Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-06-08-Speech-3-027"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20050608.3.3-027"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Voorzitter, de Nederlandse bevolking heeft de Europese Grondwet van een duidelijk en niet mis te verstaan 'nee' voorzien. Het zou de Europese instellingen sieren dit te erkennen. De afwijzing van het Grondwettelijk Verdrag is primair een afwijzing van de snelheid en de richting van het Europese integratieproces. Ik vrees dat deze les in Brussel niet begrepen is, gezien de gretigheid waarmee naar het onvermogen van nationale politiek wordt verwezen, het absolute gebrek aan zelfkritiek en het pleiten voor continuering van het ratificatieproces.
De regeringsleiders moeten op de Top van 16 en 17 juni bewijzen de les van het Franse en Nederlandse 'nee' beter begrepen te hebben dan velen van mijn collega's. De impasse rond de Europese Grondwet vraagt om adequaat ingrijpen. Het is dan ook onbegrijpelijk dat de politieke elite in Brussel talmt en de pijnbank prevaleert boven de spoedige komst van een nieuw verdrag.
Ik ben verheugd dat de kiezer blijk geeft geen vertrouwen te hebben in een geografisch en beleidsinhoudelijk vaag gedefinieerd Europa dat ongezonde machtsconcentratie koppelt aan onrealistische politieke ambities."@nl3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Voorzitter, de Nederlandse bevolking heeft de Europese grondwet van een duidelijk en niet mis te verstaan 'nee' voorzien. Het zou de Europese instellingen sieren dit te erkennen. De afwijzing van het grondwettelijk verdrag is primair een afwijzing van de snelheid en de richting van het Europese integratieproces. Ik vrees dat deze les in Brussel niet begrepen is, gezien de gretigheid waarmee naar het onvermogen van nationale politiek wordt verwezen, het absolute gebrek aan zelfkritiek en het pleiten voor continuering van het ratificatieproces.
De regeringsleiders moeten op de Top van 16 en 17 juni bewijzen de les van het Franse en Nederlandse 'nee' beter begrepen te hebben dan velen van mijn collega's. De impasse rond de Europese grondwet vraagt om adequaat ingrijpen. Het is dan ook onbegrijpelijk dat de politieke elite in Brussel talmt en de pijnbank prevaleert boven de spoedige komst van een nieuw verdrag.
Ik ben verheugd dat de kiezer blijk geeft geen vertrouwen te hebben in een geografisch en beleidsinhoudelijk vaag gedefinieerd Europa dat ongezonde machtsconcentratie koppelt aan onrealistische politieke ambities."@cs1
"Hr. formand, den nederlandske befolkning forkastede klart og eftertrykkeligt den europæiske forfatning. Det ville klæde de europæiske institutioner at erkende det. Afvisningen af forfatningstraktaten er primært en afvisning af den hastighed og den retning, der kendetegner den europæiske integrationsproces. Jeg frygter, at man i Bruxelles ikke har forstået budskabet, når man ser, hvordan der med stor iver henvises til nationale politikkers manglende formåen, hvordan der savnes enhver form for selvkritik, og hvordan der argumenteres for, at ratificeringsprocessen videreføres.
Stats- og regeringscheferne bør på topmødet den 16.-17. juni vise, at de i højere grad end mange af mine kolleger har forstået det budskab, der blev sendt med det franske og det nederlandske nej. Den fastlåste situation med hensyn til den europæiske forfatning kræver behørig indgriben. Det er således uforståeligt, at den politiske elite i Bruxelles tøver og vælger at trække pinen ud frem for hurtigt at nå frem til en ny traktat.
Jeg glæder mig over, at vælgerne har vist, at de ikke har tillid til et Europa, som både geografisk og med hensyn til politisk indhold er upræcist defineret og forener usund magtkoncentration og urealistiske politiske ambitioner."@da2
"Herr Präsident! Die niederländische Bevölkerung hat der Europäischen Verfassung eine deutliche Abfuhr erteilt. Die europäischen Institutionen sollten dies tunlichst zur Kenntnis zu nehmen. Die Ablehnung des Verfassungsvertrags ist in erster Linie ein Ausdruck des Widerstands gegen das Tempo und die Richtung des europäischen Integrationsprozesses. Angesichts des Eifers, mit dem auf das Unvermögen der nationalen Politik verwiesen wird, des absoluten Mangels an Selbstkritik sowie des Werbens für eine Fortsetzung des Ratifizierungsprozesses fürchte ich, dass Brüssel nichts daraus gelernt hat.
Die Staats- und Regierungschefs müssen auf dem Gipfel am 16. und 17. Juni unter Beweis stellen, dass sie das Nein in Frankreich und den Niederlanden besser verstanden haben als viele meiner Kolleginnen und Kollegen. Die Sackgasse, in die die Europäische Verfassung geraten ist, erfordert ein entsprechendes Handeln. Daher ist unverständlich, warum die politische Elite in Brüssel zögert und die Tortur der baldigen Vorlage eines neuen Vertrags vorzieht.
Es freut mich, dass die Wähler ihrem mangelnden Vertrauen in ein geografisch vage definiertes Europa mit schwammigem politischen Inhalt, in dem eine ungesunde Machtkonzentration mit unrealistischen politischen Ambitionen gepaart ist, Ausdruck verliehen haben."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, ο λαός των Κάτω Χωρών απέρριψε κατηγορηματικά το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα. Τα ευρωπαϊκά όργανα καλά θα κάνουν να το αναγνωρίσουν αυτό. Η απόρριψη της Συνταγματικής Συνθήκης είναι πρωτίστως απόρριψη της ταχύτητας και της κατεύθυνσης προς την οποία κινείται η ευρωπαϊκή διαδικασία ολοκλήρωσης. Φοβούμαι ότι οι Βρυξέλλες δεν έχουν διδαχθεί αυτό το μάθημα, αν κρίνω από την ευκολία με την οποία γίνεται αναφορά στην ανικανότητα της εθνικής πολιτικής, από την πλήρη απουσία αυτοκριτικής και από τις εκκλήσεις για συνέχιση της διαδικασίας κύρωσης.
Στη διάσκεψη κορυφής της 16ης και 17ης Ιουνίου, οι αρχηγοί των κυβερνήσεων πρέπει να δείξουν ότι αντιλαμβάνονται το γαλλικό και το ολλανδικό «όχι» καλύτερα από ό,τι πολλοί από τους συναδέλφους μου βουλευτές. Το αδιέξοδο στο θέμα του Ευρωπαϊκού Συντάγματος απαιτεί την ενδεδειγμένη αντίδραση. Είναι, συνεπώς, ακατανόητο το γεγονός ότι μια πολιτική ελίτ στις Βρυξέλλες χρονοτριβεί και προτιμά ένα χρονοβόρο βασανιστήριο από την ταχεία προετοιμασία μιας νέας συνθήκης.
Αισθάνομαι ιδιαίτερη ικανοποίηση που οι ψηφοφόροι επέδειξαν έλλειψη εμπιστοσύνης σε μια Ευρώπη η οποία περιγράφεται με αόριστο τρόπο είτε ως προς το γεωγραφικό είτε ως προς το πολιτικό της περιεχόμενο, και η οποία συνδυάζει την επικίνδυνη συγκέντρωση εξουσίας με ανεδαφικές πολιτικές φιλοδοξίες."@el10
"Mr President, the Dutch people have emphatically rejected the European Constitution. That is something that the European institutions would do well to recognise. The rejection of the Constitutional Treaty is primarily a rejection of the speed and direction of the European integration process. I fear that this lesson has not been learnt in Brussels, given the keenness with which reference is made to the impotence of national politics, the absolute lack of self-criticism and the pleas to continue the ratification process.
At the Summit of 16 and 17 June, the Heads of Government must demonstrate that they have more of an understanding of the French and Dutch ‘no’ than many of my fellow Members. The
surrounding the European Constitution requires adequate action. It is therefore incomprehensible that the political
in Brussels should procrastinate and prefer the torture rack to the speedy advent of a new treaty.
I am delighted that the voters have demonstrated a lack of confidence in a Europe that is defined indistinctly both in terms of geography and policy content, and which combines the unhealthy concentration of power with unrealistic political ambitions."@en4
"Señor Presidente, los ciudadanos neerlandeses han rechazado la Constitución Europea con firmeza. Eso es algo que las instituciones europeas harían bien en reconocer. El rechazo del Tratado constitucional es principalmente un rechazo a la velocidad y a la orientación del proceso de integración europea. Me temo que Bruselas no ha aprendido esta lección, dada la insistencia con que hace referencia a la impotencia de la política nacional, la absoluta falta de autocrítica y las peticiones para continuar con el proceso de ratificación.
En la cumbre de los días 16 y 17 de junio, los Jefes de Gobierno tienen que demostrar que comprenden mejor el «no» francés y neerlandés que muchos de mis colegas diputados. El punto muerto al que ha llegado la Constitución Europea exige medidas adecuadas. Por lo tanto, es incomprensible que la elite política de Bruselas deje las cosas para más tarde y prefiera el potro de tortura a la introducción rápida de un nuevo tratado.
Me complace que los votantes hayan demostrado su falta de confianza en una Europa que se define indistintamente tanto en términos de geografía como de contenido político, y que combina la concentración insana de poder con unas ambiciones políticas poco realistas."@es20
"Voorzitter, de Nederlandse bevolking heeft de Europese grondwet van een duidelijk en niet mis te verstaan 'nee' voorzien. Het zou de Europese instellingen sieren dit te erkennen. De afwijzing van het grondwettelijk verdrag is primair een afwijzing van de snelheid en de richting van het Europese integratieproces. Ik vrees dat deze les in Brussel niet begrepen is, gezien de gretigheid waarmee naar het onvermogen van nationale politiek wordt verwezen, het absolute gebrek aan zelfkritiek en het pleiten voor continuering van het ratificatieproces.
De regeringsleiders moeten op de Top van 16 en 17 juni bewijzen de les van het Franse en Nederlandse 'nee' beter begrepen te hebben dan velen van mijn collega's. De impasse rond de Europese grondwet vraagt om adequaat ingrijpen. Het is dan ook onbegrijpelijk dat de politieke elite in Brussel talmt en de pijnbank prevaleert boven de spoedige komst van een nieuw verdrag.
Ik ben verheugd dat de kiezer blijk geeft geen vertrouwen te hebben in een geografisch en beleidsinhoudelijk vaag gedefinieerd Europa dat ongezonde machtsconcentratie koppelt aan onrealistische politieke ambities."@et5
"Arvoisa puhemies, alankomaalaiset ovat ponnekkaasti torjuneet Euroopan perustuslain, mikä unionin toimielinten on syytä tunnustaa. Perustuslakisopimuksen torjuminen merkitsee ensisijaisesti vastalausetta Euroopan yhdentymisprosessin nopeudelle ja suunnalle. Pelkään, ettei tämä oppi ole mennyt perille Brysselissä, kun otetaan huomioon into, jolla ihmiset puhuvat kansallisten politiikkojen tehottomuudesta, sekä täydellinen itsekriittisyyden puute ja vetoomukset ratifiointiprosessin jatkamisen puolesta.
Kesäkuun 16. ja 17. päivänä pidettävässä huippukokouksessa hallitusten päämiesten on osoitettava, että he ymmärtävät ranskalaisten ja alankomaalaisten kieltävän vastauksen paremmin kuin monet kollegoistani tässä parlamentissa. Euroopan perustuslakia ympäröivä umpikuja edellyttää asianmukaisia toimenpiteitä. Siksi on käsittämätöntä, että Brysselin poliittisen eliitin halutaan mieluummin viivyttelevän ja pyrkivän piinapenkkiin, joka liittyy uuden sopimuksen nopeaan laatimiseen.
Olen tyytyväinen, että äänestäjät ovat tuoneet julki luottamuspulan Euroopassa, jonka määritelmä on epäselvä niin maantieteellisesti kuin poliittisestikin ja jossa vallan epäterve jakautuminen yhdistyy epärealistisiin poliittisiin tavoitteisiin."@fi7
"Monsieur le Président, le peuple néerlandais a catégoriquement rejeté la Constitution européenne. Les institutions européennes feraient bien de le reconnaître. Le rejet du traité constitutionnel est avant tout un rejet de la vitesse et du cap adopté par le processus d’intégration européenne. Je crains que cette leçon n’ait pas été retenue à Bruxelles, étant donné l’empressement avec lequel on évoque l’impotence des politiques nationales, le manque absolu d’autocritique et les appels à poursuivre le processus de ratification.
Au sommet des 16 et 17 juin, les chefs de gouvernement doivent démontrer qu’ils comprennent mieux le «non» français et néerlandais que bon nombre de mes collègues. L’impasse autour de la Constitution européenne nécessite une action appropriée. Il est donc incompréhensible que l’élite politique de Bruxelles tergiverse et préfère endurer un supplice plutôt que de voir l’avènement rapide d’un nouveau traité.
Je me réjouis que les électeurs aient montré leur manque de confiance envers une Europe floue à la fois du point de vue géographique et du contenu de sa politique, qui conjugue une concentration de pouvoir malsaine à des ambitions politiques irréalistes."@fr8
"Voorzitter, de Nederlandse bevolking heeft de Europese grondwet van een duidelijk en niet mis te verstaan 'nee' voorzien. Het zou de Europese instellingen sieren dit te erkennen. De afwijzing van het grondwettelijk verdrag is primair een afwijzing van de snelheid en de richting van het Europese integratieproces. Ik vrees dat deze les in Brussel niet begrepen is, gezien de gretigheid waarmee naar het onvermogen van nationale politiek wordt verwezen, het absolute gebrek aan zelfkritiek en het pleiten voor continuering van het ratificatieproces.
De regeringsleiders moeten op de Top van 16 en 17 juni bewijzen de les van het Franse en Nederlandse 'nee' beter begrepen te hebben dan velen van mijn collega's. De impasse rond de Europese grondwet vraagt om adequaat ingrijpen. Het is dan ook onbegrijpelijk dat de politieke elite in Brussel talmt en de pijnbank prevaleert boven de spoedige komst van een nieuw verdrag.
Ik ben verheugd dat de kiezer blijk geeft geen vertrouwen te hebben in een geografisch en beleidsinhoudelijk vaag gedefinieerd Europa dat ongezonde machtsconcentratie koppelt aan onrealistische politieke ambities."@hu11
"Signor Presidente, il popolo olandese ha rifiutato con decisione la Costituzione europea. Le Istituzioni europee farebbero bene a riconoscere questo fatto. Il rifiuto del Trattato costituzionale è principalmente un’opposizione alla velocità e alla direzione del processo di integrazione europeo. Temo però che a Bruxelles non si sia imparata questa lezione, considerando con quanta intensità si fa riferimento all’impotenza della politica nazionale e data l’assoluta mancanza di autocritica, nonché le esortazioni a continuare il processo di ratifica.
Al Vertice del 16 e 17 giugno, i capi di governo devono dimostrare di comprendere il “no” francese e olandese meglio di molti deputati al Parlamento europeo. L’
che circonda la Costituzione europea richiede un’azione adeguata. E’ quindi incomprensibile che l’
politica a Bruxelles voglia procrastinare e preferisca una lenta tortura al rapido avvento di un nuovo trattato.
Sono lieto che gli elettori abbiano dimostrato una mancanza di fiducia in un’Europa che è definita indistintamente sia in termini di geografia che di contenuto delle politiche e che unisce la poco sana concentrazione del potere ad ambizioni politiche non realistiche."@it12
"Voorzitter, de Nederlandse bevolking heeft de Europese grondwet van een duidelijk en niet mis te verstaan 'nee' voorzien. Het zou de Europese instellingen sieren dit te erkennen. De afwijzing van het grondwettelijk verdrag is primair een afwijzing van de snelheid en de richting van het Europese integratieproces. Ik vrees dat deze les in Brussel niet begrepen is, gezien de gretigheid waarmee naar het onvermogen van nationale politiek wordt verwezen, het absolute gebrek aan zelfkritiek en het pleiten voor continuering van het ratificatieproces.
De regeringsleiders moeten op de Top van 16 en 17 juni bewijzen de les van het Franse en Nederlandse 'nee' beter begrepen te hebben dan velen van mijn collega's. De impasse rond de Europese grondwet vraagt om adequaat ingrijpen. Het is dan ook onbegrijpelijk dat de politieke elite in Brussel talmt en de pijnbank prevaleert boven de spoedige komst van een nieuw verdrag.
Ik ben verheugd dat de kiezer blijk geeft geen vertrouwen te hebben in een geografisch en beleidsinhoudelijk vaag gedefinieerd Europa dat ongezonde machtsconcentratie koppelt aan onrealistische politieke ambities."@lt14
"Voorzitter, de Nederlandse bevolking heeft de Europese grondwet van een duidelijk en niet mis te verstaan 'nee' voorzien. Het zou de Europese instellingen sieren dit te erkennen. De afwijzing van het grondwettelijk verdrag is primair een afwijzing van de snelheid en de richting van het Europese integratieproces. Ik vrees dat deze les in Brussel niet begrepen is, gezien de gretigheid waarmee naar het onvermogen van nationale politiek wordt verwezen, het absolute gebrek aan zelfkritiek en het pleiten voor continuering van het ratificatieproces.
De regeringsleiders moeten op de Top van 16 en 17 juni bewijzen de les van het Franse en Nederlandse 'nee' beter begrepen te hebben dan velen van mijn collega's. De impasse rond de Europese grondwet vraagt om adequaat ingrijpen. Het is dan ook onbegrijpelijk dat de politieke elite in Brussel talmt en de pijnbank prevaleert boven de spoedige komst van een nieuw verdrag.
Ik ben verheugd dat de kiezer blijk geeft geen vertrouwen te hebben in een geografisch en beleidsinhoudelijk vaag gedefinieerd Europa dat ongezonde machtsconcentratie koppelt aan onrealistische politieke ambities."@lv13
"Voorzitter, de Nederlandse bevolking heeft de Europese grondwet van een duidelijk en niet mis te verstaan 'nee' voorzien. Het zou de Europese instellingen sieren dit te erkennen. De afwijzing van het grondwettelijk verdrag is primair een afwijzing van de snelheid en de richting van het Europese integratieproces. Ik vrees dat deze les in Brussel niet begrepen is, gezien de gretigheid waarmee naar het onvermogen van nationale politiek wordt verwezen, het absolute gebrek aan zelfkritiek en het pleiten voor continuering van het ratificatieproces.
De regeringsleiders moeten op de Top van 16 en 17 juni bewijzen de les van het Franse en Nederlandse 'nee' beter begrepen te hebben dan velen van mijn collega's. De impasse rond de Europese grondwet vraagt om adequaat ingrijpen. Het is dan ook onbegrijpelijk dat de politieke elite in Brussel talmt en de pijnbank prevaleert boven de spoedige komst van een nieuw verdrag.
Ik ben verheugd dat de kiezer blijk geeft geen vertrouwen te hebben in een geografisch en beleidsinhoudelijk vaag gedefinieerd Europa dat ongezonde machtsconcentratie koppelt aan onrealistische politieke ambities."@mt15
"Voorzitter, de Nederlandse bevolking heeft de Europese grondwet van een duidelijk en niet mis te verstaan 'nee' voorzien. Het zou de Europese instellingen sieren dit te erkennen. De afwijzing van het grondwettelijk verdrag is primair een afwijzing van de snelheid en de richting van het Europese integratieproces. Ik vrees dat deze les in Brussel niet begrepen is, gezien de gretigheid waarmee naar het onvermogen van nationale politiek wordt verwezen, het absolute gebrek aan zelfkritiek en het pleiten voor continuering van het ratificatieproces.
De regeringsleiders moeten op de Top van 16 en 17 juni bewijzen de les van het Franse en Nederlandse 'nee' beter begrepen te hebben dan velen van mijn collega's. De impasse rond de Europese grondwet vraagt om adequaat ingrijpen. Het is dan ook onbegrijpelijk dat de politieke elite in Brussel talmt en de pijnbank prevaleert boven de spoedige komst van een nieuw verdrag.
Ik ben verheugd dat de kiezer blijk geeft geen vertrouwen te hebben in een geografisch en beleidsinhoudelijk vaag gedefinieerd Europa dat ongezonde machtsconcentratie koppelt aan onrealistische politieke ambities."@pl16
"Senhor Presidente, o povo neerlandês rejeitou inequivocamente a Constituição Europeia. Isso é algo que as Instituições europeias fariam bem em reconhecer. A rejeição do Tratado Constitucional constitui, acima de tudo, uma rejeição da velocidade e do rumo do processo de integração europeia. Dada a avidez com que se remete para a impotência da política dos Estados-Membros, a absoluta falta de autocrítica e os apelos à continuação do processo de ratificação, receio bem que Bruxelas não tenha aprendido esta lição.
Na Cimeira de 16 e 17 de Junho, o Chefes de Governo têm de demonstrar que compreenderam melhor o “não” francês e neerlandês do que muitos dos meus colegas neste Parlamento. O impasse em torno da Constituição Europeia requer uma atenção adequada. Por isso mesmo, é incompreensível que a elite política em Bruxelas protele a questão e prefira o suplício à rápida chegada de um novo Tratado.
Congratulo-me com o facto de os eleitores terem demonstrado que não confiam numa Europa definida de forma pouco concisa, tanto em termos geográficos como políticos, e que alia a perigosa concentração de poder a ambições políticas irrealistas."@pt17
"Voorzitter, de Nederlandse bevolking heeft de Europese grondwet van een duidelijk en niet mis te verstaan 'nee' voorzien. Het zou de Europese instellingen sieren dit te erkennen. De afwijzing van het grondwettelijk verdrag is primair een afwijzing van de snelheid en de richting van het Europese integratieproces. Ik vrees dat deze les in Brussel niet begrepen is, gezien de gretigheid waarmee naar het onvermogen van nationale politiek wordt verwezen, het absolute gebrek aan zelfkritiek en het pleiten voor continuering van het ratificatieproces.
De regeringsleiders moeten op de Top van 16 en 17 juni bewijzen de les van het Franse en Nederlandse 'nee' beter begrepen te hebben dan velen van mijn collega's. De impasse rond de Europese grondwet vraagt om adequaat ingrijpen. Het is dan ook onbegrijpelijk dat de politieke elite in Brussel talmt en de pijnbank prevaleert boven de spoedige komst van een nieuw verdrag.
Ik ben verheugd dat de kiezer blijk geeft geen vertrouwen te hebben in een geografisch en beleidsinhoudelijk vaag gedefinieerd Europa dat ongezonde machtsconcentratie koppelt aan onrealistische politieke ambities."@sk18
"Voorzitter, de Nederlandse bevolking heeft de Europese grondwet van een duidelijk en niet mis te verstaan 'nee' voorzien. Het zou de Europese instellingen sieren dit te erkennen. De afwijzing van het grondwettelijk verdrag is primair een afwijzing van de snelheid en de richting van het Europese integratieproces. Ik vrees dat deze les in Brussel niet begrepen is, gezien de gretigheid waarmee naar het onvermogen van nationale politiek wordt verwezen, het absolute gebrek aan zelfkritiek en het pleiten voor continuering van het ratificatieproces.
De regeringsleiders moeten op de Top van 16 en 17 juni bewijzen de les van het Franse en Nederlandse 'nee' beter begrepen te hebben dan velen van mijn collega's. De impasse rond de Europese grondwet vraagt om adequaat ingrijpen. Het is dan ook onbegrijpelijk dat de politieke elite in Brussel talmt en de pijnbank prevaleert boven de spoedige komst van een nieuw verdrag.
Ik ben verheugd dat de kiezer blijk geeft geen vertrouwen te hebben in een geografisch en beleidsinhoudelijk vaag gedefinieerd Europa dat ongezonde machtsconcentratie koppelt aan onrealistische politieke ambities."@sl19
"Herr talman! Det nederländska folket har med eftertryck förkastat konstitutionsfördraget. Det är något som EU-institutionerna skulle göra klokt i att erkänna. Förkastandet av konstitutionsfördraget är i första hand ett förkastande av farten och riktningen i den europeiska integrationsprocessen. Jag är rädd att denna lärdom inte har dragits i Bryssel, med tanke på ivern att tala om oförmågan i den nationella politiken, den fullständiga avsaknaden av självkritik och vädjandena om att fortsätta ratificeringsprocessen.
På toppmötet den 16–17 juni måste regeringscheferna visa att de har en bättre förståelse för det franska och nederländska ”nejet” än många av mina ledamotskolleger. Den återvändsgränd som konstitutionsfördraget har hamnat i kräver lämpliga åtgärder. Det är därför obegripligt att den politiska eliten i Bryssel drar ut på tiden och föredrar sträckbänken framför ett snabbt utarbetande av ett nytt fördrag.
Det gläder mig att väljarna har uppvisat en brist på förtroende för ett EU som är luddigt definierat både när det gäller geografin och det politiska innehållet, och som förenar en osund maktkoncentration med orealistiska politiska ambitioner."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Bastiaan Belder (IND/DEM )."5,19,15,1,18,14,16,11,3,13
"impasse"4,12
"élite"12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples