Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-04-13-Speech-3-329"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20050413.21.3-329"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Le Conseil a déjà eu, et moi-même d’ailleurs, au nom du Conseil, j’ai eu à plusieurs reprises l’occasion, en répondant à des questions sur ce même sujet, de souligner que, si la liberté religieuse est garantie dans la Constitution de la République turque, certaines conditions pour le fonctionnement des communautés religieuses non musulmanes, en conformité avec les pratiques en vigueur dans les États membres de l’Union européenne, doivent toujours être établies. Dans son rapport régulier 2004, la Commission européenne fait état de quelques progrès accomplis par la Turquie dans ce domaine mais reconnaît également des lacunes considérables qui doivent être comblées, en particulier en ce qui concerne la personnalité juridique et les droits de propriété des communautés non musulmanes ainsi que la formation du clergé. Dans ce contexte, un important projet de loi sur les fondations se trouve toujours à l’examen du cabinet du premier ministre turc. La Commission avait été invitée à fournir des commentaires sur ce projet qui est actuellement en cours de révision. Le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004 a décidé que la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour que soient ouvertes les négociations d’adhésion avec ce pays. En même temps, le Conseil européen a clairement indiqué que la pleine et efficace mise en œuvre du processus de réforme politique devra continuer à être suivie de près par la Commission. Celle-ci est appelée à se pencher sur tous les sujets de préoccupation qu’elle a recensés dans son rapport régulier et sa recommandation, y compris bien évidemment, la liberté de religion, et à rendre compte régulièrement au Conseil. Le Conseil peut donc assurer l’honorable parlementaire qu’il continuera à suivre de près les progrès réalisés par la Turquie en la matière, notamment sur la base d’un partenariat pour l’adhésion énonçant les priorités du processus de réforme dont une proposition de texte révisée sera transmise au Conseil par la Commission en automne? Il peut également lui assurer que, comme par le passé, l’Union ne manquera pas de soulever les questions en suspens dans les différentes enceintes de dialogue politique et au sein des organes institués par l’accord d’association."@fr8
lpv:translated text
"Le Conseil a déjà eu, et moi-même d'ailleurs, au nom du Conseil, j'ai eu à plusieurs reprises l'occasion, en répondant à des questions sur ce même sujet, de souligner que, si la liberté religieuse est garantie dans la Constitution de la République turque, certaines conditions pour le fonctionnement des communautés religieuses non musulmanes, en conformité avec les pratiques en vigueur dans les États membres de l'Union européenne, doivent toujours être établies. Dans son rapport régulier 2004, la Commission européenne fait état de quelques progrès accomplis par la Turquie dans ce domaine mais reconnaît également des lacunes considérables qui doivent être comblées, en particulier en ce qui concerne la personnalité juridique et les droits de propriété des communautés non musulmanes ainsi que la formation du clergé. Dans ce contexte, un important projet de loi sur les fondations se trouve toujours à l'examen du cabinet du premier ministre turc. La Commission avait été invitée à fournir des commentaires sur ce projet qui est actuellement en cours de révision. Le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004 a décidé que la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour que soient ouvertes les négociations d'adhésion avec ce pays. En même temps, le Conseil européen a clairement indiqué que la pleine et efficace mise en œuvre du processus de réforme politique devra continuer à être suivie de près par la Commission. Celle-ci est appelée à se pencher sur tous les sujets de préoccupation qu'elle a recensés dans son rapport régulier et sa recommandation, y compris bien évidemment, la liberté de religion, et à rendre compte régulièrement au Conseil. Le Conseil peut donc assurer l'honorable parlementaire qu'il continuera à suivre de près les progrès réalisés par la Turquie en la matière, notamment sur la base d'un partenariat pour l'adhésion énonçant les priorités du processus de réforme dont une proposition de texte révisée sera transmise au Conseil par la Commission en automne? Il peut également lui assurer que, comme par le passé, l'Union ne manquera pas de soulever les questions en suspens dans les différentes enceintes de dialogue politique et au sein des organes institués par l'accord d'association."@cs1
"Når Rådet svarer på spørgsmål om dette emne, har det allerede, og jeg selv for den sags skyld på Rådets vegne, ofte haft lejlighed til at understrege, at selv om Republikken Tyrkiets forfatning garanterer religionsfrihed, skal der alligevel fastsættes visse betingelser for administration af ikke-muslimske religiøse samfund i overensstemmelse med den gældende praksis i EU-medlemsstaterne. I sin regelmæssige rapport fra 2004 beskrev Kommissionen en række fremskridt, som Tyrkiet havde gjort på dette område, men den erkendte ligeledes betydelige mangler, som skal udbedres, særlig med hensyn til ikke-muslimske samfunds status som juridisk person og deres ejendomsret samt uddannelse af præsteskabet. I den forbindelse overvejer den tyrkiske premierminister omfattende lovgivning om grundlæggende rettigheder. Kommissionen er blevet opfordret til at fremsætte bemærkninger til denne lovgivning, som for tiden er ved at blive gennemgået. På Det Europæiske Råds møde den 16.-17. december 2004 blev det besluttet, at Tyrkiet opfyldte de politiske Københavnskriterier i tilstrækkelig grad til, at der kan indledes tiltrædelsesforhandlinger med Tyrkiet. Samtidig gav Det Europæiske Råd klart og tydeligt udtryk for, at den fulde og effektive gennemførelse af den politiske reformproces fortsat skal overvåges nøje af Kommissionen. Kommissionen opfordres til at undersøge alle de områder, der giver anledning til bekymring i den regelmæssige rapport og henstilling, herunder selvfølgelig religionsfrihed, og til løbende at holde Rådet orienteret. Rådet kan derfor forsikre det ærede medlem om, at det fortsat vil overvåge Tyrkiets fremskridt på dette område nøje, særlig på grundlag af et tiltrædelsespartnerskab, der fastsætter de prioriterede områder i reformprocessen, for hvilken Kommissionen til efteråret vil forelægge et revideret forslag for Rådet. Rådet kan endvidere forsikre det ærede medlem om, at EU ligesom tidligere vil rejse udestående spørgsmål i de forskellige fora for politisk dialog og i de organer, der er oprettet ved associeringsaftalen."@da2
". Im Rat wurde bereits mehrfach betont –und auch ich persönlich hatte übrigens bei der Beantwortung von Fragen zu diesem Thema im Namen des Rates mehrmals Gelegenheit zu betonen – dass zwar die Religionsfreiheit in der Verfassung der Türkischen Republik garantiert ist, aber bestimmte Voraussetzungen für die Tätigkeit nichtmoslemischer religiöser Gemeinschaften in Übereinstimmung mit der in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union geltenden Praxis noch festgelegt werden müssen. Die Europäische Kommission verweist in ihrem Regelmäßigen Bericht 2004 auf einige von der Türkei in diesem Bereich erzielte Erfolge, räumt jedoch auch ein, dass noch bedeutende Lücken bestehen, die es zu schließen gilt, insbesondere, was die Rechtspersönlichkeit und die Eigentumsrechte der nichtmoslemischen Gemeinschaften und die Ausbildung der Geistlichen anbelangt. In diesem Zusammenhang wird ein wichtiger Gesetzesentwurf über das Stiftungswesen vom Kabinett des türkischen Ministerpräsidenten noch geprüft. Die Kommission war aufgefordert worden, sich zu diesem Entwurf, der zurzeit überarbeitet wird, zu äußern. Der Europäische Rat vom 16. und 17. Dezember 2004 hat festgestellt, dass die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen für die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen hinreichend erfüllt hat. Zugleich verwies der Europäische Rat unmissverständlich darauf, dass die umfassende und wirksame Umsetzung des politischen Reformprozesses von der Kommission weiterhin aufmerksam verfolgt werden muss. Die Kommission ist aufgefordert, sich mit allen in ihrem Regelmäßigen Bericht und ihrer Empfehlung genannten Problembereichen, einschließlich natürlich der Religionsfreiheit, zu befassen, und dem Rat regelmäßig darüber Bericht zu erstatten. Daher kann der Rat dem Herrn Abgeordneten versichern, dass er die von der Türkei in diesem Bereich erzielten Fortschritte auf der Grundlage einer Beitrittspartnerschaft, in der die Prioritäten des Reformprozesses festgelegt sind – worüber die Kommission dem Rat im Herbst einen überarbeiteten Vorschlag übermitteln wird –, genau verfolgen wird. Darüber hinaus kann er ihm versichern, dass die Union wie bisher ungeklärte Fragen in den verschiedenen für den politischen Dialog zuständigen Gremien sowie in den im Rahmen des Assoziationsabkommens geschaffenen Organen zur Sprache zu bringen wird."@de9
"Το Συμβούλιο, αλλά και εγώ ο ίδιος εξ ονόματος του Συμβουλίου, είχα επανειλημμένα την ευκαιρία, απαντώντας σε ερωτήσεις για το ίδιο θέμα, να υπογραμμίσω ότι, έστω και αν η θρησκευτική ελευθερία διασφαλίζεται στο Σύνταγμα της Τουρκικής Δημοκρατίας, μένει να θεσπιστούν ορισμένες προϋποθέσεις για τη λειτουργία των μη μουσουλμανικών θρησκευτικών κοινοτήτων σύμφωνα με τις πρακτικές που ισχύουν στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στην τακτική της έκθεση για το 2004, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαπιστώνει ορισμένα βήματα προόδου, που σημείωσε η Τουρκία σε αυτόν τον τομέα, αναγνωρίζει όμως το σημαντικό έλλειμμα που πρέπει να καλυφθεί, ιδίως όσον αφορά τη νομική προσωπικότητα και τα δικαιώματα ιδιοκτησίας των μη μουσουλμανικών κοινοτήτων, καθώς και την εκπαίδευση του κλήρου. Σε αυτό το πλαίσιο, εκκρεμεί στο γραφείο του τούρκου Πρωθυπουργού ένα σημαντικό νομοσχέδιο για τα θρησκευτικά ιδρύματα. Η Επιτροπή κλήθηκε να υποβάλει σχόλια σε αυτό το νομοσχέδιο, το οποίο εξετάζεται αυτή τη στιγμή. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 16ης και 17ης Δεκεμβρίου 2004 αποφάσισε ότι η Τουρκία πληροί αρκούντως τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης, ούτως ώστε να αρχίσουν διαπραγματεύσεις ένταξης με αυτή τη χώρα. Την ίδια στιγμή, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επεσήμανε με σαφήνεια ότι η πλήρης και αποτελεσματική υλοποίηση της διαδικασίας της πολιτικής μεταρρύθμισης θα πρέπει να παρακολουθείται εκ του σύνεγγυς από την Επιτροπή. Η τελευταία καλείται να εξετάσει όλα αυτά τα θέματα προβληματισμού, τα οποία κατέγραψε στην τακτική της έκθεση και στη σύστασή της, περιλαμβανομένης βεβαίως της θρησκευτικής ελευθερίας, και να ενημερώνει ανά τακτά διαστήματα το Συμβούλιο. Συνεπώς, το Συμβούλιο δύναται να διαβεβαιώσει τον αξιότιμο βουλευτή ότι θα συνεχίσει να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς τα βήματα προόδου που σημειώνει η Τουρκία στο συγκεκριμένο θέμα, κυρίως με βάση την εταιρική σχέση για την ένταξη, όπου θα αναφέρονται οι προτεραιότητες της διαδικασίας μεταρρύθμισης, μια αναθεωρημένη πρόταση κειμένου της οποίας θα διαβιβαστεί στο Συμβούλιο από την Επιτροπή το Φθινόπωρο. Δύναται επίσης να τον διαβεβαιώσει ότι, όπως στο παρελθόν, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα παραλείψει να θέσει τα εκκρεμή ζητήματα στα διαφορετικά πλαίσια του πολιτικού διαλόγου και στο πλαίσιο των οργάνων, που δημιουργούνται με τη συμφωνία σύνδεσης."@el10
". In responding to questions on this issue, the Council has already had, and myself for that matter, on behalf of the Council, I have often had the opportunity to stress that, if religious freedom is guaranteed in the Constitution of the Republic of Turkey, certain conditions for the operation of non-Muslim religious communities, in accordance with the practices in force in the Member States of the European Union, must still be laid down. In its 2004 Regular Report, the European Commission reported on some instances of progress made by Turkey in this field but equally it recognised significant shortcomings that must be improved, particularly with regard to the legal personality and property rights of non-Muslim communities, in addition to training of the clergy In this regard, important legislation on basic rights still remains under consideration by the Republic of Turkey Prime Ministry. The Commission had been invited to comment on this legislation, which is currently being reviewed. The European Councils of 16 and 17 December 2004 decided that Turkey adequately fulfilled the Copenhagen political criteria in order for accession negotiations to be opened with the country. At the same time, the European Council clearly indicated that the full and effective implementation of the political reform process must continue to be closely monitored by the Commission. The Commission is asked to look into all the areas of concern registered in its Regular Report and recommendation including of course, religious freedom, and to regularly brief the Council. The Council can therefore assure the honourable Member that it will continue to closely monitor the progress made by Turkey on this issue, particularly on the basis of an Accession Partnership setting out the priorities of the reform process, of which a revised text proposal will be presented to the Council by the Commission in the Autumn. The Council can further assure him that, as in the past, the Union will not fail to raise outstanding questions in the various forums of political dialogue and within the bodies instituted by the Association Agreement."@en4
". En respuesta a preguntas sobre este tema, el Consejo ya ha tenido, y yo mismo, en nombre del Consejo, he tenido a menudo la oportunidad de destacar que si la Constitución de la República de Turquía garantiza la libertad religiosa, todavía deben establecerse las condiciones para el funcionamiento de las comunidades religiosas no musulmanas, de conformidad con las prácticas vigentes en los Estados miembros de la Unión Europea. En su informe periódico de 2004, la Comisión Europea comunica algunos progresos de Turquía en este terreno, pero reconoce asimismo importantes lagunas que hay que colmar, en particular en lo concerniente a la personalidad jurídica y los derechos de propiedad de las comunidades no musulmanas, además de la formación del clero. En este contexto, el gabinete del Primer Ministro de la República de Turquía todavía está examinando una importante legislación sobre los derechos fundamentales. Se ha pedido a la Comisión que aporte sus comentarios sobre esta legislación, que se encuentra actualmente en curso de revisión. El Consejo Europeo de los días 16 y 17 de diciembre de 2004 decidió que Turquía cumplía suficientemente los criterios políticos de Copenhague para abrir las negociaciones de adhesión con este país. Al mismo tiempo, el Consejo Europeo indicó claramente que la Comisión deberá continuar supervisando de cerca la plena y efectiva aplicación del proceso de reforma política. La Comisión debe ocuparse de todos los temas que son motivo de preocupación que enumeró en su informe periódico y en su recomendación, incluida evidentemente la libertad religiosa, e informar regularmente al Consejo. Por tanto, el Consejo puede asegurar a su Señoría que seguirá de cerca los progresos realizados por Turquía en la materia, en particular sobre la base de una cooperación para la adhesión que enuncie las prioridades del proceso de reforma; a este respecto, la Comisión comunicará al Consejo este otoño una propuesta de texto revisada. Puedo asegurarle asimismo que, como en el pasado, la Unión no dejará de plantear las cuestiones pendientes en los distintos foros de diálogo político y en los órganos instituidos por el Acuerdo de Asociación."@es20
"Le Conseil a déjà eu, et moi-même d'ailleurs, au nom du Conseil, j'ai eu à plusieurs reprises l'occasion, en répondant à des questions sur ce même sujet, de souligner que, si la liberté religieuse est garantie dans la Constitution de la République turque, certaines conditions pour le fonctionnement des communautés religieuses non musulmanes, en conformité avec les pratiques en vigueur dans les États membres de l'Union européenne, doivent toujours être établies. Dans son rapport régulier 2004, la Commission européenne fait état de quelques progrès accomplis par la Turquie dans ce domaine mais reconnaît également des lacunes considérables qui doivent être comblées, en particulier en ce qui concerne la personnalité juridique et les droits de propriété des communautés non musulmanes ainsi que la formation du clergé. Dans ce contexte, un important projet de loi sur les fondations se trouve toujours à l'examen du cabinet du premier ministre turc. La Commission avait été invitée à fournir des commentaires sur ce projet qui est actuellement en cours de révision. Le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004 a décidé que la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour que soient ouvertes les négociations d'adhésion avec ce pays. En même temps, le Conseil européen a clairement indiqué que la pleine et efficace mise en œuvre du processus de réforme politique devra continuer à être suivie de près par la Commission. Celle-ci est appelée à se pencher sur tous les sujets de préoccupation qu'elle a recensés dans son rapport régulier et sa recommandation, y compris bien évidemment, la liberté de religion, et à rendre compte régulièrement au Conseil. Le Conseil peut donc assurer l'honorable parlementaire qu'il continuera à suivre de près les progrès réalisés par la Turquie en la matière, notamment sur la base d'un partenariat pour l'adhésion énonçant les priorités du processus de réforme dont une proposition de texte révisée sera transmise au Conseil par la Commission en automne? Il peut également lui assurer que, comme par le passé, l'Union ne manquera pas de soulever les questions en suspens dans les différentes enceintes de dialogue politique et au sein des organes institués par l'accord d'association."@et5
". Vastatessaan tähän asiaan liittyviin kysymyksiin neuvosto on jo saanut tilaisuuden korostaa – samoin kuin itsekin olen korostanut usein vastatessani neuvoston puolesta – että jos Turkin tasavallan perustuslaissa taataan uskonnonvapaus, sen on vahvistettava tietyt edellytykset muiden kuin islamilaisten uskonnollisten yhteisöjen toiminnalle niiden käytäntöjen mukaisesti, joita noudatetaan Euroopan unionin jäsenvaltioissa. Euroopan komissio mainitsi vuoden 2004 määräaikaiskertomuksessaan muutamia esimerkkejä Turkin edistymisestä tällä alalla, samoin kuin toisaalta merkittäviä puutteita, jotka on korjattava ja jotka liittyvät erityisesti muiden kuin islamilaisten yhteisöjen oikeushenkilöllisyyteen ja omistusoikeuksiin sekä pappien kouluttamiseen. Tältä osin Turkin tasavallan pääministeriössä valmistellaan edelleen perusoikeuksia koskevia tärkeitä lakeja. Komissiota on kehotettu ottamaan kantaa näihin lakeihin, joita tarkistetaan parhaillaan. Joulukuun 16. ja 17. päivänä 2004 kokoontunut Eurooppa-neuvosto päätti, että Turkki täyttää asianmukaisella tavalla Kööpenhaminan poliittiset kriteerit ja että maan kanssa voidaan ryhtyä käymään liittymisneuvotteluja. Samalla Eurooppa-neuvosto totesi selvästi, että komission on edelleen seurattava tiiviisti poliittisen uudistusprosessin täysimääräistä ja tosiasiallista täytäntöönpanoa. Komissiota pyydetään tarkastelemaan kaikkia huolenaiheita, kuten tietysti uskonnonvapautta, jotka mainitaan sen määräaikaiskertomuksessa ja suosituksessa, ja antamaan asiasta säännöllinen selonteko neuvostolle. Neuvosto voi näin ollen vakuuttaa parlamentin jäsenelle, että neuvosto seuraa tiiviisti Turkin edistymistä asiassa, erityisesti liittymistä edeltävän kumppanuuden pohjalta. Siinä vahvistetaan uudistusprosessin painopistealueet, ja komissio esittää tästä tarkistetun kirjallisen ehdotuksen syksyllä. Neuvosto vakuuttaa parlamentin jäsenelle myös, että kuten aiemminkin, unioni ottaa ratkaisemattomat kysymykset esille eri foorumeilla, joilla käydään poliittista vuoropuhelua, ja assosiaatiosopimuksen mukaisesti perustetuissa elimissä."@fi7
"Le Conseil a déjà eu, et moi-même d'ailleurs, au nom du Conseil, j'ai eu à plusieurs reprises l'occasion, en répondant à des questions sur ce même sujet, de souligner que, si la liberté religieuse est garantie dans la Constitution de la République turque, certaines conditions pour le fonctionnement des communautés religieuses non musulmanes, en conformité avec les pratiques en vigueur dans les États membres de l'Union européenne, doivent toujours être établies. Dans son rapport régulier 2004, la Commission européenne fait état de quelques progrès accomplis par la Turquie dans ce domaine mais reconnaît également des lacunes considérables qui doivent être comblées, en particulier en ce qui concerne la personnalité juridique et les droits de propriété des communautés non musulmanes ainsi que la formation du clergé. Dans ce contexte, un important projet de loi sur les fondations se trouve toujours à l'examen du cabinet du premier ministre turc. La Commission avait été invitée à fournir des commentaires sur ce projet qui est actuellement en cours de révision. Le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004 a décidé que la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour que soient ouvertes les négociations d'adhésion avec ce pays. En même temps, le Conseil européen a clairement indiqué que la pleine et efficace mise en œuvre du processus de réforme politique devra continuer à être suivie de près par la Commission. Celle-ci est appelée à se pencher sur tous les sujets de préoccupation qu'elle a recensés dans son rapport régulier et sa recommandation, y compris bien évidemment, la liberté de religion, et à rendre compte régulièrement au Conseil. Le Conseil peut donc assurer l'honorable parlementaire qu'il continuera à suivre de près les progrès réalisés par la Turquie en la matière, notamment sur la base d'un partenariat pour l'adhésion énonçant les priorités du processus de réforme dont une proposition de texte révisée sera transmise au Conseil par la Commission en automne? Il peut également lui assurer que, comme par le passé, l'Union ne manquera pas de soulever les questions en suspens dans les différentes enceintes de dialogue politique et au sein des organes institués par l'accord d'association."@hu11
". Rispondendo a domande sull’argomento, il Consiglio, e anche il sottoscritto tra l’altro, a nome del Consiglio, ha già avuto più volte l’opportunità di sottolineare che, se la costituzione della Repubblica di Turchia garantisce la libertà religiosa, talune condizioni per il funzionamento delle comunità religiose non musulmane devono ancora essere stabilite, in conformità con le pratiche in vigore negli Stati membri dell’Unione europea. Nella sua relazione periodica del 2004, la Commissione europea ha riportato esempi di progressi compiuti dalla Turchia in questo ambito, ma ha altresì riconosciuto l’esistenza di considerevoli lacune che devono essere colmate, in particolare per quanto riguarda la personalità giuridica e i diritti di proprietà delle comunità non musulmane, nonché la formazione del clero. A questo proposito, un’importante normativa sui diritti fondamentali è ancora al vaglio del Primo Ministro turco. Era stato chiesto alla Commissione di fornire le proprie osservazioni su tale normativa, che attualmente è in corso di revisione. Il Consiglio europeo del 16 e 17 dicembre 2004 ha dichiarato che la Turchia adempiva ai criteri politici di Copenaghen in modo sufficientemente adeguato affinché si aprissero i negoziati di adesione. Allo stesso tempo, il Consiglio europeo ha chiaramente indicato che l’attuazione completa ed efficace del processo di riforme politiche deve continuare a essere seguita da vicino dalla Commissione. La Commissione dovrà valutare tutte le questioni che costituiscono motivo di preoccupazione di cui ha riferito nella sua relazione periodica e nella sua raccomandazione, fra cui ovviamente la libertà di culto, e riferirne regolarmente al Consiglio. Il Consiglio può pertanto assicurare all’onorevole parlamentare che continuerà a seguire da vicino i progressi realizzati dalla Turchia in questo campo, in particolare sulla base di un partenariato per l’adesione che stabilisce le priorità del processo di riforma, di cui in autunno la Commissione presenterà al Consiglio una proposta di testo rivista. Il Consiglio assicura inoltre che, come in passato, l’Unione europea non mancherà di sollevare le questioni ancora in sospeso nel corso dei vari di dialogo politico e in seno agli organi istituiti dall’accordo di associazione."@it12
"Le Conseil a déjà eu, et moi-même d'ailleurs, au nom du Conseil, j'ai eu à plusieurs reprises l'occasion, en répondant à des questions sur ce même sujet, de souligner que, si la liberté religieuse est garantie dans la Constitution de la République turque, certaines conditions pour le fonctionnement des communautés religieuses non musulmanes, en conformité avec les pratiques en vigueur dans les États membres de l'Union européenne, doivent toujours être établies. Dans son rapport régulier 2004, la Commission européenne fait état de quelques progrès accomplis par la Turquie dans ce domaine mais reconnaît également des lacunes considérables qui doivent être comblées, en particulier en ce qui concerne la personnalité juridique et les droits de propriété des communautés non musulmanes ainsi que la formation du clergé. Dans ce contexte, un important projet de loi sur les fondations se trouve toujours à l'examen du cabinet du premier ministre turc. La Commission avait été invitée à fournir des commentaires sur ce projet qui est actuellement en cours de révision. Le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004 a décidé que la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour que soient ouvertes les négociations d'adhésion avec ce pays. En même temps, le Conseil européen a clairement indiqué que la pleine et efficace mise en œuvre du processus de réforme politique devra continuer à être suivie de près par la Commission. Celle-ci est appelée à se pencher sur tous les sujets de préoccupation qu'elle a recensés dans son rapport régulier et sa recommandation, y compris bien évidemment, la liberté de religion, et à rendre compte régulièrement au Conseil. Le Conseil peut donc assurer l'honorable parlementaire qu'il continuera à suivre de près les progrès réalisés par la Turquie en la matière, notamment sur la base d'un partenariat pour l'adhésion énonçant les priorités du processus de réforme dont une proposition de texte révisée sera transmise au Conseil par la Commission en automne? Il peut également lui assurer que, comme par le passé, l'Union ne manquera pas de soulever les questions en suspens dans les différentes enceintes de dialogue politique et au sein des organes institués par l'accord d'association."@lt14
"Le Conseil a déjà eu, et moi-même d'ailleurs, au nom du Conseil, j'ai eu à plusieurs reprises l'occasion, en répondant à des questions sur ce même sujet, de souligner que, si la liberté religieuse est garantie dans la Constitution de la République turque, certaines conditions pour le fonctionnement des communautés religieuses non musulmanes, en conformité avec les pratiques en vigueur dans les États membres de l'Union européenne, doivent toujours être établies. Dans son rapport régulier 2004, la Commission européenne fait état de quelques progrès accomplis par la Turquie dans ce domaine mais reconnaît également des lacunes considérables qui doivent être comblées, en particulier en ce qui concerne la personnalité juridique et les droits de propriété des communautés non musulmanes ainsi que la formation du clergé. Dans ce contexte, un important projet de loi sur les fondations se trouve toujours à l'examen du cabinet du premier ministre turc. La Commission avait été invitée à fournir des commentaires sur ce projet qui est actuellement en cours de révision. Le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004 a décidé que la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour que soient ouvertes les négociations d'adhésion avec ce pays. En même temps, le Conseil européen a clairement indiqué que la pleine et efficace mise en œuvre du processus de réforme politique devra continuer à être suivie de près par la Commission. Celle-ci est appelée à se pencher sur tous les sujets de préoccupation qu'elle a recensés dans son rapport régulier et sa recommandation, y compris bien évidemment, la liberté de religion, et à rendre compte régulièrement au Conseil. Le Conseil peut donc assurer l'honorable parlementaire qu'il continuera à suivre de près les progrès réalisés par la Turquie en la matière, notamment sur la base d'un partenariat pour l'adhésion énonçant les priorités du processus de réforme dont une proposition de texte révisée sera transmise au Conseil par la Commission en automne? Il peut également lui assurer que, comme par le passé, l'Union ne manquera pas de soulever les questions en suspens dans les différentes enceintes de dialogue politique et au sein des organes institués par l'accord d'association."@lv13
"Le Conseil a déjà eu, et moi-même d'ailleurs, au nom du Conseil, j'ai eu à plusieurs reprises l'occasion, en répondant à des questions sur ce même sujet, de souligner que, si la liberté religieuse est garantie dans la Constitution de la République turque, certaines conditions pour le fonctionnement des communautés religieuses non musulmanes, en conformité avec les pratiques en vigueur dans les États membres de l'Union européenne, doivent toujours être établies. Dans son rapport régulier 2004, la Commission européenne fait état de quelques progrès accomplis par la Turquie dans ce domaine mais reconnaît également des lacunes considérables qui doivent être comblées, en particulier en ce qui concerne la personnalité juridique et les droits de propriété des communautés non musulmanes ainsi que la formation du clergé. Dans ce contexte, un important projet de loi sur les fondations se trouve toujours à l'examen du cabinet du premier ministre turc. La Commission avait été invitée à fournir des commentaires sur ce projet qui est actuellement en cours de révision. Le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004 a décidé que la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour que soient ouvertes les négociations d'adhésion avec ce pays. En même temps, le Conseil européen a clairement indiqué que la pleine et efficace mise en œuvre du processus de réforme politique devra continuer à être suivie de près par la Commission. Celle-ci est appelée à se pencher sur tous les sujets de préoccupation qu'elle a recensés dans son rapport régulier et sa recommandation, y compris bien évidemment, la liberté de religion, et à rendre compte régulièrement au Conseil. Le Conseil peut donc assurer l'honorable parlementaire qu'il continuera à suivre de près les progrès réalisés par la Turquie en la matière, notamment sur la base d'un partenariat pour l'adhésion énonçant les priorités du processus de réforme dont une proposition de texte révisée sera transmise au Conseil par la Commission en automne? Il peut également lui assurer que, comme par le passé, l'Union ne manquera pas de soulever les questions en suspens dans les différentes enceintes de dialogue politique et au sein des organes institués par l'accord d'association."@mt15
"De Raad heeft al verschillende keren benadrukt - en ik heb het zelf namens de Raad ook meermaals aangegeven in antwoord op vragen over hetzelfde onderwerp - dat in de grondwet van de Turkse Republiek weliswaar de vrijheid van geloofsovertuiging is gegarandeerd, maar dat nog niet alle voorwaarden zijn vervuld om niet-islamitische geloofsgemeenschappen in staat te stellen hun geloof te beleven op een wijze die in overeenstemming is met de gangbare praktijk in de lidstaten van de Europese Unie. In haar periodieke verslag 2004 erkent de Commissie dat Turkije op dit vlak enige vorderingen heeft gemaakt, maar ze stelt ook vast dat er nog grote tekortkomingen bestaan, met name met betrekking tot de rechtspersoonlijkheid en eigendomsrechten van niet-islamitische gemeenschappen en de opleiding van geestelijken. Een belangrijk wetsontwerp in dit verband, dat betrekking heeft op stichtingen, is nog steeds in behandeling bij het Turkse kabinet. De Commissie heeft op verzoek commentaar geleverd op dit wetsontwerp, dat thans herzien wordt. De Europese Raad van 16 en 17 december 2004 heeft besloten dat Turkije in voldoende mate aan de politieke criteria van Kopenhagen voldoet om toetredingsonderhandelingen met dit land te openen. Tegelijkertijd heeft de Europese Raad duidelijk aangegeven dat de Commissie nauwlettend moet blijven toezien op volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van het proces van politieke hervorming in Turkije. Hij heeft haar verzocht hierover periodiek verslag uit te brengen aan de Raad en daarbij in te gaan op alle knelpunten - waaronder natuurlijk de godsdienstvrijheid - die zijn genoemd in haar periodieke verslag en haar aanbeveling. De Raad kan de geachte afgevaardigde derhalve verzekeren dat hij de voortgang die Turkije op dit vlak maakt nauwlettend zal blijven volgen op basis van een partnerschap voor toetreding waarin de prioriteiten voor het hervormingsproces zijn vastgesteld, van welk onderhandelingskader de Commissie in het najaar een gewijzigde ontwerptekst aan de Raad zal doen toekomen. Tevens kan hij bevestigen dat de Unie zoals in het verleden de onopgeloste kwesties zeker aan de orde zal blijven stellen in de verschillende politieke gremia en binnen de organen van de associatieovereenkomst."@nl3
"Le Conseil a déjà eu, et moi-même d'ailleurs, au nom du Conseil, j'ai eu à plusieurs reprises l'occasion, en répondant à des questions sur ce même sujet, de souligner que, si la liberté religieuse est garantie dans la Constitution de la République turque, certaines conditions pour le fonctionnement des communautés religieuses non musulmanes, en conformité avec les pratiques en vigueur dans les États membres de l'Union européenne, doivent toujours être établies. Dans son rapport régulier 2004, la Commission européenne fait état de quelques progrès accomplis par la Turquie dans ce domaine mais reconnaît également des lacunes considérables qui doivent être comblées, en particulier en ce qui concerne la personnalité juridique et les droits de propriété des communautés non musulmanes ainsi que la formation du clergé. Dans ce contexte, un important projet de loi sur les fondations se trouve toujours à l'examen du cabinet du premier ministre turc. La Commission avait été invitée à fournir des commentaires sur ce projet qui est actuellement en cours de révision. Le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004 a décidé que la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour que soient ouvertes les négociations d'adhésion avec ce pays. En même temps, le Conseil européen a clairement indiqué que la pleine et efficace mise en œuvre du processus de réforme politique devra continuer à être suivie de près par la Commission. Celle-ci est appelée à se pencher sur tous les sujets de préoccupation qu'elle a recensés dans son rapport régulier et sa recommandation, y compris bien évidemment, la liberté de religion, et à rendre compte régulièrement au Conseil. Le Conseil peut donc assurer l'honorable parlementaire qu'il continuera à suivre de près les progrès réalisés par la Turquie en la matière, notamment sur la base d'un partenariat pour l'adhésion énonçant les priorités du processus de réforme dont une proposition de texte révisée sera transmise au Conseil par la Commission en automne? Il peut également lui assurer que, comme par le passé, l'Union ne manquera pas de soulever les questions en suspens dans les différentes enceintes de dialogue politique et au sein des organes institués par l'accord d'association."@pl16
"O Conselho e eu próprio, em nome do Conselho, já em diversas ocasiões tivemos oportunidade, ao responder a perguntas sobre este assunto, de salientar que, embora a liberdade religiosa seja garantida pela Constituição da República Turca, a verdade é que falta criar determinadas condições para o funcionamento das comunidades religiosas não muçulmanas, em consonância com as práticas em vigor nos Estados-Membros da União Europeia. No seu relatório regular de 2004, a Comissão Europeia regista alguns progressos alcançados pela Turquia neste domínio mas reconhece, ao mesmo tempo, as enormes lacunas que falta ultrapassar, em particular no que respeita à personalidade jurídica e aos direitos de propriedade das comunidades não muçulmanas, bem como à formação dos eclesiásticos. Neste contexto, continua em fase de análise, pelo gabinete do Primeiro-Ministro turco, legislação importante sobre os direitos fundamentais. A Comissão foi convidada a apresentar observações sobre essa legislação, actualmente em fase de revisão. O Conselho Europeu de 16 e 17 de Dezembro de 2004 decidiu que a Turquia cumpria os critérios políticos de Copenhaga em medida suficiente para dar início às negociações de adesão com esse país. Ao mesmo tempo, o Conselho Europeu indicou claramente que a execução plena e eficaz do processo de reforma política deverá continuar a ser acompanhada de perto pela Comissão. Esta instituição é chamada a debruçar-se sobre todos os aspectos que mereciam preocupação e que listou no seu relatório regular e na sua recomendação, entre os quais se inclui, obviamente, a liberdade de religião, e a prestar contas ao Conselho regularmente. O Conselho está, portanto, em posição de assegurar ao senhor deputado que continuará a seguir de perto os progressos realizados pela Turquia nessa matéria, nomeadamente com base numa parceria para a adesão que enuncia as prioridades do processo de reforma, e da qual a Comissão transmitirá ao Conselho, no Outono, uma proposta de texto revisto. Pode, também, garantir-lhe que, como no passado, a União não deixará de apresentar as questões mais importantes nos diversos fora de diálogo político e nos órgãos instituídos pelo acordo de associação."@pt17
"Le Conseil a déjà eu, et moi-même d'ailleurs, au nom du Conseil, j'ai eu à plusieurs reprises l'occasion, en répondant à des questions sur ce même sujet, de souligner que, si la liberté religieuse est garantie dans la Constitution de la République turque, certaines conditions pour le fonctionnement des communautés religieuses non musulmanes, en conformité avec les pratiques en vigueur dans les États membres de l'Union européenne, doivent toujours être établies. Dans son rapport régulier 2004, la Commission européenne fait état de quelques progrès accomplis par la Turquie dans ce domaine mais reconnaît également des lacunes considérables qui doivent être comblées, en particulier en ce qui concerne la personnalité juridique et les droits de propriété des communautés non musulmanes ainsi que la formation du clergé. Dans ce contexte, un important projet de loi sur les fondations se trouve toujours à l'examen du cabinet du premier ministre turc. La Commission avait été invitée à fournir des commentaires sur ce projet qui est actuellement en cours de révision. Le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004 a décidé que la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour que soient ouvertes les négociations d'adhésion avec ce pays. En même temps, le Conseil européen a clairement indiqué que la pleine et efficace mise en œuvre du processus de réforme politique devra continuer à être suivie de près par la Commission. Celle-ci est appelée à se pencher sur tous les sujets de préoccupation qu'elle a recensés dans son rapport régulier et sa recommandation, y compris bien évidemment, la liberté de religion, et à rendre compte régulièrement au Conseil. Le Conseil peut donc assurer l'honorable parlementaire qu'il continuera à suivre de près les progrès réalisés par la Turquie en la matière, notamment sur la base d'un partenariat pour l'adhésion énonçant les priorités du processus de réforme dont une proposition de texte révisée sera transmise au Conseil par la Commission en automne? Il peut également lui assurer que, comme par le passé, l'Union ne manquera pas de soulever les questions en suspens dans les différentes enceintes de dialogue politique et au sein des organes institués par l'accord d'association."@sk18
"Le Conseil a déjà eu, et moi-même d'ailleurs, au nom du Conseil, j'ai eu à plusieurs reprises l'occasion, en répondant à des questions sur ce même sujet, de souligner que, si la liberté religieuse est garantie dans la Constitution de la République turque, certaines conditions pour le fonctionnement des communautés religieuses non musulmanes, en conformité avec les pratiques en vigueur dans les États membres de l'Union européenne, doivent toujours être établies. Dans son rapport régulier 2004, la Commission européenne fait état de quelques progrès accomplis par la Turquie dans ce domaine mais reconnaît également des lacunes considérables qui doivent être comblées, en particulier en ce qui concerne la personnalité juridique et les droits de propriété des communautés non musulmanes ainsi que la formation du clergé. Dans ce contexte, un important projet de loi sur les fondations se trouve toujours à l'examen du cabinet du premier ministre turc. La Commission avait été invitée à fournir des commentaires sur ce projet qui est actuellement en cours de révision. Le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004 a décidé que la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour que soient ouvertes les négociations d'adhésion avec ce pays. En même temps, le Conseil européen a clairement indiqué que la pleine et efficace mise en œuvre du processus de réforme politique devra continuer à être suivie de près par la Commission. Celle-ci est appelée à se pencher sur tous les sujets de préoccupation qu'elle a recensés dans son rapport régulier et sa recommandation, y compris bien évidemment, la liberté de religion, et à rendre compte régulièrement au Conseil. Le Conseil peut donc assurer l'honorable parlementaire qu'il continuera à suivre de près les progrès réalisés par la Turquie en la matière, notamment sur la base d'un partenariat pour l'adhésion énonçant les priorités du processus de réforme dont une proposition de texte révisée sera transmise au Conseil par la Commission en automne? Il peut également lui assurer que, comme par le passé, l'Union ne manquera pas de soulever les questions en suspens dans les différentes enceintes de dialogue politique et au sein des organes institués par l'accord d'association."@sl19
". I sina svar på frågor om detta har rådet redan – och faktiskt ofta jag själv, på rådets vägnar – haft tillfälle att betona att vissa villkor för icke-muslimska religiösa samfunds verksamhet måste fastställas i enlighet med rådande praxis i Europeiska unionens medlemsstater även om religionsfriheten garanteras av Turkiets författning. I den återkommande rapporten 2004 gav Europeiska kommissionen exempel på framsteg som Turkiet har gjort inom detta område, men man framhöll även betydande brister som måste åtgärdas, förutom prästutbildningen särskilt i fråga om icke-muslimska samfunds status som juridisk person och äganderätt I detta hänseende är viktig lagstiftning om grundläggande rättigheter fortfarande under behandling i den turkiska regeringen. Kommissionen har uppmanats att kommentera denna lagstiftning, som för närvarande ses över. Vid mötet den 16 och 17 december 2004 beslutade Europeiska rådet att Turkiet i tillräckligt hög grad uppfyllde de politiska Köpenhamnskriterierna för att inleda anslutningsförhandlingar. Samtidigt markerade Europeiska rådet tydligt att den politiska reformprocessen även fortsättningsvis måste övervakas noga av kommissionen för att garantera att den genomförs effektivt och fullt ut. Kommissionen uppmanas att granska alla särskilt angelägna områden som tas upp i dess återkommande rapport och rekommendation däribland naturligtvis religionsfriheten, och att informera rådet regelbundet. Rådet kan därför försäkra ledamoten om att man kommer att fortsätta att noga övervaka Turkiets framsteg i denna fråga, särskilt på grundval av ett partnerskap för anslutning med prioriteringar för reformprocessen, om vilket kommissionen i höst kommer att lägga fram ett reviderat textförslag för rådet. Vidare kan rådet försäkra ledamoten om att unionen liksom tidigare kommer att ta upp kvarstående frågor i de olika forumen för politisk dialog och i de organ som inrättades genom associeringsavtalet."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Schmit,"5,19,15,1,18,14,16,11,13,8
"président en exercice du Conseil"5,19,15,1,18,14,16,11,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph