Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-04-12-Speech-2-245"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20050412.29.2-245"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
The Commission thanks the honourable Members for their questions. The Commission wants to stress on this occasion that it attaches the greatest importance to the freedom of information and the work carried out by journalists, often under very difficult conditions in conflict situations. We believe that in all armed conflicts like the one in Iraq, respect for international laws and the principle of accountability should be fully applied for all operating forces. Regarding the death of the journalist Jose Couso, as well as the more recent injury to an Italian journalist and the death of an Italian security agent, we regret such incidents and express our solidarity with the families of those involved.
We obviously believe that all such cases should be thoroughly investigated by the relevant authorities. It is essential that the circumstances and the responsibilities be fully clarified and any necessary follow-up measures be taken swiftly and transparently. However, the steps required to ensure a proper investigation by the relevant authorities into the death of an EU national in a third country are the responsibility of the Member States involved."@en4
|
lpv:translated text |
"The Commission thanks the honourable Members for their questions. The Commission wants to stress on this occasion that it attaches the greatest importance to the freedom of information and the work carried out by journalists, often under very difficult conditions in conflict situations. We believe that in all armed conflicts like the one in Iraq, respect for international laws and the principle of accountability should be fully applied for all operating forces. Regarding the death of the journalist Jose Couso, as well as the more recent injury to an Italian journalist and the death of an Italian security agent, we regret such incidents and express our solidarity with the families of those involved.
We obviously believe that all such cases should be thoroughly investigated by the relevant authorities. It is essential that the circumstances and the responsibilities be fully clarified and any necessary follow-up measures be taken swiftly and transparently. However, the steps required to ensure a proper investigation by the relevant authorities into the death of an EU national in a third country are the responsibility of the Member States involved."@cs1
"Kommissionen takker medlemmerne for deres spørgsmål. Kommissionen vil ved denne lejlighed understrege, at den lægger meget stor vægt på informationsfrihed og det arbejde, som journalister udfører under ofte meget vanskelige vilkår i konfliktsituationer. Vi mener, at folkeretten og princippet om ansvarlighed i alle væbnede konflikter som den i Irak skal overholdes fuldt ud for alle styrker i aktion. Hvad angår journalisten José Cousos død og senere kvæstelsen af en italiensk journalist og en italiensk sikkerhedsagents død, beklager vi sådanne begivenheder, og vi udtrykker vores medfølelse med de pågældende personers familier.
Vi mener naturligvis, at alle den slags sager bør undersøges til bunds af de relevante myndigheder. Det er væsentligt, at omstændighederne og ansvaret bliver fuldstændig klarlagt, og at alle de fornødne opfølgende foranstaltninger bliver truffet hurtigt og gennemsigtigt. De skridt, der kræves for at sikre, at de relevante myndigheder gennemfører en tilbundsgående undersøgelse af en EU-statsborgers død i et tredjelande, er imidlertid den pågældende stats ansvar."@da2
".
Die Kommission dankt den verehrten Abgeordneten für ihre Fragen. Die Kommission möchte bei dieser Gelegenheit betonen, dass sie der Informationsfreiheit und der von Journalisten oftmals in Konfliktsituationen unter sehr schwierigen Bedingungen geleisteten Arbeit größte Bedeutung beimisst. Wir meinen, dass bei allen bewaffneten Konflikten wie dem im Irak für sämtliche daran beteiligten Kräfte ohne jede Einschränkung die Grundsätze des Völkerrechts und der Verantwortlichkeit gelten sollten. Was den Tod des Journalisten José Couso sowie in jüngster Vergangenheit die Verletzung einer italienischen Journalistin und den Tod eines Beamten des italienischen Geheimdienstes angeht, so bedauern wir derartige Vorfälle und erklären uns solidarisch mit den Familien der Betroffenen.
Natürlich sind wir der Ansicht, dass derartige Fälle von den zuständigen Behörden gründlich untersucht werden sollten. Dabei sind die genauen Umstände und die Verantwortung zu klären, und es sind unverzüglich und transparent die sich daraus ableitenden erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen. Für die Schritte, die zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Untersuchung des Todes eines EU-Bürgers in einem Drittstaat durch die zuständigen Behörden erforderlich sind, ist jedoch der betroffene Mitgliedstaat zuständig."@de9
"Η Επιτροπή ευχαριστεί τους αξιότιμους βουλευτές για τις ερωτήσεις αυτές. Η Επιτροπή επιθυμεί να τονίσει με αυτή την αφορμή ότι προσδίδει ύψιστη σημασία στην ελευθερία της πληροφόρησης και στο έργο που επιτελούν οι δημοσιογράφοι, συχνά κάτω από πολύ δύσκολες συνθήκες σε καταστάσεις συγκρούσεων. Θεωρούμε ότι σε όλες τις ένοπλες συγκρούσεις, όπως αυτή στο Ιράκ, ο σεβασμός προς τους διεθνείς νόμους και την αρχή της απόδοσης ευθυνών πρέπει να εφαρμόζεται πλήρως για όλες τις εμπλεκόμενες δυνάμεις. Όσον αφορά το θάνατο του δημοσιογράφου Jose Couso, καθώς και τον πιο πρόσφατο τραυματισμό μιας ιταλίδας δημοσιογράφου και το θάνατο ενός ιταλού πράκτορα ασφαλείας, εκφράζουμε τη λύπη μας για αυτά τα περιστατικά και την αλληλεγγύη μας προς τις οικογένειες των πληγέντων.
Ασφαλώς πιστεύουμε ότι όλα αυτά τα περιστατικά πρέπει να διερευνηθούν εξονυχιστικά από τις αρμόδιες αρχές. Είναι ουσιώδους σημασίας να αποσαφηνιστούν πλήρως οι συνθήκες και οι ευθύνες και να ληφθούν τα απαιτούμενα μέτρα παρακολούθησης άμεσα και με διαφάνεια. Εντούτοις, οι διαδικασίες που απαιτούνται για να διασφαλιστεί η ορθή διερεύνηση από τις αρμόδιες αρχές του θανάτου ενός πολίτη της ΕΕ σε τρίτη χώρα εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των ενδιαφερόμενων κρατών μελών."@el10
".
La Comisión agradece las preguntas formuladas por sus Señorías. La Comisión desea recalcar en esta ocasión que concede la máxima importancia a la libertad de información y a la labor que llevan a cabo los periodistas, a veces en condiciones muy difíciles en situaciones de conflicto. Creemos que en todos los conflictos armados, como el de Iraq, todas las fuerzas participantes deben aplicar plenamente el Derecho internacional y el principio de responsabilidad. En relación con la muerte del periodista José Couso, así como las recientes lesiones sufridas por una periodista italiana y la muerte de un agente de seguridad de esa misma nacionalidad, lamentamos dichos incidentes y expresamos nuestra solidaridad con las familias de los afectados.
Por supuesto creemos que las autoridades competentes deben investigar a fondo todos estos casos. Es indispensable clarificar plenamente las circunstancias y responsabilidades y las medidas de respuesta necesarias deben adoptarse con rapidez y transparencia. Sin embargo, las gestiones para lograr que las autoridades competentes investiguen correctamente la muerte de un nacional de la UE en un país tercero son responsabilidad del Estado miembro interesado."@es20
"The Commission thanks the honourable Members for their questions. The Commission wants to stress on this occasion that it attaches the greatest importance to the freedom of information and the work carried out by journalists, often under very difficult conditions in conflict situations. We believe that in all armed conflicts like the one in Iraq, respect for international laws and the principle of accountability should be fully applied for all operating forces. Regarding the death of the journalist Jose Couso, as well as the more recent injury to an Italian journalist and the death of an Italian security agent, we regret such incidents and express our solidarity with the families of those involved.
We obviously believe that all such cases should be thoroughly investigated by the relevant authorities. It is essential that the circumstances and the responsibilities be fully clarified and any necessary follow-up measures be taken swiftly and transparently. However, the steps required to ensure a proper investigation by the relevant authorities into the death of an EU national in a third country are the responsibility of the Member States involved."@et5
"La Commission remercie les députés pour leurs questions. À cette occasion, la Commission veut souligner qu’elle attache la plus grande importance à la liberté d’information et au travail effectué par les journalistes, souvent dans les conditions très difficiles des situations de conflit. Nous pensons que, dans tout conflit armé, tel que la guerre en Irak, le respect des lois internationales et du principe de responsabilité doit être pleinement appliqué par toutes les forces en présence. En ce qui concerne la mort du journaliste José Couso, comme dans le cas plus récent des blessures causées à une journaliste italienne et de la mort d’un agent italien de la sécurité, nous regrettons de tels incidents et exprimons notre solidarité avec les familles des personnes concernées.
Nous pensons évidemment que tous ces cas devraient faire l’objet d’une enquête approfondie des autorités compétentes. Il est essentiel que les circonstances et les responsabilités soient pleinement éclaircies et que toutes les mesures nécessaires de suivi soient prises rapidement et dans la transparence. Toutefois, les dispositions requises pour garantir une enquête appropriée des autorités compétentes sur le décès d’un ressortissant de l’UE dans un pays tiers relèvent de la responsabilité des États membres concernés."@fr8
"The Commission thanks the honourable Members for their questions. The Commission wants to stress on this occasion that it attaches the greatest importance to the freedom of information and the work carried out by journalists, often under very difficult conditions in conflict situations. We believe that in all armed conflicts like the one in Iraq, respect for international laws and the principle of accountability should be fully applied for all operating forces. Regarding the death of the journalist Jose Couso, as well as the more recent injury to an Italian journalist and the death of an Italian security agent, we regret such incidents and express our solidarity with the families of those involved.
We obviously believe that all such cases should be thoroughly investigated by the relevant authorities. It is essential that the circumstances and the responsibilities be fully clarified and any necessary follow-up measures be taken swiftly and transparently. However, the steps required to ensure a proper investigation by the relevant authorities into the death of an EU national in a third country are the responsibility of the Member States involved."@hu11
"La Commissione ringrazia gli onorevoli deputati per le loro interrogazioni e intende sottolineare in questa occasione che attribuisce la massima importanza alla libertà d’informazione e al lavoro che i giornalisti svolgono, spesso in condizioni estremamente difficili e in situazioni di conflitto. Crediamo che in tutti i conflitti armati, come quello in Iraq, il rispetto delle norme internazionali e il principio di responsabilità debbano valere pienamente per tutte le forze operanti. Per quanto riguarda la morte del giornalista José Couso, come per il più recente ferimento di una giornalista italiana e la morte di un agente italiano dei servizi di sicurezza, esprimiamo il nostro rammarico per questi incidenti e la nostra solidarietà alle loro famiglie.
Ovviamente crediamo che tutti questi casi richiedano inchieste approfondite da parte delle autorità competenti. E’ fondamentale che siano chiarite completamente le circostanze e le responsabilità e che tutte le conseguenti misure necessarie vengano adottate in modo rapido e trasparente. Tuttavia, la responsabilità dei passi da compiere per garantire un’inchiesta esauriente da parte delle autorità competenti sulla morte di un cittadino dell’Unione in un paese terzo ricade sugli Stati membri coinvolti."@it12
"The Commission thanks the honourable Members for their questions. The Commission wants to stress on this occasion that it attaches the greatest importance to the freedom of information and the work carried out by journalists, often under very difficult conditions in conflict situations. We believe that in all armed conflicts like the one in Iraq, respect for international laws and the principle of accountability should be fully applied for all operating forces. Regarding the death of the journalist Jose Couso, as well as the more recent injury to an Italian journalist and the death of an Italian security agent, we regret such incidents and express our solidarity with the families of those involved.
We obviously believe that all such cases should be thoroughly investigated by the relevant authorities. It is essential that the circumstances and the responsibilities be fully clarified and any necessary follow-up measures be taken swiftly and transparently. However, the steps required to ensure a proper investigation by the relevant authorities into the death of an EU national in a third country are the responsibility of the Member States involved."@lt14
"The Commission thanks the honourable Members for their questions. The Commission wants to stress on this occasion that it attaches the greatest importance to the freedom of information and the work carried out by journalists, often under very difficult conditions in conflict situations. We believe that in all armed conflicts like the one in Iraq, respect for international laws and the principle of accountability should be fully applied for all operating forces. Regarding the death of the journalist Jose Couso, as well as the more recent injury to an Italian journalist and the death of an Italian security agent, we regret such incidents and express our solidarity with the families of those involved.
We obviously believe that all such cases should be thoroughly investigated by the relevant authorities. It is essential that the circumstances and the responsibilities be fully clarified and any necessary follow-up measures be taken swiftly and transparently. However, the steps required to ensure a proper investigation by the relevant authorities into the death of an EU national in a third country are the responsibility of the Member States involved."@lv13
"The Commission thanks the honourable Members for their questions. The Commission wants to stress on this occasion that it attaches the greatest importance to the freedom of information and the work carried out by journalists, often under very difficult conditions in conflict situations. We believe that in all armed conflicts like the one in Iraq, respect for international laws and the principle of accountability should be fully applied for all operating forces. Regarding the death of the journalist Jose Couso, as well as the more recent injury to an Italian journalist and the death of an Italian security agent, we regret such incidents and express our solidarity with the families of those involved.
We obviously believe that all such cases should be thoroughly investigated by the relevant authorities. It is essential that the circumstances and the responsibilities be fully clarified and any necessary follow-up measures be taken swiftly and transparently. However, the steps required to ensure a proper investigation by the relevant authorities into the death of an EU national in a third country are the responsibility of the Member States involved."@mt15
"De Commissie dankt de geachte afgevaardigden voor hun vragen. De Commissie wenst bij deze gelegenheid te benadrukken dat ze veel belang hecht aan de vrijheid van informatie en het werk dat journalisten, vaak onder zeer moeilijke omstandigheden in conflictsituaties, doen. We zijn van mening dat de internationale wetten en het beginsel van rekenschap en verantwoording in alle gewapende conflicten, zoals in Irak, volledig op alle militaire eenheden van toepassing moeten zijn. We betreuren de dood van de journalist José Couso, evenals de meer recente incidenten waarbij een Italiaanse journalist gewond is geraakt en een Italiaanse veiligheidsagent om het leven is gekomen, en we geven uiting aan onze solidariteit met de familie van de betrokkenen.
Natuurlijk vinden wij dat al deze gevallen grondig door de verantwoordelijke autoriteiten moeten worden onderzocht. Het is van groot belang dat de omstandigheden en de verantwoordelijkheden volledig worden opgehelderd en dat de nodige vervolgmaatregelen snel en op transparante wijze worden getroffen. Het is echter de verantwoordelijkheid van de EU-lidstaat zelf om de maatregelen te nemen die nodig zijn om te bewerkstelligen dat de verantwoordelijke autoriteiten een grondig onderzoek instellen naar de dood van een ingezetene van zijn land in een derde land."@nl3
"The Commission thanks the honourable Members for their questions. The Commission wants to stress on this occasion that it attaches the greatest importance to the freedom of information and the work carried out by journalists, often under very difficult conditions in conflict situations. We believe that in all armed conflicts like the one in Iraq, respect for international laws and the principle of accountability should be fully applied for all operating forces. Regarding the death of the journalist Jose Couso, as well as the more recent injury to an Italian journalist and the death of an Italian security agent, we regret such incidents and express our solidarity with the families of those involved.
We obviously believe that all such cases should be thoroughly investigated by the relevant authorities. It is essential that the circumstances and the responsibilities be fully clarified and any necessary follow-up measures be taken swiftly and transparently. However, the steps required to ensure a proper investigation by the relevant authorities into the death of an EU national in a third country are the responsibility of the Member States involved."@pl16
"A Comissão agradece aos senhores deputados pelas suas perguntas. Nesta ocasião, a Comissão deseja salientar que atribui a máxima importância à liberdade de informação e ao trabalho realizado pelos jornalistas, muitas vezes em condições extremamente difíceis e em situações de conflito. Entendemos que, em todos os conflitos armados, como o do Iraque, o respeito pelas leis internacionais e pelo princípio da responsabilização, devem ser plenamente aplicados por todas as forças que operam no terreno. Relativamente à morte do jornalista Jose Couso, bem como ao recente ferimento de uma jornalista italiana e à morte de um agente de segurança italiano, lamentamos tais incidentes e manifestamos a nossa solidariedade às famílias daqueles que estiveram envolvidos.
Entendemos, obviamente que tais casos deveriam ser investigados em profundidade pelas autoridades competentes. É essencial que as circunstâncias e as responsabilidades sejam plenamente clarificadas e que quaisquer medidas de seguimento necessárias sejam tomadas de modo rápido e transparente. No entanto, os passos a dar pelas autoridades competentes relativamente à morte de um nacional da UE num país terceiro são da responsabilidade dos Estados-Membros envolvidos."@pt17
"The Commission thanks the honourable Members for their questions. The Commission wants to stress on this occasion that it attaches the greatest importance to the freedom of information and the work carried out by journalists, often under very difficult conditions in conflict situations. We believe that in all armed conflicts like the one in Iraq, respect for international laws and the principle of accountability should be fully applied for all operating forces. Regarding the death of the journalist Jose Couso, as well as the more recent injury to an Italian journalist and the death of an Italian security agent, we regret such incidents and express our solidarity with the families of those involved.
We obviously believe that all such cases should be thoroughly investigated by the relevant authorities. It is essential that the circumstances and the responsibilities be fully clarified and any necessary follow-up measures be taken swiftly and transparently. However, the steps required to ensure a proper investigation by the relevant authorities into the death of an EU national in a third country are the responsibility of the Member States involved."@sk18
"The Commission thanks the honourable Members for their questions. The Commission wants to stress on this occasion that it attaches the greatest importance to the freedom of information and the work carried out by journalists, often under very difficult conditions in conflict situations. We believe that in all armed conflicts like the one in Iraq, respect for international laws and the principle of accountability should be fully applied for all operating forces. Regarding the death of the journalist Jose Couso, as well as the more recent injury to an Italian journalist and the death of an Italian security agent, we regret such incidents and express our solidarity with the families of those involved.
We obviously believe that all such cases should be thoroughly investigated by the relevant authorities. It is essential that the circumstances and the responsibilities be fully clarified and any necessary follow-up measures be taken swiftly and transparently. However, the steps required to ensure a proper investigation by the relevant authorities into the death of an EU national in a third country are the responsibility of the Member States involved."@sl19
".
Kommissionen tackar de ärade ledamöterna för deras frågor. Kommissionen vill vid detta tillfälle betona att den fäster största vikt vid denna informationsfrihet och det arbete som utförs, ofta under mycket svåra förhållanden i konfliktsituationer, av journalister. Vi anser att respekt för internationell rätt och principen om ansvarsskyldighet borde tillämpas fullständigt för alla operativa styrkor i alla väpnade konflikter, som den i Irak. När det gäller journalisten Jose Cousos död, liksom den händelse som inträffade mer nyligen med en skadad italiensk journalist och en italiensk säkerhetsagents död, beklagar vi sådana händelser och uttrycker vår solidaritet med de inblandades familjer.
Vi anser naturligtvis att alla dessa fall borde undersökas noggrant av de behöriga myndigheterna. Det är nödvändigt att omständigheterna och ansvaret blir fullständigt klargjort och att alla nödvändiga uppföljningsåtgärder vidtas snabbt och på ett öppet sätt. Det är dock de berörda medlemsstaterna som ansvarar för de åtgärder som krävs för att säkerställa att en ordentlig undersökning genomförs av de behöriga myndigheterna när det gäller en EU-medborgares död i ett tredjeland."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Ferrero-Waldner,"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
"Member of the Commission"5,19,15,1,18,14,16,11,11,13,4
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples