Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-05-26-Speech-4-172"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20050526.33.4-172"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Resolutionen anger riktlinjer för medlemsländernas sysselsättningspolitik. Även om flera av förslagen är bra anser vi inte att EU skall blanda sig i detta område. Sysselsättningspolitiken bestäms bäst i respektive medlemsland, i enlighet med landets specifika förhållanden."@sv21
|
lpv:translated text |
"Resolutionen anger riktlinjer för medlemsländernas sysselsättningspolitik. Även om flera av förslagen är bra anser vi inte att EU ska blanda sig i detta område. Sysselsättningspolitiken bestäms bäst i respektive medlemsland, i enlighet med landets specifika förhållanden."@cs1
"I beslutningen angives retningslinjer for medlemslandenes beskæftigelsespolitik. Selv om flere af forslagene er gode, mener vi ikke, at EU skal blande sig i dette område. Beskæftigelsespolitikken fastsættes bedst i det respektive medlemsland i overensstemmelse med landets specifikke forhold."@da2
".
Die Entschließung enthält Leitlinien für die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten. Auch wenn darunter mehrere vernünftige Vorschläge sind, sollte die EU sich unserer Ansicht nach auf diesem Gebiet nicht einmischen. Die Beschäftigungspolitik ist in Übereinstimmung mit den spezifischen Bedingungen jedes Landes von den Mitgliedstaaten selbst festzulegen."@de9
".
Στο ψήφισμα προβλέπονται κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών. Παρότι αρκετές από τις προτάσεις που διατυπώνονται είναι λογικές, θεωρούμε ότι η ΕΕ δεν πρέπει να παρεμβαίνει σε αυτόν τον τομέα. Η πολιτική απασχόλησης είναι καλύτερο να αποφασίζεται από τα επιμέρους κράτη μέλη, σύμφωνα με τις ιδιαίτερες συνθήκες που επικρατούν στην εκάστοτε χώρα."@el10
"The resolution provides guidelines for the Member States’ employment policies. Even though quite a few of the proposals are sound, we do not believe that the EU should interfere in this area. Employment policy is best decided in the respective Member States and in accordance with the specific conditions in each of the countries concerned."@en4
".
La resolución aporta directrices para la política de empleo de los Estados miembros. Aunque algunas de las propuestas son sensatas, no creemos que la UE deba interferir en este campo. La política de empleo se decide de la mejor manera en cada Estado miembro, de acuerdo con sus condiciones específicas."@es20
"Resolutionen anger riktlinjer för medlemsländernas sysselsättningspolitik. Även om flera av förslagen är bra anser vi inte att EU ska blanda sig i detta område. Sysselsättningspolitiken bestäms bäst i respektive medlemsland, i enlighet med landets specifika förhållanden."@et5
"Päätöslauselmassa esitetään jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikkojen suuntaviivat. Vaikka monet ehdotuksista ovat järkeviä, EU:n ei mielestämme pitäisi puuttua tähän alaan. Työllisyyspolitiikasta päätetään parhaiten jäsenvaltioissa jokaisen maan erityisolojen mukaisesti."@fi7
".
La résolution prévoit des lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres. Même si certaines de ces propositions sont judicieuses, nous ne pensons pas que l’UE doit intervenir dans ce domaine. La politique de l’emploi a tout à gagner à être décidée au sein des différents États membres, dans le respect du contexte spécifique de chacun des pays concernés."@fr8
"Resolutionen anger riktlinjer för medlemsländernas sysselsättningspolitik. Även om flera av förslagen är bra anser vi inte att EU ska blanda sig i detta område. Sysselsättningspolitiken bestäms bäst i respektive medlemsland, i enlighet med landets specifika förhållanden."@hu11
"La risoluzione contiene orientamenti per le politiche degli Stati membri in materia di occupazione. Anche se molte proposte sono valide, non siamo dell’avviso che l’Unione debba interferire in questo settore. Le politiche occupazionali si varano meglio nei rispettivi Stati membri e conformemente alle condizioni specifiche di ciascuno di essi."@it12
"Resolutionen anger riktlinjer för medlemsländernas sysselsättningspolitik. Även om flera av förslagen är bra anser vi inte att EU ska blanda sig i detta område. Sysselsättningspolitiken bestäms bäst i respektive medlemsland, i enlighet med landets specifika förhållanden."@lt14
"Resolutionen anger riktlinjer för medlemsländernas sysselsättningspolitik. Även om flera av förslagen är bra anser vi inte att EU ska blanda sig i detta område. Sysselsättningspolitiken bestäms bäst i respektive medlemsland, i enlighet med landets specifika förhållanden."@lv13
"Resolutionen anger riktlinjer för medlemsländernas sysselsättningspolitik. Även om flera av förslagen är bra anser vi inte att EU ska blanda sig i detta område. Sysselsättningspolitiken bestäms bäst i respektive medlemsland, i enlighet med landets specifika förhållanden."@mt15
"De resolutie verstrekt richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten. Hoewel er diverse goede voorstellen worden gedaan, vinden wij dat de EU zich niet met dit gebied moet bemoeien. Het werkgelegenheidsbeleid kan het beste worden bepaald in de afzonderlijke lidstaten, in overeenstemming met de specifieke situatie in elk van de betrokken landen."@nl3
"Resolutionen anger riktlinjer för medlemsländernas sysselsättningspolitik. Även om flera av förslagen är bra anser vi inte att EU ska blanda sig i detta område. Sysselsättningspolitiken bestäms bäst i respektive medlemsland, i enlighet med landets specifika förhållanden."@pl16
"A resolução avança orientações para as políticas de emprego dos Estados-Membros. Embora muitas das propostas sejam válidas, somos de opinião que a UE não deveria interferir neste domínio. A política de emprego deve decidir-se nos respectivos Estados-Membros e em conformidade com as condições específicas de cada um dos países em causa."@pt17
"Resolutionen anger riktlinjer för medlemsländernas sysselsättningspolitik. Även om flera av förslagen är bra anser vi inte att EU ska blanda sig i detta område. Sysselsättningspolitiken bestäms bäst i respektive medlemsland, i enlighet med landets specifika förhållanden."@sk18
"Resolutionen anger riktlinjer för medlemsländernas sysselsättningspolitik. Även om flera av förslagen är bra anser vi inte att EU ska blanda sig i detta område. Sysselsättningspolitiken bestäms bäst i respektive medlemsland, i enlighet med landets specifika förhållanden."@sl19
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Goudin och Lundgren (IND/DEM ),"5,19,15,1,18,14,16,11,13
"skriftlig"5,19,15,1,18,14,16,11,11,21,13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples