Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-06-23-Speech-4-152"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20050623.30.4-152"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Junilistan stöder FN:s båda resolutioner om Darfur och Kongo, som innebär att personer som hindrar fredsprocessen, kränker humanitär rätt och mänskliga rättigheter eller bryter mot vapenembargo skall hindras från att resa inom medlemsstaternas territorium samt att de medel, finansiella tillgångar och ekonomiska resurser som kan kopplas till dem spärras.
Vi vill dock inte medverka till att utveckla en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik för EU. Samtliga medlemsstater är förpliktade att genomföra de åtgärder som beslutats av FN:s säkerhetsråd med stöd av kapitel VII i FN-stadgan, varför ett gemensamt beslut på EU-nivå inte är nödvändigt.
Junilistan har därför röstat nej till betänkandena."@sv21
|
lpv:translated text |
"Junilistan stödjer FN:s båda resolutioner om Darfur och Kongo, som innebär att personer som hindrar fredsprocessen, kränker humanitär rätt och mänskliga rättigheter eller bryter mot vapenembargo ska hindras från att resa inom medlemsstaternas territorium samt att de medel, finansiella tillgångar och ekonomiska resurser som kan kopplas till dem spärras.
Vi vill dock inte medverka till att utveckla en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik för EU. Samtliga medlemsstater är förpliktade att genomföra de åtgärder som beslutats av FN:s säkerhetsråd med stöd av kapitel VII i FN-stadgan, varför ett gemensamt beslut på EU-nivå inte är nödvändigt.
Junilistan har därför röstat nej till betänkandena."@cs1
"Junilisten støtter FN's to beslutninger om Darfur og Congo, som betyder, at personer, som hindrer fredsprocessen, krænker humanitær ret og menneskerettigheder eller bryder våbenembargoer, skal forhindres i at rejse inden for medlemsstaternes territorium, og at de midler, finansielle aktiver og økonomiske ressourcer, som kan kobles til dem, spærres.
Vi vil dog ikke medvirke til at udvikle en fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik for EU. Samtlige medlemsstater er forpligtede til at gennemføre de foranstaltninger, der besluttes af FN's Sikkerhedsråd med støtte i kapitel VII i FN's charter, hvorfor en fælles beslutning på EU-plan ikke er nødvendig.
Junilisten har derfor stemt nej til betænkningerne."@da2
".
Die Juniliste befürwortet die beiden UN-Resolutionen zu Darfur und zum Kongo, wodurch die Personen, die den Friedensprozess behindern, das humanitäre Völkerrecht oder die völkerrechtlich verankerten Menschenrechtsnormen verletzen bzw. gegen das Waffenembargo verstoßen, an der Einreise in oder Durchreise durch das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten gehindert werden sollen, wobei auch die Gelder, finanziellen Vermögenswerte und wirtschaftlichen Ressourcen, die mit ihnen in Zusammenhang gebracht werden können, eingefroren werden.
Wir möchten jedoch nicht zur Entwicklung einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU beitragen. Alle Mitgliedstaaten sind verpflichtet, die vom UN-Sicherheitsrat beschlossenen Maßnahmen gemäß Kapitel VII der UN-Charta umzusetzen. Daher ist ein gemeinsamer Beschluss auf EU-Ebene unnötig.
Deshalb hat die Juniliste gegen die Berichte gestimmt."@de9
".
Η Λίστα του Ιουνίου στηρίζει τα δύο ψηφίσματα των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την κατάσταση στο Νταρφούρ και στο Κονγκό, σύμφωνα με τα οποία απαγορεύεται η είσοδος ή η διέλευση από το έδαφος των κρατών μελών σε όσους παρεμποδίζουν την ειρηνευτική διαδικασία, παραβιάζουν το ανθρωπιστικό δίκαιο ή το δίκαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή δεν τηρούν το εμπάργκο όπλων, ενώ επίσης δεσμεύονται και τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι που συνδέονται με τα εν λόγω πρόσωπα.
Δεν επιθυμούμε, ωστόσο, να συμβάλουμε στην ανάπτυξη μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της ΕΕ. Όλα τα κράτη μέλη οφείλουν να εφαρμόζουν τα μέτρα τα οποία αποφασίζει το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών βάσει του κεφαλαίου VII του Χάρτη του ΟΗΕ και, ως εκ τούτου, είναι περιττή η λήψη κοινών αποφάσεων σε κοινοτικό επίπεδο.
Συνεπώς, η Λίστα του Ιουνίου καταψήφισε τις εκθέσεις."@el10
".
The June List supports the two UN resolutions on Darfur and Congo whereby those who impede the peace process, commit violations of humanitarian or of human rights law or violate the arms embargo shall be prevented from travelling within the territory of the Member States, with funds, financial assets and economic resources that can be linked to them also being frozen.
We do not, however, wish to help develop a common foreign and security policy for the EU. All the Member States are obliged to implement those measures decided upon by the UN Security Council pursuant to Chapter VII of the UN Charter, and a joint decision at EU level is therefore unnecessary.
The June List has therefore voted against the reports."@en4
".
La Lista de Junio respalda las dos resoluciones de las Naciones Unidas sobre Darfur y la República Democrática del Congo, en virtud de las cuales se prohíbe a las personas que pongan en peligro el proceso de paz, cometan infracciones contra el Derecho humanitario o los derechos humanos o violen el embargo de armas, desplazarse por el interior del territorio de los Estados miembros, congelando además los fondos, activos financieros y recursos económicos que puedan vincularse con ellas.
Sin embargo, no deseamos contribuir al desarrollo de una Política Exterior y de Seguridad Común de la UE. Todos los Estados miembros están obligados a aplicar las medidas adoptadas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas relativas al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, por lo que resulta innecesaria una decisión conjunta a nivel de la UE.
Por consiguiente, la Lista de Junio ha votado en contra de los informes."@es20
"Junilistan stödjer FN:s båda resolutioner om Darfur och Kongo, som innebär att personer som hindrar fredsprocessen, kränker humanitär rätt och mänskliga rättigheter eller bryter mot vapenembargo ska hindras från att resa inom medlemsstaternas territorium samt att de medel, finansiella tillgångar och ekonomiska resurser som kan kopplas till dem spärras.
Vi vill dock inte medverka till att utveckla en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik för EU. Samtliga medlemsstater är förpliktade att genomföra de åtgärder som beslutats av FN:s säkerhetsråd med stöd av kapitel VII i FN-stadgan, varför ett gemensamt beslut på EU-nivå inte är nödvändigt.
Junilistan har därför röstat nej till betänkandena."@et5
".
Kesäkuun lista kannattaa YK:n kahta päätöslauselmaa Darfurista ja Kongosta. Päätöslauselmien mukaan rauhanprosessia vaikeuttavia, kansainvälistä humanitaarista oikeutta tai ihmisoikeuslainsäädäntöä rikkovia tai asesaartoa rikkovia henkilöitä estetään matkustamasta jäsenvaltioiden alueella ja näihin henkilöihin yhdistettävät omaisuudet, varat ja taloudelliset resurssit jäädytetään.
Emme kuitenkaan halua auttaa EU:n yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan kehittämisessä. Kaikkien jäsenvaltioiden on pantava täytäntöön YK:n turvallisuusneuvoston päättämät toimenpiteet YK:n peruskirjan VII luvun mukaisesti, ja EU:n tason yhteinen päätös on näin ollen tarpeeton.
Tämän vuoksi Kesäkuun lista äänesti mietintöjä vastaan."@fi7
".
La Liste de Juin soutient les deux résolutions des Nations unies sur le Darfour et le Congo visant à empêcher ceux qui font obstacle au processus de paix, enfreignent le droit humanitaire ou les droits de l’homme ou agissent en violation de l’embargo sur les armes, de circuler sur le territoire des États membres, tout en gelant les fonds, les avoirs financiers et les ressources économiques qui pourraient leur être liés.
Nous ne souhaitons cependant pas contribuer au développement d’une politique étrangère et de sécurité commune pour l’UE. Tous les États membres sont tenus de mettre en œuvre les mesures décidées par le Conseil de sécurité des Nations unies en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies, rendant ainsi inutile une décision commune au niveau européen.
La Liste de Juin a dès lors voté contre les rapports."@fr8
"Junilistan stödjer FN:s båda resolutioner om Darfur och Kongo, som innebär att personer som hindrar fredsprocessen, kränker humanitär rätt och mänskliga rättigheter eller bryter mot vapenembargo ska hindras från att resa inom medlemsstaternas territorium samt att de medel, finansiella tillgångar och ekonomiska resurser som kan kopplas till dem spärras.
Vi vill dock inte medverka till att utveckla en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik för EU. Samtliga medlemsstater är förpliktade att genomföra de åtgärder som beslutats av FN:s säkerhetsråd med stöd av kapitel VII i FN-stadgan, varför ett gemensamt beslut på EU-nivå inte är nödvändigt.
Junilistan har därför röstat nej till betänkandena."@hu11
"La Lista di giugno appoggia entrambe le risoluzioni delle Nazioni Unite sul Darfur e sul Congo, in virtù delle quali alle persone che ostacolano il processo di pace, violano i diritti umani, il diritto umanitario o l’
sulle armi verrà proibito di viaggiare all’interno del territorio degli Stati membri, e i fondi, i beni finanziari e le risorse economiche ad esse riconducibili verranno congelati.
Tuttavia non intendiamo contribuire allo sviluppo di una politica estera e di sicurezza comune per l’Unione. Tutti gli Stati membri sono obbligati a adottare le misure stabilite dal Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite conformemente al capitolo VII della Carta delle Nazioni Unite. Pertanto una decisione comune a livello di Unione non è necessaria.
Perciò la Lista di giugno ha votato contro le relazioni."@it12
"Junilistan stödjer FN:s båda resolutioner om Darfur och Kongo, som innebär att personer som hindrar fredsprocessen, kränker humanitär rätt och mänskliga rättigheter eller bryter mot vapenembargo ska hindras från att resa inom medlemsstaternas territorium samt att de medel, finansiella tillgångar och ekonomiska resurser som kan kopplas till dem spärras.
Vi vill dock inte medverka till att utveckla en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik för EU. Samtliga medlemsstater är förpliktade att genomföra de åtgärder som beslutats av FN:s säkerhetsråd med stöd av kapitel VII i FN-stadgan, varför ett gemensamt beslut på EU-nivå inte är nödvändigt.
Junilistan har därför röstat nej till betänkandena."@lt14
"Junilistan stödjer FN:s båda resolutioner om Darfur och Kongo, som innebär att personer som hindrar fredsprocessen, kränker humanitär rätt och mänskliga rättigheter eller bryter mot vapenembargo ska hindras från att resa inom medlemsstaternas territorium samt att de medel, finansiella tillgångar och ekonomiska resurser som kan kopplas till dem spärras.
Vi vill dock inte medverka till att utveckla en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik för EU. Samtliga medlemsstater är förpliktade att genomföra de åtgärder som beslutats av FN:s säkerhetsråd med stöd av kapitel VII i FN-stadgan, varför ett gemensamt beslut på EU-nivå inte är nödvändigt.
Junilistan har därför röstat nej till betänkandena."@lv13
"Junilistan stödjer FN:s båda resolutioner om Darfur och Kongo, som innebär att personer som hindrar fredsprocessen, kränker humanitär rätt och mänskliga rättigheter eller bryter mot vapenembargo ska hindras från att resa inom medlemsstaternas territorium samt att de medel, finansiella tillgångar och ekonomiska resurser som kan kopplas till dem spärras.
Vi vill dock inte medverka till att utveckla en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik för EU. Samtliga medlemsstater är förpliktade att genomföra de åtgärder som beslutats av FN:s säkerhetsråd med stöd av kapitel VII i FN-stadgan, varför ett gemensamt beslut på EU-nivå inte är nödvändigt.
Junilistan har därför röstat nej till betänkandena."@mt15
"De Zweedse partij Junilistan steunt de beide resoluties van de VN, over respectievelijk Darfur en Congo, die inhouden dat personen die het vredesproces belemmeren, het humanitaire recht en mensenrechten schenden of het wapenembargo overtreden, het reizen via het grondgebied van de lidstaten moet worden ontzegd, en dat de tegoeden, activa en economische middelen die met hen in verband kunnen worden gebracht, moeten worden bevroren.
We willen echter niet meewerken aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU. Alle lidstaten zijn verplicht tot uitvoering van de maatregelen waartoe de VN-Veiligheidsraad heeft besloten uit hoofde van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties, en daarom is een gemeenschappelijk besluit op EU-niveau niet nodig.
Junilistan heeft daarom tegen de verslagen gestemd."@nl3
"Junilistan stödjer FN:s båda resolutioner om Darfur och Kongo, som innebär att personer som hindrar fredsprocessen, kränker humanitär rätt och mänskliga rättigheter eller bryter mot vapenembargo ska hindras från att resa inom medlemsstaternas territorium samt att de medel, finansiella tillgångar och ekonomiska resurser som kan kopplas till dem spärras.
Vi vill dock inte medverka till att utveckla en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik för EU. Samtliga medlemsstater är förpliktade att genomföra de åtgärder som beslutats av FN:s säkerhetsråd med stöd av kapitel VII i FN-stadgan, varför ett gemensamt beslut på EU-nivå inte är nödvändigt.
Junilistan har därför röstat nej till betänkandena."@pl16
".
A Lista de Junho apoia as duas resoluções das Nações Unidas sobre Darfur e o Congo, segundo as quais aqueles que entravem o processo de paz, cometam violações das leis humanitárias e dos direitos humanos ou violem o embargo ao armamento devem ser impedidos de viajar no território dos Estados-Membros, e os seus fundos, activos financeiros e recursos económicos que lhes possam estar associados devem ser congelados.
No entanto, não desejamos contribuir para o desenvolvimento de uma política externa e de segurança comum da UE. Todos os Estados-Membros estão obrigados a aplicar as medidas decididas pelo Conselho de Segurança da ONU, nos termos do Capítulo VII da Carta das Nações Unidas, pelo que é desnecessária uma decisão conjunta ao nível da UE.
Por conseguinte, a Lista de Junho votou contra os relatórios."@pt17
"Junilistan stödjer FN:s båda resolutioner om Darfur och Kongo, som innebär att personer som hindrar fredsprocessen, kränker humanitär rätt och mänskliga rättigheter eller bryter mot vapenembargo ska hindras från att resa inom medlemsstaternas territorium samt att de medel, finansiella tillgångar och ekonomiska resurser som kan kopplas till dem spärras.
Vi vill dock inte medverka till att utveckla en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik för EU. Samtliga medlemsstater är förpliktade att genomföra de åtgärder som beslutats av FN:s säkerhetsråd med stöd av kapitel VII i FN-stadgan, varför ett gemensamt beslut på EU-nivå inte är nödvändigt.
Junilistan har därför röstat nej till betänkandena."@sk18
"Junilistan stödjer FN:s båda resolutioner om Darfur och Kongo, som innebär att personer som hindrar fredsprocessen, kränker humanitär rätt och mänskliga rättigheter eller bryter mot vapenembargo ska hindras från att resa inom medlemsstaternas territorium samt att de medel, finansiella tillgångar och ekonomiska resurser som kan kopplas till dem spärras.
Vi vill dock inte medverka till att utveckla en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik för EU. Samtliga medlemsstater är förpliktade att genomföra de åtgärder som beslutats av FN:s säkerhetsråd med stöd av kapitel VII i FN-stadgan, varför ett gemensamt beslut på EU-nivå inte är nödvändigt.
Junilistan har därför röstat nej till betänkandena."@sl19
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Hélène Goudin och Nils Lundgren (IND/DEM ),"5,19,15,1,18,14,16,11,21,13
"skriftlig"5,19,15,1,18,14,16,11,11,21,13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples