Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-04-12-Speech-2-280"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20050412.29.2-280"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Νομίζω ότι είπα ότι έχουμε κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 228 και έχουμε λάβει την απάντηση της Ελληνικής Κυβέρνησης, την οποία μελετούμε. Όσο για τις ποσότητες, εγώ σας είπα ακόμη περισσότερες. Το 1998 οι ποσότητες ανέρχονταν σε 379.000 τόνους αποβλήτων, το 1999 σε 376.000, το 2000 σε 391.000 και περίπου σε αυτά τα επίπεδα είναι μέχρι το 2003. Μέχρι τότε έχουμε στοιχεία. Δεν έχουμε για μετά το 2003. Από αυτές τις ποσότητες περίπου το 60%, ποσοστό το οποίο αυξάνεται (το 2003 ήταν περίπου 80%), παραμένει αποθηκευμένο σε προσωρινούς χώρους. Βεβαίως, σύμφωνα με την κοινοτική οδηγία, εάν παραμείνουν προσωρινά αποθηκευμένα πάνω από ένα χρόνο τα απόβλητα, τότε ο χώρος αυτός πρέπει να χαρακτηρισθεί χωματερή (χώρος υγειονομικής ταφής) και να τηρεί τις σχετικές προϋποθέσεις, πράγμα το οποίο δεν συμβαίνει στην περίπτωση των ελληνικών αρχών, και γι' αυτό, όπως σας είπα, έχουν κινηθεί οι σχετικές διαδικασίες."@el10
lpv:translated text
"Νομίζω ότι είπα ότι έχουμε κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 228 και έχουμε λάβει την απάντηση της Ελληνικής Κυβέρνησης, την οποία μελετούμε. Όσο για τις ποσότητες, εγώ σας είπα ακόμη περισσότερες. Το 1998 οι ποσότητες ανέρχονταν σε 379.000 τόνους αποβλήτων, το 1999 σε 376.000, το 2000 σε 391.000 και περίπου σε αυτά τα επίπεδα είναι μέχρι το 2003. Μέχρι τότε έχουμε στοιχεία. Δεν έχουμε για μετά το 2003. Από αυτές τις ποσότητες περίπου το 60%, ποσοστό το οποίο αυξάνεται (το 2003 ήταν περίπου 80%), παραμένει αποθηκευμένο σε προσωρινούς χώρους. Βεβαίως, σύμφωνα με την κοινοτική οδηγία, εάν παραμείνουν προσωρινά αποθηκευμένα πάνω από ένα χρόνο τα απόβλητα, τότε ο χώρος αυτός πρέπει να χαρακτηρισθεί χωματερή (χώρος υγειονομικής ταφής) και να τηρεί τις σχετικές προϋποθέσεις, πράγμα το οποίο δεν συμβαίνει στην περίπτωση των ελληνικών αρχών, και γι' αυτό, όπως σας είπα, έχουν κινηθεί οι σχετικές διαδικασίες."@cs1
"Jeg mener, jeg sagde, at vi har iværksat proceduren efter artikel 228 og har modtaget svar fra den græske regering, som vi er ved at behandle. Hvad mængderne angår, var de tal, jeg nævnte, endnu større. I 1998 var der tale om 379.000 t affald, i 1999 376.000 t, i 2000 391.000 t, og det holder sig på ca. det samme niveau frem til 2003, som er det sidste år, vi har oplysninger om. Vi har ingen tal for tiden efter 2003. Ud af disse mængder er omkring 60 %, en andel, som er stigende og i 2003 var ca. 80 %, fortsat deponeret i midlertidige anlæg. I henhold til EF-direktivet skal et anlæg, hvor affald er deponeret midlertidigt i over et år, betegnes som affaldsdeponeringsanlæg og overholde de relevante betingelser, hvilket de græske myndigheder ikke har gjort, og derfor har vi som nævnt iværksat de relevante procedurer."@da2
"Ich glaube, ich sagte bereits, dass wir das Verfahren gemäß Artikel 228 in Gang gesetzt haben und die griechische Regierung uns eine Antwort geschickt hat, die wir derzeit prüfen. Was die Abfallmenge betrifft, so habe ich Ihnen gegenüber sogar von einer noch höheren Zahl gesprochen. 1998 wurden 379 000 t Abfall produziert, 1999 waren es 376 000 t, im Jahre 2000 dann 391 000 t, und dieses Niveau wurde mehr oder weniger bis zum Jahr 2003 beibehalten. Bis dahin stehen uns Daten zur Verfügung, über das Jahr 2003 hinaus nicht mehr. Von dieser Menge werden etwa 60 % - 2003 stieg dieser Anteil jedoch auf etwa 80 % - nach wie vor vorübergehend gelagert. Sofern Abfälle in einer für die vorübergehende Lagerung von Abfall genutzten Anlage länger als ein Jahr gelagert werden, muss diese entsprechend der gemeinschaftlichen Richtlinie als Deponie eingestuft werden und die einschlägigen Voraussetzungen erfüllen. Dies ist im Falle der griechischen Behörden nicht geschehen, weshalb, wie ich bereits sagte, die entsprechenden Verfahren in Gang gesetzt wurden."@de9
". I believe I said that we have set the procedure in Article 228 in motion and we have received the reply from the Greek Government, which we are examining. As far as the quantity is concerned, I spoke to you of even more. In 1998, the quantity was 379 000 tonnes of waste, in 1999 it was 376 000, in 2000 it was 391 000 and it stayed more or less at these levels up to 2003. We have information up to then. We have none after 2003. Of this quantity, approximately 60%, although this percentage had risen to about 80% in 2003, is still in storage on temporary sites. Of course, under the Community directive, if the waste is kept in temporary storage for longer than a year, then the site must be classed as a landfill and must comply with the relevant preconditions, which is not happening in the case of the Greek authorities, which is why, as I said, the relevant procedures have been set in motion."@en4
". Creo haber dicho que hemos puesto en marcha el procedimiento estipulado en el artículo 228 y hemos recibido la respuesta del Gobierno griego, que estamos examinando. Por lo que respecta a la cantidad, he indicado cifras incluso más altas. En 1998, la cantidad fue de 379 000 toneladas de residuos, en 1999 fue de 376 000, en 2000 de 391 000, y se mantuvo más o menos en esos niveles hasta 2003. Tenemos información hasta ese año. No tenemos datos posteriores a 2003. De esta cantidad, aproximadamente el 60 %, aunque este porcentaje llegó a ser de un 80 % en 2003, todavía se encuentra almacenado de forma temporal. Está claro que, en virtud de la Directiva comunitaria, si los residuos se almacenan de forma temporal durante más de un año, entonces el emplazamiento debe clasificarse como vertedero y debe cumplir las condiciones previas pertinentes. Este no es el caso de las autoridades griegas y, como ya he dicho, es la razón por la que se han puesto en marcha los procedimientos correspondientes."@es20
"Νομίζω ότι είπα ότι έχουμε κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 228 και έχουμε λάβει την απάντηση της Ελληνικής Κυβέρνησης, την οποία μελετούμε. Όσο για τις ποσότητες, εγώ σας είπα ακόμη περισσότερες. Το 1998 οι ποσότητες ανέρχονταν σε 379.000 τόνους αποβλήτων, το 1999 σε 376.000, το 2000 σε 391.000 και περίπου σε αυτά τα επίπεδα είναι μέχρι το 2003. Μέχρι τότε έχουμε στοιχεία. Δεν έχουμε για μετά το 2003. Από αυτές τις ποσότητες περίπου το 60%, ποσοστό το οποίο αυξάνεται (το 2003 ήταν περίπου 80%), παραμένει αποθηκευμένο σε προσωρινούς χώρους. Βεβαίως, σύμφωνα με την κοινοτική οδηγία, εάν παραμείνουν προσωρινά αποθηκευμένα πάνω από ένα χρόνο τα απόβλητα, τότε ο χώρος αυτός πρέπει να χαρακτηρισθεί χωματερή (χώρος υγειονομικής ταφής) και να τηρεί τις σχετικές προϋποθέσεις, πράγμα το οποίο δεν συμβαίνει στην περίπτωση των ελληνικών αρχών, και γι' αυτό, όπως σας είπα, έχουν κινηθεί οι σχετικές διαδικασίες."@et5
". Mainitsin uskoakseni vastauksessani, että olemme käynnistäneet 228 artiklan mukaisen menettelyn ja vastaanottaneet Kreikan hallitukselta vastauksen, jota parhaillaan tutkitaan. Jätteiden määrän osalta mainitsin teille jopa suuremman luvun. Vuonna 1998 jätteitä tuotettiin 379 000 tonnia, seuraavana vuonna 376 000 tonnia ja vuonna 2000 jo 391 000 tonnia, minkä jälkeen jätteiden määrä on pysynyt suunnilleen samana vuoteen 2003 saakka. Käytettävissämme olevat tiedot ulottuvat vuoteen 2003, jonka jälkeen tietoja ei ole toimitettu. Tästä määrästä noin 60 prosenttia on edelleen varastoituna tilapäisesti. Vuonna 2003 tilapäisesti varastoitujen jätteiden osuus oli tosin noussut noin 80 prosenttiin. Mikäli jätteitä varastoidaan tilapäisesti yli vuoden ajan, paikka on yhteisön direktiivin nojalla luokiteltava kaatopaikaksi, ja sen on täytettävä asianomaiset vaatimukset. Kreikan viranomaisten tapauksessa näin ei kuitenkaan ole tapahtunut, minkä vuoksi komissio on aloittanut asianmukaisen menettelyn, kuten aiemmin totesin."@fi7
"Νομίζω ότι είπα ότι έχουμε κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 228 και έχουμε λάβει την απάντηση της Ελληνικής Κυβέρνησης, την οποία μελετούμε. Όσο για τις ποσότητες, εγώ σας είπα ακόμη περισσότερες. Το 1998 οι ποσότητες ανέρχονταν σε 379.000 τόνους αποβλήτων, το 1999 σε 376.000, το 2000 σε 391.000 και περίπου σε αυτά τα επίπεδα είναι μέχρι το 2003. Μέχρι τότε έχουμε στοιχεία. Δεν έχουμε για μετά το 2003. Από αυτές τις ποσότητες περίπου το 60%, ποσοστό το οποίο αυξάνεται (το 2003 ήταν περίπου 80%), παραμένει αποθηκευμένο σε προσωρινούς χώρους. Βεβαίως, σύμφωνα με την κοινοτική οδηγία, εάν παραμείνουν προσωρινά αποθηκευμένα πάνω από ένα χρόνο τα απόβλητα, τότε ο χώρος αυτός πρέπει να χαρακτηρισθεί χωματερή (χώρος υγειονομικής ταφής) και να τηρεί τις σχετικές προϋποθέσεις, πράγμα το οποίο δεν συμβαίνει στην περίπτωση των ελληνικών αρχών, και γι' αυτό, όπως σας είπα, έχουν κινηθεί οι σχετικές διαδικασίες."@hu11
"Credo di avere detto che abbiamo avviato la procedura prevista dall’articolo 228 e abbiamo ricevuto la risposta, che attualmente stiamo vagliando, dal governo greco. Circa la quantificazione, ho parlato di cifre anche maggiori. Nel 1998 i rifiuti ammontavano a 379 000 tonnellate, nel 1999 a 376 000, nel 2000 a 391 000 e sono rimasti più o meno a quei livelli fino al 2003. Disponiamo di dati fino a quell’anno, mentre non ne abbiamo per quelli successivi. Di questa quantità circa il 60 per cento è stoccato in siti provvisori, ancorché questa percentuale sia salita all’80 per cento circa nel 2003. Naturalmente, in base alla direttiva comunitaria, se i rifiuti vengono stoccati temporaneamente per più di un anno, il sito dev’essere classificato come sito di smaltimento e deve soddisfare i relativi prerequisiti, cosa che non è avvenuta nel caso della Grecia; ed è per questo, come ho detto, che sono state avviate le procedure del caso."@it12
"Νομίζω ότι είπα ότι έχουμε κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 228 και έχουμε λάβει την απάντηση της Ελληνικής Κυβέρνησης, την οποία μελετούμε. Όσο για τις ποσότητες, εγώ σας είπα ακόμη περισσότερες. Το 1998 οι ποσότητες ανέρχονταν σε 379.000 τόνους αποβλήτων, το 1999 σε 376.000, το 2000 σε 391.000 και περίπου σε αυτά τα επίπεδα είναι μέχρι το 2003. Μέχρι τότε έχουμε στοιχεία. Δεν έχουμε για μετά το 2003. Από αυτές τις ποσότητες περίπου το 60%, ποσοστό το οποίο αυξάνεται (το 2003 ήταν περίπου 80%), παραμένει αποθηκευμένο σε προσωρινούς χώρους. Βεβαίως, σύμφωνα με την κοινοτική οδηγία, εάν παραμείνουν προσωρινά αποθηκευμένα πάνω από ένα χρόνο τα απόβλητα, τότε ο χώρος αυτός πρέπει να χαρακτηρισθεί χωματερή (χώρος υγειονομικής ταφής) και να τηρεί τις σχετικές προϋποθέσεις, πράγμα το οποίο δεν συμβαίνει στην περίπτωση των ελληνικών αρχών, και γι' αυτό, όπως σας είπα, έχουν κινηθεί οι σχετικές διαδικασίες."@lt14
"Νομίζω ότι είπα ότι έχουμε κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 228 και έχουμε λάβει την απάντηση της Ελληνικής Κυβέρνησης, την οποία μελετούμε. Όσο για τις ποσότητες, εγώ σας είπα ακόμη περισσότερες. Το 1998 οι ποσότητες ανέρχονταν σε 379.000 τόνους αποβλήτων, το 1999 σε 376.000, το 2000 σε 391.000 και περίπου σε αυτά τα επίπεδα είναι μέχρι το 2003. Μέχρι τότε έχουμε στοιχεία. Δεν έχουμε για μετά το 2003. Από αυτές τις ποσότητες περίπου το 60%, ποσοστό το οποίο αυξάνεται (το 2003 ήταν περίπου 80%), παραμένει αποθηκευμένο σε προσωρινούς χώρους. Βεβαίως, σύμφωνα με την κοινοτική οδηγία, εάν παραμείνουν προσωρινά αποθηκευμένα πάνω από ένα χρόνο τα απόβλητα, τότε ο χώρος αυτός πρέπει να χαρακτηρισθεί χωματερή (χώρος υγειονομικής ταφής) και να τηρεί τις σχετικές προϋποθέσεις, πράγμα το οποίο δεν συμβαίνει στην περίπτωση των ελληνικών αρχών, και γι' αυτό, όπως σας είπα, έχουν κινηθεί οι σχετικές διαδικασίες."@lv13
"Νομίζω ότι είπα ότι έχουμε κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 228 και έχουμε λάβει την απάντηση της Ελληνικής Κυβέρνησης, την οποία μελετούμε. Όσο για τις ποσότητες, εγώ σας είπα ακόμη περισσότερες. Το 1998 οι ποσότητες ανέρχονταν σε 379.000 τόνους αποβλήτων, το 1999 σε 376.000, το 2000 σε 391.000 και περίπου σε αυτά τα επίπεδα είναι μέχρι το 2003. Μέχρι τότε έχουμε στοιχεία. Δεν έχουμε για μετά το 2003. Από αυτές τις ποσότητες περίπου το 60%, ποσοστό το οποίο αυξάνεται (το 2003 ήταν περίπου 80%), παραμένει αποθηκευμένο σε προσωρινούς χώρους. Βεβαίως, σύμφωνα με την κοινοτική οδηγία, εάν παραμείνουν προσωρινά αποθηκευμένα πάνω από ένα χρόνο τα απόβλητα, τότε ο χώρος αυτός πρέπει να χαρακτηρισθεί χωματερή (χώρος υγειονομικής ταφής) και να τηρεί τις σχετικές προϋποθέσεις, πράγμα το οποίο δεν συμβαίνει στην περίπτωση των ελληνικών αρχών, και γι' αυτό, όπως σας είπα, έχουν κινηθεί οι σχετικές διαδικασίες."@mt15
"Ik meende te hebben gezegd dat wij de procedure overeenkomstig artikel 228 op gang hebben gebracht, en van de Griekse regering een antwoord hebben gekregen dat wij momenteel bestuderen. Ik heb u zelfs nog meer verteld over de hoeveelheden: in 1998 waren dat 379.000 ton afvalstoffen, in 1999 376.000 ton, in 2000 391.000 ton en tot 2003 blijven die hoeveelheden min of meer op hetzelfde niveau. Tot dan hebben wij gegevens. Voor na 2003 niet. Van deze hoeveelheden is ongeveer 60 procent - en dat percentage gaat omhoog: in 2003 was dat ongeveer 80 procent - voorlopig opgeslagen. De communautaire richtlijn zegt evenwel dat, als deze afvalstoffen langer dan een jaar voorlopig blijven opgeslagen, de opslagruimte moet worden gekenmerkt als een stortplaats. Dan moet dus die ruimte voldoen aan de betreffende voorwaarden, en dat is niet het geval met de Griekse autoriteiten. Daarom hebben wij, zoals ik reeds zei, de desbetreffende procedures op gang gebracht."@nl3
"Νομίζω ότι είπα ότι έχουμε κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 228 και έχουμε λάβει την απάντηση της Ελληνικής Κυβέρνησης, την οποία μελετούμε. Όσο για τις ποσότητες, εγώ σας είπα ακόμη περισσότερες. Το 1998 οι ποσότητες ανέρχονταν σε 379.000 τόνους αποβλήτων, το 1999 σε 376.000, το 2000 σε 391.000 και περίπου σε αυτά τα επίπεδα είναι μέχρι το 2003. Μέχρι τότε έχουμε στοιχεία. Δεν έχουμε για μετά το 2003. Από αυτές τις ποσότητες περίπου το 60%, ποσοστό το οποίο αυξάνεται (το 2003 ήταν περίπου 80%), παραμένει αποθηκευμένο σε προσωρινούς χώρους. Βεβαίως, σύμφωνα με την κοινοτική οδηγία, εάν παραμείνουν προσωρινά αποθηκευμένα πάνω από ένα χρόνο τα απόβλητα, τότε ο χώρος αυτός πρέπει να χαρακτηρισθεί χωματερή (χώρος υγειονομικής ταφής) και να τηρεί τις σχετικές προϋποθέσεις, πράγμα το οποίο δεν συμβαίνει στην περίπτωση των ελληνικών αρχών, και γι' αυτό, όπως σας είπα, έχουν κινηθεί οι σχετικές διαδικασίες."@pl16
". Creio ter dito que accionámos o procedimento previsto no artigo 228º e já recebemos a resposta do Governo grego, que estamos a examinar. No que se refere à quantidade, até lhe falei de uma quantidade mais elevada. Em 1998, a quantidade de resíduos era de 379 000 toneladas, em 1999 era de 376 000, em 2000 era de 391 000 e permaneceu mais ou menos nestes níveis até 2003. Temos informações até essa data, mas, depois de 2003, nada temos. Desta quantidade, cerca de 60% - que entretanto aumentaram para 80% em 2003 - continuam armazenados em sítios provisórios. Obviamente, nos termos da directiva comunitária, quando os resíduos permanecem depositados temporariamente durante mais do que um ano, então o local de depósito tem de ser classificado como aterro e tem de cumprir os requisitos aplicáveis, o que não está a acontecer no caso das autoridades gregas. Daí eu ter dito que tinham sido accionados os procedimentos relevantes."@pt17
"Νομίζω ότι είπα ότι έχουμε κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 228 και έχουμε λάβει την απάντηση της Ελληνικής Κυβέρνησης, την οποία μελετούμε. Όσο για τις ποσότητες, εγώ σας είπα ακόμη περισσότερες. Το 1998 οι ποσότητες ανέρχονταν σε 379.000 τόνους αποβλήτων, το 1999 σε 376.000, το 2000 σε 391.000 και περίπου σε αυτά τα επίπεδα είναι μέχρι το 2003. Μέχρι τότε έχουμε στοιχεία. Δεν έχουμε για μετά το 2003. Από αυτές τις ποσότητες περίπου το 60%, ποσοστό το οποίο αυξάνεται (το 2003 ήταν περίπου 80%), παραμένει αποθηκευμένο σε προσωρινούς χώρους. Βεβαίως, σύμφωνα με την κοινοτική οδηγία, εάν παραμείνουν προσωρινά αποθηκευμένα πάνω από ένα χρόνο τα απόβλητα, τότε ο χώρος αυτός πρέπει να χαρακτηρισθεί χωματερή (χώρος υγειονομικής ταφής) και να τηρεί τις σχετικές προϋποθέσεις, πράγμα το οποίο δεν συμβαίνει στην περίπτωση των ελληνικών αρχών, και γι' αυτό, όπως σας είπα, έχουν κινηθεί οι σχετικές διαδικασίες."@sk18
"Νομίζω ότι είπα ότι έχουμε κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 228 και έχουμε λάβει την απάντηση της Ελληνικής Κυβέρνησης, την οποία μελετούμε. Όσο για τις ποσότητες, εγώ σας είπα ακόμη περισσότερες. Το 1998 οι ποσότητες ανέρχονταν σε 379.000 τόνους αποβλήτων, το 1999 σε 376.000, το 2000 σε 391.000 και περίπου σε αυτά τα επίπεδα είναι μέχρι το 2003. Μέχρι τότε έχουμε στοιχεία. Δεν έχουμε για μετά το 2003. Από αυτές τις ποσότητες περίπου το 60%, ποσοστό το οποίο αυξάνεται (το 2003 ήταν περίπου 80%), παραμένει αποθηκευμένο σε προσωρινούς χώρους. Βεβαίως, σύμφωνα με την κοινοτική οδηγία, εάν παραμείνουν προσωρινά αποθηκευμένα πάνω από ένα χρόνο τα απόβλητα, τότε ο χώρος αυτός πρέπει να χαρακτηρισθεί χωματερή (χώρος υγειονομικής ταφής) και να τηρεί τις σχετικές προϋποθέσεις, πράγμα το οποίο δεν συμβαίνει στην περίπτωση των ελληνικών αρχών, και γι' αυτό, όπως σας είπα, έχουν κινηθεί οι σχετικές διαδικασίες."@sl19
". Jag tror att jag sade att vi har inlett ett förfarande i enlighet med artikel 228 och att vi har fått ett svar från den grekiska regeringen som vi håller på att granska. När det gäller kvantiteten nämnde jag en ännu större volym. År 1998 var kvantiteten 379 000 ton avfall, 1999 var den 376 000 ton, 2000 var den 391 000 ton, och den höll sig på ungefär dessa nivåer fram till 2003. Vi har information fram till dess. Vi har ingen om tidsperioden efter 2003. Av denna kvantitet lagras fortfarande ungefär 60 procent, även om denna siffra har stigit till ungefär 80 procent 2003, på tillfälliga platser. Enligt EU-direktivet måste emellertid platsen klassificeras som en deponeringsplats och följa de aktuella villkoren om avfallet lagras tillfälligt under längre tid än ett år. Detta har inte gjorts av de grekiska myndigheterna, och därför har vi, som jag har nämnt, inlett de relevanta förfarandena."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Δήμας,"5,19,15,1,18,14,16,11,10,13
"Μέλος της Επιτροπής"5,19,15,1,18,14,16,11,10,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph