Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-05-26-Speech-4-156"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20050526.33.4-156"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Detta betänkande behandlar gemenskapens strategi för att främja det angelägna målet att uppnå jämställdhet mellan män och kvinnor. Vi har röstat nej till betänkandet eftersom vi har förtroende för att medlemsstaternas respektive nationella parlament handhar denna viktiga fråga på ett lämpligt sätt. Vi vänder oss principiellt emot den allmänna trenden att EU:s institutioner strävar efter att uppnå inflytande och kompetens inom allt fler områden."@sv21
lpv:translated text
"Detta betänkande behandlar gemenskapens strategi för att främja det angelägna målet att uppnå jämställdhet mellan män och kvinnor. Vi har röstat nej till betänkandet eftersom vi har förtroende för att medlemsstaternas respektive nationella parlament handhar denna viktiga fråga på ett lämpligt sätt. Vi vänder oss principiellt emot den allmänna trenden att EU:s institutioner strävar efter att uppnå inflytande och kompetens inom allt fler områden."@cs1
"I denne betænkning behandles Fællesskabets strategi for at fremme det vigtige mål om at opnå ligestilling mellem mænd og kvinder. Vi har stemt nej til betænkningen, da vi har tillid til, at medlemsstaternes respektive nationale parlamenter håndterer dette vigtige spørgsmål på en god måde. Vi vender os principielt imod den generelle tendens, der går ud på, at EU's institutioner stræber efter at opnå indflydelse og kompetence på flere og flere områder."@da2
". Dieser Bericht behandelt die Gemeinschaftsstrategie zur Fördrung des wichtigen Ziels der Gleichstellung von Frauen und Männern. Wir haben gegen diesen Bericht gestimmt, da wir überzeugt davon sind, dass die jeweiligen nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten sich dieser Frage in geeigneter Weise annehmen. Wir wenden uns prinzipiell gegen den allgemeinen Trend, dass EU-Institutionen nach Einfluss und Zuständigkeit auf immer mehr Gebieten streben."@de9
". Η έκθεση αυτή αφορά την κοινοτική στρατηγική για την προαγωγή του πολύ σημαντικού στόχου της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών. Καταψηφίσαμε την έκθεση διότι έχουμε την πεποίθηση ότι τα εθνικά κοινοβούλια των επιμέρους κρατών μελών μεριμνούν δεόντως για το εν λόγω θέμα. Διαφωνούμε καταρχήν με τη γενική τάση των οργάνων της ΕΕ να επιδιώκουν την άσκηση επιρροής και την ανάληψη αρμοδιοτήτων σε όλο και περισσότερους τομείς."@el10
"This report deals with the Community’s strategy for promoting the very important objective of achieving equality between men and women. We have voted against the report because we are confident that the Member States’ respective national parliaments take suitable charge of this issue. We object in principle to the general trend whereby the EU institutions endeavour to achieve influence and competence within ever more areas."@en4
". Este informe trata de la estrategia comunitaria para promover el objetivo sumamente importante de conseguir la igualdad entre hombres y mujeres. Hemos votado contra el informe porque tenemos la seguridad de que los correspondientes Parlamentos nacionales de los Estados miembros se ocupan debidamente de este asunto. En principio nos oponemos a la tendencia general según la cual, las instituciones de la UE se afanan por acumular influencia y competencia sobre un número cada vez mayor de ámbitos."@es20
"Detta betänkande behandlar gemenskapens strategi för att främja det angelägna målet att uppnå jämställdhet mellan män och kvinnor. Vi har röstat nej till betänkandet eftersom vi har förtroende för att medlemsstaternas respektive nationella parlament handhar denna viktiga fråga på ett lämpligt sätt. Vi vänder oss principiellt emot den allmänna trenden att EU:s institutioner strävar efter att uppnå inflytande och kompetens inom allt fler områden."@et5
"Mietinnössä käsitellään yhteisön strategiaa, jolla edistetään erittäin tärkeän tavoitteen eli naisten ja miesten tasa-arvon saavuttamista. Olemme äänestäneet mietintöä vastaan, koska luotamme siihen, että jäsenvaltioiden kansalliset parlamentit huolehtivat tästä kysymyksestä asianmukaisesti. Vastustamme periaatteessa yleistä suuntausta, jossa EU:n toimielimet pyrkivät saamaan vaikutusvaltaa ja toimivaltaa yhä useammilla aloilla."@fi7
". Ce rapport traite de la stratégie communautaire en matière de promotion de l’objectif essentiel qu’est l’égalité entre les femmes et les hommes. Nous avons voté contre ce rapport, car nous sommes convaincus que les parlements nationaux des différents États membres s’acquittent très bien de cette mission. En règle générale, nous sommes opposés à la tendance qu’ont les institutions européennes à déployer leur influence et leurs compétences dans un nombre toujours grand de domaines."@fr8
"Detta betänkande behandlar gemenskapens strategi för att främja det angelägna målet att uppnå jämställdhet mellan män och kvinnor. Vi har röstat nej till betänkandet eftersom vi har förtroende för att medlemsstaternas respektive nationella parlament handhar denna viktiga fråga på ett lämpligt sätt. Vi vänder oss principiellt emot den allmänna trenden att EU:s institutioner strävar efter att uppnå inflytande och kompetens inom allt fler områden."@hu11
"Questa relazione si occupa della strategia comunitaria intesa a promuovere l’importantissimo obiettivo di raggiungere la parità tra donne e uomini. Abbiamo votato contro la relazione perché confidiamo nel fatto che i parlamenti nazionali dei singoli Stati membri affrontino adeguatamente la questione. In linea di principio siamo contrari alla tendenza generale in virtù della quale le Istituzioni dell’Unione europea cercano di ottenere influenza e competenza in sempre più settori."@it12
"Detta betänkande behandlar gemenskapens strategi för att främja det angelägna målet att uppnå jämställdhet mellan män och kvinnor. Vi har röstat nej till betänkandet eftersom vi har förtroende för att medlemsstaternas respektive nationella parlament handhar denna viktiga fråga på ett lämpligt sätt. Vi vänder oss principiellt emot den allmänna trenden att EU:s institutioner strävar efter att uppnå inflytande och kompetens inom allt fler områden."@lt14
"Detta betänkande behandlar gemenskapens strategi för att främja det angelägna målet att uppnå jämställdhet mellan män och kvinnor. Vi har röstat nej till betänkandet eftersom vi har förtroende för att medlemsstaternas respektive nationella parlament handhar denna viktiga fråga på ett lämpligt sätt. Vi vänder oss principiellt emot den allmänna trenden att EU:s institutioner strävar efter att uppnå inflytande och kompetens inom allt fler områden."@lv13
"Detta betänkande behandlar gemenskapens strategi för att främja det angelägna målet att uppnå jämställdhet mellan män och kvinnor. Vi har röstat nej till betänkandet eftersom vi har förtroende för att medlemsstaternas respektive nationella parlament handhar denna viktiga fråga på ett lämpligt sätt. Vi vänder oss principiellt emot den allmänna trenden att EU:s institutioner strävar efter att uppnå inflytande och kompetens inom allt fler områden."@mt15
"Dit verslag gaat over de communautaire strategie ter bevordering van het belangrijke doel om gelijke kansen voor mannen en vrouwen te bereiken. Wij hebben tegen dit verslag gestemd, omdat wij het vertrouwen hebben dat de respectieve nationale parlementen van de lidstaten deze belangrijke kwestie op passende wijze zullen aanpakken. Wij zijn principieel tegen de algemene trend dat de EU-instellingen op steeds meer gebieden invloed en bevoegdheden nastreven."@nl3
"Detta betänkande behandlar gemenskapens strategi för att främja det angelägna målet att uppnå jämställdhet mellan män och kvinnor. Vi har röstat nej till betänkandet eftersom vi har förtroende för att medlemsstaternas respektive nationella parlament handhar denna viktiga fråga på ett lämpligt sätt. Vi vänder oss principiellt emot den allmänna trenden att EU:s institutioner strävar efter att uppnå inflytande och kompetens inom allt fler områden."@pl16
"O presente relatório incide sobre a estratégia comunitária de promoção do objectivo muito importante de alcançar a igualdade entre homens e mulheres. Votámos contra o relatório porque estamos confiantes de que os parlamentos nacionais dos Estados-Membros se ocupam satisfatoriamente desta questão. Opomo-nos, em princípio, à tendência geral das instituições da União de tentarem ganhar influência e competências cada vez em mais domínios."@pt17
"Detta betänkande behandlar gemenskapens strategi för att främja det angelägna målet att uppnå jämställdhet mellan män och kvinnor. Vi har röstat nej till betänkandet eftersom vi har förtroende för att medlemsstaternas respektive nationella parlament handhar denna viktiga fråga på ett lämpligt sätt. Vi vänder oss principiellt emot den allmänna trenden att EU:s institutioner strävar efter att uppnå inflytande och kompetens inom allt fler områden."@sk18
"Detta betänkande behandlar gemenskapens strategi för att främja det angelägna målet att uppnå jämställdhet mellan män och kvinnor. Vi har röstat nej till betänkandet eftersom vi har förtroende för att medlemsstaternas respektive nationella parlament handhar denna viktiga fråga på ett lämpligt sätt. Vi vänder oss principiellt emot den allmänna trenden att EU:s institutioner strävar efter att uppnå inflytande och kompetens inom allt fler områden."@sl19
lpv:unclassifiedMetadata
"Goudin och Lundgren (IND/DEM ),"5,19,15,1,18,14,16,11,13
"skriftlig"5,19,15,1,18,14,16,11,11,21,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph