Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-06-23-Speech-4-067"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20050623.6.4-067"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Κύριε πρωθυπουργέ, ο λόγος σας υπήρξε εμπνευσμένος και εύχομαι το ίδιο να είναι και οι ευρωπαϊκές σας δράσεις. Όμως, εγώ οφείλω να διαπιστώσω ότι η Ένωση μπήκε σε μια περίοδο κρίσης, κρίσης αξιοπιστίας, και εξηγώ γιατί:
Δεύτερον, με ποιο προϋπολογισμό σκοπεύετε ..........
Τον Μάρτιο του 2000, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε τη στρατηγική της Λισαβόνας. Στην αναθεώρηση του περασμένου Μαρτίου αποφασίστηκε να δοθεί περισσότερη έμφαση στην έρευνα και την καινοτομία.
Τον Οκτώβριο του 2002 στις Βρυξέλλες, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε για τη γεωργία το χρηματοδοτικό πλαίσιο 2007-2013.
Τον Απρίλιο του 2003 στην Αθήνα, όλοι οι αρχηγοί κρατών συμφώνησαν και προσυπέγραψαν τη διεύρυνση. Και ερχόμαστε στο σήμερα.
Στρατηγική της Λισαβόνας: η πρόταση του Συμβουλίου για τα δημοσιονομικά στην πραγματικότητα την ακυρώνει.
Γεωργία: κύριε πρωθυπουργέ, ο συμβιβασμός για τη γεωργία τίθεται υπό αμφισβήτηση από εσάς τον ίδιο.
Διεύρυνση: καλωσορίζετε τα 10 νέα κράτη μέλη, όμως με λιγότερα χρήματα. Σε αντίθεση η ευρωβουλή, υπερψηφίζοντας την έκθεση BÖGE, έδειξε ότι είναι συνεπής προς αυτά που πρεσβεύει.
Κύριε πρωθυπουργέ, συμμερίζομαι τις απόψεις σας για την αναγκαιότητα των μεταρρυθμίσεων εκείνων που θα μας καταστήσουν ανταγωνιστικότερους στο διεθνές περιβάλλον αλλά οφείλουμε να συνθέσουμε το δίκαιο αυτής της θέσης με σεβασμό στα συμφωνηθέντα. Και ερωτώ:
Πρώτον, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συμβιβασμός για τα κονδύλια της γεωργίας επετεύχθη μετά από αμοιβαίες αλλά και επώδυνες υποχωρήσεις, λαμβάνοντας υπόψη ότι η βασική αρχή του διεθνούς δικαίου είναι η αρχή «
», λαμβάνοντας τέλος υπόψη ότι σήμερα ένας νέος συμβιβασμός είναι αδύνατον να επιτευχθεί με 25 κράτη μέλη και με το υπάρχον θεσμικό πλαίσιο, κρίνετε σκόπιμο να εξαντλήσουμε το θέμα αυτό;"@el10
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Κύριε Πρωθυπουργέ ο λόγος σας υπήρξε εμπνευσμένος και εύχομαι το ίδιο να είναι και οι ευρωπαϊκές σας δράσεις. Όμως, εγώ οφείλω να διαπιστώσω ότι η Ένωση μπήκε σε μια περίοδο κρίσης
κρίσης αξιοπιστίας, και εξηγώ γιατί:
Δεύτερον, με ποιο προϋπολογισμό σκοπεύετε ..........
Τον Μάρτιο του 2000, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε τη στρατηγική της Λισσαβόνας. Στην αναθεώρηση του περασμένου Μαρτίου αποφασίστηκε να δοθεί περισσότερη έμφαση στην έρευνα και την καινοτομία.
Τον Οκτώβριο του 2002 στις Βρυξέλλες, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε για τη γεωργία το χρηματοδοτικό πλαίσιο 2007-2013.
Τον Απρίλιο του 2003 στην Αθήνα, όλοι οι αρχηγοί κρατών συμφώνησαν και προσυπέγραψαν τη διεύρυνση. Και ερχόμαστε στο σήμερα.
Στρατηγική της Λισσαβόνας: η πρόταση του Συμβουλίου για τα δημοσιονομικά στην πραγματικότητα την ακυρώνει.
Γεωργία: κύριε Πρωθυπουργέ, ο συμβιβασμός για τη γεωργία τίθεται υπό αμφισβήτηση από εσάς τον ίδιο.
Διεύρυνση: καλωσορίζετε τα 10 νέα κράτη μέλη, όμως με λιγότερα χρήματα. Σε αντίθεση η ευρωβουλή, υπερψηφίζοντας την έκθεση BÖGE, έδειξε ότι είναι συνεπής προς αυτά που πρεσβεύει.
Κύριε Πρωθυπουργέ, συμμερίζομαι τις απόψεις σας για την αναγκαιότητα των μεταρρυθμίσεων εκείνων που θα μας καταστήσουν ανταγωνιστικότερους στο διεθνές περιβάλλον αλλά οφείλουμε να συνθέσουμε το δίκαιο αυτής της θέσης με σεβασμό στα συμφωνηθέντα. Και ερωτώ:
Πρώτον, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συμβιβασμός για τα κονδύλια της γεωργίας επετεύχθη μετά από αμοιβαίες αλλά και επώδυνες υποχωρήσεις, λαμβάνοντας υπόψη ότι η βασική αρχή του διεθνούς δικαίου είναι η αρχή 'pacta sunt servanta', λαμβάνοντας τέλος υπόψη ότι σήμερα ένας νέος συμβιβασμός είναι αδύνατον να επιτευχθεί με 25 κράτη μέλη και με το υπάρχον θεσμικό πλαίσιο, κρίνετε σκόπιμο να εξαντλήσουμε το θέμα αυτό;"@cs1
"Hr. premierminister, det var en meget inspireret tale, og jeg håber, Deres europæiske indsats vil være det samme. Jeg er dog nødt til at sige, at EU er i krise, troværdighedskrise, og jeg skal forklare hvorfor:
For det andet med hvilket budget agter De …
I marts 2000 vedtog Det Europæiske Råd Lissabon-strategien. Ved revisionen heraf i marts i år blev det besluttet at lægge større vægt på forskning og innovation.
I oktober 2002 i Bruxelles vedtog Det Europæiske Råd den finansielle ramme for 2007-2013 for landbruget.
I april 2003 i Athen blev alle statslederne enige om og godkendte udvidelsen. Og nu er vi nået frem til i dag.
Lissabon-strategien: Den annulleres reelt med Rådets forslag om finansieringen.
Landbruget: De har selv sat spørgsmålstegn ved landbrugskompromiset, hr. premierminister.
Udvidelsen: De har budt de 10 nye medlemsstater velkommen, men med færre penge. Europa-Parlamentet har derimod, ved at vedtage Böge-betænkningen, vist, at det står fast ved sin overbevisning.
Hr. premierminister, jeg er enig med Dem i, at reformer, der vil gøre os mere konkurrencedygtige i international sammenhæng, er nødvendige, men vi er nødt til at kæde denne holdnings berettigelse sammen med respekt for, hvad der er vedtaget. Jeg vil gerne spørge Dem:
For det første finder De det hensigtsmæssigt, at vi afslutter dette emne, i betragtning af at kompromiset om landbrugsmidlerne blev indgået efter gensidige og smertefulde indrømmelser, i betragtning af at det grundlæggende folkeretlige princip er princippet om "pacta sunt servanta", og i betragtning af at det er umuligt at nå frem til et nyt kompromis i dag med 25 medlemsstater og de nuværende institutionelle rammer?"@da2
"Herr Premierminister! Sie haben eine inspirierende Rede gehalten, und ich hoffe, Ihre Aktivitäten auf europäischer Ebene werden ebenso inspirierend sein. Dennoch muss ich betonen, dass die Union in eine Krise, eine Glaubwürdigkeitskrise, geraten ist, und ich möchte erklären, warum:
Zweitens, mit was für einem Haushalt gedenken Sie ...
Im März 2000 einigte sich der Europäische Rat auf die Lissabon-Strategie. Bei der im vergangenen März vorgenommenen Überprüfung wurde beschlossen, größeren Nachdruck auf Forschung und Innovation zu legen.
Im Oktober 2002 fasste der Europäische Rat in Brüssel einen Beschluss über die Agrarausgaben im Zeitraum 2007-2013.
Im April 2003 beschlossen die Staatsoberhäupter aller Mitgliedstaaten in Athen die Erweiterung. Schauen wir nun, wie es heute steht.
Lissabon-Strategie: Der Vorschlag des Rates über die Finanzierung der Strategie entzieht ihr praktisch die Grundlage.
Landwirtschaft: Herr Premierminister, Sie selbst haben den Kompromiss zur Landwirtschaft in Frage gestellt.
Erweiterung: Sie haben die zehn neuen Mitgliedstaaten willkommen geheißen, gleichzeitig jedoch weniger Geld zur Verfügung gestellt. Im Gegensatz dazu hat das Europäische Parlament mit der Annahme des Berichts Böge gezeigt, dass es bei dem, wozu es sich bekennt, konsequent ist.
Herr Premierminister, ich teile Ihre Ansichten darüber, dass es notwendig ist, Reformen durchzuführen, die uns auf internationaler Ebene wettbewerbsfähiger machen, doch wir müssen die Legitimität dieses Standpunktes mit der Achtung vor dem verbinden, was beschlossen worden ist. Ich frage sie deshalb:
Erstens: halten Sie es in Anbetracht der Tatsache, dass der Kompromiss über die Agrarmittel nach gegenseitigen und schmerzlichen Zugeständnissen erreicht wurde und dass das grundlegende Prinzip des internationalen Rechts der Grundsatz
pacta sunt servanta
ist und dass es schließlich unmöglich sein wird, mit 25 Mitgliedstaaten und in dem gegenwärtigen institutionellen Rahmen einen neuen Kompromiss zu erzielen, für ratsam, dieses Thema weiter zu verfolgen?"@de9
"Prime Minister, your speech was inspired and I trust that your European actions will be equally inspired. However, I must point out that the Union has entered a period of crisis, a credibility crisis, and I shall explain why:
Secondly, with what budget do you intend ...
In March 2000, the European Council agreed on the Lisbon Strategy. During the review last March, it was decided to give greater emphasis to research and innovation.
In Brussels in October 2002, the European Council agreed on the 2007-2013 financing framework for agriculture.
In Athens in April 2003, all the Heads of State agreed to and endorsed enlargement. That brings us to today.
The Lisbon Strategy: the Council proposal for financing the strategy cancels it in practical terms.
Agriculture: Prime Minister, you yourself have questioned the compromise on agriculture.
Enlargement: you have welcomed the 10 new Member States, but with less money. By contrast, the European Parliament, in adopting the Böge report, has shown that it is consistent in what it professes.
Prime Minister, I share your views about the need for reforms which will make us more competitive on the international stage, but we need to combine the validity of this position with respect for what has been agreed. I ask you:
Firstly, taking account of the fact that the compromise on agricultural spending was achieved after reciprocal and painful concessions, taking account of the fact that the basic principle of international law is the
' principle and, finally, taking account of the fact that a new compromise will be impossible to achieve today with 25 Member States and the current institutional framework, do you consider it advisable that we exhaust this issue?"@en4
"Κύριε Πρωθυπουργέ ο λόγος σας υπήρξε εμπνευσμένος και εύχομαι το ίδιο να είναι και οι ευρωπαϊκές σας δράσεις. Όμως, εγώ οφείλω να διαπιστώσω ότι η Ένωση μπήκε σε μια περίοδο κρίσης
κρίσης αξιοπιστίας, και εξηγώ γιατί:
Δεύτερον, με ποιο προϋπολογισμό σκοπεύετε ..........
Τον Μάρτιο του 2000, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε τη στρατηγική της Λισσαβόνας. Στην αναθεώρηση του περασμένου Μαρτίου αποφασίστηκε να δοθεί περισσότερη έμφαση στην έρευνα και την καινοτομία.
Τον Οκτώβριο του 2002 στις Βρυξέλλες, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε για τη γεωργία το χρηματοδοτικό πλαίσιο 2007-2013.
Τον Απρίλιο του 2003 στην Αθήνα, όλοι οι αρχηγοί κρατών συμφώνησαν και προσυπέγραψαν τη διεύρυνση. Και ερχόμαστε στο σήμερα.
Στρατηγική της Λισσαβόνας: η πρόταση του Συμβουλίου για τα δημοσιονομικά στην πραγματικότητα την ακυρώνει.
Γεωργία: κύριε Πρωθυπουργέ, ο συμβιβασμός για τη γεωργία τίθεται υπό αμφισβήτηση από εσάς τον ίδιο.
Διεύρυνση: καλωσορίζετε τα 10 νέα κράτη μέλη, όμως με λιγότερα χρήματα. Σε αντίθεση η ευρωβουλή, υπερψηφίζοντας την έκθεση BÖGE, έδειξε ότι είναι συνεπής προς αυτά που πρεσβεύει.
Κύριε Πρωθυπουργέ, συμμερίζομαι τις απόψεις σας για την αναγκαιότητα των μεταρρυθμίσεων εκείνων που θα μας καταστήσουν ανταγωνιστικότερους στο διεθνές περιβάλλον αλλά οφείλουμε να συνθέσουμε το δίκαιο αυτής της θέσης με σεβασμό στα συμφωνηθέντα. Και ερωτώ:
Πρώτον, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συμβιβασμός για τα κονδύλια της γεωργίας επετεύχθη μετά από αμοιβαίες αλλά και επώδυνες υποχωρήσεις, λαμβάνοντας υπόψη ότι η βασική αρχή του διεθνούς δικαίου είναι η αρχή 'pacta sunt servanta', λαμβάνοντας τέλος υπόψη ότι σήμερα ένας νέος συμβιβασμός είναι αδύνατον να επιτευχθεί με 25 κράτη μέλη και με το υπάρχον θεσμικό πλαίσιο, κρίνετε σκόπιμο να εξαντλήσουμε το θέμα αυτό;"@et5
"Arvoisa pääministeri, puhuitte innostuneesti, ja oletan, että toimitte Euroopassa yhtä innostuneesti. Minun on kuitenkin huomautettava, että Euroopan unionissa on alkanut kriisi, uskottavuuskriisi. Selitän miksi näin on:
Toiseksi kysyn, millä talousarviolla aiotte…
Maaliskuussa 2000 Eurooppa-neuvosto sopi Lissabonin strategiasta. Viime maaliskuussa tehdyn välitarkastuksen yhteydessä päätettiin panostaa entistä enemmän tutkimukseen ja innovaatioon.
Lokakuussa 2002 Eurooppa-neuvosto päätti Brysselissä maatalouden rahoituspuitteista vuosiksi 20072013.
Huhtikuussa 2003 kaikki jäsenvaltioiden päämiehet hyväksyivät ja vahvistivat Ateenassa laajentumisen. Sitten päästään tähän päivään.
Lissabonin strategia: neuvoston ehdotus strategian rahoittamiseksi itse asiassa mitätöi strategian.
Maatalous: arvoisa pääministeri, te itse olette kyseenalaistanut maataloutta koskevan kompromissin.
Laajentuminen: 10 uutta jäsenvaltiota on toivotettu tervetulleeksi, mutta rahaa on entistä vähemmän. Euroopan parlamentti puolestaan hyväksyi Bögen mietinnön ja osoitti näin toimivansa sanojensa mukaisesti.
Arvoisa pääministeri, olen kanssanne samaa mieltä siitä, että tarvitsemme uudistuksia, jotka tekevät meistä kansainvälisesti kilpailukykyisempiä, mutta meidän on lunastettava tuo asemamme pitämällä sanamme. Kysynkin teiltä seuraavaa:
Kun ensinnä otetaan huomioon ne tosiseikat, että maatalousmenoja koskevan kompromissin saavuttaminen vaati molemminpuolisia ja tuskallisia myönnytyksiä, että kansainvälisessä oikeudessa vallitsee
periaate ja lisäksi että uutta kompromissia on mahdotonta saavuttaa nykyisten 25 jäsenvaltion kanssa ja nykyisillä toimielimillä, onko teidän mielestänne suositeltavaa puida tätä asiaa vielä?"@fi7
"Monsieur le Premier ministre, votre discours était brillant et j’espère que vos actions européennes le seront tout autant. Toutefois, je dois souligner que l’Union est entrée en crise, en crise de crédibilité, et je vais expliquer pourquoi:
deuxièmement, avec quel budget avez-vous l’intention...
en mars 2000, le Conseil européen s’est mis d’accord sur la stratégie de Lisbonne. Lors de la révision en mars dernier, il a été décidé d’accorder une plus grande importance à la recherche à l’innovation;
à Bruxelles, en octobre 2002, le Conseil européen s’est mis d’accord sur le cadre financier de l’agriculture pour 2007-2013;
à Athènes, en avril 2003, tous les chefs d’État ont accepté et avalisé l’élargissement. Cela nous amène à aujourd’hui.
Concernant la stratégie de Lisbonne: la proposition du Conseil relative au financement de la stratégie annule celle-ci en termes pratiques.
Concernant l’agriculture: Monsieur le Premier ministre, vous avez vous-même remis en question le compromis sur l’agriculture.
Concernant l’élargissement: vous avez accueilli les 10 nouveaux États membres, mais avec moins d’argent. À l’opposé, en adoptant le rapport Böge, le Parlement européen a montré qu’il était cohérent avec ses déclarations.
Monsieur le Premier ministre, je partage votre point de vue sur la nécessité d’entamer des réformes de manière à nous rendre plus compétitifs sur la scène internationale, mais nous devons combiner la validité de cette position avec ce qui a été convenu. Je vous pose les questions suivantes:
premièrement, compte tenu du fait que le compromis sur les dépenses agricoles a été atteint après des concessions réciproques et difficiles, compte tenu du fait que le principe de base du droit international est
et, enfin, compte tenu du fait qu’il sera impossible d’atteindre un nouveau compromis aujourd’hui à 25 États membres et dans le cadre institutionnel actuel, considérez-vous qu’il est recommandé d’épuiser cette question?;"@fr8
"Κύριε Πρωθυπουργέ ο λόγος σας υπήρξε εμπνευσμένος και εύχομαι το ίδιο να είναι και οι ευρωπαϊκές σας δράσεις. Όμως, εγώ οφείλω να διαπιστώσω ότι η Ένωση μπήκε σε μια περίοδο κρίσης
κρίσης αξιοπιστίας, και εξηγώ γιατί:
Δεύτερον, με ποιο προϋπολογισμό σκοπεύετε ..........
Τον Μάρτιο του 2000, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε τη στρατηγική της Λισσαβόνας. Στην αναθεώρηση του περασμένου Μαρτίου αποφασίστηκε να δοθεί περισσότερη έμφαση στην έρευνα και την καινοτομία.
Τον Οκτώβριο του 2002 στις Βρυξέλλες, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε για τη γεωργία το χρηματοδοτικό πλαίσιο 2007-2013.
Τον Απρίλιο του 2003 στην Αθήνα, όλοι οι αρχηγοί κρατών συμφώνησαν και προσυπέγραψαν τη διεύρυνση. Και ερχόμαστε στο σήμερα.
Στρατηγική της Λισσαβόνας: η πρόταση του Συμβουλίου για τα δημοσιονομικά στην πραγματικότητα την ακυρώνει.
Γεωργία: κύριε Πρωθυπουργέ, ο συμβιβασμός για τη γεωργία τίθεται υπό αμφισβήτηση από εσάς τον ίδιο.
Διεύρυνση: καλωσορίζετε τα 10 νέα κράτη μέλη, όμως με λιγότερα χρήματα. Σε αντίθεση η ευρωβουλή, υπερψηφίζοντας την έκθεση BÖGE, έδειξε ότι είναι συνεπής προς αυτά που πρεσβεύει.
Κύριε Πρωθυπουργέ, συμμερίζομαι τις απόψεις σας για την αναγκαιότητα των μεταρρυθμίσεων εκείνων που θα μας καταστήσουν ανταγωνιστικότερους στο διεθνές περιβάλλον αλλά οφείλουμε να συνθέσουμε το δίκαιο αυτής της θέσης με σεβασμό στα συμφωνηθέντα. Και ερωτώ:
Πρώτον, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συμβιβασμός για τα κονδύλια της γεωργίας επετεύχθη μετά από αμοιβαίες αλλά και επώδυνες υποχωρήσεις, λαμβάνοντας υπόψη ότι η βασική αρχή του διεθνούς δικαίου είναι η αρχή 'pacta sunt servanta', λαμβάνοντας τέλος υπόψη ότι σήμερα ένας νέος συμβιβασμός είναι αδύνατον να επιτευχθεί με 25 κράτη μέλη και με το υπάρχον θεσμικό πλαίσιο, κρίνετε σκόπιμο να εξαντλήσουμε το θέμα αυτό;"@hu11
"Signor Primo Ministro, ha pronunciato un discorso ispirato e sono certo che le sue azioni europee saranno altrettanto ispirate. Tuttavia, devo rilevare che l’Unione è entrata in un periodo di crisi, una crisi di credibilità, e spiegherò perché.
In secondo luogo, con quale bilancio intende ...
Nel marzo 2000, il Consiglio europeo ha definito la strategia di Lisbona. Durante la revisione nel marzo scorso, si è deciso di dare maggior risalto alla ricerca e all’innovazione.
Nell’ottobre 2000, a Bruxelles, il Consiglio europeo ha definito il quadro di finanziamento per l’agricoltura per il periodo 2007-2013.
Nell’aprile 2003, ad Atene, tutti i capi di Stato hanno accettato e approvato l’allargamento. Questo ci porta a oggi.
Strategia di Lisbona: la proposta del Consiglio relativa al finanziamento della strategia la rende nulla nella pratica.
Agricoltura: signor Primo Ministro, lei stesso ha messo in discussione il compromesso sull’agricoltura.
Allargamento: ha accolto i 10 nuovi Stati membri, ma con meno risorse. Per contro, il Parlamento europeo, adottando la relazione Böge, ha dimostrato di essere coerente in ciò che afferma.
Signor Primo Ministro, condivido il suo parere sulla necessità di riforme che ci rendano più competitivi a livello internazionale, ma dobbiamo associare la validità di questa posizione al rispetto delle decisioni prese. Le chiedo:
in primo luogo, tenuto conto del fatto che il compromesso sulla spesa agricola è stato raggiunto dopo dolorose concessioni reciproche, tenuto conto del principio fondamentale del diritto internazionale, cioè il principio
e, infine, tenuto conto dell’impossibilità di raggiungere un nuovo compromesso con 25 Stati membri e il quadro istituzionale attuale, considera opportuno esaurire la questione?"@it12
"Κύριε Πρωθυπουργέ ο λόγος σας υπήρξε εμπνευσμένος και εύχομαι το ίδιο να είναι και οι ευρωπαϊκές σας δράσεις. Όμως, εγώ οφείλω να διαπιστώσω ότι η Ένωση μπήκε σε μια περίοδο κρίσης
κρίσης αξιοπιστίας, και εξηγώ γιατί:
Δεύτερον, με ποιο προϋπολογισμό σκοπεύετε ..........
Τον Μάρτιο του 2000, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε τη στρατηγική της Λισσαβόνας. Στην αναθεώρηση του περασμένου Μαρτίου αποφασίστηκε να δοθεί περισσότερη έμφαση στην έρευνα και την καινοτομία.
Τον Οκτώβριο του 2002 στις Βρυξέλλες, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε για τη γεωργία το χρηματοδοτικό πλαίσιο 2007-2013.
Τον Απρίλιο του 2003 στην Αθήνα, όλοι οι αρχηγοί κρατών συμφώνησαν και προσυπέγραψαν τη διεύρυνση. Και ερχόμαστε στο σήμερα.
Στρατηγική της Λισσαβόνας: η πρόταση του Συμβουλίου για τα δημοσιονομικά στην πραγματικότητα την ακυρώνει.
Γεωργία: κύριε Πρωθυπουργέ, ο συμβιβασμός για τη γεωργία τίθεται υπό αμφισβήτηση από εσάς τον ίδιο.
Διεύρυνση: καλωσορίζετε τα 10 νέα κράτη μέλη, όμως με λιγότερα χρήματα. Σε αντίθεση η ευρωβουλή, υπερψηφίζοντας την έκθεση BÖGE, έδειξε ότι είναι συνεπής προς αυτά που πρεσβεύει.
Κύριε Πρωθυπουργέ, συμμερίζομαι τις απόψεις σας για την αναγκαιότητα των μεταρρυθμίσεων εκείνων που θα μας καταστήσουν ανταγωνιστικότερους στο διεθνές περιβάλλον αλλά οφείλουμε να συνθέσουμε το δίκαιο αυτής της θέσης με σεβασμό στα συμφωνηθέντα. Και ερωτώ:
Πρώτον, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συμβιβασμός για τα κονδύλια της γεωργίας επετεύχθη μετά από αμοιβαίες αλλά και επώδυνες υποχωρήσεις, λαμβάνοντας υπόψη ότι η βασική αρχή του διεθνούς δικαίου είναι η αρχή 'pacta sunt servanta', λαμβάνοντας τέλος υπόψη ότι σήμερα ένας νέος συμβιβασμός είναι αδύνατον να επιτευχθεί με 25 κράτη μέλη και με το υπάρχον θεσμικό πλαίσιο, κρίνετε σκόπιμο να εξαντλήσουμε το θέμα αυτό;"@lt14
"Κύριε Πρωθυπουργέ ο λόγος σας υπήρξε εμπνευσμένος και εύχομαι το ίδιο να είναι και οι ευρωπαϊκές σας δράσεις. Όμως, εγώ οφείλω να διαπιστώσω ότι η Ένωση μπήκε σε μια περίοδο κρίσης
κρίσης αξιοπιστίας, και εξηγώ γιατί:
Δεύτερον, με ποιο προϋπολογισμό σκοπεύετε ..........
Τον Μάρτιο του 2000, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε τη στρατηγική της Λισσαβόνας. Στην αναθεώρηση του περασμένου Μαρτίου αποφασίστηκε να δοθεί περισσότερη έμφαση στην έρευνα και την καινοτομία.
Τον Οκτώβριο του 2002 στις Βρυξέλλες, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε για τη γεωργία το χρηματοδοτικό πλαίσιο 2007-2013.
Τον Απρίλιο του 2003 στην Αθήνα, όλοι οι αρχηγοί κρατών συμφώνησαν και προσυπέγραψαν τη διεύρυνση. Και ερχόμαστε στο σήμερα.
Στρατηγική της Λισσαβόνας: η πρόταση του Συμβουλίου για τα δημοσιονομικά στην πραγματικότητα την ακυρώνει.
Γεωργία: κύριε Πρωθυπουργέ, ο συμβιβασμός για τη γεωργία τίθεται υπό αμφισβήτηση από εσάς τον ίδιο.
Διεύρυνση: καλωσορίζετε τα 10 νέα κράτη μέλη, όμως με λιγότερα χρήματα. Σε αντίθεση η ευρωβουλή, υπερψηφίζοντας την έκθεση BÖGE, έδειξε ότι είναι συνεπής προς αυτά που πρεσβεύει.
Κύριε Πρωθυπουργέ, συμμερίζομαι τις απόψεις σας για την αναγκαιότητα των μεταρρυθμίσεων εκείνων που θα μας καταστήσουν ανταγωνιστικότερους στο διεθνές περιβάλλον αλλά οφείλουμε να συνθέσουμε το δίκαιο αυτής της θέσης με σεβασμό στα συμφωνηθέντα. Και ερωτώ:
Πρώτον, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συμβιβασμός για τα κονδύλια της γεωργίας επετεύχθη μετά από αμοιβαίες αλλά και επώδυνες υποχωρήσεις, λαμβάνοντας υπόψη ότι η βασική αρχή του διεθνούς δικαίου είναι η αρχή 'pacta sunt servanta', λαμβάνοντας τέλος υπόψη ότι σήμερα ένας νέος συμβιβασμός είναι αδύνατον να επιτευχθεί με 25 κράτη μέλη και με το υπάρχον θεσμικό πλαίσιο, κρίνετε σκόπιμο να εξαντλήσουμε το θέμα αυτό;"@lv13
"Κύριε Πρωθυπουργέ ο λόγος σας υπήρξε εμπνευσμένος και εύχομαι το ίδιο να είναι και οι ευρωπαϊκές σας δράσεις. Όμως, εγώ οφείλω να διαπιστώσω ότι η Ένωση μπήκε σε μια περίοδο κρίσης
κρίσης αξιοπιστίας, και εξηγώ γιατί:
Δεύτερον, με ποιο προϋπολογισμό σκοπεύετε ..........
Τον Μάρτιο του 2000, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε τη στρατηγική της Λισσαβόνας. Στην αναθεώρηση του περασμένου Μαρτίου αποφασίστηκε να δοθεί περισσότερη έμφαση στην έρευνα και την καινοτομία.
Τον Οκτώβριο του 2002 στις Βρυξέλλες, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε για τη γεωργία το χρηματοδοτικό πλαίσιο 2007-2013.
Τον Απρίλιο του 2003 στην Αθήνα, όλοι οι αρχηγοί κρατών συμφώνησαν και προσυπέγραψαν τη διεύρυνση. Και ερχόμαστε στο σήμερα.
Στρατηγική της Λισσαβόνας: η πρόταση του Συμβουλίου για τα δημοσιονομικά στην πραγματικότητα την ακυρώνει.
Γεωργία: κύριε Πρωθυπουργέ, ο συμβιβασμός για τη γεωργία τίθεται υπό αμφισβήτηση από εσάς τον ίδιο.
Διεύρυνση: καλωσορίζετε τα 10 νέα κράτη μέλη, όμως με λιγότερα χρήματα. Σε αντίθεση η ευρωβουλή, υπερψηφίζοντας την έκθεση BÖGE, έδειξε ότι είναι συνεπής προς αυτά που πρεσβεύει.
Κύριε Πρωθυπουργέ, συμμερίζομαι τις απόψεις σας για την αναγκαιότητα των μεταρρυθμίσεων εκείνων που θα μας καταστήσουν ανταγωνιστικότερους στο διεθνές περιβάλλον αλλά οφείλουμε να συνθέσουμε το δίκαιο αυτής της θέσης με σεβασμό στα συμφωνηθέντα. Και ερωτώ:
Πρώτον, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συμβιβασμός για τα κονδύλια της γεωργίας επετεύχθη μετά από αμοιβαίες αλλά και επώδυνες υποχωρήσεις, λαμβάνοντας υπόψη ότι η βασική αρχή του διεθνούς δικαίου είναι η αρχή 'pacta sunt servanta', λαμβάνοντας τέλος υπόψη ότι σήμερα ένας νέος συμβιβασμός είναι αδύνατον να επιτευχθεί με 25 κράτη μέλη και με το υπάρχον θεσμικό πλαίσιο, κρίνετε σκόπιμο να εξαντλήσουμε το θέμα αυτό;"@mt15
"Mijnheer de premier, u hebt een geïnspireerde redevoering gehouden en ik hoop dat uw Europese activiteiten net zo geïnspireerd zullen zijn. Ik moet evenwel vaststellen dat de Unie in een crisis verzeild is geraakt, in een geloofwaardigheidscrisis, en ik zal u zeggen waarom:
Ten tweede wil ik u vragen met welke begroting u….
In maart 2000 bereikte de Europese Raad een akkoord over de strategie van Lissabon. Tijdens de herziening daarvan in maart jongstleden werd besloten sterker de klemtoon te leggen op onderzoek en innovatie.
In oktober 2002 bereikte de Europese Raad in Brussel een akkoord over het financieel kader 2007-2013 voor de landbouw.
In april 2003 stemden alle staatshoofden en regeringsleiders in Athene in met de uitbreiding. En dan nu het heden.
De strategie van Lissabon: deze wordt in de praktijk onderuit gehaald door het voorstel van de Raad voor het financiële kader.
Landbouw: mijnheer de premier, u zet zelf vraagtekens bij het compromis voor de landbouw.
Uitbreiding: u hebt tien nieuwe lidstaten verwelkomd maar met minder geld. Het Europees Parlement heeft daarentegen met de aanneming van het verslag-Böge aangetoond dat het consequent is en de daad naar het woord voegt.
Mijnheer de premier, ik ben het met u eens dat het noodzakelijk is hervormingen door te voeren om onszelf concurrentiekrachtiger te maken op wereldvlak, maar hoe gerechtvaardigd dit ook moge zijn, wij moeten tegelijkertijd de gemaakte afspraken nakomen. Daarom wil ik u de volgende vragen stellen.
Ten eerste, als wij rekening houden met het feit dat het compromis over de landbouwkredieten werd bereikt dankzij wederzijdse en pijnlijke concessies, dat het beginsel
van fundamenteel belang is in het volkenrecht, en dat tot slot een nieuw compromis met 25 lidstaten en het huidige institutioneel kader onmogelijk is, vraag ik u of het volgens u wenselijk is deze weg tot het einde toe te bewandelen."@nl3
"Κύριε Πρωθυπουργέ ο λόγος σας υπήρξε εμπνευσμένος και εύχομαι το ίδιο να είναι και οι ευρωπαϊκές σας δράσεις. Όμως, εγώ οφείλω να διαπιστώσω ότι η Ένωση μπήκε σε μια περίοδο κρίσης
κρίσης αξιοπιστίας, και εξηγώ γιατί:
Δεύτερον, με ποιο προϋπολογισμό σκοπεύετε ..........
Τον Μάρτιο του 2000, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε τη στρατηγική της Λισσαβόνας. Στην αναθεώρηση του περασμένου Μαρτίου αποφασίστηκε να δοθεί περισσότερη έμφαση στην έρευνα και την καινοτομία.
Τον Οκτώβριο του 2002 στις Βρυξέλλες, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε για τη γεωργία το χρηματοδοτικό πλαίσιο 2007-2013.
Τον Απρίλιο του 2003 στην Αθήνα, όλοι οι αρχηγοί κρατών συμφώνησαν και προσυπέγραψαν τη διεύρυνση. Και ερχόμαστε στο σήμερα.
Στρατηγική της Λισσαβόνας: η πρόταση του Συμβουλίου για τα δημοσιονομικά στην πραγματικότητα την ακυρώνει.
Γεωργία: κύριε Πρωθυπουργέ, ο συμβιβασμός για τη γεωργία τίθεται υπό αμφισβήτηση από εσάς τον ίδιο.
Διεύρυνση: καλωσορίζετε τα 10 νέα κράτη μέλη, όμως με λιγότερα χρήματα. Σε αντίθεση η ευρωβουλή, υπερψηφίζοντας την έκθεση BÖGE, έδειξε ότι είναι συνεπής προς αυτά που πρεσβεύει.
Κύριε Πρωθυπουργέ, συμμερίζομαι τις απόψεις σας για την αναγκαιότητα των μεταρρυθμίσεων εκείνων που θα μας καταστήσουν ανταγωνιστικότερους στο διεθνές περιβάλλον αλλά οφείλουμε να συνθέσουμε το δίκαιο αυτής της θέσης με σεβασμό στα συμφωνηθέντα. Και ερωτώ:
Πρώτον, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συμβιβασμός για τα κονδύλια της γεωργίας επετεύχθη μετά από αμοιβαίες αλλά και επώδυνες υποχωρήσεις, λαμβάνοντας υπόψη ότι η βασική αρχή του διεθνούς δικαίου είναι η αρχή 'pacta sunt servanta', λαμβάνοντας τέλος υπόψη ότι σήμερα ένας νέος συμβιβασμός είναι αδύνατον να επιτευχθεί με 25 κράτη μέλη και με το υπάρχον θεσμικό πλαίσιο, κρίνετε σκόπιμο να εξαντλήσουμε το θέμα αυτό;"@pl16
"Senhor Primeiro-Ministro, o seu discurso foi inspirado e faço votos para que as suas acções europeias sejam igualmente inspiradas. No entanto, devo assinalar que a União entrou num período de crise, numa crise de credibilidade, e passo a explicar porquê:
Em segundo lugar, com que orçamento tenciona ...
Em Março de 2000, o Conselho Europeu aprovou a Estratégia de Lisboa. Durante a revisão de Março passado, foi decidido dar maior ênfase à investigação e à inovação.
Em Outubro de 2002, em Bruxelas, o Conselho Europeu aprovou o quadro financeiro 2007-2013 para a agricultura.
Em Abril de 2003, em Atenas, todos os Chefes de Estados manifestaram a sua concordância e o seu apoio ao alargamento. Isso traz-nos ao momento actual.
A Estratégia de Lisboa: a proposta do Conselho relativa ao financiamento da Estratégia, na prática, anula-a.
Agricultura: Senhor Primeiro-Ministro, justamente V. Exa. pôs em causa o compromisso sobre a agricultura.
Alargamento: V. Exa deu as boas-vindas aos 10 novos Estados-Membros, mas com menos dinheiro. Pelo contrário, o Parlamento Europeu, ao adoptar o relatório Böge, demonstrou que é coerente com aquilo que defende.
Senhor Primeiro-Ministro, partilho das suas opiniões acerca da necessidade de reformas que nos tornem mais competitivos na cena internacional, mas precisamos de combinar a justeza desta posição com o respeito por aquilo que foi acordado. Pergunto-lhe o seguinte:
Em primeiro lugar, tendo em conta que o compromisso sobre a despesa agrícola foi sido alcançado após concessões recíprocas e dolorosas, tendo em conta que o direito internacional assenta no princípio
", segundo o qual todos os compromissos assumidos devem ser respeitados, e, finalmente, tendo em conta a impossibilidade de hoje se alcançar um novo compromisso com 25 Estados-Membros e com o actual quadro institucional, considera aconselhável esgotarmos esta questão?"@pt17
"Κύριε Πρωθυπουργέ ο λόγος σας υπήρξε εμπνευσμένος και εύχομαι το ίδιο να είναι και οι ευρωπαϊκές σας δράσεις. Όμως, εγώ οφείλω να διαπιστώσω ότι η Ένωση μπήκε σε μια περίοδο κρίσης
κρίσης αξιοπιστίας, και εξηγώ γιατί:
Δεύτερον, με ποιο προϋπολογισμό σκοπεύετε ..........
Τον Μάρτιο του 2000, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε τη στρατηγική της Λισσαβόνας. Στην αναθεώρηση του περασμένου Μαρτίου αποφασίστηκε να δοθεί περισσότερη έμφαση στην έρευνα και την καινοτομία.
Τον Οκτώβριο του 2002 στις Βρυξέλλες, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε για τη γεωργία το χρηματοδοτικό πλαίσιο 2007-2013.
Τον Απρίλιο του 2003 στην Αθήνα, όλοι οι αρχηγοί κρατών συμφώνησαν και προσυπέγραψαν τη διεύρυνση. Και ερχόμαστε στο σήμερα.
Στρατηγική της Λισσαβόνας: η πρόταση του Συμβουλίου για τα δημοσιονομικά στην πραγματικότητα την ακυρώνει.
Γεωργία: κύριε Πρωθυπουργέ, ο συμβιβασμός για τη γεωργία τίθεται υπό αμφισβήτηση από εσάς τον ίδιο.
Διεύρυνση: καλωσορίζετε τα 10 νέα κράτη μέλη, όμως με λιγότερα χρήματα. Σε αντίθεση η ευρωβουλή, υπερψηφίζοντας την έκθεση BÖGE, έδειξε ότι είναι συνεπής προς αυτά που πρεσβεύει.
Κύριε Πρωθυπουργέ, συμμερίζομαι τις απόψεις σας για την αναγκαιότητα των μεταρρυθμίσεων εκείνων που θα μας καταστήσουν ανταγωνιστικότερους στο διεθνές περιβάλλον αλλά οφείλουμε να συνθέσουμε το δίκαιο αυτής της θέσης με σεβασμό στα συμφωνηθέντα. Και ερωτώ:
Πρώτον, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συμβιβασμός για τα κονδύλια της γεωργίας επετεύχθη μετά από αμοιβαίες αλλά και επώδυνες υποχωρήσεις, λαμβάνοντας υπόψη ότι η βασική αρχή του διεθνούς δικαίου είναι η αρχή 'pacta sunt servanta', λαμβάνοντας τέλος υπόψη ότι σήμερα ένας νέος συμβιβασμός είναι αδύνατον να επιτευχθεί με 25 κράτη μέλη και με το υπάρχον θεσμικό πλαίσιο, κρίνετε σκόπιμο να εξαντλήσουμε το θέμα αυτό;"@sk18
"Κύριε Πρωθυπουργέ ο λόγος σας υπήρξε εμπνευσμένος και εύχομαι το ίδιο να είναι και οι ευρωπαϊκές σας δράσεις. Όμως, εγώ οφείλω να διαπιστώσω ότι η Ένωση μπήκε σε μια περίοδο κρίσης
κρίσης αξιοπιστίας, και εξηγώ γιατί:
Δεύτερον, με ποιο προϋπολογισμό σκοπεύετε ..........
Τον Μάρτιο του 2000, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε τη στρατηγική της Λισσαβόνας. Στην αναθεώρηση του περασμένου Μαρτίου αποφασίστηκε να δοθεί περισσότερη έμφαση στην έρευνα και την καινοτομία.
Τον Οκτώβριο του 2002 στις Βρυξέλλες, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε για τη γεωργία το χρηματοδοτικό πλαίσιο 2007-2013.
Τον Απρίλιο του 2003 στην Αθήνα, όλοι οι αρχηγοί κρατών συμφώνησαν και προσυπέγραψαν τη διεύρυνση. Και ερχόμαστε στο σήμερα.
Στρατηγική της Λισσαβόνας: η πρόταση του Συμβουλίου για τα δημοσιονομικά στην πραγματικότητα την ακυρώνει.
Γεωργία: κύριε Πρωθυπουργέ, ο συμβιβασμός για τη γεωργία τίθεται υπό αμφισβήτηση από εσάς τον ίδιο.
Διεύρυνση: καλωσορίζετε τα 10 νέα κράτη μέλη, όμως με λιγότερα χρήματα. Σε αντίθεση η ευρωβουλή, υπερψηφίζοντας την έκθεση BÖGE, έδειξε ότι είναι συνεπής προς αυτά που πρεσβεύει.
Κύριε Πρωθυπουργέ, συμμερίζομαι τις απόψεις σας για την αναγκαιότητα των μεταρρυθμίσεων εκείνων που θα μας καταστήσουν ανταγωνιστικότερους στο διεθνές περιβάλλον αλλά οφείλουμε να συνθέσουμε το δίκαιο αυτής της θέσης με σεβασμό στα συμφωνηθέντα. Και ερωτώ:
Πρώτον, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συμβιβασμός για τα κονδύλια της γεωργίας επετεύχθη μετά από αμοιβαίες αλλά και επώδυνες υποχωρήσεις, λαμβάνοντας υπόψη ότι η βασική αρχή του διεθνούς δικαίου είναι η αρχή 'pacta sunt servanta', λαμβάνοντας τέλος υπόψη ότι σήμερα ένας νέος συμβιβασμός είναι αδύνατον να επιτευχθεί με 25 κράτη μέλη και με το υπάρχον θεσμικό πλαίσιο, κρίνετε σκόπιμο να εξαντλήσουμε το θέμα αυτό;"@sl19
"Herr premiärminister! Ert tal var inspirerat, och jag är säker på att era EU-åtgärder kommer att vara lika inspirerade. Jag måste dock påpeka att unionen har gått in i en kristid, en trovärdighetskris, och jag skall förklara varför:
För det andra, med vilken budget avser ni …
I mars 2000 enades Europeiska rådet om Lissabonstrategin. Under översynen i mars beslutade man att lägga större tonvikt på forskning och utveckling.
I Bryssel i oktober 2002 enades Europeiska rådet om finansieringsramen för jordbruket 2007–2013.
I Aten i april 2003 gav alla statschefer sitt samtycke och stöd till utvidgningen. Detta för oss fram till i dag.
Lissabonstrategin: Med rådets finansieringsförslag upphävs strategin i praktiken.
Jordbruket: Herr premiärminister! Ni har själv ifrågasatt jordbrukskompromissen.
Utvidgningen: Ni har välkomnat tio nya medlemsstater, men med mindre pengar. Genom att anta Bögebetänkandet har Europaparlamentet däremot visat sig agera konsekvent.
Herr premiärminister! Jag delar er åsikt om behovet av reformer som gör oss mer konkurrenskraftiga på den internationella arenan, men vi måste förena ståndpunktens giltighet med respekt för vad som har överenskommits. Jag frågar er följande:
För det första, med hänsyn till att kompromissen om jordbruksutgifter nåddes efter ömsesidiga och smärtsamma eftergifter, med hänsyn till att grundprincipen i internationell rätt är
det vill säga att avtal skall hållas, och slutligen med hänsyn till att det i dag kommer att vara omöjligt att nå en ny kompromiss med 25 medlemsstater och den nuvarande institutionella ramen, anser ni att det är tillrådligt att vi uttömmer frågan?"@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
""pacta sunt servanta"17
"'pacta sunt servanta"4
"(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)"5,19,15,1,18,14,16,11,10,13
"a"10
"d"10
"pacta sunt servanda"7,3,20,12
"pacta sunt servanta"21
"«pacta sunt servant»"8
"Νικόλαος Βακάλης (PPE-DE )."5,19,15,1,18,14,16,11,10,13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples