Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-04-12-Speech-2-298"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20050412.29.2-298"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Κυρία Πρόεδρε, σε συνέχεια της ερώτησης του αγαπητού συναδέλφου θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο: Μέχρι σήμερα γνωρίζαμε ότι υπήρχαν μια σειρά προγραμμάτων που χρηματοδοτούσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο αυτού που ονομάζουμε Twinning Projects με τα υποψήφια προς ένταξη κράτη. Αυτά τα προγράμματα αδελφοποίησης θα συνεχιστούν; Θα συνεχίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να χρηματοδοτεί τα κράτη μέλη στο πλαίσιο αυτών των προγραμμάτων και, στη συγκεκριμένη περίπτωση, τόσο τη Βουλγαρία όσο και τη Ρουμανία για το χρονικό διάστημα που απομένει μέχρι την ένταξη των χωρών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση;"@el10
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Κυρία Πρόεδρε, σε συνέχεια της ερώτησης του αγαπητού συναδέλφου θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο: Μέχρι σήμερα γνωρίζαμε ότι υπήρχαν μια σειρά προγραμμάτων που χρηματοδοτούσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο αυτού που ονομάζουμε Twinning Projects με τα υποψήφια προς ένταξη κράτη. Αυτά τα προγράμματα αδελφοποίησης θα συνεχιστούν; Θα συνεχίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να χρηματοδοτεί τα κράτη μέλη στο πλαίσιο αυτών των προγραμμάτων και, στη συγκεκριμένη περίπτωση, τόσο τη Βουλγαρία όσο και τη Ρουμανία για το χρονικό διάστημα που απομένει μέχρι την ένταξη των χωρών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση;"@cs1
"Fru formand, jeg vil gerne stille kommissæren et spørgsmål for at følge op på det ærede medlems spørgsmål. Som bekendt har der indtil nu været en række programmer, som Kommissionen har finansieret inden for rammerne af det, vi kalder med kandidatlandene. Vil disse venskabsprogrammer fortsætte? Vil Kommissionen fortsætte med at yde medlemsstaterne finansiel støtte inden for disse programmer og i dette tilfælde både til Bulgarien og Rumænien i perioden frem til landenes optagelse i EU?"@da2
"Frau Präsidentin! Ich knüpfe an die Frage meines Kollegen an und möchte meinerseits den Kommissar Folgendes fragen: Bekanntlich hat die Europäische Kommission bislang eine Reihe von Programmen im Rahmen der so genannten Twinning-Projekte mit den Kandidatenländern finanziert. Werden diese Twinning-Projekte fortgesetzt? Wird die Europäische Kommission die Mitgliedstaaten im Rahmen dieser Programme weiterhin finanziell unterstützen und werden in diesem speziellen Fall auch Bulgarien und Rumänien in der noch verbleibenden Zeit bis zu ihrem Beitritt zur Europäischen Union Finanzhilfen erhalten?"@de9
"Madam President, following on from the question by my honourable friend, I should like to ask the Commissioner this: We know that, until now, there has been a series of programmes financed by the European Commission within the framework of what we call twinning programmes with candidate countries. Will these twinning programmes continue? Will the European Commission continue to finance the Member States within the framework of these programmes and, in this specific instance both Bulgaria and Romania, for the period of time remaining until these countries accede to the European Union?"@en4
"Señora Presidenta, continuando con la pregunta de mi distinguido amigo, quiero preguntarle al Comisario lo siguiente: Sabemos que, hasta ahora, se han sucedido varios programas financiados por la Comisión Europea dentro del marco de lo que llamamos programas de hermanamiento con países candidatos. ¿Tendrán continuidad estos programas de hermanamiento? ¿La Comisión Europea continuará financiando los Estados miembros incluidos en el marco de estos programas y, en el caso específico de Bulgaria y Rumanía, lo hará hasta que estos países se adhieran a la Unión Europea?"@es20
"Κυρία Πρόεδρε, σε συνέχεια της ερώτησης του αγαπητού συναδέλφου θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο: Μέχρι σήμερα γνωρίζαμε ότι υπήρχαν μια σειρά προγραμμάτων που χρηματοδοτούσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο αυτού που ονομάζουμε Twinning Projects με τα υποψήφια προς ένταξη κράτη. Αυτά τα προγράμματα αδελφοποίησης θα συνεχιστούν; Θα συνεχίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να χρηματοδοτεί τα κράτη μέλη στο πλαίσιο αυτών των προγραμμάτων και, στη συγκεκριμένη περίπτωση, τόσο τη Βουλγαρία όσο και τη Ρουμανία για το χρονικό διάστημα που απομένει μέχρι την ένταξη των χωρών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση;"@et5
"Arvoisa puhemies, ystäväni kysymykseen liittyen haluaisin esittää komission jäsenelle seuraavan kysymyksen: Tiedämme, että niin sanottujen ehdokasvaltioita koskevien kumppanuusohjelmien yhteydessä on tähän mennessä toteutettu useita Euroopan komission rahoittamia ohjelmia. Jatketaanko kumppanuusohjelmia myös tulevaisuudessa? Antaako Euroopan komissio jatkossakin näiden ohjelmien yhteydessä taloudellista tukea jäsenvaltioille ja tässä nimenomaisessa tapauksessa sekä Bulgarialle että Romanialle ennen niiden liittymistä Euroopan unioniin vuonna 2007?"@fi7
"Madame la Présidente, dans la continuité de la question de mon honorable ami, j’ai une question à poser au commissaire. Nous savons que, jusqu’à présent, la Commission européenne a financé un certain nombre de programmes dans le cadre de ce que nous appelons des programmes de jumelage avec les pays candidats. Ces programmes seront-ils poursuivis? La Commission européenne continuera-t-elle à financer les États membres dans le cadre de ces programmes et, dans le cas spécifique qui nous occupe, la Bulgarie et la Roumanie jusqu’à ce que ces pays adhèrent à l’Union européenne?"@fr8
"Κυρία Πρόεδρε, σε συνέχεια της ερώτησης του αγαπητού συναδέλφου θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο: Μέχρι σήμερα γνωρίζαμε ότι υπήρχαν μια σειρά προγραμμάτων που χρηματοδοτούσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο αυτού που ονομάζουμε Twinning Projects με τα υποψήφια προς ένταξη κράτη. Αυτά τα προγράμματα αδελφοποίησης θα συνεχιστούν; Θα συνεχίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να χρηματοδοτεί τα κράτη μέλη στο πλαίσιο αυτών των προγραμμάτων και, στη συγκεκριμένη περίπτωση, τόσο τη Βουλγαρία όσο και τη Ρουμανία για το χρονικό διάστημα που απομένει μέχρι την ένταξη των χωρών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση;"@hu11
"Signora Presidente, prendendo spunto dalla domanda dell’amico, onorevole Martin, vorrei chiedere al Commissario Rehn quanto segue: Sappiamo che, finora, c’è stata una serie di programmi finanziati dalla Commissione nell’ambito di quelli che chiamiamo programmi gemelli per i paesi candidati. Questi programmi avranno seguito? La Commissione continuerà a finanziare gli Stati membri nel quadro di questi programmi e, nel caso specifico, finanzierà sia la Bulgaria che la Romania nel periodo di tempo restante prima della loro adesione?"@it12
"Κυρία Πρόεδρε, σε συνέχεια της ερώτησης του αγαπητού συναδέλφου θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο: Μέχρι σήμερα γνωρίζαμε ότι υπήρχαν μια σειρά προγραμμάτων που χρηματοδοτούσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο αυτού που ονομάζουμε Twinning Projects με τα υποψήφια προς ένταξη κράτη. Αυτά τα προγράμματα αδελφοποίησης θα συνεχιστούν; Θα συνεχίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να χρηματοδοτεί τα κράτη μέλη στο πλαίσιο αυτών των προγραμμάτων και, στη συγκεκριμένη περίπτωση, τόσο τη Βουλγαρία όσο και τη Ρουμανία για το χρονικό διάστημα που απομένει μέχρι την ένταξη των χωρών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση;"@lt14
"Κυρία Πρόεδρε, σε συνέχεια της ερώτησης του αγαπητού συναδέλφου θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο: Μέχρι σήμερα γνωρίζαμε ότι υπήρχαν μια σειρά προγραμμάτων που χρηματοδοτούσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο αυτού που ονομάζουμε Twinning Projects με τα υποψήφια προς ένταξη κράτη. Αυτά τα προγράμματα αδελφοποίησης θα συνεχιστούν; Θα συνεχίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να χρηματοδοτεί τα κράτη μέλη στο πλαίσιο αυτών των προγραμμάτων και, στη συγκεκριμένη περίπτωση, τόσο τη Βουλγαρία όσο και τη Ρουμανία για το χρονικό διάστημα που απομένει μέχρι την ένταξη των χωρών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση;"@lv13
"Κυρία Πρόεδρε, σε συνέχεια της ερώτησης του αγαπητού συναδέλφου θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο: Μέχρι σήμερα γνωρίζαμε ότι υπήρχαν μια σειρά προγραμμάτων που χρηματοδοτούσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο αυτού που ονομάζουμε Twinning Projects με τα υποψήφια προς ένταξη κράτη. Αυτά τα προγράμματα αδελφοποίησης θα συνεχιστούν; Θα συνεχίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να χρηματοδοτεί τα κράτη μέλη στο πλαίσιο αυτών των προγραμμάτων και, στη συγκεκριμένη περίπτωση, τόσο τη Βουλγαρία όσο και τη Ρουμανία για το χρονικό διάστημα που απομένει μέχρι την ένταξη των χωρών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση;"@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, voortbordurend op de vraag van mijn geachte collega wilde ik de commissaris de volgende vraag stellen. Wij weten dat de Europese Commissie tot nu toe een reeks programma’s heeft gefinancierd in het kader van de zogenaamde met de kandidaat-lidstaten. Zullen deze jumelageprogramma’s worden voortgezet? Zal de Europese Commissie de lidstaten, en in dit geval zowel Bulgarije als Roemenië, financiële middelen ter beschikking blijven stellen voor deze programma’s, gedurende de periode tot de toetreding van deze landen tot de Europese Unie?"@nl3
"Κυρία Πρόεδρε, σε συνέχεια της ερώτησης του αγαπητού συναδέλφου θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο: Μέχρι σήμερα γνωρίζαμε ότι υπήρχαν μια σειρά προγραμμάτων που χρηματοδοτούσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο αυτού που ονομάζουμε Twinning Projects με τα υποψήφια προς ένταξη κράτη. Αυτά τα προγράμματα αδελφοποίησης θα συνεχιστούν; Θα συνεχίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να χρηματοδοτεί τα κράτη μέλη στο πλαίσιο αυτών των προγραμμάτων και, στη συγκεκριμένη περίπτωση, τόσο τη Βουλγαρία όσο και τη Ρουμανία για το χρονικό διάστημα που απομένει μέχρι την ένταξη των χωρών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση;"@pl16
"Senhora Presidente, na sequência da pergunta feita pelo meu colega, gostaria de perguntar ao Senhor Comissário o seguinte: Sabemos que, até este momento, tem havido uma série de programas financiados pela Comissão Europeia no âmbito daquilo que designamos por programas de geminação com os países candidatos. Esses programas vão prosseguir? A Comissão Europeia vai continuar a financiar os Estados-Membros no âmbito desses programas e, no caso específico da Bulgária e da Roménia, durante o tempo que ainda falta para a sua adesão à União Europeia?"@pt17
"Κυρία Πρόεδρε, σε συνέχεια της ερώτησης του αγαπητού συναδέλφου θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο: Μέχρι σήμερα γνωρίζαμε ότι υπήρχαν μια σειρά προγραμμάτων που χρηματοδοτούσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο αυτού που ονομάζουμε Twinning Projects με τα υποψήφια προς ένταξη κράτη. Αυτά τα προγράμματα αδελφοποίησης θα συνεχιστούν; Θα συνεχίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να χρηματοδοτεί τα κράτη μέλη στο πλαίσιο αυτών των προγραμμάτων και, στη συγκεκριμένη περίπτωση, τόσο τη Βουλγαρία όσο και τη Ρουμανία για το χρονικό διάστημα που απομένει μέχρι την ένταξη των χωρών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση;"@sk18
"Κυρία Πρόεδρε, σε συνέχεια της ερώτησης του αγαπητού συναδέλφου θα ήθελα να ρωτήσω τον κ. Επίτροπο: Μέχρι σήμερα γνωρίζαμε ότι υπήρχαν μια σειρά προγραμμάτων που χρηματοδοτούσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο αυτού που ονομάζουμε Twinning Projects με τα υποψήφια προς ένταξη κράτη. Αυτά τα προγράμματα αδελφοποίησης θα συνεχιστούν; Θα συνεχίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να χρηματοδοτεί τα κράτη μέλη στο πλαίσιο αυτών των προγραμμάτων και, στη συγκεκριμένη περίπτωση, τόσο τη Βουλγαρία όσο και τη Ρουμανία για το χρονικό διάστημα που απομένει μέχρι την ένταξη των χωρών αυτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση;"@sl19
"Fru talman! För att gå vidare med min väns fråga vill jag fråga kommissionsledamoten följande: Vi känner till att det, fram till nu, har funnits en rad program som har finansierats av Europeiska kommissionen inom ramen för det vi kallar program för partnersamverkan med kandidatländerna. Kommer dessa program för partnersamverkan att fortsätta? Kommer Europeiska kommissionen att fortsätta att finansiera medlemsstaterna inom ramen för dessa program och, i detta specifika fall både Bulgarien och Rumänien, för den tidsperiod som återstår innan dessa länder blir medlemmar i EU?"@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Twinning Programmes"2
"Twinning Projects"3
"Μπεγλίτης (PSE )."5,19,15,1,18,14,11,16,10,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph