Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-06-08-Speech-3-184"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20050608.17.3-184"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Honourable Members, thank you for giving me the opportunity to address Parliament shortly before our yearly EU-US summit, which will take place in Washington on 20 June. I would like to say at the outset that we share many of the views expressed in your motion for a resolution and welcome the support of the European Parliament for the strengthening of transatlantic relations.
The second strand, on promoting knowledge and innovation, is crucial for generating economic growth and jobs. New technologies, in particular e-commerce, Internet governance and mobile telecommunication services, generated considerable interest amongst the stakeholders consulted.
The third strand of our package is striking the right balance between heightened security requirements and the continuation of open trade and passenger transport.
Our communication also addresses the overall structure and goals of transatlantic relations. The question we address is what the political profile of our relations should be 10 years after the signature of the 1995 New Transatlantic Agenda and fifteen years after the 1990 Transatlantic Declaration. In essence, we must make sure that the structure and the goals of transatlantic relations are adapted to today’s challenges.
We would also like to see legislators – the European Parliament and United States Congress – build stronger ties. For this reason we suggest enhancing the Transatlantic Legislators’ Dialogue and making it a fully-fledged transatlantic assembly. The Commission stands ready to assist as necessary, but an initiative of this nature naturally has to come first and foremost from this House and from the United States Congress.
Championing security and development is the third theme of the summit. As we continue to identify measures to enhance the security of our citizens against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, it is worth remembering that such phenomena have claimed many more victims beyond our borders than within them. This reinforces our determination to work with the United States to spread the benefits of security in all its facets and to help release peoples everywhere from the daily tyranny of terrorism and violence.
The European Union and the United States should combine skills and experience in the field of conflict prevention and crisis response and bring to bear the full range of civilian and military tools at our disposal. We should consult routinely on current and potential crises. We should strengthen cooperation in post-conflict assistance and reconstruction. We should prepare, through joint training and exercises, and we should work together to improve international capacities to respond to crises and to prevent future crises from erupting. The European Union is anxious to cooperate with the United States on crisis management, both civilian and military.
We also recognise the need to tackle poverty, disease, corruption and instability, which terrorists seek to exploit and intensify. Our common agenda should prioritise the Millennium Development Goals.
In conclusion, the Commission welcomes the Parliament’s motion for a resolution and, as I have indicated previously, we largely agree with it. We are taking an ambitious, forward-looking approach in developing our relations with the United States and are working actively in the areas mentioned in the draft resolution.
We have a challenging agenda in front of us. We are looking forward to your support, and the support of United States Congress, to accomplish it.
Transatlantic relations are at a turning point. We are witnessing a new era of transatlantic unity. This was most recently confirmed by the Condoleezza Rice, when she said that, rather than sitting back and analysing the state of the transatlantic alliance, we are putting the alliance to work. This is a timely and welcome development. As global partners, the EU and the United States must take the lead in building a prosperous and safe world and in promoting democracy, human rights and the rule of law. We must work together to forge a common strategy to deal with global problems wherever possible. That is the message our leaders will doubtless seek to convey at the upcoming June summit.
President Bush’s successful visit to Brussels last February was a sign of the United States Administration’s desire to reach out to Europe and work together in partnership with the European Union. It was an important signal that we have put the problems of approach that arose over Iraq behind us and that we are ready to work together in a constructive manner as allies. The United States is increasingly adopting a more open attitude to the European Union and listening more carefully to our concerns. Even where there are differences between us, we are learning how best to talk through them. A good example is the recently launched European Union-US Strategic Dialogue on East Asia, a forum in which to discuss the security challenges in the region, including those related to the rise of China. Coordination also continues on United Nations reform, though much work still needs to be done.
The EU-US summit on 20 June will focus on three global themes: promoting democratic governance and human rights around the world, increasing economic prosperity for our citizens and championing security and development. I would like to say a few words on each.
Promoting democracy and freedom is the essence of President Bush’s foreign policy in his second term. European Union foreign policy, which is firmly based on the principles of the United Nations and the European Security Strategy, also aims to promote democracy, together with human rights and the rule of law. The promotion of democracy remains key in the wider Middle East and in the Mediterranean region, where transatlantic cooperation has increased substantially over the past 12 months.
Shortly after our summit in Washington, we and the United States will co-host an international conference in Brussels on Iraq. This is an important signal of unified international support for the government and people in their difficult task of working towards stabilisation and reconstruction. In addition we have been in daily contact over Lebanon’s election process, and together we will continue to support the Lebanese people as they consolidate democracy. In Israel and Palestine, our cooperative approach within the Quartet is also intensifying.
On economic prosperity, the European Union and the United States have the most integrated economies in the world and benefit from the largest trade and investment relationship. But we can do more, and we want to. To move this agenda forward, we have spent nine months consulting all stakeholders on the obstacles they encountered and distilled the result in the recently published Commission communication, ‘A stronger EU-US Partnership and a more open market for the 21st century’. The communication contains a set of pragmatic proposals for boosting EU-US trade and investment and thus promoting competitiveness, growth, and jobs on both sides of the Atlantic.
There are three basic strands to our proposals. First, regulating the transatlantic market, including areas such as services, investment, procurement and competition; second, promoting knowledge and innovation; and third, instituting smarter and safer borders for swifter trade and investment.
In the field of regulatory cooperation, the idea is to find ways for regulators to engage with each other at an early stage to avoid unnecessary conflicts and costs, and to promote convergence."@en4
|
lpv:translated text |
"Honourable Members, thank you for giving me the opportunity to address Parliament shortly before our yearly EU-US summit, which will take place in Washington on 20 June. I would like to say at the outset that we share many of the views expressed in your motion for a resolution and welcome the support of the European Parliament for the strengthening of transatlantic relations.
The second strand, on promoting knowledge and innovation, is crucial for generating economic growth and jobs. New technologies, in particular e-commerce, Internet governance and mobile telecommunication services, generated considerable interest amongst the stakeholders consulted.
The third strand of our package is striking the right balance between heightened security requirements and the continuation of open trade and passenger transport.
Our communication also addresses the overall structure and goals of transatlantic relations. The question we address is what the political profile of our relations should be 10 years after the signature of the 1995 New Transatlantic Agenda and fifteen years after the 1990 Transatlantic Declaration. In essence, we must make sure that the structure and the goals of transatlantic relations are adapted to today’s challenges.
We would also like to see legislators – the European Parliament and United States Congress – build stronger ties. For this reason we suggest enhancing the Transatlantic Legislators’ Dialogue and making it a fully-fledged transatlantic assembly. The Commission stands ready to assist as necessary, but an initiative of this nature naturally has to come first and foremost from this House and from the United States Congress.
Championing security and development is the third theme of the summit. As we continue to identify measures to enhance the security of our citizens against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, it is worth remembering that such phenomena have claimed many more victims beyond our borders than within them. This reinforces our determination to work with the United States to spread the benefits of security in all its facets and to help release peoples everywhere from the daily tyranny of terrorism and violence.
The European Union and the United States should combine skills and experience in the field of conflict prevention and crisis response and bring to bear the full range of civilian and military tools at our disposal. We should consult routinely on current and potential crises. We should strengthen cooperation in post-conflict assistance and reconstruction. We should prepare, through joint training and exercises, and we should work together to improve international capacities to respond to crises and to prevent future crises from erupting. The European Union is anxious to cooperate with the United States on crisis management, both civilian and military.
We also recognise the need to tackle poverty, disease, corruption and instability, which terrorists seek to exploit and intensify. Our common agenda should prioritise the Millennium Development Goals.
In conclusion, the Commission welcomes the Parliament’s motion for a resolution and, as I have indicated previously, we largely agree with it. We are taking an ambitious, forward-looking approach in developing our relations with the United States and are working actively in the areas mentioned in the draft resolution.
We have a challenging agenda in front of us. We are looking forward to your support, and the support of United States Congress, to accomplish it.
Transatlantic relations are at a turning point. We are witnessing a new era of transatlantic unity. This was most recently confirmed by the Condoleezza Rice, when she said that, rather than sitting back and analysing the state of the transatlantic alliance, we are putting the alliance to work. This is a timely and welcome development. As global partners, the EU and the United States must take the lead in building a prosperous and safe world and in promoting democracy, human rights and the rule of law. We must work together to forge a common strategy to deal with global problems wherever possible. That is the message our leaders will doubtless seek to convey at the upcoming June summit.
President Bush’s successful visit to Brussels last February was a sign of the United States Administration’s desire to reach out to Europe and work together in partnership with the European Union. It was an important signal that we have put the problems of approach that arose over Iraq behind us and that we are ready to work together in a constructive manner as allies. The United States is increasingly adopting a more open attitude to the European Union and listening more carefully to our concerns. Even where there are differences between us, we are learning how best to talk through them. A good example is the recently launched European Union-US Strategic Dialogue on East Asia, a forum in which to discuss the security challenges in the region, including those related to the rise of China. Coordination also continues on United Nations reform, though much work still needs to be done.
The EU-US summit on 20 June will focus on three global themes: promoting democratic governance and human rights around the world, increasing economic prosperity for our citizens and championing security and development. I would like to say a few words on each.
Promoting democracy and freedom is the essence of President Bush’s foreign policy in his second term. European Union foreign policy, which is firmly based on the principles of the United Nations and the European Security Strategy, also aims to promote democracy, together with human rights and the rule of law. The promotion of democracy remains key in the wider Middle East and in the Mediterranean region, where transatlantic cooperation has increased substantially over the past 12 months.
Shortly after our summit in Washington, we and the United States will co-host an international conference in Brussels on Iraq. This is an important signal of unified international support for the government and people in their difficult task of working towards stabilisation and reconstruction. In addition we have been in daily contact over Lebanon’s election process, and together we will continue to support the Lebanese people as they consolidate democracy. In Israel and Palestine, our cooperative approach within the Quartet is also intensifying.
On economic prosperity, the European Union and the United States have the most integrated economies in the world and benefit from the largest trade and investment relationship. But we can do more, and we want to. To move this agenda forward, we have spent nine months consulting all stakeholders on the obstacles they encountered and distilled the result in the recently published Commission communication, ‘A stronger EU-US Partnership and a more open market for the 21st century’. The communication contains a set of pragmatic proposals for boosting EU-US trade and investment and thus promoting competitiveness, growth, and jobs on both sides of the Atlantic.
There are three basic strands to our proposals. First, regulating the transatlantic market, including areas such as services, investment, procurement and competition; second, promoting knowledge and innovation; and third, instituting smarter and safer borders for swifter trade and investment.
In the field of regulatory cooperation, the idea is to find ways for regulators to engage with each other at an early stage to avoid unnecessary conflicts and costs, and to promote convergence."@cs1
"Ærede medlemmer, tak fordi De har givet mig denne mulighed for at tale til Parlamentet kort før vores årlige topmøde mellem EU og USA, der finder sted i Washington den 20. juni. Jeg vil gerne begynde med at sige, at vi deler mange af de synspunkter, der kommer til udtryk i Deres beslutningsforslag, og glæder os over Parlamentets støtte til styrkelsen af de transatlantiske forbindelser.
Det andet element, der vedrører fremme af viden og innovation, er afgørende for at skabe økonomisk vækst og arbejdspladser. Ny teknologi, i særdeleshed e-handel, styring af internettet og mobiltelefontjenester, har vakt betydelig interesse blandt de involverede, der er spurgt til råds.
Det tredje element i vores pakke går ud på at ramme den rigtige balance mellem forøgede sikkerhedskrav og fortsættelse af åbne handelsforbindelser og passagertransport.
Vores meddelelse tager også fat på den samlede struktur og på målene for de transatlantiske forbindelser. Det spørgsmål, vi tager fat på, er, hvad den politiske profil i vores forbindelser bør være 10 år efter underskrivelsen af den nye transatlantiske dagsorden i 1995 og 15 år efter den transatlantiske erklæring af 1990. Det centrale er, at vi må sikre os, at struktur og mål for de transatlantiske forbindelser bliver tilpasset til dagens udfordringer.
Vi vil også gerne se lovgivere - medlemmer af Europa-Parlamentet og USA's kongres - knytte stærkere bånd. Af denne grund foreslår vi en styrkelse af den transatlantiske lovgiverdialog og oprettelse af en fuldt udviklet transatlantisk forsamling. Kommissionen er parat til at hjælpe, hvis det er nødvendigt, men et initiativ af denne art må naturligvis først og fremmest komme fra Parlamentet og USA's kongres.
At støtte sikkerhed og udvikling er det tredje tema for topmødet. Da vi fortsætter med at finde foranstaltninger, der kan forøge den sikkerhed, vores borgere har over for terrorisme og stadig videre udbredelse af masseødelæggelsesvåben, er det værd at huske, at sådanne fænomener har haft mange flere ofre hinsides vores grænser end inden for dem. Det styrker vores beslutning om at arbejde sammen med USA om at sprede fordelene ved sikkerhed i alle sine facetter og overalt at hjælpe med at få folk befriet fra terrorismens og voldens daglige tyranni.
EU og USA bør kombinere deres kunnen og erfaring inden for konfliktforebyggelse og krisestyring og anvende alle de civile og militære redskaber, vi har til rådighed. Vi bør rent rutinemæssigt rådslå om den nuværende og mulige fremtidige kriser. Vi bør styrke samarbejdet ved hjælp til folk efter en konflikt og til genopbygning. Vi bør forberede os gennem fælles træning og øvelser, og vi bør arbejde på at forbedre de internationale muligheder for at reagere på kriser og forhindre, at fremtidige kriser bryder ud. EU er ivrig efter at samarbejde med USA om krisestyring, både civil og militær.
Vi erkender også behovet for at gøre noget ved fattigdom, sygdom, korruption og ustabilitet, som terrorister forsøger at udnytte og intensivere. Vores fælles dagsorden bør prioritere millenniumudviklingsmålene højt.
Afslutningsvis glæder Kommissionen sig over Parlamentets beslutningsforslag, og som jeg allerede har antydet, er vi stort set enige i det. Vi indtager en ambitiøs fremadskuende holdning til udviklingen af vores forbindelser med USA og arbejder aktivt på de områder, der nævnes i beslutningsforslaget.
Vi har en dagsorden foran os, der er fuld af udfordringer. Vi ser frem til Deres støtte, og støtte fra USA's kongres, for at få den gennemført.
De transatlantiske forbindelser er ved et vendepunkt. Vi er vidner til en æra med transatlantisk enhed. Det blev for ganske nylig bekræftet af Condoleezza Rice, da hun sagde, at vi sætter alliancen til at arbejde i stedet for at læne os tilbage og analysere den tilstand, den befinder sig i. Det er en betimelig og glædelig udvikling. Som globale partnere må EU og USA føre an, når det gælder opbygningen af en velstående og sikker verden samt fremme af demokrati, menneskerettigheder og lov og orden. Vi må arbejde sammen på at skabe en fælles strategi, der kan håndtere de globale problemer overalt, hvor det er muligt. Det er det budskab, vores ledere uden tvivl vil forsøge at viderebringe ved det kommende topmøde i juni.
Hr. Bushs succesrige besøg i Bruxelles i februar var et tegn på den amerikanske regerings ønske om at strække hånden frem til Europa og arbejde sammen i partnerskab med EU. Det var et vigtigt signal om, at vi har lagt de holdningsmæssige problemer, der opstod på grund af Irak, bag os, og at vi er parat til at arbejde konstruktivt sammen som allierede. USA indtager i stigende grad en mere åben holdning til EU og lytter mere omhyggeligt til vores bekymringer. Selv når vi er uenige, er vi ved at lære, hvordan vi bedst kan snakke os igennem denne uenighed. Et godt eksempel er den nyligt åbnede strategiske dialog mellem EU og USA om Østasien, et forum hvor man kan drøfte udfordringerne til sikkerheden i regionen, herunder dem, der har at gøre med styrkelsen af Kina. Koordinationen fortsætter også med hensyn til reformer af FN, selv om der her stadig er meget arbejde tilbage.
Topmødet den 20. juni mellem EU og USA vil fokusere på tre globale temaer: fremme af demokratisk styre og menneskerettigheder i hele verden, forøgelse af den økonomiske velstand for vores borgere og støtte til sikkerhed og udvikling. Jeg vil gerne sige et par ord om hvert af disse punkter.
At fremme demokrati og frihed er essensen i præsident Bushs udenrigspolitik i hans anden embedsperiode. EU's udenrigspolitik, der har et fast udgangspunkt i principperne om FN og den europæiske sikkerhedsstrategi, sigter også mod at fremme demokrati sammen med menneskerettigheder og lov og orden. Fremme af demokrati er stadig en afgørende faktor i hele Mellemøsten og i Middelhavsregionen, hvor det transatlantiske samarbejde er vokset betydeligt i det sidste år.
Kort efter vores topmøde i Washington vil vi og USA i fællesskab være værter for en international konference om Irak i Bruxelles. Det er et vigtigt signal om samlet international støtte til regeringen og folket i den vanskelige opgave, de har med at arbejde frem mod stabilisering og genopbygning. Herudover har vi været i daglig kontakt om valgprocessen i Libanon, og sammen vil vi fortsat støtte det libanesiske folk, mens de er ved at konsolidere demokratiet. I Israel og Palæstina forstærkes vores fælles holdning inden for kvartetten også.
Med hensyn til økonomisk velstand har EU og USA de mest integrerede økonomier i verden, og har fordele af det mest omfattende handels- og investeringssamarbejde. Men vi kan gøre mere, og det vil vi gerne. For at komme videre med denne dagsorden har vi brugt ni måneder til at rådføre os med alle interesserede om de hindringer, de har mødt, og sammenfattet resultatet i den meddelelse fra Kommissionen, der for nylig er offentliggjort
(et stærkere partnerskab mellem EU og USA og et mere åbent marked for det 21. århundrede). Denne meddelelse indeholder en række pragmatiske forslag, der skal sætte mere liv i gensidig handel og investeringer mellem EU og USA og således fremme konkurrencedygtighed, vækst og arbejdspladser på begge sider af Atlanten.
Der er tre grundlæggende elementer i vores forslag. For det første at regulere det transatlantiske marked, sådan at vi medtager områder som tjenesteydelser, investeringer, indkøb og konkurrence, for det andet at fremme viden og fornyelse og for det tredje at skabe bedre og sikrere grænser for hurtigere handel og investeringer.
Med hensyn til samarbejdet om reglerne, går idéen ud på at finde måder, hvorpå regeringsmyndighederne kan få kontakt med hinanden på et meget tidligt tidspunkt for at undgå unødvendige konflikter og omkostninger og for at fremme konvergens."@da2
".
Meine Damen und Herren! Vielen Dank für die Gelegenheit, kurz vor unserem jährlichen Gipfeltreffen EU-USA, das am 20. Juni in Washington stattfinden wird, hier im Parlament sprechen zu dürfen. Ich möchte gleich zu Beginn zum Ausdruck bringen, dass wir viele der Ansichten, die in Ihrem Entschließungsantrag enthalten sind, teilen und die Unterstützung des Europäischen Parlaments bei der Festigung der transatlantischen Beziehungen begrüßen.
Das zweite Ziel – die Förderung von Wissen und Innovationen – ist für die Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und die Schaffung von Arbeitsplätzen von entscheidender Bedeutung. So stießen neue Technologien, insbesondere E-Commerce, Internet-Governance und Mobilfunkdienste, bei den befragten Interessengruppen auf großes Interesse.
Das dritte Ziel unseres Pakets besteht darin, das richtige Gleichgewicht zwischen strengeren Sicherheitsauflagen und der Fortführung des offen Handels und des Personenverkehrs zu finden.
Ferner geht es in unserer Mitteilung auch um die allgemeine Struktur und die allgemeinen Ziele der transatlantischen Beziehungen. Wir befassen uns darin mit der Frage, wie das politische Profil unserer Beziehungen zehn Jahre nach der Unterzeichung der Neuen Transatlantischen Agenda von 1995 und 15 Jahre nach der Transatlantischen Erklärung von 1990 aussehen soll. Wir müssen vor allem sicherstellen, dass die Struktur und die Ziele der transatlantischen Beziehungen an die aktuellen Herausforderungen angepasst werden.
Zudem würden wir begrüßen, wenn die Gesetzgeber – das Europäische Parlament und der Kongress der Vereinigten Staaten – untereinander engere Beziehungen knüpfen würden. Deshalb schlagen wir vor, den Transatlantischen Dialog der Gesetzgeber zu verbessern und ihn zu einer vollwertigen Transatlantischen Versammlung auszubauen. Die Kommission ist bereit, dabei gegebenenfalls Unterstützung zu leisten, aber natürlich muss eine solche Initiative zunächst einmal von diesem Parlament und dem Kongress der Vereinigten Staaten ausgehen.
Das dritte Thema des Gipfeltreffens betrifft die Förderung von Sicherheit und Entwicklung. Bei unserer anhaltenden Suche nach Maßnahmen, mit denen wir den Schutz unserer Bürger vor Terrorismus und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen verbessern können, sollten wir nicht vergessen, dass solche Phänomene wesentlich mehr Opfer außerhalb als innerhalb unserer Grenzen fordern. Dies hat uns in unserer Entschlossenheit bestärkt, bei der Verbreitung der Sicherheit und aller damit verbundenen Vorzüge mit den Vereinigten Staaten zusammenzuarbeiten und dabei mitzuhelfen, die Völker dieser Welt von der täglichen Tyrannei des Terrorismus und der Gewalt zu befreien.
Die Europäische Union und die Vereinigten Staaten sollten ihre Fähigkeiten und Erfahrungen im Bereich der Konfliktverhütung und der Krisenbewältigung bündeln und dabei sämtliche, ihnen zur Verfügung stehende zivile und militärische Mittel nutzen. Im Falle aktueller und potenzieller Krisen sollten wir uns zu regelmäßigen Beratungen treffen. Wir sollten bei der Hilfe und dem Wiederaufbau nach dem Ende von Konflikten verstärkt zusammenarbeiten. Außerdem sollten wir uns durch gemeinsame Ausbildungs- und Übungsprogramme auf Krisen vorbereiten und gemeinsam daran arbeiten, die internationale Fähigkeit zur Krisenbewältigung zu verbessern und künftige Krisen zu verhindern. Die Europäische Union ist bestrebt, mit den Vereinigten Staaten beim Krisenmanagement auf ziviler und militärischer Ebene zusammenzuarbeiten.
Im Übrigen sind wir uns dessen bewusst, dass Armut, Krankheiten, Korruption und Instabilität bekämpft werden müssen, da sie von Terroristen für ihre Zwecke ausgenutzt und dadurch noch verschlimmert werden. Den Schwerpunkt unserer Agenda sollten die Millenniums-Entwicklungsziele bilden.
Abschließend möchte ich zum Ausdruck bringen, dass die Kommission den Entschließungsantrag des Parlaments begrüßt und – wie ich vorhin bereits ausführte – größtenteils befürwortet. Beim Ausbau unserer Beziehungen zu den Vereinigten Staaten verfolgen wir ein ehrgeiziges, vorausschauendes Konzept und arbeiten aktiv an den Bereichen, die in dem Entschließungsentwurf genannt werden.
Wir haben es hier mit einer anspruchsvollen Agenda zu tun. Insofern sehen wir Ihrer Unterstützung und der Unterstützung des Kongresses der Vereinigten Staaten erwartungsvoll entgegen.
Die transatlantischen Beziehungen sind an einem Wendepunkt angelangt. Es zeichnet sich eine neue Ära der transatlantischen Einigkeit ab. Dies wurde vor kurzem auch von Condoleezza Rice bestätigt, als sie meinte, dass wir, anstatt uns zurückzulehnen und den Stand der transatlantischen Allianz zu analysieren, die Allianz wieder zum Laufen bringen sollten. Diese Entwicklung findet genau zum richtigen Zeitpunkt statt und ist nachdrücklich zu begrüßen. Als globale Partner müssen die EU und die Vereinigten Staaten beim Aufbau einer wohlhabenden und sicheren Welt sowie bei der Förderung der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit die Federführung übernehmen. Wir müssen eine gemeinsame Strategie erarbeiten, mit der wir die globalen Probleme, wo immer sie auch auftreten mögen, angehen können. Das ist die Botschaft, die unsere Staats- und Regierungschefs auf dem bevorstehenden Juni-Gipfel zweifelsohne zu übermitteln versuchen werden.
Der erfolgreiche Besuch von Präsident Bush im Februar dieses Jahres in Brüssel war Ausdruck des Wunsches der US-amerikanischen Regierung, sich an Europa wieder anzunähern und mit der Europäischen Union partnerschaftlich zusammenzuarbeiten. Dies stellte ein wichtiges Signal dar, denn es wurde deutlich, dass wir die Probleme, die bei der Herangehensweise an die Irak-Frage aufgetaucht waren, hinter uns gelassen hatten und dass wir bereit sind, auf konstruktive Weise als Verbündete zusammenzuarbeiten. Die Vereinigten Staaten nehmen gegenüber der Europäischen Union eine zunehmend offenere Haltung ein und schenken unseren Anliegen mehr Beachtung. Und selbst wenn es zu Meinungsverschiedenheiten zwischen uns kommt, sind wir dabei zu lernen, wie wir diese am besten im Wege des Dialogs ausräumen können. Ein gutes Beispiel dafür ist der strategische Dialog über Ostasien, der erst kürzlich von der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten aufgenommen wurde. Hierbei handelt es sich um ein Diskussionsforum zu den Sicherheitsherausforderungen in der Region, wozu auch die Probleme gehören, die mit einem mächtiger werdenden China verbunden sind. Auch bei der Reform der Vereinten Nationen wird die Zusammenarbeit fortgeführt, wenngleich hier noch großer Handlungsbedarf besteht.
Im Mittelpunkt des Gipfeltreffens EU-USA am 20. Juni werden drei globale Themen stehen: Förderung der demokratischen Regierungsführung und der Menschenrechte in der ganzen Welt, Steigerung des wirtschaftlichen Wohlstands unserer Bürger und Förderung von Sicherheit und Entwicklung. Ich möchte mich zu jedem dieser drei Punkte kurz äußern.
Die Förderung der Demokratie und der Freiheit bildet in der zweiten Amtszeit von Präsident Bush den Kernpunkt seiner Außenpolitik. Auch die Außenpolitik der Europäischen Union, die auf den Grundsätzen der Sicherheitsstrategie der Vereinten Nationen und der Europäischen Union beruht, zielt auf die Förderung der Demokratie sowie der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit ab. Die Förderung der Demokratie steht nach wie vor im Mittelpunkt unserer Arbeit im Nahen und Mittleren Osten und im Mittelmeerraum, wobei sich hier die transatlantische Zusammenarbeit in den vergangenen zwölf Monaten erheblich verbessert hat.
Kurz nach unserem Gipfeltreffen in Washington wird in Brüssel eine internationale Konferenz zum Irak stattfinden, die wir und die USA mitorganisiert haben. Diese Konferenz stellt ein wichtiges Signal dafür dar, dass die Regierung und das Volk bei ihrer schwierigen Aufgabe der Stabilisierung und des Wiederaufbaus auf internationale Unterstützung zählen können. Darüber hinaus standen wir während der Wahlen im Libanon täglich in Kontakt und werden das libanesische Volk bei der Festigung der Demokratie auch weiterhin gemeinsam unterstützen. Was Israel und Palästina angeht, bauen wir unsere Zusammenarbeit innerhalb des Quartetts ebenfalls aus.
Zum Thema wirtschaftlicher Wohlstand ist anzumerken, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten über die am stärksten integrierten Volkswirtschaften der Welt verfügen und von den umfassendsten Handels- und Investitionsbeziehungen profitieren. Aber wir können und möchten mehr tun. Deshalb haben wir neun Monate lang alle Interessengruppen nach den Hindernissen befragt, auf die sie gestoßen sind, und die Ergebnisse in der vor kurzem veröffentlichten Mitteilung der Kommission „Eine stärkere Partnerschaft zwischen EU und USA und ein offenerer Markt für das 21. Jahrhundert“ zusammenfassend dargestellt. Die Mitteilung enthält eine Reihe pragmatischer Vorschläge zur Belebung der Handels- und Investitionsbeziehungen zwischen der EU und den USA, was dazu beitragen soll, die Wettbewerbsfähigkeit, das Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen auf beiden Seiten des Atlantiks zu fördern.
Mit unseren Vorschlägen verfolgen wir drei grundlegende Ziele: Erstens die Regulierung des transatlantischen Marktes, einschließlich solcher Bereiche wie Dienstleistungen, Investitionen, öffentliche Auftragsvergabe und Wettbewerb, zweitens die Förderung von Wissen und Innovationen und drittens die Schaffung von „smarter borders“ und mehr Sicherheit an den Grenzen für eine Beschleunigung von Handel und Investitionen.
Hinter der Zusammenarbeit bei der Regulierung steckt der Gedanke, dass nach Möglichkeiten gesucht werden soll, wie die Regulierungsbehörden von Anfang an zusammenarbeiten können. Dadurch sollen unnötige Konflikte und Kosten vermieden und die Konvergenz gefördert werden."@de9
".
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, σας ευχαριστώ που μου δίνετε αυτή την ευκαιρία να μιλήσω στο Κοινοβούλιο λίγο πριν από την ετήσια διάσκεψη κορυφής ΕΕ-ΗΠΑ, η οποία θα διεξαχθεί στις 20 Ιουνίου στην Ουάσινγκτον. Θέλω εξαρχής να δηλώσω ότι συμμεριζόμαστε πολλές από τις απόψεις που διατυπώνονται στην πρόταση ψηφίσματός σας και χαιρετίζουμε τη στήριξη από το Κοινοβούλιο της ενίσχυσης των διατλαντικών σχέσεων.
Η δεύτερη πτυχή, η προαγωγή της γνώσης και της καινοτομίας, είναι κρίσιμη για τη δημιουργία οικονομικής ανάπτυξης και απασχόλησης. Οι νέες τεχνολογίες, ειδικότερα το ηλεκτρονικό εμπόριο, η δικτυακή διακυβέρνηση και οι υπηρεσίες κινητής τηλεφωνίας, είναι θέματα για τα οποία επέδειξαν ιδιαίτερο ενδιαφέρον οι ενδιαφερόμενοι φορείς με τους οποίους διαβουλευτήκαμε.
Η τρίτη πτυχή των προτάσεών μας είναι η επίτευξη της ενδεδειγμένης ισορροπίας μεταξύ των απαιτήσεων για αυξημένη ασφάλεια και της συνέχισης του ανοικτού εμπορίου και των επιβατικών μεταφορών.
Η ανακοίνωσή μας αναφέρεται επίσης στη συνολική διάρθρωση και τους στόχους των διατλαντικών σχέσεων. Το ερώτημα στο οποίο προσπαθούμε να δώσουμε απάντηση είναι ποια πρέπει να είναι η πολιτική διάρθρωση των σχέσεών μας 10 χρόνια μετά την υπογραφή της Νέας Διατλαντικής Ατζέντας του 1995 και δεκαπέντε χρόνια μετά τη Διατλαντική Δήλωση του 1990. Ουσιαστικά, πρέπει να διασφαλίσουμε την προσαρμογή της διάρθρωσης και των στόχων των διατλαντικών σχέσεων στις προκλήσεις του σήμερα.
Επιθυμούμε επίσης τη δημιουργία ισχυρότερων δεσμών μεταξύ των νομοθετικών σωμάτων – του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών. Για τον λόγο αυτόν, προτείνουμε την ενίσχυση του διατλαντικού νομοθετικού διαλόγου και τη μετατροπή του σε μια ολοκληρωμένη Διατλαντική Συνέλευση. Η Επιτροπή είναι έτοιμη να βοηθήσει όπου χρειαστεί, όμως μια τέτοια πρωτοβουλία πρέπει, προφανώς, να προέρχεται πρωτίστως από το Κοινοβούλιο και από το Κογκρέσο των Ηνωμένων Πολιτειών.
Η προάσπιση της ασφάλειας και της ανάπτυξης είναι η τρίτη θεματική ενότητα της διάσκεψης. Καθώς συνεχίζουμε να αναζητούμε μέσα για την ενίσχυση της ασφάλειας των πολιτών μας έναντι της τρομοκρατίας και της εξάπλωσης των όπλων μαζικής καταστροφής, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι αυτά τα φαινόμενα έχουν προκαλέσει πολύ περισσότερα θύματα εκτός των συνόρων μας από ό,τι εντός. Αυτό ενδυναμώνει την αποφασιστικότητά μας να συνεργαστούμε με τις Ηνωμένες Πολιτείες για την εξάπλωση των οφελών της ασφάλειας σε όλες τις μορφές της και να συμβάλουμε στην απελευθέρωση των λαών όλου του κόσμου από την καθημερινή τυραννία της τρομοκρατίας και της βίας.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες πρέπει να συνδυάσουμε τις ικανότητες και την εμπειρία μας στον τομέα της πρόληψης των συγκρούσεων και της ανταπόκρισης σε κρίσεις και να χρησιμοποιήσουμε αποτελεσματικά το σύνολο των πολιτικών και στρατιωτικών μέσων που έχουμε στη διάθεσή μας. Πρέπει να διαβουλευόμαστε τακτικά για ζητήματα υφιστάμενων και πιθανών κρίσεων. Πρέπει να ενισχύσουμε τη συνεργασία στην παροχή ενίσχυσης και στην ανοικοδόμηση μετά από συγκρούσεις. Πρέπει να προετοιμαστούμε, μέσω κοινής εκπαίδευσης και ασκήσεων, και να συνεργαστούμε για τη βελτίωση των διεθνών δυνατοτήτων αντιμετώπισης κρίσεων και πρόληψης μελλοντικών κρίσεων. Η Ευρωπαϊκή Ένωση προσβλέπει στην άμεση συνεργασία με τις Ηνωμένες Πολιτείες για τη διαχείριση κρίσεων, τόσο πολιτικών όσο και στρατιωτικών.
Αναγνωρίζουμε επίσης την ανάγκη καταπολέμησης της φτώχειας, των ασθενειών, της διαφθοράς και της αστάθειας, στοιχεία τα οποία προσπαθούν να εκμεταλλευτούν και να επιτείνουν οι τρομοκράτες. Στους κοινούς μας στόχους πρέπει να δώσουμε ύψιστη προτεραιότητα στους αναπτυξιακούς στόχους της Χιλιετίας.
Εν κατακλείδι, η Επιτροπή χαιρετίζει την πρόταση ψηφίσματος του Κοινοβουλίου με την οποία, όπως ανέφερα προηγουμένως, σε μεγάλο βαθμό συμφωνούμε. Υιοθετούμε μια φιλόδοξη, προορατική στάση στο θέμα της ανάπτυξης των σχέσεών μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες και δραστηριοποιούμαστε έντονα στους τομείς που αναφέρονται στο σχέδιο ψηφίσματος.
Μας περιμένει μια δύσκολη προσπάθεια. Προσβλέπουμε στη στήριξή σας, καθώς και στη στήριξη του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών, προκειμένου να την φέρουμε σε αίσιο πέρας.
Οι διατλαντικές σχέσεις βρίσκονται σε σημείο καμπής. Διανύουμε μια νέα εποχή διατλαντικής ενότητας. Αυτό επιβεβαιώθηκε πολύ πρόσφατα, από την Condoleezza Rice, η οποία δήλωσε ότι, αντί να μένουμε αδρανείς και να αναλύουμε την κατάσταση της διατλαντικής συμμαχίας, την εφαρμόζουμε στην πράξη. Αυτή είναι μια πρόσφορη και ευχάριστη εξέλιξη. Ως διεθνείς εταίροι, η ΕΕ και οι Ηνωμένες Πολιτείες πρέπει να ηγηθούν της προσπάθειας οικοδόμησης ενός κόσμου ευημερίας και ασφάλειας και προαγωγής της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου. Πρέπει να εργαστούμε από κοινού για τη διαμόρφωση μιας κοινής στρατηγικής αντιμετώπισης των παγκοσμίων προβλημάτων όπου αυτό είναι εφικτό. Αυτό είναι το μήνυμα που, αναμφίβολα, θα επιδιώξουν να αποστείλουν οι ηγέτες μας κατά την προσεχή διάσκεψη κορυφής του Ιουνίου.
Η επιτυχημένη επίσκεψη του Προέδρου Μπους στις Βρυξέλλες τον περασμένο Φεβρουάριο ήταν μια ένδειξη της επιθυμίας της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών να προσεγγίσει την Ευρώπη και να συνεργαστεί στο πλαίσιο μιας εταιρικής σχέσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Ήταν ένα σημαντικό μήνυμα ότι έχουμε αφήσει στο παρελθόν τα προβλήματα που ενέσκηψαν στο θέμα του Ιράκ και ότι είμαστε έτοιμοι να συνεργαστούμε εποικοδομητικά ως σύμμαχοι. Οι Ηνωμένες Πολιτείες υιοθετούν μια όλο και πιο ανοικτή στάση έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ενδιαφέρονται πολύ περισσότερο για τις ανησυχίες μας. Ακόμη και στις περιπτώσεις διαφωνίας μεταξύ μας, διδασκόμαστε τρόπους για την καλύτερη αντιμετώπισή τους μέσω διαλόγου. Ένα καλό παράδειγμα είναι ο στρατηγικός διάλογος Ευρωπαϊκής Ένωσης-ΗΠΑ για την Ανατολική Ασία που ξεκίνησε πρόσφατα, ένα φόρουμ στο οποίο συζητούμε τις προκλήσεις στα θέματα ασφάλειας που εμφανίζονται στην περιοχή, περιλαμβανομένων όσων σχετίζονται με την ενίσχυση της Κίνας. Ο συντονισμός συνεχίζεται επίσης στο θέμα της μεταρρύθμισης των Ηνωμένων Εθνών, αν και η προσπάθεια αυτή απέχει ακόμη πολύ από την ολοκλήρωσή της.
Η διάσκεψη κορυφής ΕΕ-ΗΠΑ της 20ής Ιουνίου θα εστιαστεί σε τρία θέματα γενικού ενδιαφέροντος: στην προαγωγή της δημοκρατικής διακυβέρνησης και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο, στην ενίσχυση της οικονομικής ευημερίας των πολιτών μας και στην προάσπιση της ασφάλειας και της ανάπτυξης. Θέλω να αναφέρω λίγα λόγια για το καθένα εξ αυτών.
Η προαγωγή της δημοκρατίας και της ελευθερίας είναι η ουσία της εξωτερικής πολιτικής του Προέδρου Μπους στη δεύτερη θητεία του. Η εξωτερική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία στηρίζεται απαρέγκλιτα στις αρχές των Ηνωμένων Εθνών και στην ευρωπαϊκή στρατηγική ασφάλειας, αποσκοπεί επίσης στην προώθηση της δημοκρατίας, καθώς και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου. Η προαγωγή της δημοκρατίας παραμένει ζωτικής σημασίας ζήτημα στην ευρύτερη Μέση Ανατολή και στην περιοχή της Μεσογείου, όπου η διατλαντική συνεργασία ενισχύθηκε σημαντικά τους τελευταίους 12 μήνες.
Λίγο μετά τη διάσκεψη κορυφής στην Ουάσινγκτον, θα φιλοξενήσουμε στις Βρυξέλλες, από κοινού με τις Ηνωμένες Πολιτείες, μια διεθνή διάσκεψη για το Ιράκ. Αυτή είναι μια σημαντική ένδειξη της ενιαίας στάσης της διεθνούς κοινότητας στη στήριξη της κυβέρνησης και του λαού της χώρας αυτής στη δύσκολη προσπάθειά τους για σταθεροποίηση και ανοικοδόμηση. Επιπλέον, βρισκόμαστε σε καθημερινή επαφή σχετικά με το θέμα της εκλογικής διαδικασίας στον Λίβανο, ενώ θα συνεχίσουμε από κοινού να στηρίζουμε τον λιβανικό λαό στην πορεία εδραίωσης της δημοκρατίας. Στο Ισραήλ και την Παλαιστίνη, η συνεργατική μας προσέγγιση στο πλαίσιο της Τετραμερούς επίσης ενισχύεται.
Στο θέμα της οικονομικής ευημερίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Ηνωμένες Πολιτείες διαθέτουν τις πιο ολοκληρωμένες οικονομίες στον κόσμο και επωφελούνται της μεγαλύτερης εμπορικής και επενδυτικής σχέσης. Μπορούμε, όμως, και επιθυμούμε να επιτύχουμε περισσότερα. Προκειμένου να προωθήσουμε αυτή την ατζέντα, διαβουλευτήκαμε επί εννέα μήνες με το σύνολο των ενδιαφερομένων σχετικά με τα εμπόδια που αντιμετωπίζουν και συμπυκνώσαμε τα αποτελέσματα στην πρόσφατη ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Μια ισχυρότερη εταιρική σχέση ΕΕ-ΗΠΑ και μια περισσότερο ανοικτή αγορά για τον 21ο αιώνα». Η εν λόγω ανακοίνωση περιλαμβάνει μια σειρά ρεαλιστικών προτάσεων για την προώθηση του εμπορίου και των επενδύσεων μεταξύ της ΕΕ και των ΗΠΑ και, ως εκ τούτου, την προαγωγή της ανταγωνιστικότητας, της ανάπτυξης και της απασχόλησης και στις δύο πλευρές του Ατλαντικού.
Οι προτάσεις μας περιλαμβάνουν τρεις βασικές πτυχές. Πρώτον, τη ρύθμιση της διατλαντικής αγοράς, περιλαμβανομένων τομέων όπως οι υπηρεσίες, οι επενδύσεις, οι προμήθειες και ο ανταγωνισμός· δεύτερον, την προαγωγή της γνώσης και της καινοτομίας· και, τρίτον, τη δημιουργία ευφυέστερων και ασφαλέστερων συνόρων για την αύξηση της ταχύτητας του εμπορίου και των επενδύσεων.
Στον τομέα της ρυθμιστικής συνεργασίας, η πρόθεση είναι να βρεθούν τρόποι συνεργασίας σε πρώιμο στάδιο μεταξύ των υπευθύνων για τη λήψη ρυθμιστικών μέτρων, προκειμένου να αποφευχθούν περιττές συγκρούσεις και δαπάνες και να προαχθεί η σύγκλιση."@el10
".
Señorías, gracias por darme la oportunidad de dirigirme brevemente al Parlamento justo antes de nuestra cumbre anual Unión Europea-Estados Unidos, que se celebrará en Washington el 20 de junio. Para empezar quisiera decir que compartimos muchos de los puntos de vista expresados en su propuesta de resolución y que celebramos el respaldo del Parlamento Europeo al refuerzo de las relaciones transatlánticas.
La segunda línea, sobre la promoción del conocimiento y la innovación, es esencial para generar crecimiento económico y puestos de trabajo. Las nuevas tecnologías, sobre todo el comercio electrónico, la gobernanza por Internet y los servicios de telecomunicaciones móviles generaron notable interés entre las partes interesadas a las que se consultó.
La tercera línea de nuestro paquete consiste en alcanzar el justo equilibrio entre los crecientes imperativos de seguridad y la continuación del libre comercio y del transporte de pasajeros.
Nuestra Comunicación también trata de los objetivos y la estructura general de las relaciones transatlánticas. La cuestión que abordamos es cuál deberá ser el perfil político de nuestras relaciones 10 años después de la firma de la Nueva Agenda Transatlántica de 1995 y quince años después de la Declaración Transatlántica de 1990. En esencia, debemos asegurarnos de que la estructura y los objetivos de las relaciones transatlánticas se adapten a los desafíos de hoy.
También nos gustaría que los legisladores –el Parlamento Europeo y el Congreso de los Estados Unidos– estableciesen vínculos más sólidos. Por este motivo proponemos mejorar el Diálogo Transatlántico de Legisladores y convertirlo en una asamblea transatlántica de pleno derecho. La Comisión está dispuesta a ayudar en lo que sea necesario, pero una iniciativa de este tipo debe partir en primer lugar y sobre todo de esta Asamblea y del Congreso de los Estados Unidos.
La defensa de la seguridad y el desarrollo es el tercer tema de la cumbre. Dado que seguimos perfilando medidas para mejorar la seguridad de nuestros ciudadanos contra el terrorismo y la proliferación de armas de destrucción masiva, vale la pena recordar que estos fenómenos se han cobrado más víctimas fuera de nuestras fronteras que dentro de ellas. Esto refuerza nuestra firme voluntad de cooperar con los Estados Unidos en la difusión de los beneficios de la seguridad en todas sus facetas y ayudar a liberar a los pueblos de todas partes de la tiranía diaria del terrorismo y la violencia.
La Unión Europea y los Estados Unidos deberían combinar su capacidad y experiencia en el campo de la prevención de conflictos y la gestión de crisis para emplear toda la variedad de herramientas civiles y militares de que disponemos. Deberíamos realizar consultas rutinarias sobre las crisis actuales y potenciales. Deberíamos reforzar la colaboración para la ayuda y la reconstrucción posconflicto. Deberíamos prepararnos, a través de una formación y ejercicios conjuntos, y cooperar para mejorar las capacidades internacionales de respuesta a crisis y de prevención del estallido de futuras crisis. La Unión Europea está ansiosa por cooperar con los Estados Unidos en la gestión de crisis, tanto civiles como militares.
También reconocemos la necesidad de afrontar la pobreza, la enfermedad, la corrupción y la inestabilidad que los terroristas pretenden explotar e intensificar. Nuestro plan de trabajo común debería dar prioridad a los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
En conclusión, la Comisión acoge con agrado la propuesta de resolución del Parlamento y, como he dicho antes, estamos en gran parte de acuerdo con la misma. Nuestro enfoque del desarrollo de nuestras relaciones con los Estados Unidos es ambicioso y está orientado al futuro y trabajamos activamente en los ámbitos mencionados en el proyecto de resolución.
Ante nosotros tenemos un plan de trabajo afanoso. Para ponerlo en práctica contamos con el respaldo de sus Señorías y del Congreso de los Estados Unidos.
Las relaciones transatlánticas se hallan en un punto de inflexión. Estamos viviendo una nueva era de unidad transatlántica. Esto lo confirmó recientemente Condoleezza Rice al decir que, en lugar de sentarnos a analizar el estado de la alianza transatlántica, estamos poniéndola a trabajar. Se trata de un hecho oportuno y encomiable. Como socios mundiales, la Unión Europea y los Estados Unidos deben ejercer el liderazgo en la construcción de un mundo próspero y seguro, así como en la promoción de la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho. Debemos trabajar juntos para forjar una estrategia común con vistas a afrontar los problemas mundiales siempre que sea posible. Sin duda ese es el mensaje que nuestros líderes desean transmitir en la próxima cumbre de junio.
La fructífera visita del Presidente Bush a Bruselas el pasado febrero reflejó el deseo del Gobierno de los Estados Unidos de tender una mano a Europa y colaborar con la Unión Europea. Fue una importante señal de que hemos dejado atrás los problemas de enfoque con respecto a Iraq y que estamos dispuestos a colaborar de forma constructiva como aliados. Los Estados Unidos adoptan una actitud cada vez más abierta hacia la Unión Europea y nos escuchan más atentamente. Incluso en los casos en que existen diferencias entre nosotros, estamos aprendiendo a conversar al margen de ellas. Un buen ejemplo es el Diálogo Estratégico sobre Asia Oriental entre la Unión Europea y los Estados Unidos, de reciente creación, un foro para debatir los retos a la seguridad en la región, incluidos los relacionados con el ascenso de China. También continúa la cooperación en torno a la reforma de las Naciones Unidas, aunque todavía queda mucho trabajo por hacer.
La cumbre Unión Europea-Estados Unidos del 20 de junio se centrará en tres temas globales: la promoción de la gobernanza democrática y de los derechos humanos en todo el mundo, el aumento de la prosperidad económica de nuestros ciudadanos y la defensa de la seguridad y el desarrollo. Quisiera decir unas palabras sobre cada uno de ellos.
La promoción de la democracia y la libertad constituye la esencia de la política exterior del Presidente Bush en su segundo mandato. La política exterior de la Unión Europea, firmemente enraizada en los principios de las Naciones Unidas y la Estrategia de Seguridad Europea, también pretende promover la democracia, junto con los derechos humanos y el Estado de Derecho. La promoción de la democracia sigue siendo clave en la zona de Oriente Próximo y en la región mediterránea, donde la cooperación transatlántica ha aumentado sustancialmente en los últimos 12 meses.
Poco después de nuestra cumbre de Washington, organizaremos junto con los Estados Unidos una conferencia en Bruselas sobre Iraq. Se trata de una importante señal de respaldo internacional unificado al Gobierno y al pueblo en su difícil labor de trabajar por la estabilización y la reconstrucción. Por otra parte, hemos estado diariamente en contacto en relación con el proceso electoral del Líbano, y juntos seguiremos respaldando al pueblo libanés en su consolidación de la democracia. En Israel y Palestina también se intensifica nuestro enfoque cooperativo en el seno del «Cuarteto».
Respecto a la prosperidad económica, la Unión Europea y los Estados Unidos cuentan con las economías más integradas del mundo y se benefician de la mayor relación comercial y de inversiones. Pero podemos hacer más y queremos hacerlo. Para hacer avanzar estos planes nos hemos dedicado durante nueve meses a consultar a todas las partes interesadas sobre los obstáculos que encuentran y hemos sintetizado el resultado en la reciente Comunicación de la Comisión «El fortalecimiento de la asociación UE-EE.UU. y una mayor apertura del mercado en el siglo XXI». La comunicación contiene una serie de propuestas pragmáticas para impulsar el comercio y la inversión entre la Unión Europea y los Estados Unidos, y de este modo promover la competitividad, el crecimiento y el empleo a ambos lados del Atlántico.
Nuestras propuestas siguen tres líneas básicas. En primer lugar, la regulación del mercado trasatlántico, incluso en ámbitos como los servicios, la inversión, la contratación y la competencia; en segundo lugar, la promoción del conocimiento y la innovación; y en tercer lugar, la creación de fronteras más inteligentes y seguras para una inversión y un comercio más ágil.
En el campo de la cooperación en materia de regulación, la idea es encontrar modos de que los reguladores se coordinen en una fase temprana con el fin de evitar conflictos y gastos innecesarios y de promover la convergencia."@es20
"Honourable Members, thank you for giving me the opportunity to address Parliament shortly before our yearly EU-US summit, which will take place in Washington on 20 June. I would like to say at the outset that we share many of the views expressed in your motion for a resolution and welcome the support of the European Parliament for the strengthening of transatlantic relations.
The second strand, on promoting knowledge and innovation, is crucial for generating economic growth and jobs. New technologies, in particular e-commerce, Internet governance and mobile telecommunication services, generated considerable interest amongst the stakeholders consulted.
The third strand of our package is striking the right balance between heightened security requirements and the continuation of open trade and passenger transport.
Our communication also addresses the overall structure and goals of transatlantic relations. The question we address is what the political profile of our relations should be 10 years after the signature of the 1995 New Transatlantic Agenda and fifteen years after the 1990 Transatlantic Declaration. In essence, we must make sure that the structure and the goals of transatlantic relations are adapted to today’s challenges.
We would also like to see legislators – the European Parliament and United States Congress – build stronger ties. For this reason we suggest enhancing the Transatlantic Legislators’ Dialogue and making it a fully-fledged transatlantic assembly. The Commission stands ready to assist as necessary, but an initiative of this nature naturally has to come first and foremost from this House and from the United States Congress.
Championing security and development is the third theme of the summit. As we continue to identify measures to enhance the security of our citizens against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, it is worth remembering that such phenomena have claimed many more victims beyond our borders than within them. This reinforces our determination to work with the United States to spread the benefits of security in all its facets and to help release peoples everywhere from the daily tyranny of terrorism and violence.
The European Union and the United States should combine skills and experience in the field of conflict prevention and crisis response and bring to bear the full range of civilian and military tools at our disposal. We should consult routinely on current and potential crises. We should strengthen cooperation in post-conflict assistance and reconstruction. We should prepare, through joint training and exercises, and we should work together to improve international capacities to respond to crises and to prevent future crises from erupting. The European Union is anxious to cooperate with the United States on crisis management, both civilian and military.
We also recognise the need to tackle poverty, disease, corruption and instability, which terrorists seek to exploit and intensify. Our common agenda should prioritise the Millennium Development Goals.
In conclusion, the Commission welcomes the Parliament’s motion for a resolution and, as I have indicated previously, we largely agree with it. We are taking an ambitious, forward-looking approach in developing our relations with the United States and are working actively in the areas mentioned in the draft resolution.
We have a challenging agenda in front of us. We are looking forward to your support, and the support of United States Congress, to accomplish it.
Transatlantic relations are at a turning point. We are witnessing a new era of transatlantic unity. This was most recently confirmed by the Condoleezza Rice, when she said that, rather than sitting back and analysing the state of the transatlantic alliance, we are putting the alliance to work. This is a timely and welcome development. As global partners, the EU and the United States must take the lead in building a prosperous and safe world and in promoting democracy, human rights and the rule of law. We must work together to forge a common strategy to deal with global problems wherever possible. That is the message our leaders will doubtless seek to convey at the upcoming June summit.
President Bush’s successful visit to Brussels last February was a sign of the United States Administration’s desire to reach out to Europe and work together in partnership with the European Union. It was an important signal that we have put the problems of approach that arose over Iraq behind us and that we are ready to work together in a constructive manner as allies. The United States is increasingly adopting a more open attitude to the European Union and listening more carefully to our concerns. Even where there are differences between us, we are learning how best to talk through them. A good example is the recently launched European Union-US Strategic Dialogue on East Asia, a forum in which to discuss the security challenges in the region, including those related to the rise of China. Coordination also continues on United Nations reform, though much work still needs to be done.
The EU-US summit on 20 June will focus on three global themes: promoting democratic governance and human rights around the world, increasing economic prosperity for our citizens and championing security and development. I would like to say a few words on each.
Promoting democracy and freedom is the essence of President Bush’s foreign policy in his second term. European Union foreign policy, which is firmly based on the principles of the United Nations and the European Security Strategy, also aims to promote democracy, together with human rights and the rule of law. The promotion of democracy remains key in the wider Middle East and in the Mediterranean region, where transatlantic cooperation has increased substantially over the past 12 months.
Shortly after our summit in Washington, we and the United States will co-host an international conference in Brussels on Iraq. This is an important signal of unified international support for the government and people in their difficult task of working towards stabilisation and reconstruction. In addition we have been in daily contact over Lebanon’s election process, and together we will continue to support the Lebanese people as they consolidate democracy. In Israel and Palestine, our cooperative approach within the Quartet is also intensifying.
On economic prosperity, the European Union and the United States have the most integrated economies in the world and benefit from the largest trade and investment relationship. But we can do more, and we want to. To move this agenda forward, we have spent nine months consulting all stakeholders on the obstacles they encountered and distilled the result in the recently published Commission communication, ‘A stronger EU-US Partnership and a more open market for the 21st century’. The communication contains a set of pragmatic proposals for boosting EU-US trade and investment and thus promoting competitiveness, growth, and jobs on both sides of the Atlantic.
There are three basic strands to our proposals. First, regulating the transatlantic market, including areas such as services, investment, procurement and competition; second, promoting knowledge and innovation; and third, instituting smarter and safer borders for swifter trade and investment.
In the field of regulatory cooperation, the idea is to find ways for regulators to engage with each other at an early stage to avoid unnecessary conflicts and costs, and to promote convergence."@et5
".
Hyvät parlamentin jäsenet, kiitos tästä tilaisuudesta käyttää puheenvuoro parlamentin edessä hieman ennen vuosittaista Euroopan unionin ja Yhdysvaltojen välistä huippukokoustamme Washingtonissa 20. kesäkuuta. Totean heti aluksi, että ajattelemme samoin monesta päätöslauselmaesityksessänne esiin tuodusta kysymyksestä ja suhtaudumme myönteisesti Euroopan parlamentin tukeen transatlanttisten suhteiden vahvistamisessa.
Toinen osa-alue, osaamisen ja innovoinnin edistäminen, on ratkaisevan tärkeä talouskasvun ja työpaikkojen luomisessa. Uudet teknologiat, erityisesti sähköinen kaupankäynti, Internetin hallinta ja mobiilipalvelut, kiinnostivat kovasti kyselyyn osallistuneita tahoja.
Kolmannessa osa-alueessa pyritään löytämään tasapaino tiukentuneiden turvallisuusvaatimusten ja avoimen kaupan ja henkilöliikenteen jatkumisen välille.
Tiedonannossamme käsitellään myös transatlanttisten suhteiden kokonaisrakennetta ja -tavoitteita. Tarkastelemme kysymystä siitä, millainen suhteidemme poliittisen profiilin pitäisi olla nyt, kun kymmenen vuotta on kulunut vuoden 1995 uuden transatlanttisen toimintaohjelman allekirjoittamisesta ja viisitoista vuotta vuoden 1990 transatlanttisen julistuksen allekirjoittamisesta. Olennaista on, että transatlanttisten suhteiden rakenteen ja tavoitteiden mukauttaminen nykyisiin haasteisiin varmistetaan.
Haluaisimme myös lainsäätäjien, eli Euroopan parlamentin ja Yhdysvaltojen kongressin, solmivan välilleen lujemmat siteet. Siksi ehdotamme transatlanttisen lainsäätäjien vuoropuhelun edistämistä niin, että siitä muodostuu itsenäinen transatlanttinen yleiskokous. Komissio on valmis auttamaan tarvittaessa, mutta tämänkaltaisen aloitteen on luonnollisesti tultava ennen kaikkea tältä parlamentilta ja Yhdysvaltojen kongressilta.
Huippukokouksen kolmas teema on turvallisuuden ja kehitysyhteistyön puolustaminen. Pyrimme jatkuvasti löytämään keinoja kansalaistemme turvallisuuden parantamiseksi terrorismia ja joukkotuhoaseiden määrän räjähdysmäistä kasvua vastaan. Samalla kannattaa kuitenkin muistaa, että nämä ilmiöt ovat vaatineet paljon runsaammin uhreja rajojemme ulko- kuin sisäpuolella. Sen vuoksi haluamme yhä määrätietoisemmin yhdessä Yhdysvaltojen kanssa toimia niin, että voimme levittää turvallisuutta sen kaikissa muodoissa ja auttaa kaikkialla kansoja vapautumaan jatkuvasta terrorismista ja väkivallasta.
Euroopan unionin ja Yhdysvaltojen pitäisi yhdistää tietonsa ja kokemuksensa konfliktien ehkäisemisestä ja kriiseihin reagoimisesta. Kaikki mahdolliset siviilikriisinhallinnan ja sotilaallisen kriisinhallinnan välineet pitäisi ottaa käyttöön. Käynnissä olevista ja mahdollisista kriiseistä olisi keskusteltava säännöllisesti, ja yhteistyötä konfliktien jälkeisessä avustus- ja jälleenrakennustyössä olisi vahvistettava. Tositilanteisiin voitaisiin valmistautua yhteisharjoituksilla. Lisäksi voisimme yhdessä parantaa kansainvälisiä valmiuksia reagoida kriiseihin ja estää uusia kriisejä syntymästä. Euroopan unioni on halukas toimimaan yhteistyössä Yhdysvaltojen kanssa sekä siviilikriisinhallinnassa että sotilaallisessa kriisinhallinnassa.
Tiedostamme myös tarpeen torjua köyhyyttä, tauteja, korruptiota ja epävakautta, joita terroristit yrittävät käyttää hyväksi ja edistää. Vuosituhannen kehitystavoitteiden pitäisi olla etusijalla yhteisessä toimintasuunnitelmassamme.
Yhteenvetona totean, että komissio suhtautuu myönteisesti parlamentin päätöslauselmaesitykseen. Kuten jo mainitsin, olemme paljolti samaa mieltä. Lähestymme unionin ja Yhdysvaltojen suhteiden kehittämistä kunnianhimoisesti ja tulevaisuuteen katsoen, ja toimimme aktiivisesti päätöslauselmaesityksessä mainituilla aloilla.
Toimintasuunnitelma on hyvin haasteellinen. Odotamme tukea teiltä ja Yhdysvaltain kongressilta sen toteuttamisessa.
Transatlanttiset suhteet ovat nyt käännekohdassa. Käsillä on uusi transatlanttisen yhteyden aikakausi. Viimeksi tämän vahvisti Condoleezza Rice sanoessaan, että nyt olemme laittamassa transatlanttista liittoutumaa töihin, emmekä vain jää analysoimaan sen tilaa. Nyt on oikea aika tällaiselle kehitykselle. Euroopan unionin ja Yhdysvaltojen on globaaleina kumppaneina otettava ohjat vauraan ja turvallisen maailman rakentamisessa ja demokratian, ihmisoikeuksien ja oikeusvaltioperiaatteen edistämisessä. Meidän on yhdessä saatava aikaan yhteinen toimintasuunnitelma maailmanlaajuisten ongelmien ratkaisemiseksi mahdollisuuksien mukaan. Tämän viestin johtajamme pyrkivät epäilemättä välittämään tulevassa kesäkuun huippukokouksessa.
Presidentti Bushin onnistunut Brysselin vierailu viime helmikuussa osoitti, että Yhdysvaltojen hallinto on halukas yhteistyöhön ja kumppanuuteen Euroopan unionin kanssa. Vierailu merkitsi, että Irakista johtuneet ongelmat on unohdettu ja että olemme valmiita rakentavaan yhteistyöhön liittolaisina. Yhdysvaltojen asenne Euroopan unionia kohtaan on muuttunut yhä avoimemmaksi ja unionin huolenaiheita kuuntelevammaksi. Vaikka erimielisyyksiäkin on, opimme yhä paremmin ratkaisemaan ne puhumalla. Hyvä esimerkki tästä on hiljattain perustettu Euroopan unionin ja Yhdysvaltojen strategisen vuoropuhelun foorumi Itä-Aasian tilanteesta. Sen puitteissa voidaan keskustella alueen turvallisuuteen, vaikkapa Kiinan nousuun, liittyvistä haasteista. Myös YK:n uudistuksen koordinointi jatkuu, ja tekemätöntä työtä on vielä paljon.
Euroopan unionin ja Yhdysvaltojen välisessä huippukokouksessa 20. kesäkuuta keskitytään kolmeen maailmanlaajuiseen teemaan: demokraattisen hallintotavan ja ihmisoikeuksien edistämiseen maailmassa, kansalaistemme taloudellisen vaurauden kasvattamiseen sekä turvallisuuden ja kehitysyhteistyön puolustamiseen. Käsittelen kutakin teemaa muutamalla sanalla.
Demokratian ja vapauden edistäminen on presidentti Bushin toisen hallintokauden ulkopolitiikan ydin. Euroopan unionin ulkopolitiikka perustuu vahvasti YK:n periaatteisiin ja Euroopan turvallisuusstrategiaan, ja myös se pyrkii edistämään demokratiaa ja ihmisoikeuksia sekä oikeusvaltioperiaatetta. Demokratian edistäminen on edelleen keskeistä laajalti Lähi-idässä ja Välimeren alueella, joilla transatlanttinen yhteistyö on lisääntynyt tuntuvasti kuluneen kahdentoista kuukauden aikana.
Pian Washingtonin huippukokouksen jälkeen isännöimme Brysselissä yhdessä Yhdysvaltojen kanssa kansainvälistä konferenssia Irakin tilanteesta. Konferenssi on merkki yhtenäisestä kansainvälisestä tuesta Irakin hallitukselle ja kansalle, jotka ponnistelevat kohti vakautta ja jälleenrakentamista. Olemme myös keskustelleet päivittäin Libanonin vaaliprosessista, ja tuemme edelleen yhdessä Libanonin kansaa demokratian vakiinnuttamisessa. Israelin ja Palestiinan tilannetta ruotivan kvartetin sisäinen yhteistyömme on myös tiivistymässä.
Taloudellisen vaurauden teemasta totean, että Euroopan unionin ja Yhdysvaltojen taloudet ovat maailman yhdentyneimmät, ja niille on etua maailman suurimmasta kauppa- ja investointisuhteesta. Voimme ja haluamme kuitenkin tehdä enemmän. Tämän toimintasuunnitelman edistämiseksi olemme yhdeksän kuukauden ajan kyselleet kaikkien asianosaisten näkemystä esteistä, joita he ovat kohdanneet transatlanttisessa kaupassa. Tulokset ovat luettavissa äskettäin julkaistusta komission tiedonannosta "EU:n ja Yhdysvaltojen kumppanuuden lujittaminen ja nykyistä avoimemmat markkinat 2000-lukua varten". Tiedonanto sisältää käytännön ehdotuksia unionin ja Yhdysvaltojen välisen kaupankäynnin ja investoinnin lisäämiseksi, ja tällä tavoin se edistää kilpailukykyä, kasvua ja työpaikkojen syntymistä molemmin puolin Atlanttia.
Ehdotuksemme jakautuvat kolmeen osa-alueeseen. Ensimmäinen on transatlanttisten markkinoiden sääntely, johon sisältyvät muiden muassa palvelut, investoinnit, julkiset hankinnat ja kilpailu. Toinen on osaamisen ja innovaatiotoiminnan edistäminen ja kolmas tarkoituksenmukaisempien ja luotettavampien rajamuodollisuuksien vireille paneminen kaupan ja investoinnin nopeuttamiseksi.
Sääntely-yhteistyön alalla on tarkoitus löytää tapoja, joilla sääntelyviranomaiset voisivat tehdä yhteistyötä jo varhaisessa vaiheessa tarpeettomien konfliktien ja kustannusten välttämiseksi ja lähentymisen edistämiseksi."@fi7
".
Mesdames et Messieurs les honorables Députés, merci de me donner l’occasion de prendre la parole devant ce Parlement peu avant notre sommet annuel UE-USA, qui aura lieu à Washington le 20 juin. Je voudrais dire pour commencer que nous partageons bien des opinions exprimées dans votre proposition de résolution et nous réjouissons du soutien du Parlement européen envers le renforcement des relations transatlantiques.
Le deuxième fil rouge, celui de la promotion de la connaissance et de l’innovation, est crucial pour générer de la croissance économique et des emplois. Les nouvelles technologies, en particulier le commerce électronique, la gouvernance sur l’internet et les services de télécommunication mobile, ont créé des intérêts considérables parmi les acteurs consultés.
Le troisième fil rouge de notre paquet consiste à trouver le juste milieu entre des exigences plus strictes en matière de sécurité et la continuation des échanges et du transport de passagers ouverts et sûrs.
Notre communication aborde également la structure globale et les objectifs des relations transatlantiques. La question que nous soulevons est celle de savoir quel doit être le profil politique de nos relations dix ans après la signature du nouvel agenda transatlantique de 1995 et quinze ans après la déclaration transatlantique de 1990. Fondamentalement, nous devons veiller à ce que la structure et les objectifs des relations transatlantiques soient adaptés aux défis de notre époque.
Nous voudrions aussi que les législateurs - le Parlement européen et le Congrès des États-Unis - nouent des liens plus étroits. C’est pourquoi nous suggérons de renforcer le dialogue transatlantique entre les législateurs et d’en faire une véritable assemblée parlementaire. La Commission est disposée à apporter son aide si nécessaire, mais une initiative de cette nature doit évidemment venir avant tout de cette Assemblée et du Congrès américain.
La défense de la sécurité et du développement constitue le troisième thème du sommet. Au moment où nous continuons à identifier les mesures permettant de renforcer la sécurité de nos concitoyens contre le terrorisme et la prolifération des armes de destruction massive, il vaut la peine de rappeler que ces phénomènes ont causé bien plus de victimes en dehors de nos frontières qu’à l’intérieur de celles-ci. Cela accroît notre détermination à travailler avec les États-Unis pour diffuser les bénéfices de la sécurité sous tous ses aspects et aider à soulager les peuples du monde entier de la tyrannie quotidienne du terrorisme et de la violence.
L’Union européenne et les États-Unis doivent associer leurs forces et leurs expériences dans le domaine de la prévention des conflits et de la réponse aux crises et utiliser tout l’arsenal d’instruments civils et militaires à leur disposition. Nous devons nous consulter sur les crises existantes et potentielles. Nous devons renforcer la coopération en matière d’assistance et de reconstruction post-conflit. Nous devons nous préparer par le biais d’une formation et d’exercices communs, et collaborer pour améliorer les capacités internationales de réponse aux crises et empêcher l’éruption de crises futures. L’Union européenne tient beaucoup à coopérer avec les États-Unis dans la gestion des crises, civiles ou militaires.
Nous reconnaissons également la nécessité de lutter contre la pauvreté, la maladie, la corruption et l’instabilité, que les terroristes essaient d’exploiter et d’intensifier. Notre agenda commun doit accorder la priorité aux Objectifs du Millénaire pour le développement.
En conclusion, la Commission se réjouit de la proposition de résolution du Parlement et, comme je l’ai déjà dit, s’y rallie largement. Nous adoptons une approche ambitieuse et tournée vers l’avenir du développement de nos relations avec les États-Unis, et nous travaillons activement dans les domaines cités dans la proposition.
Nous avons un agenda chargé devant nous. Nous comptons sur votre soutien et sur celui du Congrès des États-Unis pour le réaliser.
Les relations transatlantiques sont aujourd’hui à un tournant. Nous entrons dans une nouvelle ère de l’unité transatlantique. Cela a été confirmé récemment par Condoleezza Rice, qui a dit que, plutôt que de nous asseoir et d’analyser l’état de l’alliance transatlantique, nous devrions mettre cette alliance à l’ouvrage. Il s’agit là d’un développement bienvenu. En tant que partenaires mondiaux, l’UE et les États-Unis doivent prendre la tête dans la création d’un monde prospère et sûr et dans la promotion de la démocratie, des droits de l’homme et de l’État de droit. Nous devons collaborer à une stratégie commune permettant d’affronter les problèmes mondiaux là où c’est possible. Tel est le message que nos dirigeants chercheront sans doute à lancer lors du prochain sommet de juin.
La visite fructueuse du président Bush à Bruxelles en février dernier a été un signe de la volonté de l’administration américaine de se rapprocher de l’Europe et de collaborer en partenariat avec l’Union européenne. Ce rapprochement a été un signal important nous permettant d’affirmer que nous avons surmonté les problèmes d’approche qui se sont manifestés au sujet de l’Irak et que nous sommes disposés à travailler ensemble, en alliés, et de manière constructive. Les États-Unis adoptent une attitude de plus en plus ouverte vis-à-vis de l’Union européenne et prêtent désormais une oreille attentive à nos préoccupations. Même là où des différences nous séparent, nous apprenons comment les aplanir au mieux. Le dialogue stratégique entre l’Union européenne et les États-Unis sur l’Asie de l’Est, lancé récemment, en constitue un bel exemple; il s’agit d’un forum de discussion sur les questions liées à la sécurité dans la région, y compris celles dérivant de l’éveil de la Chine. La coordination se prolonge dans la réforme des Nations unies, mais il reste bien des choses à faire.
Le sommet UE-USA du 20 juin traitera de trois sujets globaux: la promotion de la gouvernance démocratique et des droits de l’homme dans le monde entier, l’augmentation de la prospérité économique de nos citoyens et la défense de la sécurité et du développement. Je voudrais aborder brièvement chacun d’entre eux.
La promotion de la démocratie et de la liberté constitue l’essence de la politique étrangère du président Bush pour son second mandat. La politique étrangère de l’Union européenne, qui est fermement basée sur les principes des Nations unies et la stratégie européenne de sécurité, vise elle aussi à promouvoir la démocratie, les droits de l’homme et l’État de droit. La promotion de la démocratie reste essentielle au Moyen-Orient et dans le bassin méditerranéen, là où la coopération transatlantique s’est fortement intensifiée au cours des douze derniers mois.
Peu après notre sommet de Washington, nous organiserons, de concert avec les États-Unis, une conférence internationale sur l’Irak à Bruxelles. Voilà un autre signal important de soutien international unifié au gouvernement et au peuple irakiens dans leur difficile tâche de stabilisation et de reconstruction. De plus, nous avons été en contact quotidien au sujet du processus électoral au Liban, et nous continuerons à soutenir le peuple libanais dans la consolidation de la démocratie. En Israël et en Palestine, notre approche coopérative au sein du Quartette s’intensifie également.
S’agissant de la prospérité économique, l’Union européenne et les États-Unis possèdent les économies les plus intégrées du monde et profitent des échanges commerciaux et des relations d’investissement les plus étendus. Cependant, nous pouvons et voulons en faire plus. Pour faire progresser cet agenda, nous avons passé neuf mois à consulter tous les acteurs sur les obstacles qu’ils ont rencontrés et nous avons diffusé les résultats dans la récente communication de la Commission intitulée «Un partenariat UE-États-Unis renforcé et un marché plus ouvert pour le 21e siècle». La communication contient toute une série de propositions pragmatiques pour stimuler les échanges commerciaux et les investissements entre l’Europe et les États-Unis, et donc promouvoir la compétitivité, la croissance et l’emploi des deux côtés de l’Atlantique.
Il y a trois fils rouges dans nos propositions. Premièrement, réglementer le marché transatlantique, y compris des domaines tels que les services, les investissements, les marchés publics et la concurrence; deuxièmement, promouvoir la connaissance et l’innovation; troisièmement, instaurer un contrôle des frontières plus pertinent et plus fiable pour des échanges et des investissements plus rapides.
Au niveau de la coopération réglementaire, l’idée consiste à trouver une manière pour les autorités réglementaires de discuter à un stade précoce afin d’éviter les conflits et les coûts évitables et de promouvoir la convergence."@fr8
"Honourable Members, thank you for giving me the opportunity to address Parliament shortly before our yearly EU-US summit, which will take place in Washington on 20 June. I would like to say at the outset that we share many of the views expressed in your motion for a resolution and welcome the support of the European Parliament for the strengthening of transatlantic relations.
The second strand, on promoting knowledge and innovation, is crucial for generating economic growth and jobs. New technologies, in particular e-commerce, Internet governance and mobile telecommunication services, generated considerable interest amongst the stakeholders consulted.
The third strand of our package is striking the right balance between heightened security requirements and the continuation of open trade and passenger transport.
Our communication also addresses the overall structure and goals of transatlantic relations. The question we address is what the political profile of our relations should be 10 years after the signature of the 1995 New Transatlantic Agenda and fifteen years after the 1990 Transatlantic Declaration. In essence, we must make sure that the structure and the goals of transatlantic relations are adapted to today’s challenges.
We would also like to see legislators – the European Parliament and United States Congress – build stronger ties. For this reason we suggest enhancing the Transatlantic Legislators’ Dialogue and making it a fully-fledged transatlantic assembly. The Commission stands ready to assist as necessary, but an initiative of this nature naturally has to come first and foremost from this House and from the United States Congress.
Championing security and development is the third theme of the summit. As we continue to identify measures to enhance the security of our citizens against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, it is worth remembering that such phenomena have claimed many more victims beyond our borders than within them. This reinforces our determination to work with the United States to spread the benefits of security in all its facets and to help release peoples everywhere from the daily tyranny of terrorism and violence.
The European Union and the United States should combine skills and experience in the field of conflict prevention and crisis response and bring to bear the full range of civilian and military tools at our disposal. We should consult routinely on current and potential crises. We should strengthen cooperation in post-conflict assistance and reconstruction. We should prepare, through joint training and exercises, and we should work together to improve international capacities to respond to crises and to prevent future crises from erupting. The European Union is anxious to cooperate with the United States on crisis management, both civilian and military.
We also recognise the need to tackle poverty, disease, corruption and instability, which terrorists seek to exploit and intensify. Our common agenda should prioritise the Millennium Development Goals.
In conclusion, the Commission welcomes the Parliament’s motion for a resolution and, as I have indicated previously, we largely agree with it. We are taking an ambitious, forward-looking approach in developing our relations with the United States and are working actively in the areas mentioned in the draft resolution.
We have a challenging agenda in front of us. We are looking forward to your support, and the support of United States Congress, to accomplish it.
Transatlantic relations are at a turning point. We are witnessing a new era of transatlantic unity. This was most recently confirmed by the Condoleezza Rice, when she said that, rather than sitting back and analysing the state of the transatlantic alliance, we are putting the alliance to work. This is a timely and welcome development. As global partners, the EU and the United States must take the lead in building a prosperous and safe world and in promoting democracy, human rights and the rule of law. We must work together to forge a common strategy to deal with global problems wherever possible. That is the message our leaders will doubtless seek to convey at the upcoming June summit.
President Bush’s successful visit to Brussels last February was a sign of the United States Administration’s desire to reach out to Europe and work together in partnership with the European Union. It was an important signal that we have put the problems of approach that arose over Iraq behind us and that we are ready to work together in a constructive manner as allies. The United States is increasingly adopting a more open attitude to the European Union and listening more carefully to our concerns. Even where there are differences between us, we are learning how best to talk through them. A good example is the recently launched European Union-US Strategic Dialogue on East Asia, a forum in which to discuss the security challenges in the region, including those related to the rise of China. Coordination also continues on United Nations reform, though much work still needs to be done.
The EU-US summit on 20 June will focus on three global themes: promoting democratic governance and human rights around the world, increasing economic prosperity for our citizens and championing security and development. I would like to say a few words on each.
Promoting democracy and freedom is the essence of President Bush’s foreign policy in his second term. European Union foreign policy, which is firmly based on the principles of the United Nations and the European Security Strategy, also aims to promote democracy, together with human rights and the rule of law. The promotion of democracy remains key in the wider Middle East and in the Mediterranean region, where transatlantic cooperation has increased substantially over the past 12 months.
Shortly after our summit in Washington, we and the United States will co-host an international conference in Brussels on Iraq. This is an important signal of unified international support for the government and people in their difficult task of working towards stabilisation and reconstruction. In addition we have been in daily contact over Lebanon’s election process, and together we will continue to support the Lebanese people as they consolidate democracy. In Israel and Palestine, our cooperative approach within the Quartet is also intensifying.
On economic prosperity, the European Union and the United States have the most integrated economies in the world and benefit from the largest trade and investment relationship. But we can do more, and we want to. To move this agenda forward, we have spent nine months consulting all stakeholders on the obstacles they encountered and distilled the result in the recently published Commission communication, ‘A stronger EU-US Partnership and a more open market for the 21st century’. The communication contains a set of pragmatic proposals for boosting EU-US trade and investment and thus promoting competitiveness, growth, and jobs on both sides of the Atlantic.
There are three basic strands to our proposals. First, regulating the transatlantic market, including areas such as services, investment, procurement and competition; second, promoting knowledge and innovation; and third, instituting smarter and safer borders for swifter trade and investment.
In the field of regulatory cooperation, the idea is to find ways for regulators to engage with each other at an early stage to avoid unnecessary conflicts and costs, and to promote convergence."@hu11
"Onorevoli deputati, vi ringrazio per avermi dato l’opportunità di rivolgermi all’Assemblea poco prima del Vertice annuale UE-USA, che si terrà a Washington il 20 giugno. Dirò subito che condividiamo molti pareri espressi nella proposta di risoluzione e siamo lieti del sostegno accordato dal Parlamento europeo al rafforzamento delle relazioni transatlantiche.
Il secondo aspetto, quello relativo alla promozione della conoscenza e dell’innovazione, è essenziale per favorire la crescita economica e la creazione di posti di lavoro. Le nuove tecnologie, in particolare il commercio elettronico, la
di
e i servizi di telecomunicazione mobile hanno suscitato molto interesse tra le parti interessate che hanno preso parte alla consultazione.
Il terzo comparto del nostro programma è volto a trovare il giusto equilibrio tra un elevati requisiti di sicurezza e la necessità di mantenere un trasporto passeggeri e scambi commerciali agevoli.
La nostra comunicazione prende altresì in esame struttura complessiva e gli obiettivi delle relazioni transatlantiche. Si è esaminato quale dovrebbe essere il profilo politico dei nostri rapporti a 10 anni dalla firma della Nuova agenda transatlantica del 1995 e a 15 anni dalla Dichiarazione transatlantica del 1990. In pratica, dobbiamo assicurarci che la struttura e gli obiettivi delle relazioni transatlantiche siano adeguati alle sfide attuali.
Auspichiamo inoltre che i legislatori – Parlamento europeo e Congresso degli Stati Uniti – rafforzino i propri legami. A tal fine suggeriamo di potenziare il dialogo transatlantico dei legislatori trasformandolo in un’assemblea transatlantica vera e propria. La Commissione è pronta a fornire la debita assistenza, ma è chiaro che una simile iniziativa spetta principalmente a questa Assemblea e al Congresso degli Stati Uniti.
Il sostegno alla sicurezza e allo sviluppo è il terzo tema del Vertice. Mentre continuiamo a lavorare sulle misure atte a difendere con maggior sicurezza i cittadini dal terrorismo e dalla proliferazione delle armi di distruzione di massa, è opportuno ricordare che questi fenomeni hanno mietuto molte più vittime al di fuori dei nostri confini, e non al loro interno. Ne deriva un rafforzamento della nostra determinazione a collaborare con gli Stati Uniti per diffondere i vantaggi della sicurezza in ogni sua forma e contribuire alla liberazione dei popoli di tutto il mondo dalla tirannia del terrorismo e della violenza che li affligge costantemente.
L’Unione europea e gli Stati Uniti devono unire le proprie esperienze e competenze nel settore della prevenzione dei conflitti e delle reazioni alle situazioni di crisi in modo da sfruttare appieno tutti gli strumenti civili e militari a disposizione. Dobbiamo consultarci periodicamente sulle crisi potenziali e in corso, rafforzare la cooperazione per quanto riguarda l’assistenza prestata dopo i conflitti e nella ricostruzione, prepararci mediante addestramento ed esercitazioni congiunte e collaborare onde migliorare la capacità internazionale di risposta alle crisi e prevenire lo scoppio di crisi future. L’Unione europea è ansiosa di cooperare con gli Stati Uniti sulla gestione delle crisi, siano esse di natura civile o militare.
Riconosciamo altresì l’esigenza di affrontare problemi, quali la povertà, le malattie, la corruzione e l’instabilità, che i terroristi cercano di sfruttare e di aggravare. La nostra agenda comune deve attribuire un ordine di priorità agli Obiettivi di sviluppo del Millennio.
Per concludere, la Commissione si compiace della proposta di risoluzione del Parlamento e, come ho già avuto modo di dire, concordiamo su molti punti. Stiamo adottando un approccio ambizioso e lungimirante nello sviluppo delle nostre relazioni con gli Stati Uniti e ci stiamo adoperando attivamente nei settori menzionati nella proposta di risoluzione.
Ci troviamo di fronte a un programma impegnativo. Ci aspettiamo tutto il vostro sostegno e l’appoggio del Congresso degli Stati Uniti per la sua realizzazione.
Le relazioni transatlantiche sono ad un giro di boa. Stiamo assistendo a una nuova era nell’unità transatlantica, come confermato di recente dal Segretario di Stato Condoleezza Rice quando ha dichiarato che, invece di rimanere inerti ed analizzare lo stato dell’alleanza transatlantica, stiamo iniziando a farla funzionare. E’ uno sviluppo gradito e opportuno. Come
globali, l’UE e gli Stati Uniti devono assumere un ruolo trainante per creare un mondo prospero e sicuro e per promuovere la democrazia, i diritti umani e lo Stato di diritto. Dobbiamo adoperarci insieme per definire una strategia comune atta a contrastare, laddove possibile, i problemi globali. Questo è il messaggio che indubbiamente i nostri
vorranno lanciare all’imminente Vertice di giugno.
La riuscita visita a Bruxelles del Presidente Bush, avvenuta lo scorso febbraio, ha mostrato la volontà dell’amministrazione americana di guardare all’Europa e di collaborare in un partenariato con l’Unione europea. L’essersi gettati alle spalle i problemi sorti in merito alla strategia in Iraq e il manifesto desiderio di lavorare insieme in maniera costruttiva, come alleati, sono stati segnali importanti. Gli Stati Uniti stanno adottando un approccio sempre più aperto verso l’Unione europea e prestano maggiore attenzione ai nostri timori. Anche laddove tra noi esistono differenze, stiamo imparando come meglio superarle. Ne è un buon esempio il dialogo strategico UE-USA sull’Asia orientale avviato di recente; si tratta di un
in cui discutere dei problemi di sicurezza nella regione, compresi quelli legati all’ascesa della Cina. Continua, inoltre, il coordinamento sulla riforma delle Nazioni Unite, benché rimanga ancora molto da fare.
Il Vertice UE-USA del 20 giugno è imperniato su tre temi globali: promozione della
democratica e dei diritti umani in tutto il mondo, aumento della ricchezza economica per i cittadini e sostegno alla sicurezza e allo sviluppo. Mi soffermerò brevemente su ciascuno di questi punti.
La promozione della democrazia e della libertà è il fulcro della politica estera del Presidente Bush nel suo secondo mandato. Anche la politica estera dell’Unione europea, saldamente basata sui principi delle Nazioni Unite e della strategia europea in materia di sicurezza, è volta a promuovere la democrazia, insieme ai diritti umani e allo Stato di diritto. La promozione della democrazia rimane fondamentale nel Medio Oriente in genere e nella regione mediterranea, dove la cooperazione transatlantica si è molto rafforzata nell’ultimo anno.
Poco dopo il Vertice di Washington organizzeremo con gli Stati Uniti una conferenza internazionale sull’Iraq a Bruxelles. E’ questo un segnale importante dell’esistenza di un appoggio internazionale comune a favore del popolo e del governo iracheno nel difficile compito di operare per la stabilizzazione e la ricostruzione del paese. Inoltre, ci siamo tenuti costantemente in contatto sul processo elettorale libanese e insieme continueremo a sostenere il popolo libanese nel consolidamento della democrazia. Anche in Israele e in Palestina si intensifica la collaborazione in seno al Quartetto.
Per quanto riguarda la prosperità economica, l’Unione europea e gli Stati Uniti hanno le economie più integrate al mondo e possono contare sul più importante rapporto in termini di investimenti e scambi commerciali. Possiamo, tuttavia, impegnarci di più, e intendiamo farlo. A tal fine, per nove mesi abbiamo consultato tutte le parti interessate sugli ostacoli da esse incontrati, sintetizzandone i risultati nella comunicazione della Commissione “Un rafforzamento del partenariato UE-USA e un mercato più aperto per il XXI secolo”, recentemente pubblicata. La comunicazione contiene una serie di proposte pragmatiche per incentivare il commercio e gli investimenti tra Stati Uniti e Unione europea, promuovendo in tal modo la competitività, la crescita e la creazione di posti di lavoro sulle due sponde dell’Atlantico.
Le nostre proposte si prefiggono, in linea di massima, tre obiettivi: la regolamentazione del mercato transatlantico, anche in settori come servizi, investimenti, appalti e concorrenza, la promozione della conoscenza e dell’innovazione nonché la creazione di confini più adeguati e sicuri per dare impulso agli scambi e agli investimenti.
In riferimento alla cooperazione in materia di regolamentazione, intendiamo individuare modalità idonee affinché sia possibile definire sin dalle fasi iniziali un impegno reciproco per evitare costi e conflitti inutili e promuovere la convergenza."@it12
"Honourable Members, thank you for giving me the opportunity to address Parliament shortly before our yearly EU-US summit, which will take place in Washington on 20 June. I would like to say at the outset that we share many of the views expressed in your motion for a resolution and welcome the support of the European Parliament for the strengthening of transatlantic relations.
The second strand, on promoting knowledge and innovation, is crucial for generating economic growth and jobs. New technologies, in particular e-commerce, Internet governance and mobile telecommunication services, generated considerable interest amongst the stakeholders consulted.
The third strand of our package is striking the right balance between heightened security requirements and the continuation of open trade and passenger transport.
Our communication also addresses the overall structure and goals of transatlantic relations. The question we address is what the political profile of our relations should be 10 years after the signature of the 1995 New Transatlantic Agenda and fifteen years after the 1990 Transatlantic Declaration. In essence, we must make sure that the structure and the goals of transatlantic relations are adapted to today’s challenges.
We would also like to see legislators – the European Parliament and United States Congress – build stronger ties. For this reason we suggest enhancing the Transatlantic Legislators’ Dialogue and making it a fully-fledged transatlantic assembly. The Commission stands ready to assist as necessary, but an initiative of this nature naturally has to come first and foremost from this House and from the United States Congress.
Championing security and development is the third theme of the summit. As we continue to identify measures to enhance the security of our citizens against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, it is worth remembering that such phenomena have claimed many more victims beyond our borders than within them. This reinforces our determination to work with the United States to spread the benefits of security in all its facets and to help release peoples everywhere from the daily tyranny of terrorism and violence.
The European Union and the United States should combine skills and experience in the field of conflict prevention and crisis response and bring to bear the full range of civilian and military tools at our disposal. We should consult routinely on current and potential crises. We should strengthen cooperation in post-conflict assistance and reconstruction. We should prepare, through joint training and exercises, and we should work together to improve international capacities to respond to crises and to prevent future crises from erupting. The European Union is anxious to cooperate with the United States on crisis management, both civilian and military.
We also recognise the need to tackle poverty, disease, corruption and instability, which terrorists seek to exploit and intensify. Our common agenda should prioritise the Millennium Development Goals.
In conclusion, the Commission welcomes the Parliament’s motion for a resolution and, as I have indicated previously, we largely agree with it. We are taking an ambitious, forward-looking approach in developing our relations with the United States and are working actively in the areas mentioned in the draft resolution.
We have a challenging agenda in front of us. We are looking forward to your support, and the support of United States Congress, to accomplish it.
Transatlantic relations are at a turning point. We are witnessing a new era of transatlantic unity. This was most recently confirmed by the Condoleezza Rice, when she said that, rather than sitting back and analysing the state of the transatlantic alliance, we are putting the alliance to work. This is a timely and welcome development. As global partners, the EU and the United States must take the lead in building a prosperous and safe world and in promoting democracy, human rights and the rule of law. We must work together to forge a common strategy to deal with global problems wherever possible. That is the message our leaders will doubtless seek to convey at the upcoming June summit.
President Bush’s successful visit to Brussels last February was a sign of the United States Administration’s desire to reach out to Europe and work together in partnership with the European Union. It was an important signal that we have put the problems of approach that arose over Iraq behind us and that we are ready to work together in a constructive manner as allies. The United States is increasingly adopting a more open attitude to the European Union and listening more carefully to our concerns. Even where there are differences between us, we are learning how best to talk through them. A good example is the recently launched European Union-US Strategic Dialogue on East Asia, a forum in which to discuss the security challenges in the region, including those related to the rise of China. Coordination also continues on United Nations reform, though much work still needs to be done.
The EU-US summit on 20 June will focus on three global themes: promoting democratic governance and human rights around the world, increasing economic prosperity for our citizens and championing security and development. I would like to say a few words on each.
Promoting democracy and freedom is the essence of President Bush’s foreign policy in his second term. European Union foreign policy, which is firmly based on the principles of the United Nations and the European Security Strategy, also aims to promote democracy, together with human rights and the rule of law. The promotion of democracy remains key in the wider Middle East and in the Mediterranean region, where transatlantic cooperation has increased substantially over the past 12 months.
Shortly after our summit in Washington, we and the United States will co-host an international conference in Brussels on Iraq. This is an important signal of unified international support for the government and people in their difficult task of working towards stabilisation and reconstruction. In addition we have been in daily contact over Lebanon’s election process, and together we will continue to support the Lebanese people as they consolidate democracy. In Israel and Palestine, our cooperative approach within the Quartet is also intensifying.
On economic prosperity, the European Union and the United States have the most integrated economies in the world and benefit from the largest trade and investment relationship. But we can do more, and we want to. To move this agenda forward, we have spent nine months consulting all stakeholders on the obstacles they encountered and distilled the result in the recently published Commission communication, ‘A stronger EU-US Partnership and a more open market for the 21st century’. The communication contains a set of pragmatic proposals for boosting EU-US trade and investment and thus promoting competitiveness, growth, and jobs on both sides of the Atlantic.
There are three basic strands to our proposals. First, regulating the transatlantic market, including areas such as services, investment, procurement and competition; second, promoting knowledge and innovation; and third, instituting smarter and safer borders for swifter trade and investment.
In the field of regulatory cooperation, the idea is to find ways for regulators to engage with each other at an early stage to avoid unnecessary conflicts and costs, and to promote convergence."@lt14
"Honourable Members, thank you for giving me the opportunity to address Parliament shortly before our yearly EU-US summit, which will take place in Washington on 20 June. I would like to say at the outset that we share many of the views expressed in your motion for a resolution and welcome the support of the European Parliament for the strengthening of transatlantic relations.
The second strand, on promoting knowledge and innovation, is crucial for generating economic growth and jobs. New technologies, in particular e-commerce, Internet governance and mobile telecommunication services, generated considerable interest amongst the stakeholders consulted.
The third strand of our package is striking the right balance between heightened security requirements and the continuation of open trade and passenger transport.
Our communication also addresses the overall structure and goals of transatlantic relations. The question we address is what the political profile of our relations should be 10 years after the signature of the 1995 New Transatlantic Agenda and fifteen years after the 1990 Transatlantic Declaration. In essence, we must make sure that the structure and the goals of transatlantic relations are adapted to today’s challenges.
We would also like to see legislators – the European Parliament and United States Congress – build stronger ties. For this reason we suggest enhancing the Transatlantic Legislators’ Dialogue and making it a fully-fledged transatlantic assembly. The Commission stands ready to assist as necessary, but an initiative of this nature naturally has to come first and foremost from this House and from the United States Congress.
Championing security and development is the third theme of the summit. As we continue to identify measures to enhance the security of our citizens against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, it is worth remembering that such phenomena have claimed many more victims beyond our borders than within them. This reinforces our determination to work with the United States to spread the benefits of security in all its facets and to help release peoples everywhere from the daily tyranny of terrorism and violence.
The European Union and the United States should combine skills and experience in the field of conflict prevention and crisis response and bring to bear the full range of civilian and military tools at our disposal. We should consult routinely on current and potential crises. We should strengthen cooperation in post-conflict assistance and reconstruction. We should prepare, through joint training and exercises, and we should work together to improve international capacities to respond to crises and to prevent future crises from erupting. The European Union is anxious to cooperate with the United States on crisis management, both civilian and military.
We also recognise the need to tackle poverty, disease, corruption and instability, which terrorists seek to exploit and intensify. Our common agenda should prioritise the Millennium Development Goals.
In conclusion, the Commission welcomes the Parliament’s motion for a resolution and, as I have indicated previously, we largely agree with it. We are taking an ambitious, forward-looking approach in developing our relations with the United States and are working actively in the areas mentioned in the draft resolution.
We have a challenging agenda in front of us. We are looking forward to your support, and the support of United States Congress, to accomplish it.
Transatlantic relations are at a turning point. We are witnessing a new era of transatlantic unity. This was most recently confirmed by the Condoleezza Rice, when she said that, rather than sitting back and analysing the state of the transatlantic alliance, we are putting the alliance to work. This is a timely and welcome development. As global partners, the EU and the United States must take the lead in building a prosperous and safe world and in promoting democracy, human rights and the rule of law. We must work together to forge a common strategy to deal with global problems wherever possible. That is the message our leaders will doubtless seek to convey at the upcoming June summit.
President Bush’s successful visit to Brussels last February was a sign of the United States Administration’s desire to reach out to Europe and work together in partnership with the European Union. It was an important signal that we have put the problems of approach that arose over Iraq behind us and that we are ready to work together in a constructive manner as allies. The United States is increasingly adopting a more open attitude to the European Union and listening more carefully to our concerns. Even where there are differences between us, we are learning how best to talk through them. A good example is the recently launched European Union-US Strategic Dialogue on East Asia, a forum in which to discuss the security challenges in the region, including those related to the rise of China. Coordination also continues on United Nations reform, though much work still needs to be done.
The EU-US summit on 20 June will focus on three global themes: promoting democratic governance and human rights around the world, increasing economic prosperity for our citizens and championing security and development. I would like to say a few words on each.
Promoting democracy and freedom is the essence of President Bush’s foreign policy in his second term. European Union foreign policy, which is firmly based on the principles of the United Nations and the European Security Strategy, also aims to promote democracy, together with human rights and the rule of law. The promotion of democracy remains key in the wider Middle East and in the Mediterranean region, where transatlantic cooperation has increased substantially over the past 12 months.
Shortly after our summit in Washington, we and the United States will co-host an international conference in Brussels on Iraq. This is an important signal of unified international support for the government and people in their difficult task of working towards stabilisation and reconstruction. In addition we have been in daily contact over Lebanon’s election process, and together we will continue to support the Lebanese people as they consolidate democracy. In Israel and Palestine, our cooperative approach within the Quartet is also intensifying.
On economic prosperity, the European Union and the United States have the most integrated economies in the world and benefit from the largest trade and investment relationship. But we can do more, and we want to. To move this agenda forward, we have spent nine months consulting all stakeholders on the obstacles they encountered and distilled the result in the recently published Commission communication, ‘A stronger EU-US Partnership and a more open market for the 21st century’. The communication contains a set of pragmatic proposals for boosting EU-US trade and investment and thus promoting competitiveness, growth, and jobs on both sides of the Atlantic.
There are three basic strands to our proposals. First, regulating the transatlantic market, including areas such as services, investment, procurement and competition; second, promoting knowledge and innovation; and third, instituting smarter and safer borders for swifter trade and investment.
In the field of regulatory cooperation, the idea is to find ways for regulators to engage with each other at an early stage to avoid unnecessary conflicts and costs, and to promote convergence."@lv13
"Honourable Members, thank you for giving me the opportunity to address Parliament shortly before our yearly EU-US summit, which will take place in Washington on 20 June. I would like to say at the outset that we share many of the views expressed in your motion for a resolution and welcome the support of the European Parliament for the strengthening of transatlantic relations.
The second strand, on promoting knowledge and innovation, is crucial for generating economic growth and jobs. New technologies, in particular e-commerce, Internet governance and mobile telecommunication services, generated considerable interest amongst the stakeholders consulted.
The third strand of our package is striking the right balance between heightened security requirements and the continuation of open trade and passenger transport.
Our communication also addresses the overall structure and goals of transatlantic relations. The question we address is what the political profile of our relations should be 10 years after the signature of the 1995 New Transatlantic Agenda and fifteen years after the 1990 Transatlantic Declaration. In essence, we must make sure that the structure and the goals of transatlantic relations are adapted to today’s challenges.
We would also like to see legislators – the European Parliament and United States Congress – build stronger ties. For this reason we suggest enhancing the Transatlantic Legislators’ Dialogue and making it a fully-fledged transatlantic assembly. The Commission stands ready to assist as necessary, but an initiative of this nature naturally has to come first and foremost from this House and from the United States Congress.
Championing security and development is the third theme of the summit. As we continue to identify measures to enhance the security of our citizens against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, it is worth remembering that such phenomena have claimed many more victims beyond our borders than within them. This reinforces our determination to work with the United States to spread the benefits of security in all its facets and to help release peoples everywhere from the daily tyranny of terrorism and violence.
The European Union and the United States should combine skills and experience in the field of conflict prevention and crisis response and bring to bear the full range of civilian and military tools at our disposal. We should consult routinely on current and potential crises. We should strengthen cooperation in post-conflict assistance and reconstruction. We should prepare, through joint training and exercises, and we should work together to improve international capacities to respond to crises and to prevent future crises from erupting. The European Union is anxious to cooperate with the United States on crisis management, both civilian and military.
We also recognise the need to tackle poverty, disease, corruption and instability, which terrorists seek to exploit and intensify. Our common agenda should prioritise the Millennium Development Goals.
In conclusion, the Commission welcomes the Parliament’s motion for a resolution and, as I have indicated previously, we largely agree with it. We are taking an ambitious, forward-looking approach in developing our relations with the United States and are working actively in the areas mentioned in the draft resolution.
We have a challenging agenda in front of us. We are looking forward to your support, and the support of United States Congress, to accomplish it.
Transatlantic relations are at a turning point. We are witnessing a new era of transatlantic unity. This was most recently confirmed by the Condoleezza Rice, when she said that, rather than sitting back and analysing the state of the transatlantic alliance, we are putting the alliance to work. This is a timely and welcome development. As global partners, the EU and the United States must take the lead in building a prosperous and safe world and in promoting democracy, human rights and the rule of law. We must work together to forge a common strategy to deal with global problems wherever possible. That is the message our leaders will doubtless seek to convey at the upcoming June summit.
President Bush’s successful visit to Brussels last February was a sign of the United States Administration’s desire to reach out to Europe and work together in partnership with the European Union. It was an important signal that we have put the problems of approach that arose over Iraq behind us and that we are ready to work together in a constructive manner as allies. The United States is increasingly adopting a more open attitude to the European Union and listening more carefully to our concerns. Even where there are differences between us, we are learning how best to talk through them. A good example is the recently launched European Union-US Strategic Dialogue on East Asia, a forum in which to discuss the security challenges in the region, including those related to the rise of China. Coordination also continues on United Nations reform, though much work still needs to be done.
The EU-US summit on 20 June will focus on three global themes: promoting democratic governance and human rights around the world, increasing economic prosperity for our citizens and championing security and development. I would like to say a few words on each.
Promoting democracy and freedom is the essence of President Bush’s foreign policy in his second term. European Union foreign policy, which is firmly based on the principles of the United Nations and the European Security Strategy, also aims to promote democracy, together with human rights and the rule of law. The promotion of democracy remains key in the wider Middle East and in the Mediterranean region, where transatlantic cooperation has increased substantially over the past 12 months.
Shortly after our summit in Washington, we and the United States will co-host an international conference in Brussels on Iraq. This is an important signal of unified international support for the government and people in their difficult task of working towards stabilisation and reconstruction. In addition we have been in daily contact over Lebanon’s election process, and together we will continue to support the Lebanese people as they consolidate democracy. In Israel and Palestine, our cooperative approach within the Quartet is also intensifying.
On economic prosperity, the European Union and the United States have the most integrated economies in the world and benefit from the largest trade and investment relationship. But we can do more, and we want to. To move this agenda forward, we have spent nine months consulting all stakeholders on the obstacles they encountered and distilled the result in the recently published Commission communication, ‘A stronger EU-US Partnership and a more open market for the 21st century’. The communication contains a set of pragmatic proposals for boosting EU-US trade and investment and thus promoting competitiveness, growth, and jobs on both sides of the Atlantic.
There are three basic strands to our proposals. First, regulating the transatlantic market, including areas such as services, investment, procurement and competition; second, promoting knowledge and innovation; and third, instituting smarter and safer borders for swifter trade and investment.
In the field of regulatory cooperation, the idea is to find ways for regulators to engage with each other at an early stage to avoid unnecessary conflicts and costs, and to promote convergence."@mt15
".
Geachte afgevaardigden, dank u wel dat u mij de gelegenheid geeft om het Parlement toe te spreken, kort voor onze jaarlijkse EU/VS-top, die op 20 juni in Washington zal plaatsvinden. Ik wil om te beginnen zeggen dat we veel van de standpunten delen die in uw ontwerpresolutie zijn verwoord, en dat we blij zijn met de steun van het Europees Parlement voor de versterking van de transatlantische betrekkingen.
Het tweede gebied, de bevordering van kennis en innovatie, is van cruciaal belang voor het genereren van economische groei en het scheppen van banen. Nieuwe technologieën, in het bijzonder e-commerce, internetbestuur en mobiele telecommunicatiediensten, mochten zich verheugen in de warme belangstelling van de geraadpleegde belanghebbenden.
Het derde element van ons pakket is het vinden van het juiste evenwicht tussen zwaardere veiligheidseisen en de voortzetting van open handel en open passagiersvervoer.
Onze mededeling gaat ook in op de algemene structuur en de doelen van de transatlantische betrekkingen. De vraag die we behandelen, is wat het politieke profiel van onze betrekkingen zou moeten zijn, tien jaar na de ondertekening van de Nieuwe Transatlantische Agenda in 1995 en vijftien jaar na de Transatlantische Verklaring van 1990. In wezen moeten we ervoor zorgen dat de structuur en de doelen van de transatlantische betrekkingen worden aangepast aan de uitdagingen van vandaag.
We zouden ook graag zien dat wetgevers - dat wil zeggen, het Europees Parlement en het Congres van de Verenigde Staten - hechtere banden zouden opbouwen. We stellen daarom voor de dialoog van de transatlantische wetgevende instanties te versterken en van deze dialoog een volwaardige transatlantische assemblee te maken. De Commissie staat klaar om te helpen als dat nodig is, maar een initiatief van deze strekking moet natuurlijk op de eerste plaats van dit Parlement en van het Congres van de Verenigde Staten komen.
Steun voor veiligheid en ontwikkeling is het derde thema van de top. Wij blijven zoeken naar maatregelen om onze burgers beter te beveiligen tegen terrorisme en tegen proliferatie van massavernietigingswapens, maar het is de moeite waard te onthouden dat zulke verschijnselen buiten onze grenzen veel meer slachtoffers hebben geëist dan binnen onze grenzen. Dit versterkt onze vastbeslotenheid om met de Verenigde Staten samen te werken bij het verspreiden van de voordelen die veiligheid in al haar facetten biedt, en om overal de mensen te helpen bevrijden van de dagelijkse tirannie van terrorisme en geweld.
De Europese Unie en de Verenigde Staten moeten hun vaardigheden en ervaring op het gebied van conflictpreventie en crisisbeheersing bundelen. Zij moeten het volledige arsenaal van civiele en militaire middelen aanwenden dat tot hun beschikking staat. We moeten routinematig overleggen over actuele en potentiële crises. We moeten de samenwerking op het gebied van de hulpverlening en de wederopbouw na conflicten versterken. We moeten ons via gezamenlijke training en oefeningen voorbereiden. We moeten samenwerken om de internationale capaciteit voor crisisrespons en preventie van toekomstige crises vergroten. De Europese Unie wil graag samenwerken met de Verenigde Staten op het gebied van crisisbeheer, zowel op civiel als militaire vlak.
We erkennen ook dat het noodzakelijk is armoede, ziekte, corruptie en instabiliteit aan te pakken. Terroristen proberen die uit te buiten en te intensifiëren. Onze gemeenschappelijke agenda dient prioriteit te geven aan de millenniumdoelstellingen.
Samenvattend kan ik u zeggen dat de Commissie blij is met de ontwerpresolutie van het Parlement, waar we het grotendeels mee eens zijn, zoals ik al eerder heb aangegeven. We kiezen voor een ambitieuze, op de toekomst gerichte aanpak bij de ontwikkeling van onze betrekkingen met de Verenigde Staten, en we werken hard op de terreinen die in de ontwerpresolutie zijn genoemd.
We hebben een veeleisende agenda voor ons. We kijken uit naar uw steun, en naar die van het Congres van de Verenigde Staten, om dit te bereiken.
De transatlantische betrekkingen staan op een keerpunt. We zijn getuigen van een nieuw tijdperk van transatlantische eenheid. Dit werd onlangs nog bevestigd door Condoleezza Rice, toen zij zei dat we het bondgenootschap aan het werk zetten, in plaats van achterover te leunen en de toestand van het transatlantisch bondgenootschap te analyseren. Dit is een welkome ontwikkeling, en die komt op het juiste moment. Als mondiale partners moeten de EU en de Verenigde Staten de leiding nemen bij het opbouwen van een welvarende en veilige wereld en het bevorderen van de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat. We moeten samenwerken en een gemeenschappelijke strategie bedenken om mondiale problemen aan te pakken waar dat mogelijk is. Dat is de boodschap die onze leiders zonder twijfel op de komende top in juni zullen proberen over te brengen.
Het geslaagde bezoek van president Bush afgelopen februari aan Brussel toonde aan dat de regering van de Verenigde Staten Europa de hand reikt en samen met de Europese Unie in een partnerschap wil samenwerken. Het was een belangrijk signaal, een signaal dat we de problemen die zich hebben voorgedaan bij de aanpak van de crisis in Irak, achter ons hebben gelaten, en dat we bereid zijn op een constructieve manier, als bondgenoten, samen te werken. De Verenigde Staten nemen steeds meer een open houding aan tegenover de Europese Unie, en ze luisteren aandachtiger naar onze zorgen. Wij leren ook hoe wij onze verschillen, als die zich voordoen, het beste kunnen doorpraten. Een goed voorbeeld is de strategische dialoog van de Europese Unie en de VS over Oost-Azië, die onlangs van start is gegaan. Dit is een forum waarin de veiligheidsproblemen in de regio worden besproken, met inbegrip van de problemen die samenhangen met de opkomst van China. Ook wordt de coördinatie met betrekking tot de hervorming van de Verenigde Naties voortgezet, al moet er nog veel werk worden verzet.
De EU/VS-top op 20 juni zal zich concentreren op drie algemene thema's: bevordering van het democratisch bestuur en de mensenrechten over de hele wereld, vergroting van de economische welvaart voor onze burgers en ondersteuning van veiligheid en ontwikkeling. Ik wil kort op elk daarvan ingaan.
De bevordering van de democratie en de vrijheid is de kern van het buitenlands beleid van president Bush in zijn tweede termijn. Het buitenlands beleid van de Europese Unie, dat stevig is verankerd in de beginselen van de Verenigde Naties en de Europese veiligheidsstrategie, beoogt eveneens de bevordering van de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat. De bevordering van de democratie blijft belangrijk in het Midden-Oosten en in het Middellandse-Zeegebied, waar de transatlantische samenwerking de afgelopen twaalf maanden aanmerkelijk is toegenomen.
Kort na onze top in Washington zullen we samen met de Verenigde Staten in Brussel een internationale conferentie over Irak houden. Dit is een belangrijke uiting van eendrachtige internationale steun voor de moeilijke taak waarvan de regering en het volk zich moeten kwijten bij de stabilisatie en wederopbouw. Daarnaast hebben we dagelijks contact over het verkiezingsproces in Libanon, en samen zullen we het Libanese volk blijven steunen in zijn pogingen de democratie te consolideren. In Israël en Palestina wordt onze aanpak van samenwerking binnen het Kwartet ook intensiever.
Dan de economische welvaart. De Europese Unie en de Verenigde Staten hebben de meest geïntegreerde economieën van de wereld en profiteren van de grootste handels- en investeringsrelaties. We kunnen echter meer doen, en dat willen we ook. Om deze agenda vooruit te helpen hebben we negen maanden uitgetrokken voor de raadpleging van alle belanghebbenden over de obstakels die ze zijn tegengekomen. Het resultaat hiervan hebben wij opgenomen in de onlangs gepubliceerde mededeling ‘Een sterker partnerschap tussen de EU en de VS en een meer open markt voor de 21e eeuw’ van de Commissie. De mededeling bevat een aantal pragmatische voorstellen om de handel en de investeringen tussen de EU en de VS te stimuleren en zo het concurrentievermogen, de groei en het aantal banen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan te bevorderen.
Onze voorstellen betreffen drie gebieden. Het eerste gebied is de regelgeving voor de transatlantische markt, met inbegrip van gebieden zoals diensten, investeringen, overheidsopdrachten en mededinging. Het tweede is de bevordering van kennis en innovatie, en het derde de instelling van intelligentere en veiliger grenzen voor vlottere handel en investeringen.
Wat betreft de samenwerking op het gebied van de regelgeving, zijn wij van plan manieren te vinden om regelgevers in een vroeg stadium met elkaar aan de slag te laten gaan, om onnodige conflicten en kosten te voorkomen en convergentie te bevorderen."@nl3
"Honourable Members, thank you for giving me the opportunity to address Parliament shortly before our yearly EU-US summit, which will take place in Washington on 20 June. I would like to say at the outset that we share many of the views expressed in your motion for a resolution and welcome the support of the European Parliament for the strengthening of transatlantic relations.
The second strand, on promoting knowledge and innovation, is crucial for generating economic growth and jobs. New technologies, in particular e-commerce, Internet governance and mobile telecommunication services, generated considerable interest amongst the stakeholders consulted.
The third strand of our package is striking the right balance between heightened security requirements and the continuation of open trade and passenger transport.
Our communication also addresses the overall structure and goals of transatlantic relations. The question we address is what the political profile of our relations should be 10 years after the signature of the 1995 New Transatlantic Agenda and fifteen years after the 1990 Transatlantic Declaration. In essence, we must make sure that the structure and the goals of transatlantic relations are adapted to today’s challenges.
We would also like to see legislators – the European Parliament and United States Congress – build stronger ties. For this reason we suggest enhancing the Transatlantic Legislators’ Dialogue and making it a fully-fledged transatlantic assembly. The Commission stands ready to assist as necessary, but an initiative of this nature naturally has to come first and foremost from this House and from the United States Congress.
Championing security and development is the third theme of the summit. As we continue to identify measures to enhance the security of our citizens against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, it is worth remembering that such phenomena have claimed many more victims beyond our borders than within them. This reinforces our determination to work with the United States to spread the benefits of security in all its facets and to help release peoples everywhere from the daily tyranny of terrorism and violence.
The European Union and the United States should combine skills and experience in the field of conflict prevention and crisis response and bring to bear the full range of civilian and military tools at our disposal. We should consult routinely on current and potential crises. We should strengthen cooperation in post-conflict assistance and reconstruction. We should prepare, through joint training and exercises, and we should work together to improve international capacities to respond to crises and to prevent future crises from erupting. The European Union is anxious to cooperate with the United States on crisis management, both civilian and military.
We also recognise the need to tackle poverty, disease, corruption and instability, which terrorists seek to exploit and intensify. Our common agenda should prioritise the Millennium Development Goals.
In conclusion, the Commission welcomes the Parliament’s motion for a resolution and, as I have indicated previously, we largely agree with it. We are taking an ambitious, forward-looking approach in developing our relations with the United States and are working actively in the areas mentioned in the draft resolution.
We have a challenging agenda in front of us. We are looking forward to your support, and the support of United States Congress, to accomplish it.
Transatlantic relations are at a turning point. We are witnessing a new era of transatlantic unity. This was most recently confirmed by the Condoleezza Rice, when she said that, rather than sitting back and analysing the state of the transatlantic alliance, we are putting the alliance to work. This is a timely and welcome development. As global partners, the EU and the United States must take the lead in building a prosperous and safe world and in promoting democracy, human rights and the rule of law. We must work together to forge a common strategy to deal with global problems wherever possible. That is the message our leaders will doubtless seek to convey at the upcoming June summit.
President Bush’s successful visit to Brussels last February was a sign of the United States Administration’s desire to reach out to Europe and work together in partnership with the European Union. It was an important signal that we have put the problems of approach that arose over Iraq behind us and that we are ready to work together in a constructive manner as allies. The United States is increasingly adopting a more open attitude to the European Union and listening more carefully to our concerns. Even where there are differences between us, we are learning how best to talk through them. A good example is the recently launched European Union-US Strategic Dialogue on East Asia, a forum in which to discuss the security challenges in the region, including those related to the rise of China. Coordination also continues on United Nations reform, though much work still needs to be done.
The EU-US summit on 20 June will focus on three global themes: promoting democratic governance and human rights around the world, increasing economic prosperity for our citizens and championing security and development. I would like to say a few words on each.
Promoting democracy and freedom is the essence of President Bush’s foreign policy in his second term. European Union foreign policy, which is firmly based on the principles of the United Nations and the European Security Strategy, also aims to promote democracy, together with human rights and the rule of law. The promotion of democracy remains key in the wider Middle East and in the Mediterranean region, where transatlantic cooperation has increased substantially over the past 12 months.
Shortly after our summit in Washington, we and the United States will co-host an international conference in Brussels on Iraq. This is an important signal of unified international support for the government and people in their difficult task of working towards stabilisation and reconstruction. In addition we have been in daily contact over Lebanon’s election process, and together we will continue to support the Lebanese people as they consolidate democracy. In Israel and Palestine, our cooperative approach within the Quartet is also intensifying.
On economic prosperity, the European Union and the United States have the most integrated economies in the world and benefit from the largest trade and investment relationship. But we can do more, and we want to. To move this agenda forward, we have spent nine months consulting all stakeholders on the obstacles they encountered and distilled the result in the recently published Commission communication, ‘A stronger EU-US Partnership and a more open market for the 21st century’. The communication contains a set of pragmatic proposals for boosting EU-US trade and investment and thus promoting competitiveness, growth, and jobs on both sides of the Atlantic.
There are three basic strands to our proposals. First, regulating the transatlantic market, including areas such as services, investment, procurement and competition; second, promoting knowledge and innovation; and third, instituting smarter and safer borders for swifter trade and investment.
In the field of regulatory cooperation, the idea is to find ways for regulators to engage with each other at an early stage to avoid unnecessary conflicts and costs, and to promote convergence."@pl16
"Senhores Deputados, muito obrigado por me darem a oportunidade de me dirigir ao Parlamento Europeu pouco antes da nossa cimeira anual UE-EUA, que se vai realizar no dia 20 de Junho em Washington. Gostaria de começar por dizer que partilhamos muitas das opiniões expressas na vossa proposta de resolução e nos congratulamos com o apoio dispensado pelo Parlamento Europeu ao reforço das relações transatlânticas.
O segundo eixo, relativo à promoção do conhecimento e da inovação, é crucial para criar crescimento económico e postos de trabalho. As novas tecnologias, em especial o comércio electrónico, a administração da Internet e os serviços móveis de telecomunicações, suscitaram um interesse considerável entre as entidades interessadas que foram consultadas.
O terceiro eixo do nosso pacote de propostas tem a ver com o estabelecimento do equilíbrio adequado entre normas de segurança mais elevadas e a continuação do comércio aberto e do transporte de passageiros.
A nossa comunicação também se debruça sobre a estrutura global e os objectivos das relações transatlânticas. A questão sobre que nos debruçamos é qual deverá ser o perfil político das nossas relações 10 anos depois da assinatura da Nova Agenda Transatlântica, em 1995, e quinze anos depois da Declaração Transatlântica, de 1990. Essencialmente, temos de nos certificar de que a estrutura e os objectivos das relações transatlânticas estão adaptados aos desafios dos nossos dias.
Também gostaríamos de testemunhar a construção de laços mais fortes entre os legisladores - o Parlamento Europeu e o Congresso dos Estados Unidos. Por esse motivo, sugerimos o reforço do Diálogo Transatlântico de Legisladores e a sua transformação numa Assembleia Transatlântica plenamente desenvolvida. A Comissão está disposta a prestar todo o apoio necessário, mas uma iniciativa desta natureza tem de vir em primeiro lugar, como é natural, desta Assembleia e do Congresso dos Estados Unidos.
A defesa da segurança e do desenvolvimento é o terceiro tema da cimeira. Numa altura em que continuamos a identificar medidas que visam reforçar a segurança dos nossos cidadãos contra o terrorismo e contra a proliferação de armas de destruição maciça, vale a pena recordar que esses fenómenos fizeram muito mais vítimas fora das nossas fronteiras do que no interior das mesmas. Este facto reforça a nossa determinação de colaborar com os Estados Unidos para disseminar os benefícios da segurança em todas as suas facetas e para contribuir para libertar os povos de todos os países da tirania diária do terrorismo e da violência.
A União Europeia e os Estados Unidos deveriam conjugar competências e experiência no domínio da prevenção de conflitos e da resposta às crises, fazendo uso, para tal, de toda a gama de instrumentos civis e militares de que dispõem. Deveríamos trocar impressões, por rotina, sobre crises actuais e potenciais. Deveríamos reforçar a cooperação no domínio da prestação de ajuda e da reconstrução pós-conflitos. Deveríamos preparar-nos através da formação e da prática de exercícios em conjunto e deveríamos colaborar para melhorar as capacidades internacionais em matéria de resposta a crises e de prevenção da eclosão de crises futuras. A União Europeia está ansiosa por colaborar com os Estados Unidos na gestão de crises, sejam elas civis ou militares.
Reconhecemos também a necessidade de tratar dos problemas da pobreza, da doença, da corrupção e da instabilidade, problemas que os terroristas procuram explorar e intensificar. A nossa agenda comum deverá atribuir prioridade aos Objectivos de Desenvolvimento do Milénio.
Concluindo: a Comissão saúda a proposta de resolução do Parlamento e, como atrás indiquei, ela merece, em grande parte, o nosso acordo. Vamos adoptar uma abordagem ambiciosa e prospectiva no desenvolvimento das nossas relações com os Estados Unidos e trabalhar activamente nas áreas referidas no projecto de resolução.
Temos na nossa frente uma agenda difícil e estimulante. Contamos com o vosso apoio e com o apoio do Congresso dos Estados Unidos para a conseguir concretizar.
As relações transatlânticas encontram-se num ponto de viragem. Testemunhamos neste momento uma nova era de unidade transatlântica. Isso foi confirmado muito recentemente por Condoleezza Rice, quando afirmou que nós estamos a pôr a aliança a funcionar, não estamos confortavelmente sentados a analisar o estado da aliança transatlântica. Esta é uma evolução oportuna e bem-vinda. Enquanto parceiros globais, a UE e os Estados Unidos têm de assumir a liderança na construção de um mundo próspero e seguro e na promoção da democracia, dos direitos humanos e do Estado de direito. Temos de trabalhar juntos para traçar uma estratégia comum que, onde quer que isso seja possível, trate de problemas globais. Esta é a mensagem que os nossos dirigentes procurarão, sem dúvida, transmitir na próxima cimeira de Junho.
A visita que o Presidente Bush fez a Bruxelas no passado mês de Fevereiro, visita que se saldou por um êxito, foi um indício do desejo da Administração dos Estados Unidos de estender a mão à Europa e de colaborar numa parceria com a União Europeia. Foi um sinal importante de que deixámos para trás os problemas de abordagem que surgiram por causa do Iraque e de que estamos dispostos a trabalhar em conjunto de forma construtiva, como aliados. Os Estados Unidos estão a adoptar cada vez mais uma atitude de maior abertura para com a União Europeia e a escutar com mais atenção as nossas preocupações. Mesmo nos casos em que há divergências entre nós, estamos a aprender a melhor maneira de conversar, apesar dessas divergências. Um bom exemplo disso é o recém-lançado Diálogo Estratégico entre a União Europeia e os EUA sobre a Ásia Oriental, um fórum em que se discutem os desafios à segurança na região, incluindo os que estão relacionados com o ascenso da China. Também continua a haver coordenação em matéria de reforma das Nações Unidas, embora ainda seja necessário fazer muita coisa.
A Cimeira UE-EUA de 20 de Junho incidirá sobre três temas globais: promoção da governação democrática e dos direitos humanos em todo o mundo, aumento da prosperidade económica para os nossos cidadãos e defesa da segurança e do desenvolvimento. Gostaria de dizer umas breves palavras sobre cada um deles.
A promoção da democracia e da liberdade é a essência da política externa do Presidente Bush no seu segundo mandato. A política externa da União Europeia, que assenta firmemente nos princípios das Nações Unidas e da Estratégia de Segurança Europeia, também tem por objectivo promover a democracia, juntamente com os direitos humanos e o Estado de direito. A promoção da democracia continua a ser fundamental na região mais alargada do Médio Oriente e na região mediterrânica, onde a cooperação transatlântica aumentou consideravelmente ao longo dos últimos 12 meses.
Pouco depois da nossa cimeira em Washington, nós e os Estados Unidos seremos os coorganizadores de uma conferência internacional em Bruxelas sobre o Iraque. Este é um sinal importante do apoio internacional unificado ao governo e ao povo daquele país na sua difícil tarefa de trabalhar para a estabilização e a reconstrução. Para além disso, temos estado diariamente em contacto a respeito do processo eleitoral no Líbano e, juntos, continuaremos a apoiar o povo libanês no seu processo de consolidação da democracia. Em Israel e na Palestina também há uma intensificação da nossa abordagem cooperativa no seio do Quarteto.
No que respeita à prosperidade económica, a União Europeia e os Estados Unidos têm as economias mais integradas do mundo e beneficiam da maior relação em matéria comercial e de investimento. Mas podemos fazer mais e queremos fazer mais. A fim de fazer avançar esta agenda, passámos nove meses a consultar todas as entidades interessadas acerca dos obstáculos com que se depararam e condensámos o resultado na recém-publicada comunicação da Comissão que tem por título "Uma Parceria UE-EUA mais forte e um mercado mais aberto no século XXI". A comunicação contém um conjunto de propostas pragmáticas para reforçar o comércio e o investimento entre a União Europeia e os EUA, promovendo dessa forma a competitividade, o crescimento e o emprego de ambos os lados do Atlântico.
As nossas propostas dispõem-se ao longo de três eixos fundamentais. Primeiro, regulamentar o mercado transatlântico, incluindo áreas como os serviços, o investimento, a celebração de contratos públicos e a concorrência; segundo, promover o conhecimento e a inovação; e, terceiro, instituir fronteiras mais inteligentes e mais seguras que permitam um comércio e um investimento mais rápidos.
No domínio da cooperação em matéria de regulamentação, a ideia é encontrar maneiras de os reguladores contactarem entre si desde cedo, a fim de evitar conflitos e despesas desnecessários e de promover a convergência."@pt17
"Honourable Members, thank you for giving me the opportunity to address Parliament shortly before our yearly EU-US summit, which will take place in Washington on 20 June. I would like to say at the outset that we share many of the views expressed in your motion for a resolution and welcome the support of the European Parliament for the strengthening of transatlantic relations.
The second strand, on promoting knowledge and innovation, is crucial for generating economic growth and jobs. New technologies, in particular e-commerce, Internet governance and mobile telecommunication services, generated considerable interest amongst the stakeholders consulted.
The third strand of our package is striking the right balance between heightened security requirements and the continuation of open trade and passenger transport.
Our communication also addresses the overall structure and goals of transatlantic relations. The question we address is what the political profile of our relations should be 10 years after the signature of the 1995 New Transatlantic Agenda and fifteen years after the 1990 Transatlantic Declaration. In essence, we must make sure that the structure and the goals of transatlantic relations are adapted to today’s challenges.
We would also like to see legislators – the European Parliament and United States Congress – build stronger ties. For this reason we suggest enhancing the Transatlantic Legislators’ Dialogue and making it a fully-fledged transatlantic assembly. The Commission stands ready to assist as necessary, but an initiative of this nature naturally has to come first and foremost from this House and from the United States Congress.
Championing security and development is the third theme of the summit. As we continue to identify measures to enhance the security of our citizens against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, it is worth remembering that such phenomena have claimed many more victims beyond our borders than within them. This reinforces our determination to work with the United States to spread the benefits of security in all its facets and to help release peoples everywhere from the daily tyranny of terrorism and violence.
The European Union and the United States should combine skills and experience in the field of conflict prevention and crisis response and bring to bear the full range of civilian and military tools at our disposal. We should consult routinely on current and potential crises. We should strengthen cooperation in post-conflict assistance and reconstruction. We should prepare, through joint training and exercises, and we should work together to improve international capacities to respond to crises and to prevent future crises from erupting. The European Union is anxious to cooperate with the United States on crisis management, both civilian and military.
We also recognise the need to tackle poverty, disease, corruption and instability, which terrorists seek to exploit and intensify. Our common agenda should prioritise the Millennium Development Goals.
In conclusion, the Commission welcomes the Parliament’s motion for a resolution and, as I have indicated previously, we largely agree with it. We are taking an ambitious, forward-looking approach in developing our relations with the United States and are working actively in the areas mentioned in the draft resolution.
We have a challenging agenda in front of us. We are looking forward to your support, and the support of United States Congress, to accomplish it.
Transatlantic relations are at a turning point. We are witnessing a new era of transatlantic unity. This was most recently confirmed by the Condoleezza Rice, when she said that, rather than sitting back and analysing the state of the transatlantic alliance, we are putting the alliance to work. This is a timely and welcome development. As global partners, the EU and the United States must take the lead in building a prosperous and safe world and in promoting democracy, human rights and the rule of law. We must work together to forge a common strategy to deal with global problems wherever possible. That is the message our leaders will doubtless seek to convey at the upcoming June summit.
President Bush’s successful visit to Brussels last February was a sign of the United States Administration’s desire to reach out to Europe and work together in partnership with the European Union. It was an important signal that we have put the problems of approach that arose over Iraq behind us and that we are ready to work together in a constructive manner as allies. The United States is increasingly adopting a more open attitude to the European Union and listening more carefully to our concerns. Even where there are differences between us, we are learning how best to talk through them. A good example is the recently launched European Union-US Strategic Dialogue on East Asia, a forum in which to discuss the security challenges in the region, including those related to the rise of China. Coordination also continues on United Nations reform, though much work still needs to be done.
The EU-US summit on 20 June will focus on three global themes: promoting democratic governance and human rights around the world, increasing economic prosperity for our citizens and championing security and development. I would like to say a few words on each.
Promoting democracy and freedom is the essence of President Bush’s foreign policy in his second term. European Union foreign policy, which is firmly based on the principles of the United Nations and the European Security Strategy, also aims to promote democracy, together with human rights and the rule of law. The promotion of democracy remains key in the wider Middle East and in the Mediterranean region, where transatlantic cooperation has increased substantially over the past 12 months.
Shortly after our summit in Washington, we and the United States will co-host an international conference in Brussels on Iraq. This is an important signal of unified international support for the government and people in their difficult task of working towards stabilisation and reconstruction. In addition we have been in daily contact over Lebanon’s election process, and together we will continue to support the Lebanese people as they consolidate democracy. In Israel and Palestine, our cooperative approach within the Quartet is also intensifying.
On economic prosperity, the European Union and the United States have the most integrated economies in the world and benefit from the largest trade and investment relationship. But we can do more, and we want to. To move this agenda forward, we have spent nine months consulting all stakeholders on the obstacles they encountered and distilled the result in the recently published Commission communication, ‘A stronger EU-US Partnership and a more open market for the 21st century’. The communication contains a set of pragmatic proposals for boosting EU-US trade and investment and thus promoting competitiveness, growth, and jobs on both sides of the Atlantic.
There are three basic strands to our proposals. First, regulating the transatlantic market, including areas such as services, investment, procurement and competition; second, promoting knowledge and innovation; and third, instituting smarter and safer borders for swifter trade and investment.
In the field of regulatory cooperation, the idea is to find ways for regulators to engage with each other at an early stage to avoid unnecessary conflicts and costs, and to promote convergence."@sk18
"Honourable Members, thank you for giving me the opportunity to address Parliament shortly before our yearly EU-US summit, which will take place in Washington on 20 June. I would like to say at the outset that we share many of the views expressed in your motion for a resolution and welcome the support of the European Parliament for the strengthening of transatlantic relations.
The second strand, on promoting knowledge and innovation, is crucial for generating economic growth and jobs. New technologies, in particular e-commerce, Internet governance and mobile telecommunication services, generated considerable interest amongst the stakeholders consulted.
The third strand of our package is striking the right balance between heightened security requirements and the continuation of open trade and passenger transport.
Our communication also addresses the overall structure and goals of transatlantic relations. The question we address is what the political profile of our relations should be 10 years after the signature of the 1995 New Transatlantic Agenda and fifteen years after the 1990 Transatlantic Declaration. In essence, we must make sure that the structure and the goals of transatlantic relations are adapted to today’s challenges.
We would also like to see legislators – the European Parliament and United States Congress – build stronger ties. For this reason we suggest enhancing the Transatlantic Legislators’ Dialogue and making it a fully-fledged transatlantic assembly. The Commission stands ready to assist as necessary, but an initiative of this nature naturally has to come first and foremost from this House and from the United States Congress.
Championing security and development is the third theme of the summit. As we continue to identify measures to enhance the security of our citizens against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, it is worth remembering that such phenomena have claimed many more victims beyond our borders than within them. This reinforces our determination to work with the United States to spread the benefits of security in all its facets and to help release peoples everywhere from the daily tyranny of terrorism and violence.
The European Union and the United States should combine skills and experience in the field of conflict prevention and crisis response and bring to bear the full range of civilian and military tools at our disposal. We should consult routinely on current and potential crises. We should strengthen cooperation in post-conflict assistance and reconstruction. We should prepare, through joint training and exercises, and we should work together to improve international capacities to respond to crises and to prevent future crises from erupting. The European Union is anxious to cooperate with the United States on crisis management, both civilian and military.
We also recognise the need to tackle poverty, disease, corruption and instability, which terrorists seek to exploit and intensify. Our common agenda should prioritise the Millennium Development Goals.
In conclusion, the Commission welcomes the Parliament’s motion for a resolution and, as I have indicated previously, we largely agree with it. We are taking an ambitious, forward-looking approach in developing our relations with the United States and are working actively in the areas mentioned in the draft resolution.
We have a challenging agenda in front of us. We are looking forward to your support, and the support of United States Congress, to accomplish it.
Transatlantic relations are at a turning point. We are witnessing a new era of transatlantic unity. This was most recently confirmed by the Condoleezza Rice, when she said that, rather than sitting back and analysing the state of the transatlantic alliance, we are putting the alliance to work. This is a timely and welcome development. As global partners, the EU and the United States must take the lead in building a prosperous and safe world and in promoting democracy, human rights and the rule of law. We must work together to forge a common strategy to deal with global problems wherever possible. That is the message our leaders will doubtless seek to convey at the upcoming June summit.
President Bush’s successful visit to Brussels last February was a sign of the United States Administration’s desire to reach out to Europe and work together in partnership with the European Union. It was an important signal that we have put the problems of approach that arose over Iraq behind us and that we are ready to work together in a constructive manner as allies. The United States is increasingly adopting a more open attitude to the European Union and listening more carefully to our concerns. Even where there are differences between us, we are learning how best to talk through them. A good example is the recently launched European Union-US Strategic Dialogue on East Asia, a forum in which to discuss the security challenges in the region, including those related to the rise of China. Coordination also continues on United Nations reform, though much work still needs to be done.
The EU-US summit on 20 June will focus on three global themes: promoting democratic governance and human rights around the world, increasing economic prosperity for our citizens and championing security and development. I would like to say a few words on each.
Promoting democracy and freedom is the essence of President Bush’s foreign policy in his second term. European Union foreign policy, which is firmly based on the principles of the United Nations and the European Security Strategy, also aims to promote democracy, together with human rights and the rule of law. The promotion of democracy remains key in the wider Middle East and in the Mediterranean region, where transatlantic cooperation has increased substantially over the past 12 months.
Shortly after our summit in Washington, we and the United States will co-host an international conference in Brussels on Iraq. This is an important signal of unified international support for the government and people in their difficult task of working towards stabilisation and reconstruction. In addition we have been in daily contact over Lebanon’s election process, and together we will continue to support the Lebanese people as they consolidate democracy. In Israel and Palestine, our cooperative approach within the Quartet is also intensifying.
On economic prosperity, the European Union and the United States have the most integrated economies in the world and benefit from the largest trade and investment relationship. But we can do more, and we want to. To move this agenda forward, we have spent nine months consulting all stakeholders on the obstacles they encountered and distilled the result in the recently published Commission communication, ‘A stronger EU-US Partnership and a more open market for the 21st century’. The communication contains a set of pragmatic proposals for boosting EU-US trade and investment and thus promoting competitiveness, growth, and jobs on both sides of the Atlantic.
There are three basic strands to our proposals. First, regulating the transatlantic market, including areas such as services, investment, procurement and competition; second, promoting knowledge and innovation; and third, instituting smarter and safer borders for swifter trade and investment.
In the field of regulatory cooperation, the idea is to find ways for regulators to engage with each other at an early stage to avoid unnecessary conflicts and costs, and to promote convergence."@sl19
".
Ärade ledamöter! Tack för att ni har gett mig tillfälle att tala inför parlamentet alldeles före toppmötet mellan EU och Förenta staterna, som kommer att äga rum i Washington den 20 juni. Jag vill inledningsvis säga att vi delar många av de åsikter som uttrycks i ert förslag till resolution och välkomnar stödet från Europaparlamentet för att stärka de transatlantiska förbindelserna.
Den andra tråden, om att främja kunskap och innovation, är avgörande för att generera ekonomisk tillväxt och sysselsättning. Ny teknologi, särskilt e-handel, Internetledning och mobila telekommunikationstjänster, genererade ett betydande intresse bland de intressenter som konsulterades.
Den tredje tråden i vårt paket handlar om att hitta rätt balans mellan höjda säkerhetskrav och den fortsatta öppenheten inom handel och passagerartransport.
I vårt meddelande behandlas också den övergripande strukturen och målen för de transatlantiska förbindelserna. Den fråga som vi tar upp är vilken profil våra relationer skall ha 10 år efter undertecknandet av den nya transatlantiska dagordningen 1995 och femton år efter den transatlantiska deklarationen 1990. I huvudsak måste vi se till att de transatlantiska förbindelsernas struktur och mål anpassas till dagens utmaningar.
Vi skulle också vilja se lagstiftarna – Europaparlamentet och Förenta staternas kongress – bygga upp starkare band. Därför föreslår vi att den transatlantiska lagstiftningsdialogen skall förbättras och omvandlas till en fullfjädrad transatlantisk församling. Kommissionen står redo att hjälpa till om det behövs, men ett sådant initiativ måste naturligtvis i första hand komma från denna kammare och från Förenta staternas kongress.
Kampen för säkerhet och utveckling är det tredje temat för toppmötet. När vi fortsätter att identifiera åtgärder för att förbättra våra medborgares säkerhet mot terrorism och spridning av massförstörelsevapen är det värt att minnas att sådana fenomen har krävt många fler offer utanför våra gränser än innanför dem. Det stärker vår beslutsamhet att samarbeta med Förenta staterna för att sprida ut fördelarna med säkerhet i alla dess aspekter och bidra till att befria människor överallt från det dagliga förtrycket från terrorism och våld.
Europeiska unionen och Förenta staterna bör kombinera sina färdigheter och erfarenheter inom förebyggande av konflikter och reaktion på kriser och använda alla civila och militära verktyg som står till vårt förfogande. Vi bör rutinmässigt konsultera varandra om befintliga och potentiella kriser. Vi bör stärka samarbetet inom bistånd efter konflikter och återuppbyggnad. Vi bör förbereda oss genom gemensam träning och övningar, och vi bör samarbeta för att förbättra den internationella kapaciteten att reagera på kriser och förhindra framtida kriser från att bryta ut. Europeiska unionen är angelägen om att samarbeta med Förenta staterna inom hanteringen av både civila och militära kriser.
Vi inser också behovet av att hantera fattigdom, sjukdomar, korruption och instabilitet, som terrorister försöker utnyttja och intensifiera. Vår gemensamma dagordning bör prioritera millennieutvecklingsmålen.
Avslutningsvis välkomnar kommissionen parlamentets förslag till resolution och vi håller som sagt till stor del med om det. Vi intar en ambitiös, framsynt inställning till utvecklingen av våra förbindelser med Förenta staterna och arbetar aktivt inom de områden som nämns i resolutionsförslaget.
Vi har en utmanande dagordning framför oss. Vi ser fram emot ert stöd och stödet från Förenta staternas kongress för att kunna genomföra den.
De transatlantiska förbindelserna har nått en vändpunkt. Vi ser en ny era av transatlantisk enighet. Detta bekräftades senast av Condoleezza Rice, när hon sade att vi i stället för att luta oss tillbaka och analysera tillståndet för den transatlantiska alliansen skall sätta alliansen i arbete. Detta är en välkommen utveckling i rätt tid. Som globala partner måste EU och Förenta staterna ta täten i uppbyggnaden av en blomstrande och säker värld och i främjandet av demokratin, de mänskliga rättigheterna och rättsstatsprincipen. Vi måste samarbeta för att utforma en gemensam strategi för att hantera globala problem när vi kan. Det är det budskap som våra ledare tveklöst kommer att försöka förmedla vid det kommande toppmötet i juni.
President Bushs framgångsrika besök i Bryssel i februari i år var ett tecken på de amerikanska myndigheternas önskan att sträcka ut en hand till Europa och samarbeta med Europeiska unionen. Det var en viktig signal om att vi har lagt de strategiska problem som uppstod i samband med Irak bakom oss och att vi är redo att arbeta tillsammans på ett konstruktivt sätt som bundsförvanter. Förenta staterna intar en allt öppnare inställning till Europeiska unionen och lyssnar mer uppmärksamt på vår oro. Även där det finns skillnader mellan oss lär vi oss hur vi på bästa sätt skall prata oss igenom dem. Ett bra exempel är den nya strategiska dialogen mellan Europeiska unionen och Förenta staterna om Östasien, som är ett forum för att diskutera säkerhetsutmaningarna i regionen, däribland dem som rör Kinas uppgång. Samordningen fortsätter också kring reformen av Förenta nationerna, även om mycket arbete återstår.
Toppmötet mellan EU och Förenta staterna den 20 juni kommer att fokusera på tre övergripande teman – främjandet av en demokratisk ledning och mänskliga rättigheter världen över, ökad ekonomisk välgång för våra medborgare och kampen för säkerhet och utveckling. Jag skulle vilja säga några ord om vart och ett av dessa teman.
Att främja demokrati och frihet ligger i centrum för president Bushs utrikespolitik under hans andra mandatperiod. Europeiska unionens utrikespolitik, som är fast grundad i Förenta nationernas principer och den europeiska säkerhetsstrategin, syftar också till att stärka demokratin, tillsammans med de mänskliga rättigheterna och rättsstatsprincipen. Främjandet av demokratin fortsätter att vara ett nyckelområde i det utvidgade Mellanöstern och i Medelhavsområdet, där det transatlantiska samarbetet har ökat avsevärt under de senaste 12 månaderna.
Kort efter vårt toppmöte i Washington kommer vi och Förenta staterna att gemensamt vara värdar för en internationell konferens i Bryssel om Irak. Detta är en viktig signal om ett enat internationellt stöd för regeringen och folket i deras svåra uppgift att arbeta för stabilisering och återuppbyggnad. Dessutom har vi varit i daglig kontakt när det gäller Libanons valprocess, och tillsammans kommer vi att fortsätta att stödja Libanons folk när de befäster demokratin. I Israel och Palestina intensifieras också vårt samarbete inom kvartetten.
När det gäller den ekonomiska välgången har Europeiska unionen och Förenta staterna de mest integrerade ekonomierna i världen och gynnas av den största handels- och investeringsrelationen. Vi kan dock göra mer, och vi vill göra mer. För att föra denna dagordning framåt har vi tillbringat nio månader med att rådfråga alla intressenter om de hinder som de har stött på och sammanfattat resultatet i det nyligen publicerade meddelandet från kommissionen ”Ett starkare partnerskap mellan EU och Förenta staterna och en öppnare marknad under 2000-talet”. Meddelandet innehåller en uppsättning pragmatiska förslag för att öka handeln och investeringarna mellan EU och Förenta staterna och därmed främja konkurrenskraften, tillväxten och sysselsättningen på båda sidorna av Atlanten.
Det finns tre grundläggande trådar i vårt förslag – för det första regleringen av den transatlantiska marknaden, inklusive områden som tjänster, investeringar, anskaffning och konkurrens, för det andra främjande av kunskap och innovation och för det tredje inrättande av smartare och säkrare gränser för snabbare handel och investeringar.
Inom lagstiftningssamarbetets område är tanken att hitta sätt för lagstiftare att samarbeta med varandra i ett tidigt skede för att undvika onödiga konflikter och kostnader och för att främja konvergens."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
""A stronger EU-US Partnership and a more open market for the 21st century""2
"Joe Borg,"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
"Member of the Commission"5,19,15,1,18,14,16,11,11,13,4
"forum"12
"leader"12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples