Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-05-26-Speech-4-131"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20050526.33.4-131"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Betänkandet ondgör sig över att EU-parlamentet varken rådfrågats eller informerats om åtgärderna som rör Europols arbete och organisation och kräver att rådet skall vidta åtgärder för att öka den demokratiska kontrollen genom att parlamentet involveras. Junilistan anser att en ökad demokratisk, rättslig och budgetrelaterad kontroll av Europol är önskvärd, men då Europolkonventionen utgör ett mellanstatligt samarbete är det de nationella parlamenten som skall utöva denna kontroll och inte Europaparlamentet. Därför har vi röstat nej till betänkandet."@sv21
lpv:translated text
"Betänkandet ondgör sig över att EU-parlamentet varken rådfrågats eller informerats om åtgärderna som rör Europols arbete och organisation och kräver att rådet ska vidta åtgärder för att öka den demokratiska kontrollen genom att parlamentet involveras. Junilistan anser att en ökad demokratisk, rättslig och budgetrelaterad kontroll av Europol är önskvärd, men då Europolkonventionen utgör ett mellanstatligt samarbete är det de nationella parlamenten som ska utöva denna kontroll och inte Europaparlamentet. Därför har vi röstat nej till betänkandet."@cs1
"I betænkningen ærgrer man sig over, at Parlamentet hverken er blevet spurgt til råds eller informeret om de foranstaltninger, som vedrører Europols arbejde og organisation, og kræver man, at Rådet skal iværksætte foranstaltninger for at øge den demokratiske kontrol, idet Parlamentet involveres. Junilisten mener, at en øget demokratisk, juridisk og budgetrelateret kontrol af Europol er ønskværdig, men hvor Europol-konventionen udgør et mellemstatsligt samarbejde, er det de nationale parlamenter, som skal udøve denne kontrol og ikke Europa-Parlamentet. Derfor har vi stemt nej til betænkningen."@da2
". Der Bericht nimmt Anstoß daran, dass das Europäische Parlament über die Maßnahmen in Bezug auf die Arbeit und Organisation von Europol weder konsultiert noch informiert wurde und fordert vom Rat Maßnahmen zur Verstärkung der demokratischen Kontrolle durch die Einbeziehung des Parlaments. Nach Ansicht der Juniliste ist eine stärkere demokratische, justizielle und haushaltstechnische Kontrolle von Europol wünschenswert. Da aber das Europol-Übereinkommen eine zwischenstaatliche Zusammenarbeit darstellt, ist diese Kontrolle durch die nationalen Parlamente und nicht durch das Europäische Parlament auszuüben. Aus diesem Grunde haben wir gegen den Bericht gestimmt."@de9
". Στην έκθεση εκφράζεται δυσφορία για το ότι δεν υπήρξε διαβούλευση ούτε ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τα μέτρα που αφορούν τη λειτουργία και την οργάνωση της Ευρωπόλ και καλείται το Συμβούλιο να λάβει μέτρα για την ενίσχυση του δημοκρατικού ελέγχου μέσω της συμμετοχής του Κοινοβουλίου. Η Λίστα του Ιουνίου θεωρεί επιθυμητό τον αυξημένο δημοκρατικό, νομικό και δημοσιονομικό έλεγχο της Ευρωπόλ, αλλά, δεδομένου ότι η Σύμβαση Ευρωπόλ είναι μια μορφή διακυβερνητικής συνεργασίας, η ευθύνη άσκησης αυτού του ελέγχου ανήκει στα εθνικά κοινοβούλια και όχι στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Ως εκ τούτου, καταψηφίσαμε την έκθεση."@el10
"The report takes offence at the fact that the European Parliament was neither consulted nor informed about the measures concerning Europol’s work and organisation and demands that the Council take measures to increase democratic control by involving Parliament. The June List believes that increased democratic, legal and budget-related control of Europol is desirable, but, because the Europol Convention is a form of intergovernmental cooperation, it is the national parliaments that should exercise this control and not the European Parliament. We have therefore voted against the report."@en4
". El informe se duele ante el hecho de que el Parlamento Europeo no haya sido consultado ni informado acerca de las medidas referentes al cometido y la organización de Europol y exige que el Consejo adopte medidas para aumentar el control democrático mediante la implicación del Parlamento. La Lista de Junio cree que resulta conveniente un mayor control democrático, legal y presupuestario de Europol, pero debido a que la Convención de Europol es una forma de cooperación intergubernamental, corresponde a los Parlamentos nacionales ejercer este control y no al Parlamento Europeo. Por tanto, hemos votado en contra del informe."@es20
"Betänkandet ondgör sig över att EU-parlamentet varken rådfrågats eller informerats om åtgärderna som rör Europols arbete och organisation och kräver att rådet ska vidta åtgärder för att öka den demokratiska kontrollen genom att parlamentet involveras. Junilistan anser att en ökad demokratisk, rättslig och budgetrelaterad kontroll av Europol är önskvärd, men då Europolkonventionen utgör ett mellanstatligt samarbete är det de nationella parlamenten som ska utöva denna kontroll och inte Europaparlamentet. Därför har vi röstat nej till betänkandet."@et5
"Mietinnössä paheksutaan sitä, ettei Euroopan parlamenttia ole kuultu eikä sille ole ilmoitettu Europolin työtä ja organisaatiota koskevista toimenpiteistä, ja siinä vaaditaan neuvostoa ryhtymään toimiin Europolin demokraattisen valvonnan tehostamiseksi lisäämällä parlamentin osallistumista. Kesäkuun lista pitää Europolin tehokkaampaa demokraattista, oikeudellista ja talousarviota koskevaa valvontaa toivottavana, mutta koska Europol-yleissopimus on osa hallitustenvälistä yhteistyötä, valvonnan pitäisi kuulua kansallisten parlamenttien, ei Euroopan parlamentin tehtäviin. Olemme näin ollen äänestäneet mietintöä vastaan."@fi7
". L’auteur du rapport s’indigne de ce que le Parlement européen n’a été ni consulté ni informé à propos du travail et de l’organisation d’Europol et demande que le Conseil prenne des mesures afin d’accroître le contrôle démocratique en y impliquant le Parlement. La Liste de juin estime qu’il est souhaitable d’accroître le contrôle démocratique, juridique et budgétaire d’Europol, mais estime que, dès lors que la convention Europol est une forme de coopération intergouvernementale, ce sont les parlements nationaux - et non le Parlement européen - qui devraient exercer ce contrôle. C’est pourquoi nous avons voté contre ce rapport."@fr8
"Betänkandet ondgör sig över att EU-parlamentet varken rådfrågats eller informerats om åtgärderna som rör Europols arbete och organisation och kräver att rådet ska vidta åtgärder för att öka den demokratiska kontrollen genom att parlamentet involveras. Junilistan anser att en ökad demokratisk, rättslig och budgetrelaterad kontroll av Europol är önskvärd, men då Europolkonventionen utgör ett mellanstatligt samarbete är det de nationella parlamenten som ska utöva denna kontroll och inte Europaparlamentet. Därför har vi röstat nej till betänkandet."@hu11
"La relazione esprime un certo risentimento per il fatto che il Parlamento non sia stato né informato né consultato in merito alle misure relative al lavoro e all’organizzazione di Europol e chiede che il Consiglio adotti misure per accrescere il controllo democratico mediante il coinvolgimento del Parlamento. La Lista di giugno reputa auspicabile un maggiore controllo democratico, giudiziario e finanziario sull’Europol; tuttavia, poiché la Convenzione Europol è una forma di cooperazione intergovernativa, sono i parlamenti nazionali che dovrebbero esercitare tale controllo e non il Parlamento europeo. Abbiamo pertanto votato contro la relazione."@it12
"Betänkandet ondgör sig över att EU-parlamentet varken rådfrågats eller informerats om åtgärderna som rör Europols arbete och organisation och kräver att rådet ska vidta åtgärder för att öka den demokratiska kontrollen genom att parlamentet involveras. Junilistan anser att en ökad demokratisk, rättslig och budgetrelaterad kontroll av Europol är önskvärd, men då Europolkonventionen utgör ett mellanstatligt samarbete är det de nationella parlamenten som ska utöva denna kontroll och inte Europaparlamentet. Därför har vi röstat nej till betänkandet."@lt14
"Betänkandet ondgör sig över att EU-parlamentet varken rådfrågats eller informerats om åtgärderna som rör Europols arbete och organisation och kräver att rådet ska vidta åtgärder för att öka den demokratiska kontrollen genom att parlamentet involveras. Junilistan anser att en ökad demokratisk, rättslig och budgetrelaterad kontroll av Europol är önskvärd, men då Europolkonventionen utgör ett mellanstatligt samarbete är det de nationella parlamenten som ska utöva denna kontroll och inte Europaparlamentet. Därför har vi röstat nej till betänkandet."@lv13
"Betänkandet ondgör sig över att EU-parlamentet varken rådfrågats eller informerats om åtgärderna som rör Europols arbete och organisation och kräver att rådet ska vidta åtgärder för att öka den demokratiska kontrollen genom att parlamentet involveras. Junilistan anser att en ökad demokratisk, rättslig och budgetrelaterad kontroll av Europol är önskvärd, men då Europolkonventionen utgör ett mellanstatligt samarbete är det de nationella parlamenten som ska utöva denna kontroll och inte Europaparlamentet. Därför har vi röstat nej till betänkandet."@mt15
"In het verslag wordt aanstoot genomen aan het feit dat het Europees Parlement noch geraadpleegd noch geïnformeerd is over de maatregelen met betrekking tot het werk en de organisatie van Europol. Daarom wordt in het verslag geëist dat de Raad maatregelen neemt om de democratische controle te vergroten door het Parlement erbij te betrekken. De Zweedse partij Junilistan vindt dat een ruimere democratische, wettige en begrotingsgerelateerde controle wenselijk is, maar omdat de Europol-overeenkomst een intergouvernementele samenwerking is, zijn het de nationale parlementen die deze controle moeten uitvoeren en niet het Europees Parlement. Daarom hebben we tegen het verslag gestemd."@nl3
"Betänkandet ondgör sig över att EU-parlamentet varken rådfrågats eller informerats om åtgärderna som rör Europols arbete och organisation och kräver att rådet ska vidta åtgärder för att öka den demokratiska kontrollen genom att parlamentet involveras. Junilistan anser att en ökad demokratisk, rättslig och budgetrelaterad kontroll av Europol är önskvärd, men då Europolkonventionen utgör ett mellanstatligt samarbete är det de nationella parlamenten som ska utöva denna kontroll och inte Europaparlamentet. Därför har vi röstat nej till betänkandet."@pl16
"O relatório em apreço deplora que o Parlamento Europeu não tenha sido nem consultado nem informado sobre as medidas relativas ao funcionamento e organização da Europol e solicita medidas do Conselho para aumentar o controlo democrático associando o Parlamento. A Lista de Junho considera desejável um maior controlo democrático, jurídico e relativo ao orçamento da Europol, mas, em virtude de a Convenção Europol ser uma forma de cooperação intergovernamental, deveria cumprir aos parlamentos nacionais exercer esse controlo e não ao Parlamento Europeu. Razão pela qual votámos contra o relatório."@pt17
"Betänkandet ondgör sig över att EU-parlamentet varken rådfrågats eller informerats om åtgärderna som rör Europols arbete och organisation och kräver att rådet ska vidta åtgärder för att öka den demokratiska kontrollen genom att parlamentet involveras. Junilistan anser att en ökad demokratisk, rättslig och budgetrelaterad kontroll av Europol är önskvärd, men då Europolkonventionen utgör ett mellanstatligt samarbete är det de nationella parlamenten som ska utöva denna kontroll och inte Europaparlamentet. Därför har vi röstat nej till betänkandet."@sk18
"Betänkandet ondgör sig över att EU-parlamentet varken rådfrågats eller informerats om åtgärderna som rör Europols arbete och organisation och kräver att rådet ska vidta åtgärder för att öka den demokratiska kontrollen genom att parlamentet involveras. Junilistan anser att en ökad demokratisk, rättslig och budgetrelaterad kontroll av Europol är önskvärd, men då Europolkonventionen utgör ett mellanstatligt samarbete är det de nationella parlamenten som ska utöva denna kontroll och inte Europaparlamentet. Därför har vi röstat nej till betänkandet."@sl19
lpv:unclassifiedMetadata
"Goudin och Lundgren (IND/DEM ),"5,19,15,1,18,14,16,11,13
"skriftlig"5,19,15,1,18,14,16,11,11,21,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph