdotustamme. Tämä osoittaa meidän olevan yhtä mieltä siitä, että uuden rahaston tavoitteena on oltava yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpano sekä yhteisön kalastus- ja vesiviljelyalan kestävä kehitys.
En ole esittelijän kanssa samaa mieltä siitä, että rahastossa keskitytään liikaa ympäristöulottuvuuteen. Siinä painotetaan kestävän kalastuksen saavuttamista pitkällä aikavälillä kalastajien oman edun mukaisesti – kestävyyttä sanan kaikissa merkityksissä: kestävyyttä niin talouden, sosiaalipolitiikan kuin ympäristönkin kannalta.
Haluan sanoa nyt muutaman sanan ehdotuksen tämänhetkisestä tilanteesta. Kuten tiedätte, neuvosto piti 20. ja 21. kesäkuuta kokouksen, jossa se keskusteli ehdotuksesta teknisellä tasolla tehdyn merkittävän työn jälkeen. Puheenjohtajavaltion johdolla edistyimme pyrkimyksissämme päästä laajaan yksimielisyyteen jäsenvaltioiden kanssa, ja otimme samalla huomioon kalatalousvaliokunnassa meneillään olleen työn.
Ottaakseni esiin vain kolme alaa, joilla olemme pystyneet vastaamaan huoliinne, mainitsen tuen laajentamisen vesiviljelyn jalostus- ja markkinointisektoreilla toimiviin keskisuuriin yrityksiin, pienimuotoisen kalastuksen ja nuorten kalastajien tukemista koskevien uusien säännösten sisällyttämisen sekä aiempaa suuremman joustavuuden niiden kalastusalueiden valintaperusteissa, joilla kehitysstrategioita voidaan panna täytäntöön.
Emme kuitenkaan päättäneet keskusteluja neuvostossa 21. kesäkuuta. Jäsenvaltioilla on edelleen eriäviä mielipiteitä alusten uusista rakennustöistä ja uudistamisesta, ja jotkin jäsenvaltiot pyytävät alusten rakentamiseen myönnettävän tuen palauttamista.
Olen ilmaissut neuvostossa kantani, jonka haluan toistaa täällä. En ole valmis avaamaan uudelleen keskustelua alusten rakentamiseen myönnettävästä tuesta, joka poistettiin vaiheittain yhteisen kalastuspolitiikan uudistuksen yhteydessä. Kun otetaan huomioon ylikapasiteetti ja liikakalastus, se heikentäisi pyrkimystämme saavuttaa kestävä kalastus ja kansainvälistä sitoumustamme olla tukematta laivastokapasiteetin kasvua. Meidän on sitouduttava olemaan lisäämättä omaa kapasiteettia, mutta meidän on myös pienennettävä kapasiteettia saavuttaaksemme kestävän kalastuksen.
Alusten uudistamiseen myönnettävän tuen yhteydessä komissio on valmis hyväksymään joitakin kalatalousvaliokunnan kannattamia muutoksia. Komissio ensinnäkin hyväksyy sen seikan selventämisen, että tukea on saatavilla alusten uudistamiseen kannen alapuolelta turvallisuuden, työskentelyolojen, hygienian ja tuoteturvallisuuden vuoksi, mikäli kapasiteetti ei lisäänny. Toiseksi komissio hyväksyy sen, että turvallisuuteen liittyvät seikat kelpuutetaan suoraan Euroopan kalatalousrahastosta myönnettävän tuen piiriin.
Euroopan parlamentin esittämät väitteet pienimuotoisen rannikkokalastuksen rakenneuudistuksesta ovat tulleet monellakin tapaa esiin neuvostossa käydyissä keskusteluissa. Olen vakuuttunut, että pienimuotoiseen kalastukseen kiinnitettävä erityishuomio on oikeutettua, koska se vaikuttaa oleellisesti kalastusyhteisöjen sosioekonomisiin rakenteisiin, niiden alueelliseen ulottuvuuteen ja kilpailuun, jonka ne usein kohtaavat laivaston muiden osien taholta."@fi7
"Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter le rapporteur, M. Casa, pour l’excellent travail qu’il a accompli et remercier la commission de la pêche et son président pour leur précieuse contribution au débat sur le Fonds européen pour la pêche. J’apprécie énormément la quantité de travail abattue en vue de fournir en temps et en heure l’avis du Parlement, ainsi que l’implication active des États membres et du secteur de la pêche dans ce débat.
Nous sommes dès lors prêts à inclure le financement du remplacement des moteurs des petits navires, tout en veillant à ce que la capacité n’augmente pas et que les stocks soient exploités de manière durable. Cela pourrait se faire plus particulièrement dans le cadre de plans de gestion côtière ciblés sur le développement durable de la pêche au bénéfice des communautés locales.
Je suis convaincu que le débat d’aujourd’hui contribuera à améliorer encore le contenu de la proposition relative au Fonds européen pour la pêche. Nous poursuivrons nos travaux avec le Conseil en vue de finaliser son adoption en temps et en heure et je m’engage à informer le Conseil de vos préoccupations en souffrance après le débat d’aujourd’hui.
Je me suis personnellement rendu, en compagnie des services de la Commission, dans plusieurs États membres pour recueillir les avis des administrations et du secteur. Malgré le nombre important d’amendements proposés, j’estime qu’en substance, vos propositions sont proches des nôtres et je suis heureux de constater votre soutien généreux vis-à-vis de notre proposition. Ce soutien montre que nous sommes d’accord sur le fait que le nouveau Fonds doit servir à la mise en œuvre de la PCP et viser au développement durable des secteurs de la pêche et de l’aquaculture dans la Communauté.
Je ne partage pas le point de vue du rapporteur selon lequel le Fonds est trop ciblé sur la dimension environnementale. Il met l’accent sur le développement d’une pêche durable à long terme dans l’intérêt des pêcheurs eux-mêmes - la durabilité dans tous les sens du terme: économique, sociale et environnementale.
Je voudrais à présent dire quelques mots sur l’état actuel de la proposition. Comme vous le savez, le Conseil s’est réuni les 20 et 21 juin pour discuter de la proposition après qu’un travail considérable a été réalisé au niveau technique. Sous la houlette de la présidence, nous avons pu avancer en direction d’un vaste consensus avec les États membres, tout en prenant en considération le travail en cours au sein de la commission de la pêche.
Pour ne citer que trois domaines où nous avons répondu à vos préoccupations, je parlerai de l’extension de l’aide aux moyennes entreprises travaillant dans le secteur de la transformation, de la commercialisation et de l’aquaculture, de l’introduction de nouvelles dispositions visant à soutenir la petite pêche et les jeunes pêcheurs et l’augmentation de la flexibilité au niveau des critères de sélection des régions de pêche où des stratégies de développement locales peuvent être mises en œuvre.
Nous n’avons cependant pas clôturé les discussions au Conseil le 21 juin. Les États membres ont toujours des avis divergents sur l’aide aux nouvelles constructions et à la modernisation de la flotte, certains réclamant la réintroduction de l’aide pour la construction de navires.
J’ai exposé ma position au Conseil et je voudrais la répéter ici. Je ne suis pas prêt à rouvrir le débat sur l’aide à la construction de navires, qui a été supprimée progressivement lors de la réforme de la politique commune de la pêche. Agir de la sorte dans un contexte de surcapacité et de surpêche affaiblirait notre détermination à mettre en place une pêche durable et notre engagement au niveau international de ne pas subventionner l’augmentation de la capacité de la flotte. Nous avons besoin non seulement d’un engagement garantissant que notre propre capacité n’augmentera pas, mais aussi d’une réduction de la capacité afin d’atteindre l’objectif d’une pêche durable.
En ce qui concerne le soutien à la modernisation des vaisseaux, la Commission est prête à accepter certaines modifications défendues par la commission de la pêche. Tout d’abord, en établissant clairement qu’une aide à la modernisation des navires en cale à des fins de sécurité, d’amélioration des conditions de travail, d’hygiène et de qualité des produits sera disponible, à condition toutefois que la capacité n’augmente pas. Deuxièmement, en rendant les éléments liés à la sécurité explicitement éligibles au Fonds européen pour la pêche.
À bien des égards, les discussions au Conseil reflètent les arguments exprimés par le Parlement européen concernant la reconstruction de la petite pêche côtière. Je suis convaincu qu’il est justifié d’accorder une attention spécifique à la petite pêche compte tenu de son rôle important dans le tissu économique et social des communautés de pêche, de sa dimension territoriale et de la concurrence à laquelle elle doit souvent faire face de la part d’autres segments de la flotte."@fr8
"Mr President, I wish to begin by congratulating the rapporteur, Mr Casa, on his excellent work and thank the Committee on Fisheries and its chairman for their valuable contribution to the debate on the European Fisheries Fund. I strongly appreciated the significant amount of work undertaken in order to achieve a timely delivery of Parliament’s opinion, as well as the active involvement of Member States and the fishing sector in this debate.
We are, therefore, willing to include funding for the replacement of engines for small-scale vessels, while ensuring that capacity is not increased and stocks are exploited in a sustainable manner. This could take place in particular in the framework of coastal management plans aimed at the sustainable development of fisheries for the benefit of local communities.
I am confident today’s debate will contribute to improving further the content of the European Fisheries Fund proposal. We shall continue our work with the Council to finalise its adoption in due time and I am committed to informing the Council of your outstanding concerns after today’s debate.
I, myself, together with the Commission services, have travelled to various Member States to gather the opinions of administrations and the sector alike. Despite the large number of proposed amendments, I believe that in substance your proposals are close to ours and I am pleased to note your generous support for our proposal. This indicates that we have a common understanding that the new fund should serve the purpose of implementing the CFP and aim at achieving sustainable development of the fisheries and aquaculture sectors in the Community.
I do not share the view of the rapporteur that the fund focuses too much on the environmental dimension. It focuses on the attainment of sustainable fisheries in the long term in the interests of fishermen themselves – sustainability in all senses of the word: economic, social and environmental.
I now wish to say a few words on where we currently stand with the proposal. As you know, the Council met on 20 and 21 June to discuss the proposal after significant work had been undertaken at the technical level. Under the Presidency’s stewardship we were able to progress towards a broad consensus with Member States, while taking into account the work that was ongoing in the Committee on Fisheries.
To mention only three areas where we have met your concerns, I refer to the extension of aid to medium-sized enterprises operating in the aquaculture processing and marketing sectors, to the inclusion of new provisions in support of small-scale fisheries and young fishermen, and to increased flexibility in the selection criteria for fisheries regions where local development strategies can be implemented.
We did not, however, conclude the discussions in the Council on 21 June. Member States still have divergent opinions on aid for new constructions and modernisation of the fleet, with some of them requesting the reinstatement of aid for the construction of vessels.
I have expressed my position in the Council, which I wish to reiterate here. I am not prepared to reopen the debate on aid for the construction of vessels, which was phased out during the common fisheries policy reform. To do so in the context of over-capacity and over-fishing would undermine our determination to achieve sustainable fisheries and our commitment at international level not to subsidise the increase in fleet capacity. We need not only a commitment that our own capacity is not increased, but we need to decrease capacity to attain sustainable fisheries.
Concerning support to vessel modernisation, the Commission is ready to accept some changes advocated by the Committee on Fisheries. Firstly, by clarifying that aid will be available to modernise vessels below deck for safety, working conditions, hygiene and product quality purposes, provided capacity is not increased. Secondly, by making safety-related items explicitly eligible under the European Fisheries Fund.
In many ways, the discussions in the Council mirror the arguments expressed by the European Parliament with regard to the restructuring of small-scale coastal fisheries. I am convinced that specific attention to small-scale fisheries is justified because of their important role in the economic and social fabric of fishing communities, their territorial dimension and the competition they often face from other segments of the fleet."@hu11
".
Signor Presidente, vorrei innanzi tutto congratularmi con il relatore, onorevole Casa, per l’ottima relazione e ringraziare la commissione per la pesca e il suo presidente per il prezioso contributo apportato alla discussione sul Fondo europeo per la pesca. Ho molto apprezzato il considerevole lavoro svolto per riuscire a presentare il parere del Parlamento in tempo utile, così come la partecipazione attiva degli Stati membri e del settore della pesca al dibattito in corso.
Siamo quindi disposti a includere nei finanziamenti la sostituzione dei motori di piccoli pescherecci, a condizione che non comporti un aumento della capacità e che le risorse ittiche siano sfruttate in modo sostenibile. Ciò si potrà attuare, in particolare, nel quadro dei piani di gestione costiera mirati allo sviluppo sostenibile della pesca a favore delle comunità locali.
Sono certo che la discussione odierna contribuirà a migliorare ulteriormente il contenuto della proposta relativa al Fondo europeo per la pesca. Proseguiremo i lavori con il Consiglio per perfezionarne l’adozione in tempo utile e mi impegno a informare il Consiglio delle vostre preoccupazioni irrisolte in seguito alla discussione odierna.
Insieme con i servizi della Commissione, io stesso ho visitato vari Stati membri per raccogliere i pareri delle amministrazioni e del settore. Nonostante il gran numero di emendamenti presentati, ritengo che in sostanza le vostre posizioni siano vicine alle nostre e mi compiaccio del generoso sostegno che avete accordato alla nostra proposta. Ciò significa che riteniamo entrambi che il nuovo Fondo debba servire ad attuare la PCP e mirare a conseguire lo sviluppo sostenibile dei settori della pesca e dell’acquacoltura nella Comunità.
Non condivido il parere del relatore che il Fondo dedichi un’attenzione eccessiva alla dimensione ambientale. Esso mira a conseguire la sostenibilità a lungo termine della pesca nell’interesse dei pescatori stessi, sostenibilità in tutti i sensi: economica, sociale e ambientale.
Vorrei ora spendere un paio di parole sullo stato attuale della proposta. Come sapete, il Consiglio si è riunito il 20 e 21 giugno per discuterla, dopo aver svolto un lavoro considerevole a livello tecnico. Sotto la guida della Presidenza, siamo riusciti a compiere progressi verso un ampio consenso con gli Stati membri, pur tenendo conto del lavoro in corso in sede di commissione per la pesca.
Per menzionare solo tre ambiti in cui abbiamo risposto alle vostre preoccupazioni, vi segnalo l’estensione degli aiuti alle imprese di medie dimensioni che operano nei settori della trasformazione e commercializzazione dei prodotti dell’acquacoltura, l’inclusione di nuove disposizioni a favore delle attività di pesca su piccola scala e dei giovani pescatori, e la maggiore flessibilità dei criteri di selezione per le regioni dedite alle attività di pesca in cui si possono attuare strategie di sviluppo locale.
Tuttavia, le discussioni in seno al Consiglio non si sono concluse il 21 giugno. Gli Stati membri hanno ancora pareri divergenti sugli aiuti a favore di nuove costruzioni e della modernizzazione della flotta e alcuni di essi chiedono la reintegrazione degli aiuti per la costruzione di pescherecci.
Ho espresso la mia posizione in seno al Consiglio, e vorrei ribadirla oggi in Aula. Non sono disposto a riaprire il dibattito sugli aiuti a favore della costruzione di pescherecci, che sono stati gradualmente soppressi nell’ambito della riforma della politica comune della pesca. In un contesto di capacità eccessiva e di pesca eccessiva, intervenire in tal senso indebolirebbe la nostra ferma intenzione di conseguire una pesca sostenibile e il nostro impegno a livello internazionale di non finanziare alcun aumento di capacità della flotta. Non solo dobbiamo impegnarci a non aumentare la nostra capacità, dobbiamo anche ridurla per garantire una pesca sostenibile.
Per quanto riguarda il sostegno per la modernizzazione della flotta, la Commissione è disposta ad accogliere alcune modifiche proposte dalla commissione per la pesca. In primo luogo, precisando che saranno disponibili aiuti per modernizzare le imbarcazioni sottocoperta allo scopo di migliorare la sicurezza, le condizioni di lavoro, l’igiene e la qualità del prodotto, purché non si aumenti la capacità. In secondo luogo, rendendo le misure legate alla sicurezza espressamente ammesse a beneficiare del Fondo europeo per la pesca.
Per molti versi, le discussioni in seno al Consiglio rispecchiano gli argomenti espressi dal Parlamento europeo riguardo alla ristrutturazione delle attività di pesca costiera su piccola scala. Sono convinto che l’attenzione specifica alle attività di pesca su piccola scala sia giustificata dall’importante ruolo che esse svolgono nel tessuto economico e sociale delle comunità di pescatori, dalla loro dimensione territoriale e dal fatto che sono spesso esposte alla concorrenza di altri segmenti della flotta."@it12
"Mr President, I wish to begin by congratulating the rapporteur, Mr Casa, on his excellent work and thank the Committee on Fisheries and its chairman for their valuable contribution to the debate on the European Fisheries Fund. I strongly appreciated the significant amount of work undertaken in order to achieve a timely delivery of Parliament’s opinion, as well as the active involvement of Member States and the fishing sector in this debate.
We are, therefore, willing to include funding for the replacement of engines for small-scale vessels, while ensuring that capacity is not increased and stocks are exploited in a sustainable manner. This could take place in particular in the framework of coastal management plans aimed at the sustainable development of fisheries for the benefit of local communities.
I am confident today’s debate will contribute to improving further the content of the European Fisheries Fund proposal. We shall continue our work with the Council to finalise its adoption in due time and I am committed to informing the Council of your outstanding concerns after today’s debate.
I, myself, together with the Commission services, have travelled to various Member States to gather the opinions of administrations and the sector alike. Despite the large number of proposed amendments, I believe that in substance your proposals are close to ours and I am pleased to note your generous support for our proposal. This indicates that we have a common understanding that the new fund should serve the purpose of implementing the CFP and aim at achieving sustainable development of the fisheries and aquaculture sectors in the Community.
I do not share the view of the rapporteur that the fund focuses too much on the environmental dimension. It focuses on the attainment of sustainable fisheries in the long term in the interests of fishermen themselves – sustainability in all senses of the word: economic, social and environmental.
I now wish to say a few words on where we currently stand with the proposal. As you know, the Council met on 20 and 21 June to discuss the proposal after significant work had been undertaken at the technical level. Under the Presidency’s stewardship we were able to progress towards a broad consensus with Member States, while taking into account the work that was ongoing in the Committee on Fisheries.
To mention only three areas where we have met your concerns, I refer to the extension of aid to medium-sized enterprises operating in the aquaculture processing and marketing sectors, to the inclusion of new provisions in support of small-scale fisheries and young fishermen, and to increased flexibility in the selection criteria for fisheries regions where local development strategies can be implemented.
We did not, however, conclude the discussions in the Council on 21 June. Member States still have divergent opinions on aid for new constructions and modernisation of the fleet, with some of them requesting the reinstatement of aid for the construction of vessels.
I have expressed my position in the Council, which I wish to reiterate here. I am not prepared to reopen the debate on aid for the construction of vessels, which was phased out during the common fisheries policy reform. To do so in the context of over-capacity and over-fishing would undermine our determination to achieve sustainable fisheries and our commitment at international level not to subsidise the increase in fleet capacity. We need not only a commitment that our own capacity is not increased, but we need to decrease capacity to attain sustainable fisheries.
Concerning support to vessel modernisation, the Commission is ready to accept some changes advocated by the Committee on Fisheries. Firstly, by clarifying that aid will be available to modernise vessels below deck for safety, working conditions, hygiene and product quality purposes, provided capacity is not increased. Secondly, by making safety-related items explicitly eligible under the European Fisheries Fund.
In many ways, the discussions in the Council mirror the arguments expressed by the European Parliament with regard to the restructuring of small-scale coastal fisheries. I am convinced that specific attention to small-scale fisheries is justified because of their important role in the economic and social fabric of fishing communities, their territorial dimension and the competition they often face from other segments of the fleet."@lt14
"Mr President, I wish to begin by congratulating the rapporteur, Mr Casa, on his excellent work and thank the Committee on Fisheries and its chairman for their valuable contribution to the debate on the European Fisheries Fund. I strongly appreciated the significant amount of work undertaken in order to achieve a timely delivery of Parliament’s opinion, as well as the active involvement of Member States and the fishing sector in this debate.
We are, therefore, willing to include funding for the replacement of engines for small-scale vessels, while ensuring that capacity is not increased and stocks are exploited in a sustainable manner. This could take place in particular in the framework of coastal management plans aimed at the sustainable development of fisheries for the benefit of local communities.
I am confident today’s debate will contribute to improving further the content of the European Fisheries Fund proposal. We shall continue our work with the Council to finalise its adoption in due time and I am committed to informing the Council of your outstanding concerns after today’s debate.
I, myself, together with the Commission services, have travelled to various Member States to gather the opinions of administrations and the sector alike. Despite the large number of proposed amendments, I believe that in substance your proposals are close to ours and I am pleased to note your generous support for our proposal. This indicates that we have a common understanding that the new fund should serve the purpose of implementing the CFP and aim at achieving sustainable development of the fisheries and aquaculture sectors in the Community.
I do not share the view of the rapporteur that the fund focuses too much on the environmental dimension. It focuses on the attainment of sustainable fisheries in the long term in the interests of fishermen themselves – sustainability in all senses of the word: economic, social and environmental.
I now wish to say a few words on where we currently stand with the proposal. As you know, the Council met on 20 and 21 June to discuss the proposal after significant work had been undertaken at the technical level. Under the Presidency’s stewardship we were able to progress towards a broad consensus with Member States, while taking into account the work that was ongoing in the Committee on Fisheries.
To mention only three areas where we have met your concerns, I refer to the extension of aid to medium-sized enterprises operating in the aquaculture processing and marketing sectors, to the inclusion of new provisions in support of small-scale fisheries and young fishermen, and to increased flexibility in the selection criteria for fisheries regions where local development strategies can be implemented.
We did not, however, conclude the discussions in the Council on 21 June. Member States still have divergent opinions on aid for new constructions and modernisation of the fleet, with some of them requesting the reinstatement of aid for the construction of vessels.
I have expressed my position in the Council, which I wish to reiterate here. I am not prepared to reopen the debate on aid for the construction of vessels, which was phased out during the common fisheries policy reform. To do so in the context of over-capacity and over-fishing would undermine our determination to achieve sustainable fisheries and our commitment at international level not to subsidise the increase in fleet capacity. We need not only a commitment that our own capacity is not increased, but we need to decrease capacity to attain sustainable fisheries.
Concerning support to vessel modernisation, the Commission is ready to accept some changes advocated by the Committee on Fisheries. Firstly, by clarifying that aid will be available to modernise vessels below deck for safety, working conditions, hygiene and product quality purposes, provided capacity is not increased. Secondly, by making safety-related items explicitly eligible under the European Fisheries Fund.
In many ways, the discussions in the Council mirror the arguments expressed by the European Parliament with regard to the restructuring of small-scale coastal fisheries. I am convinced that specific attention to small-scale fisheries is justified because of their important role in the economic and social fabric of fishing communities, their territorial dimension and the competition they often face from other segments of the fleet."@lv13
"Mr President, I wish to begin by congratulating the rapporteur, Mr Casa, on his excellent work and thank the Committee on Fisheries and its chairman for their valuable contribution to the debate on the European Fisheries Fund. I strongly appreciated the significant amount of work undertaken in order to achieve a timely delivery of Parliament’s opinion, as well as the active involvement of Member States and the fishing sector in this debate.
We are, therefore, willing to include funding for the replacement of engines for small-scale vessels, while ensuring that capacity is not increased and stocks are exploited in a sustainable manner. This could take place in particular in the framework of coastal management plans aimed at the sustainable development of fisheries for the benefit of local communities.
I am confident today’s debate will contribute to improving further the content of the European Fisheries Fund proposal. We shall continue our work with the Council to finalise its adoption in due time and I am committed to informing the Council of your outstanding concerns after today’s debate.
I, myself, together with the Commission services, have travelled to various Member States to gather the opinions of administrations and the sector alike. Despite the large number of proposed amendments, I believe that in substance your proposals are close to ours and I am pleased to note your generous support for our proposal. This indicates that we have a common understanding that the new fund should serve the purpose of implementing the CFP and aim at achieving sustainable development of the fisheries and aquaculture sectors in the Community.
I do not share the view of the rapporteur that the fund focuses too much on the environmental dimension. It focuses on the attainment of sustainable fisheries in the long term in the interests of fishermen themselves – sustainability in all senses of the word: economic, social and environmental.
I now wish to say a few words on where we currently stand with the proposal. As you know, the Council met on 20 and 21 June to discuss the proposal after significant work had been undertaken at the technical level. Under the Presidency’s stewardship we were able to progress towards a broad consensus with Member States, while taking into account the work that was ongoing in the Committee on Fisheries.
To mention only three areas where we have met your concerns, I refer to the extension of aid to medium-sized enterprises operating in the aquaculture processing and marketing sectors, to the inclusion of new provisions in support of small-scale fisheries and young fishermen, and to increased flexibility in the selection criteria for fisheries regions where local development strategies can be implemented.
We did not, however, conclude the discussions in the Council on 21 June. Member States still have divergent opinions on aid for new constructions and modernisation of the fleet, with some of them requesting the reinstatement of aid for the construction of vessels.
I have expressed my position in the Council, which I wish to reiterate here. I am not prepared to reopen the debate on aid for the construction of vessels, which was phased out during the common fisheries policy reform. To do so in the context of over-capacity and over-fishing would undermine our determination to achieve sustainable fisheries and our commitment at international level not to subsidise the increase in fleet capacity. We need not only a commitment that our own capacity is not increased, but we need to decrease capacity to attain sustainable fisheries.
Concerning support to vessel modernisation, the Commission is ready to accept some changes advocated by the Committee on Fisheries. Firstly, by clarifying that aid will be available to modernise vessels below deck for safety, working conditions, hygiene and product quality purposes, provided capacity is not increased. Secondly, by making safety-related items explicitly eligible under the European Fisheries Fund.
In many ways, the discussions in the Council mirror the arguments expressed by the European Parliament with regard to the restructuring of small-scale coastal fisheries. I am convinced that specific attention to small-scale fisheries is justified because of their important role in the economic and social fabric of fishing communities, their territorial dimension and the competition they often face from other segments of the fleet."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik wil beginnen met de rapporteur, de heer Casa, te feliciteren met het uitstekende werk dat hij heeft verricht, en ik bedank de Commissie visserij en haar voorzitter voor hun waardevolle bijdrage aan het debat over het Europees Visserijfonds. Ik heb grote waardering voor de aanzienlijke hoeveelheid werk die door het Parlement is verzet om tijdig een advies te kunnen uitbrengen, en voor de actieve betrokkenheid van de lidstaten en de visserijsector in dit debat.
Daarom hebben wij er geen bezwaar tegen om de vervanging van motoren voor kleine vaartuigen te financieren. Daarbij mag de capaciteit niet groeien en moeten de visbestanden op duurzame wijze worden geëxploiteerd. Dit kan met name gebeuren in het kader van kustbeheerplannen die gericht zijn op de duurzame ontwikkeling van de visserij ten behoeve van lokale gemeenschappen.
Ik vertrouw erop dat het vandaag gevoerde debat zal helpen de inhoud van het voorstel voor het Europees Visserijfonds verder te verbeteren. Wij zullen met de Raad blijven samenwerken om het voorstel te zijner tijd definitief goed te keuren en ik beloof u dat ik de Raad op de hoogte zal stellen van de aandachtspunten die na het debat van vandaag in uw ogen nog niet bevredigend zijn afgehandeld.
Samen met de diensten van de Commissie ben ik naar diverse lidstaten gereisd om de adviezen van overheden en de visserijsector te vernemen. Ondanks het grote aantal ingediende amendementen geloof ik dat uw voorstellen in grote lijnen met de onze overeenkomen en ik ben verheugd dat u ons voorstel zo ruimhartig steunt. Dit laat zien dat we het erover eens zijn dat het nieuwe Fonds gebruikt moet worden om het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) uit te voeren en dat het Fonds is opgezet om duurzame ontwikkeling van de visserij- en aquacultuursector in de Gemeenschap te bewerkstelligen.
Ik ben het niet met de rapporteur eens dat het Fonds te sterk gericht is op het milieu. De bedoeling is op de lange termijn tot een duurzame visserij te komen in het belang van de vissers zelf; het gaat om duurzaamheid op alle terreinen, namelijk op het economische en sociale vlak en op milieugebied.
Nu wil ik graag enkele woorden wijden aan de huidige stand van zaken met betrekking tot ons voorstel. Zoals u weet, heeft de Raad op 20 en 21 juni het voorstel besproken nadat op technisch niveau veel werk was verzet. Onder leiding van het voorzitterschap hebben we een brede consensus met de lidstaten kunnen bereiken. Daarbij hebben we rekening gehouden met de toenmalige werkzaamheden van de Commissie visserij.
Ik wil niet meer dan drie gebieden noemen waarop we aan uw verlangens tegemoet zijn gekomen: de uitbreiding van de steun naar middelgrote ondernemingen die actief zijn in de sectoren verwerking en afzet van aquacultuurproducten, de integratie van nieuwe bepalingen ter ondersteuning van kleinschalige visserij en jonge vissers en meer flexibiliteit in de selectiecriteria voor visserijregio’s waarin lokale ontwikkelingsstrategieën kunnen worden uitgevoerd.
We hebben op 21 juni de besprekingen in de Raad echter niet kunnen afronden. De lidstaten huldigen nog steeds uiteenlopende standpunten over de steun voor de bouw van nieuwe vaartuigen en de modernisering van de vloot en sommige landen willen graag dat de steun voor de scheepsbouw nieuw leven wordt ingeblazen.
Ik heb mijn visie in de Raad verwoord en ik wil graag op deze plaats mijn ideeën opnieuw uiteenzetten. Ik ben niet bereid de discussie over de steun voor de scheepsbouw te heropenen, omdat deze steun tijdens de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid geleidelijk werd afgebouwd. Gezien de huidige overcapaciteit en overbevissing zou dat betekenen dat we niet langer toegewijd zijn aan ons doel om een duurzame visserij te creëren en aan onze belofte om, op internationaal niveau, af te zien van de subsidiëring van de groei van de vlootcapaciteit. We moeten niet slechts beloven dat onze eigen capaciteit niet toeneemt, maar we dienen ervoor te zorgen dat de capaciteit juist kleiner wordt zodat de visserij een duurzaam karakter krijgt.
Wat betreft de steun voor de modernisering van vaartuigen is de Commissie bereid bepaalde veranderingen door te voeren die de Commissie visserij bepleit. Ten eerste geven wij ter verduidelijking aan dat er steun zal worden verleend voor de benedendekse modernisering van vaartuigen met het oog op de veiligheid, arbeidsomstandigheden, hygiëne en productkwaliteit, mits de capaciteit niet toeneemt. Ten tweede zullen we ervoor zorgen dat gelden uit het Europees Visserijfonds gebruikt kunnen worden om de veiligheid te bevorderen.
In vele opzichten weerspiegelen de discussies in de Raad de argumentatie van het Europees Parlement omtrent de herstructurering van de kleinschalige kustvisserij. Ik ben ervan overtuigd dat specifieke aandacht voor de kleinschalige visserij gerechtvaardigd is, vanwege de belangrijke rol die zij speelt in de economische en sociale structuur van visserijgemeenschappen, de territoriale dimensie ervan en de concurrentie die zij vaak van andere vlootsegmenten krijgt."@nl3
"Mr President, I wish to begin by congratulating the rapporteur, Mr Casa, on his excellent work and thank the Committee on Fisheries and its chairman for their valuable contribution to the debate on the European Fisheries Fund. I strongly appreciated the significant amount of work undertaken in order to achieve a timely delivery of Parliament’s opinion, as well as the active involvement of Member States and the fishing sector in this debate.
We are, therefore, willing to include funding for the replacement of engines for small-scale vessels, while ensuring that capacity is not increased and stocks are exploited in a sustainable manner. This could take place in particular in the framework of coastal management plans aimed at the sustainable development of fisheries for the benefit of local communities.
I am confident today’s debate will contribute to improving further the content of the European Fisheries Fund proposal. We shall continue our work with the Council to finalise its adoption in due time and I am committed to informing the Council of your outstanding concerns after today’s debate.
I, myself, together with the Commission services, have travelled to various Member States to gather the opinions of administrations and the sector alike. Despite the large number of proposed amendments, I believe that in substance your proposals are close to ours and I am pleased to note your generous support for our proposal. This indicates that we have a common understanding that the new fund should serve the purpose of implementing the CFP and aim at achieving sustainable development of the fisheries and aquaculture sectors in the Community.
I do not share the view of the rapporteur that the fund focuses too much on the environmental dimension. It focuses on the attainment of sustainable fisheries in the long term in the interests of fishermen themselves – sustainability in all senses of the word: economic, social and environmental.
I now wish to say a few words on where we currently stand with the proposal. As you know, the Council met on 20 and 21 June to discuss the proposal after significant work had been undertaken at the technical level. Under the Presidency’s stewardship we were able to progress towards a broad consensus with Member States, while taking into account the work that was ongoing in the Committee on Fisheries.
To mention only three areas where we have met your concerns, I refer to the extension of aid to medium-sized enterprises operating in the aquaculture processing and marketing sectors, to the inclusion of new provisions in support of small-scale fisheries and young fishermen, and to increased flexibility in the selection criteria for fisheries regions where local development strategies can be implemented.
We did not, however, conclude the discussions in the Council on 21 June. Member States still have divergent opinions on aid for new constructions and modernisation of the fleet, with some of them requesting the reinstatement of aid for the construction of vessels.
I have expressed my position in the Council, which I wish to reiterate here. I am not prepared to reopen the debate on aid for the construction of vessels, which was phased out during the common fisheries policy reform. To do so in the context of over-capacity and over-fishing would undermine our determination to achieve sustainable fisheries and our commitment at international level not to subsidise the increase in fleet capacity. We need not only a commitment that our own capacity is not increased, but we need to decrease capacity to attain sustainable fisheries.
Concerning support to vessel modernisation, the Commission is ready to accept some changes advocated by the Committee on Fisheries. Firstly, by clarifying that aid will be available to modernise vessels below deck for safety, working conditions, hygiene and product quality purposes, provided capacity is not increased. Secondly, by making safety-related items explicitly eligible under the European Fisheries Fund.
In many ways, the discussions in the Council mirror the arguments expressed by the European Parliament with regard to the restructuring of small-scale coastal fisheries. I am convinced that specific attention to small-scale fisheries is justified because of their important role in the economic and social fabric of fishing communities, their territorial dimension and the competition they often face from other segments of the fleet."@pl16
"Senhor Presidente, quero começar por felicitar o relator, senhor deputado Casa, pelo seu excelente trabalho e agradecer à Comissão das Pescas e ao seu Presidente o seu valioso contributo para o debate sobre o Fundo Europeu para as Pescas. Apreciei vivamente o significativo volume de trabalho empreendido com vista a garantir a conclusão no tempo próprio do parecer do Parlamento, bem como o envolvimento activo dos Estados-Membros e do sector da pesca no presente debate.
Estamos, por conseguinte, dispostos a contemplar o financiamento para substituição de motores de pequenas embarcações, garantindo sempre que a capacidade não seja aumentada e que as unidades populacionais sejam exploradas de modo sustentável. Isso pode ser feito, em particular, no quadro de planos de gestão de zonas costeiras dirigidos ao desenvolvimento sustentável da pesca para benefício das comunidades locais.
Estou confiante em que o debate de hoje contribuirá para um maior aperfeiçoamento do teor da proposta relativa ao Fundo Europeu para as Pescas. Continuaremos a trabalhar com o Conselho para a sua adopção final em devido tempo e estou empenhado em informar o Conselho das vossas inquietações ainda não resolvidas na sequência do debate de hoje.
Desloquei-me, pessoalmente, com os serviços da Comissão, a vários Estados-Membros para recolher a opinião das administrações e do sector, por igual. Apesar do grande número de alterações, creio que, em substância, as propostas dos senhores deputados são próximas das nossas e apraz-me registar o vosso generoso apoio à nossa proposta. Isto indicia que temos um entendimento comum de que o novo fundo deve servir o propósito de aplicar a PCP e visar a prossecução de um desenvolvimento sustentável dos sectores pesqueiro e aquícola da Comunidade.
Não partilho do ponto de vista do relator de que o fundo se centra demasiado na dimensão ambiental. Ele centra-se, sim, na consecução de uma actividade pesqueira sustentável a longo prazo, no interesse dos próprios pescadores – sustentabilidade em todas as acepções do termo: económica, social e ambiental.
Seguidamente, quero dizer algumas palavras sobre o ponto em que nos encontramos relativamente à proposta. Como é do conhecimento dos senhores deputados, o Conselho reuniu-se nos dias 20 e 21 de Junho para debater a proposta, na sequência de um trabalho significativo a nível técnico. Sob a superintendência da Presidência, lográmos fazer progressos no sentido de um consenso alargado com os Estados-Membros, tendo em conta simultaneamente o trabalho que estava em curso na Comissão das Pescas.
Para nomear apenas três das áreas em que demos resposta às preocupações dos senhores deputados, cito a extensão da ajuda às empresas de média dimensão dos sectores de transformação e comercialização de produtos da aquicultura, a inclusão de novas disposições de apoio à pequena pesca e aos jovens pescadores, e a flexibilização dos critérios de selecção de zonas piscatórias para efeitos de execução de estratégias de desenvolvimento local.
Contudo, não concluímos as discussões no Conselho em 21 de Junho. Continua a haver divergências entre os Estados-Membros relativamente à ajuda à construção de novos navios e à modernização da frota, reclamando alguns deles o restabelecimento dos apoios à construção de embarcações.
Expressei no Conselho a minha posição, que desejo reiterar aqui. Não estou preparado para reabrir o debate sobre a ajuda à construção de embarcações, que foi suprimida no processo de reforma da política comum das pescas. Fazê-lo num contexto de sobrecapacidade e sobrepesca poria em causa a nossa determinação de alcançar uma pesca sustentável e o compromisso que assumimos a nível internacional de não subsidiar aumentos de capacidade da frota. Necessitamos não apenas de um compromisso de não aumentar a nossa capacidade, como também de reduzir a capacidade para dimensionarmos o esforço de pesca a um nível sustentável.
No que toca à ajuda à modernização de embarcações, a Comissão está pronta a aceitar algumas modificações preconizadas pela Comissão das Pescas. Em primeiro lugar, clarificando que será disponibilizada ajuda à modernização de embarcações, abaixo da linha do convés, nos planos da segurança, das condições de trabalho, da higiene e da qualidade do produto, desde que não haja aumento da capacidade. Em segundo lugar, tornando os equipamentos de segurança explicitamente elegíveis no âmbito do Fundo Europeu para as Pescas.
Em grande medida, as discussões no Conselho espelham os argumentos expendidos pelo Parlamento Europeu a respeito da reestruturação da pesca costeira artesanal. Estou convencido de que se justifica conceder uma atenção específica à pesca artesanal pela sua relevância para o tecido económico e social das comunidades piscatórias, pela sua dimensão territorial e pela concorrência que amiúde enfrenta por parte de outros segmentos da frota."@pt17
"Mr President, I wish to begin by congratulating the rapporteur, Mr Casa, on his excellent work and thank the Committee on Fisheries and its chairman for their valuable contribution to the debate on the European Fisheries Fund. I strongly appreciated the significant amount of work undertaken in order to achieve a timely delivery of Parliament’s opinion, as well as the active involvement of Member States and the fishing sector in this debate.
We are, therefore, willing to include funding for the replacement of engines for small-scale vessels, while ensuring that capacity is not increased and stocks are exploited in a sustainable manner. This could take place in particular in the framework of coastal management plans aimed at the sustainable development of fisheries for the benefit of local communities.
I am confident today’s debate will contribute to improving further the content of the European Fisheries Fund proposal. We shall continue our work with the Council to finalise its adoption in due time and I am committed to informing the Council of your outstanding concerns after today’s debate.
I, myself, together with the Commission services, have travelled to various Member States to gather the opinions of administrations and the sector alike. Despite the large number of proposed amendments, I believe that in substance your proposals are close to ours and I am pleased to note your generous support for our proposal. This indicates that we have a common understanding that the new fund should serve the purpose of implementing the CFP and aim at achieving sustainable development of the fisheries and aquaculture sectors in the Community.
I do not share the view of the rapporteur that the fund focuses too much on the environmental dimension. It focuses on the attainment of sustainable fisheries in the long term in the interests of fishermen themselves – sustainability in all senses of the word: economic, social and environmental.
I now wish to say a few words on where we currently stand with the proposal. As you know, the Council met on 20 and 21 June to discuss the proposal after significant work had been undertaken at the technical level. Under the Presidency’s stewardship we were able to progress towards a broad consensus with Member States, while taking into account the work that was ongoing in the Committee on Fisheries.
To mention only three areas where we have met your concerns, I refer to the extension of aid to medium-sized enterprises operating in the aquaculture processing and marketing sectors, to the inclusion of new provisions in support of small-scale fisheries and young fishermen, and to increased flexibility in the selection criteria for fisheries regions where local development strategies can be implemented.
We did not, however, conclude the discussions in the Council on 21 June. Member States still have divergent opinions on aid for new constructions and modernisation of the fleet, with some of them requesting the reinstatement of aid for the construction of vessels.
I have expressed my position in the Council, which I wish to reiterate here. I am not prepared to reopen the debate on aid for the construction of vessels, which was phased out during the common fisheries policy reform. To do so in the context of over-capacity and over-fishing would undermine our determination to achieve sustainable fisheries and our commitment at international level not to subsidise the increase in fleet capacity. We need not only a commitment that our own capacity is not increased, but we need to decrease capacity to attain sustainable fisheries.
Concerning support to vessel modernisation, the Commission is ready to accept some changes advocated by the Committee on Fisheries. Firstly, by clarifying that aid will be available to modernise vessels below deck for safety, working conditions, hygiene and product quality purposes, provided capacity is not increased. Secondly, by making safety-related items explicitly eligible under the European Fisheries Fund.
In many ways, the discussions in the Council mirror the arguments expressed by the European Parliament with regard to the restructuring of small-scale coastal fisheries. I am convinced that specific attention to small-scale fisheries is justified because of their important role in the economic and social fabric of fishing communities, their territorial dimension and the competition they often face from other segments of the fleet."@sk18
"Mr President, I wish to begin by congratulating the rapporteur, Mr Casa, on his excellent work and thank the Committee on Fisheries and its chairman for their valuable contribution to the debate on the European Fisheries Fund. I strongly appreciated the significant amount of work undertaken in order to achieve a timely delivery of Parliament’s opinion, as well as the active involvement of Member States and the fishing sector in this debate.
We are, therefore, willing to include funding for the replacement of engines for small-scale vessels, while ensuring that capacity is not increased and stocks are exploited in a sustainable manner. This could take place in particular in the framework of coastal management plans aimed at the sustainable development of fisheries for the benefit of local communities.
I am confident today’s debate will contribute to improving further the content of the European Fisheries Fund proposal. We shall continue our work with the Council to finalise its adoption in due time and I am committed to informing the Council of your outstanding concerns after today’s debate.
I, myself, together with the Commission services, have travelled to various Member States to gather the opinions of administrations and the sector alike. Despite the large number of proposed amendments, I believe that in substance your proposals are close to ours and I am pleased to note your generous support for our proposal. This indicates that we have a common understanding that the new fund should serve the purpose of implementing the CFP and aim at achieving sustainable development of the fisheries and aquaculture sectors in the Community.
I do not share the view of the rapporteur that the fund focuses too much on the environmental dimension. It focuses on the attainment of sustainable fisheries in the long term in the interests of fishermen themselves – sustainability in all senses of the word: economic, social and environmental.
I now wish to say a few words on where we currently stand with the proposal. As you know, the Council met on 20 and 21 June to discuss the proposal after significant work had been undertaken at the technical level. Under the Presidency’s stewardship we were able to progress towards a broad consensus with Member States, while taking into account the work that was ongoing in the Committee on Fisheries.
To mention only three areas where we have met your concerns, I refer to the extension of aid to medium-sized enterprises operating in the aquaculture processing and marketing sectors, to the inclusion of new provisions in support of small-scale fisheries and young fishermen, and to increased flexibility in the selection criteria for fisheries regions where local development strategies can be implemented.
We did not, however, conclude the discussions in the Council on 21 June. Member States still have divergent opinions on aid for new constructions and modernisation of the fleet, with some of them requesting the reinstatement of aid for the construction of vessels.
I have expressed my position in the Council, which I wish to reiterate here. I am not prepared to reopen the debate on aid for the construction of vessels, which was phased out during the common fisheries policy reform. To do so in the context of over-capacity and over-fishing would undermine our determination to achieve sustainable fisheries and our commitment at international level not to subsidise the increase in fleet capacity. We need not only a commitment that our own capacity is not increased, but we need to decrease capacity to attain sustainable fisheries.
Concerning support to vessel modernisation, the Commission is ready to accept some changes advocated by the Committee on Fisheries. Firstly, by clarifying that aid will be available to modernise vessels below deck for safety, working conditions, hygiene and product quality purposes, provided capacity is not increased. Secondly, by making safety-related items explicitly eligible under the European Fisheries Fund.
In many ways, the discussions in the Council mirror the arguments expressed by the European Parliament with regard to the restructuring of small-scale coastal fisheries. I am convinced that specific attention to small-scale fisheries is justified because of their important role in the economic and social fabric of fishing communities, their territorial dimension and the competition they often face from other segments of the fleet."@sl19
".
Herr talman! Jag vill börja med att gratulera föredraganden, David Casa, till hans utmärkta arbete och tacka fiskeriutskottet och dess ordförande för deras värdefulla bidrag till diskussionen om Europeiska fiskerifonden
Vi är därför beredda att inbegripa finansiering för ersättning av motorer i mindre fartyg, samtidigt som vi ser till att kapaciteten inte ökar och att fiskbestånden utnyttjas på ett hållbart sätt. Detta skulle i synnerhet kunna äga rum inom ramen för de kustförvaltningsplaner som syftar till hållbar utveckling för fisket till nytta för lokala samhällen.
Jag är övertygad om att dagens debatt kommer att bidra till ytterligare förbättring av innehållet i förslaget till Europeiska fiskerifonden. Vi skall fortsätta vårt arbete med rådet för att kunna slutföra dess antagande i tid, och jag skall informera rådet om era farhågor efter dagens debatt.
Jag personligen, tillsammans med tjänstemän från kommissionen, har rest till olika medlemsstater för att ta del av åsikter från både förvaltningen och branschen. Trots det stora antalet ändringsförslag anser jag att era förslag i det stora hela ligger nära våra och det gläder mig att notera ert storsinta stöd för vårt förslag. Detta visar att vi har nått samförstånd om att den nya fonden bör syfta till att genomföra den gemensamma fiskeripolitiken och att vi kan uppnå en hållbar utveckling inom fiskeri- och vattenbruksområdena i gemenskapen.
Jag delar inte föredragandens åsikt att fonden koncentreras för mycket på miljön. Fonden har till syfte att uppnå en hållbar fiskeriverksamhet på lång sikt i yrkesfiskarnas eget intresse – hållbarhet i ordets alla bemärkelser: ekonomiskt, socialt och miljömässigt.
Jag vill nu säga några ord om det rådande läget när det gäller förslaget. Som ni vet sammanträdde rådet den 20 och 21 juni för att diskutera förslaget efter det att man hade utfört ett betydande arbete på teknisk nivå. Under ordförandeskapets ledning kunde vi gå vidare mot ett brett samförstånd med medlemsstaterna, samtidigt som vi tog hänsyn till det pågående arbetet i fiskeriutskottet.
För att bara nämna tre områden där vi har uppfyllt era önskemål kan jag hänvisa till det ökade biståndet till medelstora företag med verksamhet inom bearbetning och försäljning på vattenbruksområdet, till nya bestämmelser genom vilka man stöder små fiskeriföretag och yngre yrkesfiskare och till ökad flexibilitet för urvalskriterierna för fiskeregioner där man kan genomföra lokala utvecklingsstrategier.
Vi slutförde emellertid inte diskussionerna i rådet den 21 juni. Medlemsstaterna har fortfarande skilda uppfattningar om stödet till nybyggen och modernisering av flottan och vissa av dem begär att stödet till byggande av fartyg skall återinföras.
Jag har uttryckt min ståndpunkt i rådet och jag vill upprepa den här. Jag är inte beredd att på nytt ta upp diskussionen om stöd till byggande av fartyg, vilket gradvis togs bort under reformeringen av den gemensamma fiskeripolitiken. Att göra det när det nu råder överkapacitet och överfiske skulle undergräva vår beslutsamhet att uppnå en hållbar fiskeriverksamhet och vår strävan att inte subventionera en ökning av fiskeflottan på internationell nivå. Vi behöver inte bara sträva efter att inte öka vår egen flottkapacitet, utan vi behöver även minska kapaciteten för att uppnå en hållbar fiskeriverksamhet.
När det gäller stöd till fartygsmodernisering är kommissionen beredd att godta vissa ändringar som förespråkas av fiskeriutskottet. För det första genom att klargöra att stöd kommer att finnas tillgängligt för att modernisera fartyg under däck i syfte att förbättra säkerheten, arbetsförhållandena, hygienen och produktkvaliteten, under förutsättning att kapaciteten inte ökar. För det andra genom att göra säkerhetsanknutna punkter uttryckligen lämpliga enligt Europeiska fiskerifonden.
På många sätt återspeglar diskussionerna i rådet de argument som uttrycks av Europaparlamentet med hänsyn till återuppbyggnaden av små kustfiskeföretag. Jag är säker på att de små fiskeföretagen förtjänar särskild uppmärksamhet på grund av deras viktiga roll i fiskesamhällenas ekonomiska och sociala väv, deras territoriella dimension och den konkurrens de ofta möter från andra segment i fiskeflottan."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Joe Borg,"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
"Member of the Commission"5,19,15,1,18,14,16,11,11,13,4
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples