Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-06-22-Speech-3-111"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20050622.14.3-111"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Herr talman! Svenska Junilistan anser att ledamöterna i Europaparlamentet skall erhålla lön från respektive nationellt parlament och få en enhetlig ersättning från Europaparlamentet. Subsidiaritetsprincipen skall vara vägledande. Det är upp till respektive medlemsstat att avgöra vilken ersättning som skall utgå till landets ledamöter. De nationella ersättningarna till EU–parlamentarikerna är anpassade efter de faktiska lönerna och det kostnadsläge som råder i respektive medlemsstat. Ledamöterna bör få ersättning från hemlandet och betala skatt i sina respektive hemländer. Rent principiellt anser vi att EU inte skall sätta lönen för de parlamentariker som har valts av medborgare i vart och ett av EU:s länder. Det vore orimligt om en EU–parlamentariker i ett låglöneland får flera gånger högre lön än personer som har motsvarande eller högre poster i hemlandet. En gemensam ledamotsstadga för EU–parlamentarikerna skulle t.ex. kunna få som konsekvens att EU–parlamentarikerna från ett land får flera gånger högre ersättning än det egna landets statschef– eller regeringschef. Det är viktigt att EU–parlamentarikerna inte betraktas som en privilegierad elit av väljarna i hemlandet utan att villkoren någorlunda överensstämmer med det nationella löneläget för motsvarande positioner. Det nuvarande systemet med reseersättningar utan hänsyn till faktiska kostnader, som är baserade på schablonmässiga ersättningar, är enligt vår uppfattning helt orimligt. Ledamöterna skall endast få ersättning för de faktiska kostnader som uppstår i samband med resor. Systemet med reseersättningar kan reformeras utan att en gemensam ledamotsstadga antas. Junilistan har av de skäl som angetts valt att rösta nej till förslaget. Som avslutning vill jag påpeka att parlamentets medlemmar kallas för ledamöter, ”député”, i stadgorna. Det förefaller därför märkvärdigt att man i vissa länder benämner sig själva som ärade, ”honourable”. Sådana uttryck är föråldrade i ett demokratiskt EU."@sv21
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Herr talman! Svenska Junilistan anser att ledamöterna i Europaparlamentet skall erhålla lön från respektive nationellt parlament och få en enhetlig ersättning från Europaparlamentet. Subsidiaritetsprincipen skall vara vägledande. Det är upp till respektive medlemsstat att avgöra vilken ersättning som skall utgå till landets ledamöter. De nationella ersättningarna till EU–parlamentarikerna är anpassade efter de faktiska lönerna och det kostnadsläge som råder i respektive medlemsstat. Ledamöterna bör få ersättning från hemlandet och betala skatt i sina respektive hemländer. Rent principiellt anser vi att EU inte skall sätta lönen för de parlamentariker som har valts av medborgare i vart och ett av EU:s länder. Det vore orimligt om en EU–parlamentariker i ett låglöneland får flera gånger högre lön än personer som har motsvarande eller högre poster i hemlandet. En gemensam ledamotsstadga för EU–parlamentarikerna skulle t.ex. kunna få som konsekvens att EU–parlamentarikerna från ett land får flera gånger högre ersättning än det egna landets statschef– eller regeringschef. Det är viktigt att EU–parlamentarikerna inte betraktas som en privilegierad elit av väljarna i hemlandet utan att villkoren någorlunda överensstämmer med det nationella löneläget för motsvarande positioner. Det nuvarande systemet med reseersättningar utan hänsyn till faktiska kostnader, som är baserade på schablonmässiga ersättningar, är enligt vår uppfattning helt orimligt. Ledamöterna skall endast få ersättning för de faktiska kostnader som uppstår i samband med resor. Systemet med reseersättningar kan reformeras utan att en gemensam ledamotsstadga antas. Junilistan har av de skäl som angetts valt att rösta nej till förslaget. Som avslutning vill jag påpeka att parlamentets medlemmar kallas för ledamöter, ”député”, i stadgorna. Det förefaller därför märkvärdigt att man i vissa länder benämner sig själva som ärade, ”honourable”. Sådana uttryck är föråldrade i ett demokratiskt EU."@cs1
"Hr. formand, Junilisten mener, at Europa-Parlamentets medlemmer skal modtage løn fra de respektive nationale parlamenter og have det samme vederlag fra Europa-Parlamentet. Subsidiaritetsprincippet skal være vejledende. Det er op til den enkelte medlemsstat at afgøre, hvilket vederlag der skal gives til landets parlamentsmedlemmer. De nationale vederlag til Europa-Parlamentets medlemmer er tilpasset til de faktiske lønninger og det omkostningsniveau, som gælder i de respektive medlemsstater. Parlamentsmedlemmerne bør få vederlag fra hjemlandet og betale skat i deres respektive hjemlande. Rent principielt mener vi ikke, at EU skal fastsætte lønnen for de parlamentsmedlemmer, som er blevet valgt af borgerne i hvert og et af EU's lande. Det ville være urimeligt, hvis et medlem af Europa-Parlamentet i et lavtlønsland får flere gange højere løn end personer, som har tilsvarende eller højere poster i hjemlandet. En fælles statut for Europa-Parlamentets medlemmer kunne f.eks. få som konsekvens, at medlemmerne af Europa-Parlamentet fra et land får flere gange højere vederlag end deres eget lands stats- eller regeringschef. Det er vigtigt, at Europa-Parlamentets medlemmer ikke betragtes som en priviligeret elite af vælgerne i hjemlandet, men at betingelserne er nogenlunde i overensstemmelse med det nationale lønniveau for tilsvarende stillinger. Det nuværende system med rejsegodtgørelse uden hensyn til de faktiske omkostninger, som er baseret på standardgodtgørelser, er efter vores opfattelse helt urimeligt. Europa-Parlamentets medlemmer skal kun modtage godtgørelse for de faktiske omkostninger, der opstår i forbindelse med rejser. Systemet med rejsegodtgørelse kan reformeres, uden at en fælles statut for Europa-Parlamentets medlemmer vedtages. Junilisten har af de grunde, som er angivet her, valgt at stemme nej til forslaget. Afslutningsvis vil jeg påpege, at Europa-Parlamentets medlemmer kaldes for i statutten. Det forekommer derfor mærkværdigt, at man i visse lande betegner sig selv som . Sådanne udtryk er forældede i et demokratisk EU."@da2
"Herr Präsident, die schwedische Juni-Liste ist der Auffassung, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments ihr Gehalt von den jeweiligen nationalen Parlamenten beziehen und eine einheitliche Vergütung vom Europäischen Parlament erhalten sollten. Richtschnur muss für uns das Prinzip der Subsidiarität sein. Es obliegt den einzelnen Mitgliedstaaten, über die ihren Parlamentariern zu zahlenden Gehälter zu entscheiden. Die den Mitgliedern des Europäischen Parlaments gezahlten nationalen Gehälter werden entsprechend den in den jeweiligen Mitgliedstaaten üblichen tatsächlichen Gehältern und Kosten angepasst. Die Abgeordneten sollten sich ihre Gehälter von ihren eigenen Ländern zahlen lassen und auch dort ihre Steuern abführen. Prinzipiell sind wir der Auffassung, dass die Gehälter der von den Menschen in den jeweiligen EU-Mitgliedstaaten gewählten Europaabgeordneten nicht von der EU festgesetzt werden sollten. Es wäre ungerecht, wenn ein Mitglied des Europäischen Parlaments aus einem Land mit niedrigen Gehältern ein Gehalt bezöge, das um ein Mehrfaches höher ist als das einer Person, die in seinem Heimatland eine ähnliche oder höher gestellte Position innehat. Eine Folge des gemeinschaftlichen Statuts für Mitglieder des Europäischen Parlaments könnte zum Beispiel sein, dass die Europaabgeordneten eines Landes Gehälter beziehen, die das ihres eigenen Staatsoberhaupts oder Regierungschefs um ein Mehrfaches übersteigen. Es darf nicht sein, dass Mitglieder des Europäischen Parlaments von den Wählern ihres Heimatlandes als eine privilegierte Elite angesehen werden, sondern die Gehaltsbedingungen müssen in vernünftiger Weise der nationalen Gehaltssituation für gleich geartete Funktionen entsprechen. Das derzeitige System der Reisekosten, das nicht die tatsächlichen Kosten berücksichtigt, sondern auf Pauschalzahlungen beruht, ist unserer Meinung nach ziemlich ungerecht. Die Abgeordneten sollten nur die in Verbindung mit Reisen tatsächlich angefallenen Kosten erstattet bekommen. Das Reisekostensystem lässt sich reformieren, ohne ein gemeinschaftliches Abgeordnetenstatut zu verabschieden. Aus den genannten Gründen hat sich die Juni-Liste entschlossen, gegen den Antrag zu stimmen. Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments im Statut eben als solche bezeichnet werden – Mitglieder oder ‚ . Es ist daher abwegig, dass sich MEP in bestimmten Ländern ‚honorable’ nennen. Solche Bezeichnungen sind in einer demokratischen EU antiquiert."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, το σουηδικό Κίνημα του Ιουνίου πιστεύει ότι τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να λαμβάνουν τους μισθούς τους από τα αντίστοιχα εθνικά κοινοβούλια και να λαμβάνουν μια ενιαία αποζημίωση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η αρχή της επικουρικότητας πρέπει να είναι ο οδηγός μας. Τα μεμονωμένα κράτη μέλη είναι αρμόδια να αποφασίζουν τους μισθούς που θα δίνουν στους βουλευτές τους. Οι εθνικοί μισθοί που καταβάλλονται στα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προσαρμόζονται σύμφωνα με τους πραγματικούς μισθούς και τις δαπάνες που επικρατούν στα αντίστοιχα κράτη μέλη. Οι μισθοί των βουλευτών πρέπει να πληρώνονται από τις χώρες τους και στις χώρες τους πρέπει επίσης να πληρώνουν φόρους. Καθαρά από άποψη αρχής, πιστεύουμε ότι η ΕΕ δεν πρέπει να καθορίζει τους μισθούς των βουλευτών του ΕΚ που εκλέγονται από τον λαό σε καθεμιά από τις χώρες της ΕΕ. Δεν θα ήταν σωστό ένας βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από μια χώρα στην οποία οι μισθοί είναι χαμηλοί να παίρνει μισθό αρκετές φορές μεγαλύτερο από τον μισθό που λαμβάνει κάποιος με παρόμοια ή ανώτερη θέση στη χώρα του. Μια συνέπεια ενός κοινού καθεστώτος για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορεί να είναι, για παράδειγμα, ότι οι βουλευτές του ΕΚ μιας χώρας μπορεί να λαμβάνουν μισθούς αρκετές φορές υψηλότερους από τους μισθούς του αρχηγού κράτους ή της κυβέρνησης της χώρας τους. Είναι σημαντικό οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να μην θεωρούνται μια προνομιούχα ελίτ από τους εκλογείς στις χώρες τους, αλλά οι μισθοί τους να είναι σε λογικά όρια σύμφωνοι με την κατάσταση των εθνικών μισθών για αντίστοιχες θέσεις. Το παρόν σύστημα των δαπανών ταξιδίου, που δεν λαμβάνει υπόψη τα πραγματικά κόστη και βασίζεται στις κανονικές πληρωμές, είναι τελείως άδικο κατά την άποψή μας. Πρέπει να αποδίδονται στους βουλευτές μόνο οι πραγματικές δαπάνες που σχετίζονται με το ταξίδι. Το σύστημα των δαπανών ταξιδίου μπορεί να μεταρρυθμιστεί χωρίς να εγκριθεί ένα κοινό καθεστώς για τους βουλευτές. Για αυτούς τους λόγους, το Κίνημα του Ιουνίου επέλεξε να καταψηφίσει την πρόταση ψηφίσματος. Εν κατακλείδι, θέλω να επισημάνω ότι στα καθεστώτα οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ονομάζονται απλώς έτσι – βουλευτές ή «députés». Φαίνεται περίεργο, συνεπώς, ότι σε ορισμένες χώρες, οι βουλευτές του ΕΚ αυτοαποκαλούνται «αξιότιμοι». Τέτοιου είδους εκφράσεις είναι ξεπερασμένες σε μια δημοκρατική ΕΕ."@el10
"Mr President, the Swedish June List believes that Members of the European Parliament should receive their salaries from their respective national parliaments and receive uniform remuneration from the European Parliament. The principle of subsidiarity must be our guide. It is up to individual Member States to decide the salaries to be paid to their parliamentarians. The national salaries paid to Members of the European Parliament are adjusted in accordance with the actual salaries and costs that prevail in the respective Member States. Members should have their salaries paid by their own countries and pay tax there too. From the point of view purely of principle, we believe that the EU should not fix the salaries of MEPs elected by people in each of the EU countries. It would not be fair if a Member of the European Parliament from a country in which salaries are low were to receive a salary several times higher than that received by someone with a similar or more senior post in his or her own country. One consequence of a common Statute for Members of the European Parliament might, for example, be that one country’s MEPs received salaries several times higher than those of their own country’s Head of State or Government. It is important for Members of the European Parliament not to be regarded as a privileged elite by voters in their own countries, but for salary conditions to be reasonably in keeping with the national salary situation for equivalent positions. The present system of travel expenses, which does not take account of actual costs and which is based on standard payments, is quite unfair in our view. Members should only be refunded the actual costs that arise in connection with travel. The travel expenses system can be reformed without a common Members’ Statute being adopted. For the reasons given, the June List has chosen to vote against the motion. In conclusion, I would point out that, in the statutes, Members of the European Parliament are called just that – Members or ‘ ’. It seems odd, therefore, that, in certain countries, MEPs refer to themselves as ‘honourable’. Such expressions are antiquated in a democratic EU."@en4
"Señor Presidente, la Lista de Junio sueca cree que los diputados al Parlamento Europeo deberían recibir sus salarios de sus respectivos Parlamentos nacionales y recibir una remuneración uniforme del Parlamento Europeo. El principio de subsidiariedad tiene que ser nuestra guía. Corresponde a cada Estado miembro decidir los salarios que hay que pagar a sus parlamentarios. Los salarios nacionales que se pagan a los diputados al Parlamento Europeo se ajustan a los salarios y costes que prevalecen en los respectivos Estados miembros. Los diputados tienen que recibir sus salarios de sus propios países y pagar allí los impuestos. Desde un punto de vista puramente de principio, creemos que la UE no debería fijar los salarios de los diputados elegidos por los ciudadanos en cada uno de los países de la UE. No sería justo que un diputado al Parlamento Europeo de un país en el que los salarios son bajos recibiera un salario varias veces mayor que el que recibe alguien con un puesto similar o más importante en su propio país. Una consecuencia de un Estatuto común de los diputados al Parlamento Europeo puede ser, por ejemplo, que el diputado de un país reciba un salario mucho más elevado que el del Jefe de Estado o de Gobierno de su propio país. Es importante que los votantes no consideren a los diputados al Parlamento Europeo de sus países como una elite privilegiada, sino que las condiciones salariales sean equiparables al salario nacional para puestos equivalentes. Creemos que el sistema actual de gastos de viaje, que no tiene en cuenta los costes reales y está basado en pagos a tanto alzado, es bastante injusto. Los diputados solo pueden pedir que les sean restituidos los costes devengados en relación con los viajes. El sistema de gastos de viajes se puede reformar sin necesidad de aprobar un Estatuto común de los diputados al Parlamento Europeo. Por las razones mencionadas, la Lista de Junio ha decidido votar en contra de la propuesta. En conclusión, quiero señalar que, en los estatutos, los diputados al Parlamento Europeo se denominan «diputados». Por lo tanto, suena raro que, en ciertos países, los diputados se refieran a sí mismos con el término «honorables». Tales expresiones están anticuadas en una UE democrática."@es20
"Herr talman! Svenska Junilistan anser att ledamöterna i Europaparlamentet skall erhålla lön från respektive nationellt parlament och få en enhetlig ersättning från Europaparlamentet. Subsidiaritetsprincipen skall vara vägledande. Det är upp till respektive medlemsstat att avgöra vilken ersättning som skall utgå till landets ledamöter. De nationella ersättningarna till EU–parlamentarikerna är anpassade efter de faktiska lönerna och det kostnadsläge som råder i respektive medlemsstat. Ledamöterna bör få ersättning från hemlandet och betala skatt i sina respektive hemländer. Rent principiellt anser vi att EU inte skall sätta lönen för de parlamentariker som har valts av medborgare i vart och ett av EU:s länder. Det vore orimligt om en EU–parlamentariker i ett låglöneland får flera gånger högre lön än personer som har motsvarande eller högre poster i hemlandet. En gemensam ledamotsstadga för EU–parlamentarikerna skulle t.ex. kunna få som konsekvens att EU–parlamentarikerna från ett land får flera gånger högre ersättning än det egna landets statschef– eller regeringschef. Det är viktigt att EU–parlamentarikerna inte betraktas som en privilegierad elit av väljarna i hemlandet utan att villkoren någorlunda överensstämmer med det nationella löneläget för motsvarande positioner. Det nuvarande systemet med reseersättningar utan hänsyn till faktiska kostnader, som är baserade på schablonmässiga ersättningar, är enligt vår uppfattning helt orimligt. Ledamöterna skall endast få ersättning för de faktiska kostnader som uppstår i samband med resor. Systemet med reseersättningar kan reformeras utan att en gemensam ledamotsstadga antas. Junilistan har av de skäl som angetts valt att rösta nej till förslaget. Som avslutning vill jag påpeka att parlamentets medlemmar kallas för ledamöter, ”député”, i stadgorna. Det förefaller därför märkvärdigt att man i vissa länder benämner sig själva som ärade, ”honourable”. Sådana uttryck är föråldrade i ett demokratiskt EU."@et5
"Arvoisa puhemies, ruotsalainen kesäkuun lista uskoo, että kunkin Euroopan parlamentin jäsenen olisi saatava palkkansa kotimaansa parlamentilta ja että jokaisen jäsenen olisi saatava yhdenmukaista korvausta Euroopan parlamentilta. Toissijaisuusperiaatteen on ohjattava toimintaamme. On kunkin yksittäisen jäsenvaltion asia päättää omille Euroopan parlamentin jäsenilleen maksettavista palkoista. Euroopan parlamentin jäsenille maksettavat kansalliset palkat mukautetaan kunkin jäsenen jäsenvaltion senhetkiseen palkka- ja hintatasoon. Kunkin parlamentin jäsenen kotimaan olisi maksettava heidän palkkansa, ja jäsenten olisi maksettava myös veronsa omaan kotimaahansa. Puhtaasta periaatteellisesta näkökulmasta on niin, että EU:n ei mielestämme pitäisi määritellä palkkaa, jota kunkin EU:n jäsenvaltion kansalaisten valitsemat Euroopan parlamentin jäsenet saavat. Ei olisi oikeudenmukaista, jos alhaisen palkkatason maasta tuleva Euroopan parlamentin jäsen saisi useita kertoja korkeampaa palkkaa kuin mitä joku samassa tai korkeammassa asemassa oleva saa hänen omassa kotimaassaan. Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien yhteisten sääntöjen eräs seuraus voisi esimerkiksi olla, että jostakin jäsenvaltiosta tuleva Euroopan parlamentin jäsen saisi monta kertaa korkeampaa palkkaa kuin kyseisen maan valtionpäämies tai hallituksen päämies. On tärkeää, että äänestäjät eivät pidä oman maansa Euroopan parlamentin jäseniä etuoikeutettuna eliittinä, vaan että palkkaehdot ovat järkevästi samalla tasolla kuin samanarvoisten tehtävien kansallinen palkkataso. Nykyinen matkakorvausjärjestelmä, jossa ei oteta huomioon todellisia kustannuksia ja joka perustuu standardimaksuihin, on mielestämme suhteellisen epäoikeudenmukainen. Jäsenille olisi maksettava korvauksia ainoastaan todellisista matkoihin liittyvistä kustannuksista. Matkakorvausjärjestelmä on mahdollista uudistaa ilman, että yhteiset Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevat säännöt hyväksytään. Kesäkuun lista on päättänyt edellä mainituista syistä äänestää ehdotusta vastaan. Lopuksi huomautan, että säännöissä Euroopan parlamentin jäseniä kutsutaan juuri tällä nimellä, jäseniksi tai nimellä " . Sen vuoksi vaikuttaa oudolta, että tietyissä valtioissa Euroopan parlamentin jäsenet kutsuvat itseään "arvoisiksi". Tällaiset ilmaukset ovat vanhentuneita demokraattisessa EU:ssa."@fi7
"Monsieur le Président, le parti suédois «Liste de juin» estime que l’indemnité des députés au Parlement européen doit être versée par leurs parlements nationaux respectifs et qu’ils doivent percevoir une rémunération uniforme de la part du Parlement européen. Le principe de subsidiarité doit être notre guide. Il incombe aux différents États membres de décider du montant des indemnités à verser à leurs parlementaires. Les indemnités nationales versées aux députés au Parlement européen sont ajustées conformément aux salaires et aux coûts effectifs en vigueur dans les différents États membres. Il faudrait que les indemnités des députés soient versées par leurs propres pays et qu’ils y paient également leurs impôts. Du simple point de vue du principe, nous pensons qu’il n’incombe pas à l’Union européenne de fixer les indemnités des députés au Parlement européen, qui sont élus par le peuple dans chacun des pays de l’Union européenne. Il ne serait pas juste qu’un député européen d’un pays dans lequel les salaires sont faibles perçoive un salaire plusieurs fois supérieur à celui perçu par une personne occupant un poste similaire, voire plus élevé, dans son propre pays. Une des conséquences d’un statut commun des députés au Parlement européen pourrait être, par exemple, que les députés au Parlement européen perçoivent des indemnités plusieurs fois supérieures à celles du chef d’État ou de gouvernement de leur propre pays. Il est important que les députés au Parlement européen ne soient pas considérés comme une élite privilégiée par les électeurs dans leurs propres pays, mais que leurs conditions salariales soient raisonnablement comparables à celles concernant des fonctions équivalentes dans les États membres. Le système actuel des frais de voyage, qui ne tient pas compte des coûts effectifs mais se fonde sur des paiements standard, est tout à fait injuste à nos yeux. Les députés doivent se voir rembourser uniquement les frais réels découlant du voyage. Le système des frais de voyage peut être réformé sans que l’on adopte pour autant un statut des députés. Pour ces raisons, la Liste de juin a choisi de voter contre cette proposition. En conclusion, je soulignerai que, dans les statuts, les députés au Parlement européen sont simplement appelés «membres» ou «députés». Il paraît donc étrange que dans certains pays, les députés européens se qualifient eux-mêmes d’»honorable». De telles expressions sont bien désuètes dans une Union européenne démocratique."@fr8
"Herr talman! Svenska Junilistan anser att ledamöterna i Europaparlamentet skall erhålla lön från respektive nationellt parlament och få en enhetlig ersättning från Europaparlamentet. Subsidiaritetsprincipen skall vara vägledande. Det är upp till respektive medlemsstat att avgöra vilken ersättning som skall utgå till landets ledamöter. De nationella ersättningarna till EU–parlamentarikerna är anpassade efter de faktiska lönerna och det kostnadsläge som råder i respektive medlemsstat. Ledamöterna bör få ersättning från hemlandet och betala skatt i sina respektive hemländer. Rent principiellt anser vi att EU inte skall sätta lönen för de parlamentariker som har valts av medborgare i vart och ett av EU:s länder. Det vore orimligt om en EU–parlamentariker i ett låglöneland får flera gånger högre lön än personer som har motsvarande eller högre poster i hemlandet. En gemensam ledamotsstadga för EU–parlamentarikerna skulle t.ex. kunna få som konsekvens att EU–parlamentarikerna från ett land får flera gånger högre ersättning än det egna landets statschef– eller regeringschef. Det är viktigt att EU–parlamentarikerna inte betraktas som en privilegierad elit av väljarna i hemlandet utan att villkoren någorlunda överensstämmer med det nationella löneläget för motsvarande positioner. Det nuvarande systemet med reseersättningar utan hänsyn till faktiska kostnader, som är baserade på schablonmässiga ersättningar, är enligt vår uppfattning helt orimligt. Ledamöterna skall endast få ersättning för de faktiska kostnader som uppstår i samband med resor. Systemet med reseersättningar kan reformeras utan att en gemensam ledamotsstadga antas. Junilistan har av de skäl som angetts valt att rösta nej till förslaget. Som avslutning vill jag påpeka att parlamentets medlemmar kallas för ledamöter, ”député”, i stadgorna. Det förefaller därför märkvärdigt att man i vissa länder benämner sig själva som ärade, ”honourable”. Sådana uttryck är föråldrade i ett demokratiskt EU."@hu11
"Signor Presidente, la Lista di giugno svedese ritiene che i deputati al Parlamento europeo debbano ricevere la retribuzione dai rispettivi parlamenti nazionali e un indennizzo uniforme dal Parlamento europeo. Dobbiamo farci guidare dal principio di sussidiarietà. Spetta ai singoli Stati membri decidere la retribuzione da corrispondere ai propri parlamentari. Le retribuzioni nazionali pagate ai deputati al Parlamento europeo sono adeguate in base alle retribuzioni e al costo della vita nei rispettivi Stati membri. I deputati dovrebbero essere retribuiti dai propri paesi, nei quali dovrebbero anche pagare le tasse. In linea di puro principio, riteniamo che l’Unione europea non debba fissare le retribuzioni dei deputati al Parlamento europeo eletti in ciascuno degli Stati membri. Non sarebbe giusto se un deputato al Parlamento europeo di un paese in cui le retribuzioni sono basse ricevesse una retribuzione molte volte più alta di quella percepita da altri che occupano un posto simile o di grado più elevato nel proprio paese. Una delle conseguenze di uno statuto comune dei deputati potrebbe essere, ad esempio, che i deputati al Parlamento europeo di un paese percepiscano retribuzioni molto più alte di quelle del capo di Stato o di governo del loro paese. E’ importante che i deputati al Parlamento europeo non vengano considerati un’ privilegiata dagli elettori dei loro paesi, ma che le condizioni retributive siano ragionevolmente conformi alla situazione retributiva nazionale per posizioni equivalenti. A nostro avviso, l’attuale sistema delle spese di viaggio, che non tiene conto dei costi effettivi e che è basato su pagamenti forfettari, è ingiusto, in quanto riteniamo che i deputati abbiano diritto al rimborso solo dei costi effettivamente sostenuti per i viaggi. Il sistema delle spese di viaggio può essere riformato senza che venga adottato uno statuto comune dei deputati. Per tutti questi motivi, la Lista di giugno ha deciso di votare contro la proposta. In conclusione, vorrei sottolineare che negli statuti i deputati al Parlamento europeo sono indicati solo con il termine deputati o parlamentari. Mi sembra assurdo pertanto che in alcuni paesi essi si definiscano “onorevoli”. Tali espressioni sono antiquate in un’Unione europea democratica."@it12
"Herr talman! Svenska Junilistan anser att ledamöterna i Europaparlamentet skall erhålla lön från respektive nationellt parlament och få en enhetlig ersättning från Europaparlamentet. Subsidiaritetsprincipen skall vara vägledande. Det är upp till respektive medlemsstat att avgöra vilken ersättning som skall utgå till landets ledamöter. De nationella ersättningarna till EU–parlamentarikerna är anpassade efter de faktiska lönerna och det kostnadsläge som råder i respektive medlemsstat. Ledamöterna bör få ersättning från hemlandet och betala skatt i sina respektive hemländer. Rent principiellt anser vi att EU inte skall sätta lönen för de parlamentariker som har valts av medborgare i vart och ett av EU:s länder. Det vore orimligt om en EU–parlamentariker i ett låglöneland får flera gånger högre lön än personer som har motsvarande eller högre poster i hemlandet. En gemensam ledamotsstadga för EU–parlamentarikerna skulle t.ex. kunna få som konsekvens att EU–parlamentarikerna från ett land får flera gånger högre ersättning än det egna landets statschef– eller regeringschef. Det är viktigt att EU–parlamentarikerna inte betraktas som en privilegierad elit av väljarna i hemlandet utan att villkoren någorlunda överensstämmer med det nationella löneläget för motsvarande positioner. Det nuvarande systemet med reseersättningar utan hänsyn till faktiska kostnader, som är baserade på schablonmässiga ersättningar, är enligt vår uppfattning helt orimligt. Ledamöterna skall endast få ersättning för de faktiska kostnader som uppstår i samband med resor. Systemet med reseersättningar kan reformeras utan att en gemensam ledamotsstadga antas. Junilistan har av de skäl som angetts valt att rösta nej till förslaget. Som avslutning vill jag påpeka att parlamentets medlemmar kallas för ledamöter, ”député”, i stadgorna. Det förefaller därför märkvärdigt att man i vissa länder benämner sig själva som ärade, ”honourable”. Sådana uttryck är föråldrade i ett demokratiskt EU."@lt14
"Herr talman! Svenska Junilistan anser att ledamöterna i Europaparlamentet skall erhålla lön från respektive nationellt parlament och få en enhetlig ersättning från Europaparlamentet. Subsidiaritetsprincipen skall vara vägledande. Det är upp till respektive medlemsstat att avgöra vilken ersättning som skall utgå till landets ledamöter. De nationella ersättningarna till EU–parlamentarikerna är anpassade efter de faktiska lönerna och det kostnadsläge som råder i respektive medlemsstat. Ledamöterna bör få ersättning från hemlandet och betala skatt i sina respektive hemländer. Rent principiellt anser vi att EU inte skall sätta lönen för de parlamentariker som har valts av medborgare i vart och ett av EU:s länder. Det vore orimligt om en EU–parlamentariker i ett låglöneland får flera gånger högre lön än personer som har motsvarande eller högre poster i hemlandet. En gemensam ledamotsstadga för EU–parlamentarikerna skulle t.ex. kunna få som konsekvens att EU–parlamentarikerna från ett land får flera gånger högre ersättning än det egna landets statschef– eller regeringschef. Det är viktigt att EU–parlamentarikerna inte betraktas som en privilegierad elit av väljarna i hemlandet utan att villkoren någorlunda överensstämmer med det nationella löneläget för motsvarande positioner. Det nuvarande systemet med reseersättningar utan hänsyn till faktiska kostnader, som är baserade på schablonmässiga ersättningar, är enligt vår uppfattning helt orimligt. Ledamöterna skall endast få ersättning för de faktiska kostnader som uppstår i samband med resor. Systemet med reseersättningar kan reformeras utan att en gemensam ledamotsstadga antas. Junilistan har av de skäl som angetts valt att rösta nej till förslaget. Som avslutning vill jag påpeka att parlamentets medlemmar kallas för ledamöter, ”député”, i stadgorna. Det förefaller därför märkvärdigt att man i vissa länder benämner sig själva som ärade, ”honourable”. Sådana uttryck är föråldrade i ett demokratiskt EU."@lv13
"Herr talman! Svenska Junilistan anser att ledamöterna i Europaparlamentet skall erhålla lön från respektive nationellt parlament och få en enhetlig ersättning från Europaparlamentet. Subsidiaritetsprincipen skall vara vägledande. Det är upp till respektive medlemsstat att avgöra vilken ersättning som skall utgå till landets ledamöter. De nationella ersättningarna till EU–parlamentarikerna är anpassade efter de faktiska lönerna och det kostnadsläge som råder i respektive medlemsstat. Ledamöterna bör få ersättning från hemlandet och betala skatt i sina respektive hemländer. Rent principiellt anser vi att EU inte skall sätta lönen för de parlamentariker som har valts av medborgare i vart och ett av EU:s länder. Det vore orimligt om en EU–parlamentariker i ett låglöneland får flera gånger högre lön än personer som har motsvarande eller högre poster i hemlandet. En gemensam ledamotsstadga för EU–parlamentarikerna skulle t.ex. kunna få som konsekvens att EU–parlamentarikerna från ett land får flera gånger högre ersättning än det egna landets statschef– eller regeringschef. Det är viktigt att EU–parlamentarikerna inte betraktas som en privilegierad elit av väljarna i hemlandet utan att villkoren någorlunda överensstämmer med det nationella löneläget för motsvarande positioner. Det nuvarande systemet med reseersättningar utan hänsyn till faktiska kostnader, som är baserade på schablonmässiga ersättningar, är enligt vår uppfattning helt orimligt. Ledamöterna skall endast få ersättning för de faktiska kostnader som uppstår i samband med resor. Systemet med reseersättningar kan reformeras utan att en gemensam ledamotsstadga antas. Junilistan har av de skäl som angetts valt att rösta nej till förslaget. Som avslutning vill jag påpeka att parlamentets medlemmar kallas för ledamöter, ”député”, i stadgorna. Det förefaller därför märkvärdigt att man i vissa länder benämner sig själva som ärade, ”honourable”. Sådana uttryck är föråldrade i ett demokratiskt EU."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, de Zweedse partij Junilistan vindt dat de leden van het Europees Parlement hun salaris van de respectieve nationale parlementen moeten krijgen en dat ze een uniforme vergoeding van het Europees Parlement moeten krijgen. Het subsidiariteitsbeginsel moet als leidraad dienen. Het is aan de afzonderlijke lidstaat om te bepalen welke salarissen de Parlementsleden uit dit land krijgen. De nationale salarissen voor de leden van het Europees Parlement zijn aangepast aan de feitelijke salarissen en kosten in de afzonderlijke lidstaat. De leden moeten hun salaris van hun land van herkomst krijgen en in dat land ook belasting betalen. Wij vinden principieel dat de EU geen salarissen moet vaststellen voor de gekozen parlementsleden van de afzonderlijke lidstaten. Het zou oneerlijk zijn als een lid van het Europees Parlement in een lagelonenland een salaris krijgt dat meerdere malen hoger is dan dat van personen die een vergelijkbare of hogere post hebben in het land van herkomst. Een gemeenschappelijk statuut van de leden van het Europees Parlement zou bijvoorbeeld tot gevolg kunnen hebben dat EP-leden uit een bepaald land een salaris krijgen dat verscheidene malen hoger is dan dat van het staatshoofd of de regeringsleider van hun eigen land. Het is belangrijk dat de leden van het Europees Parlement door de kiezers in hun eigen land niet worden beschouwd als een geprivilegieerde elite, maar dat de situatie op salarisgebied min of meer overeenkomt met de nationale situatie voor vergelijkbare posities. Het huidige systeem van reiskostenvergoedingen, waarin niet wordt gelet op de feitelijke kosten en dat gebaseerd is op standaardbetalingen, is naar onze opvatting zeer oneerlijk. De leden moeten alleen een vergoeding krijgen van de werkelijke kosten in verband met reizen. Het systeem van reiskostenvergoedingen kan worden hervormd zonder dat er een gemeenschappelijk statuut van de leden wordt aangenomen. Junilistan heeft om de aangegeven redenen besloten om tegen het voorstel te stemmen. Ter afsluiting wil ik erop wijzen dat de leden van het Parlement in het statuut worden aangeduid als leden of “députés”. Het komt dan ook merkwaardig over dat men zichzelf in bepaalde landen aanduidt als ”honourable” oftewel achtenswaardig. Dergelijke ouderwetse uitdrukkingen horen in een democratische EU niet thuis."@nl3
"Herr talman! Svenska Junilistan anser att ledamöterna i Europaparlamentet skall erhålla lön från respektive nationellt parlament och få en enhetlig ersättning från Europaparlamentet. Subsidiaritetsprincipen skall vara vägledande. Det är upp till respektive medlemsstat att avgöra vilken ersättning som skall utgå till landets ledamöter. De nationella ersättningarna till EU–parlamentarikerna är anpassade efter de faktiska lönerna och det kostnadsläge som råder i respektive medlemsstat. Ledamöterna bör få ersättning från hemlandet och betala skatt i sina respektive hemländer. Rent principiellt anser vi att EU inte skall sätta lönen för de parlamentariker som har valts av medborgare i vart och ett av EU:s länder. Det vore orimligt om en EU–parlamentariker i ett låglöneland får flera gånger högre lön än personer som har motsvarande eller högre poster i hemlandet. En gemensam ledamotsstadga för EU–parlamentarikerna skulle t.ex. kunna få som konsekvens att EU–parlamentarikerna från ett land får flera gånger högre ersättning än det egna landets statschef– eller regeringschef. Det är viktigt att EU–parlamentarikerna inte betraktas som en privilegierad elit av väljarna i hemlandet utan att villkoren någorlunda överensstämmer med det nationella löneläget för motsvarande positioner. Det nuvarande systemet med reseersättningar utan hänsyn till faktiska kostnader, som är baserade på schablonmässiga ersättningar, är enligt vår uppfattning helt orimligt. Ledamöterna skall endast få ersättning för de faktiska kostnader som uppstår i samband med resor. Systemet med reseersättningar kan reformeras utan att en gemensam ledamotsstadga antas. Junilistan har av de skäl som angetts valt att rösta nej till förslaget. Som avslutning vill jag påpeka att parlamentets medlemmar kallas för ledamöter, ”député”, i stadgorna. Det förefaller därför märkvärdigt att man i vissa länder benämner sig själva som ärade, ”honourable”. Sådana uttryck är föråldrade i ett demokratiskt EU."@pl16
"Senhor Presidente, a Lista de Junho da Suécia entende que os deputados ao Parlamento Europeu devem receber o seu vencimento do respectivo parlamento nacional e um subsídio uniforme do Parlamento Europeu. O princípio da subsidiariedade deverá ser a nossa linha de orientação. Compete a cada um dos Estados-Membros decidir o vencimento que vai pagar aos seus parlamentares. O subsídio nacional pago aos deputados ao Parlamento Europeu deve ser ajustado de acordo com os salários e custos prevalecentes no respectivo país. Os deputados ao PE devem ser pagos pelo seu próprio país e nele devem também ser tributados. Em termos puramente de princípio, consideramos que a UE não deve fixar a remuneração dos deputados ao PE eleitos em cada Estado-Membro. Não seria justo que um membro do Parlamento Europeu de um país onde os salários são baixos recebesse uma remuneração várias vezes superior à de uma pessoa com função similar ou mais qualificada no seu país. Uma consequência de um Estatuto comum dos deputados ao Parlamento Europeu poderia ser, por exemplo, um deputado de um Estado-Membro receber uma remuneração várias vezes superior à do Chefe de Estado ou de Governo do seu país. É importante que os deputados ao Parlamento Europeu não sejam vistos como uma elite privilegiada pelos eleitores dos seus países, pelo que as condições remuneratórias devem ser razoavelmente niveladas com as de funções similares ao nível nacional. O sistema actual de reembolso das despesas de viagem, que não tem em conta as despesas reais e se baseia em montantes fixos, é, na nossa opinião, injusto. Os deputados só deveriam ser reembolsados das despesas reais efectuadas com as viagens. O sistema de reembolso das despesas de viagem pode ser reformado sem que seja adoptado um estatuto comum dos deputados. Pelas razões expostas, a Lista de Junho decidiu votar contra a resolução. Para terminar, gostaria de referir que, no Estatuto, os deputados ao Parlamento Europeu são designados justamente dessa maneira – membros ou deputados. Por isso, parece-me bizarro que, em certos países, os deputados se designem a si próprios “ ” (“ ”). Expressões destas são obsoletas numa UE democrática."@pt17
"Herr talman! Svenska Junilistan anser att ledamöterna i Europaparlamentet skall erhålla lön från respektive nationellt parlament och få en enhetlig ersättning från Europaparlamentet. Subsidiaritetsprincipen skall vara vägledande. Det är upp till respektive medlemsstat att avgöra vilken ersättning som skall utgå till landets ledamöter. De nationella ersättningarna till EU–parlamentarikerna är anpassade efter de faktiska lönerna och det kostnadsläge som råder i respektive medlemsstat. Ledamöterna bör få ersättning från hemlandet och betala skatt i sina respektive hemländer. Rent principiellt anser vi att EU inte skall sätta lönen för de parlamentariker som har valts av medborgare i vart och ett av EU:s länder. Det vore orimligt om en EU–parlamentariker i ett låglöneland får flera gånger högre lön än personer som har motsvarande eller högre poster i hemlandet. En gemensam ledamotsstadga för EU–parlamentarikerna skulle t.ex. kunna få som konsekvens att EU–parlamentarikerna från ett land får flera gånger högre ersättning än det egna landets statschef– eller regeringschef. Det är viktigt att EU–parlamentarikerna inte betraktas som en privilegierad elit av väljarna i hemlandet utan att villkoren någorlunda överensstämmer med det nationella löneläget för motsvarande positioner. Det nuvarande systemet med reseersättningar utan hänsyn till faktiska kostnader, som är baserade på schablonmässiga ersättningar, är enligt vår uppfattning helt orimligt. Ledamöterna skall endast få ersättning för de faktiska kostnader som uppstår i samband med resor. Systemet med reseersättningar kan reformeras utan att en gemensam ledamotsstadga antas. Junilistan har av de skäl som angetts valt att rösta nej till förslaget. Som avslutning vill jag påpeka att parlamentets medlemmar kallas för ledamöter, ”député”, i stadgorna. Det förefaller därför märkvärdigt att man i vissa länder benämner sig själva som ärade, ”honourable”. Sådana uttryck är föråldrade i ett demokratiskt EU."@sk18
"Herr talman! Svenska Junilistan anser att ledamöterna i Europaparlamentet skall erhålla lön från respektive nationellt parlament och få en enhetlig ersättning från Europaparlamentet. Subsidiaritetsprincipen skall vara vägledande. Det är upp till respektive medlemsstat att avgöra vilken ersättning som skall utgå till landets ledamöter. De nationella ersättningarna till EU–parlamentarikerna är anpassade efter de faktiska lönerna och det kostnadsläge som råder i respektive medlemsstat. Ledamöterna bör få ersättning från hemlandet och betala skatt i sina respektive hemländer. Rent principiellt anser vi att EU inte skall sätta lönen för de parlamentariker som har valts av medborgare i vart och ett av EU:s länder. Det vore orimligt om en EU–parlamentariker i ett låglöneland får flera gånger högre lön än personer som har motsvarande eller högre poster i hemlandet. En gemensam ledamotsstadga för EU–parlamentarikerna skulle t.ex. kunna få som konsekvens att EU–parlamentarikerna från ett land får flera gånger högre ersättning än det egna landets statschef– eller regeringschef. Det är viktigt att EU–parlamentarikerna inte betraktas som en privilegierad elit av väljarna i hemlandet utan att villkoren någorlunda överensstämmer med det nationella löneläget för motsvarande positioner. Det nuvarande systemet med reseersättningar utan hänsyn till faktiska kostnader, som är baserade på schablonmässiga ersättningar, är enligt vår uppfattning helt orimligt. Ledamöterna skall endast få ersättning för de faktiska kostnader som uppstår i samband med resor. Systemet med reseersättningar kan reformeras utan att en gemensam ledamotsstadga antas. Junilistan har av de skäl som angetts valt att rösta nej till förslaget. Som avslutning vill jag påpeka att parlamentets medlemmar kallas för ledamöter, ”député”, i stadgorna. Det förefaller därför märkvärdigt att man i vissa länder benämner sig själva som ärade, ”honourable”. Sådana uttryck är föråldrade i ett demokratiskt EU."@sl19
lpv:unclassifiedMetadata
""député""2
""honourable""2
"Hélène Goudin,"5,19,15,1,18,14,16,11,21,13
"député""7
"députés"4
"députés’"9
"för IND/DEM-gruppen"5,5,19,15,1,18,14,11,16,21,13
"honourable"17

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph