Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-03-09-Speech-3-250"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20050309.17.3-250"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"I hope that the Council is very shocked by its own reply. Organised crime crosses frontiers in Europe very easily and we need to work together as Member States and as European institutions to fight against it. So what you are telling me, President-in-Office, is that there is no coordination at all between the activities of the secret services of the Member States. Should there not be some coordination?"@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"I hope that the Council is very shocked by its own reply. Organised crime crosses frontiers in Europe very easily and we need to work together as Member States and as European institutions to fight against it. So what you are telling me, President-in-Office, is that there is no coordination at all between the activities of the secret services of the Member States. Should there not be some coordination?"@cs1
"Jeg håber, at Rådet er meget chokeret over sit eget svar. Den organiserede kriminalitet krydser meget let grænserne i Europa, og vi må som medlemsstater og europæiske institutioner arbejde sammen for at bekæmpe den. Det, De fortæller mig, hr. formand for Rådet, er, at der overhovedet ikke finder nogen koordinering af medlemsstaternes efterretningstjenesters aktiviteter sted. Burde de ikke koordineres?"@da2
"Ich hoffe, der Rat ist von seiner eigenen Antwort schockiert. Das organisierte Verbrechen überschreitet die Grenzen in Europa mit großer Leichtigkeit, und im Kampf dagegen müssen wir als Mitgliedstaaten und als europäische Organe und Einrichtungen zusammenarbeiten. Wollen Sie mir also sagen, Herr Ratspräsident, dass die Geheimdienste der Mitgliedstaaten sich in ihren Aktivitäten überhaupt nicht abstimmen? Sollte es da nicht eine gewisse Abstimmung geben?"@de9
"Θέλω να πιστεύω ότι η απάντηση που μόλις δώσατε θα προκαλέσει έκπληξη και στο Συμβούλιο ακόμη. Το οργανωμένο έγκλημα περνά τα εσωτερικά σύνορα της Ευρώπης με μεγάλη ευκολία. Οφείλουμε επομένως να συνεργαστούμε όλοι, κράτη μέλη και ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, προκειμένου να το καταπολεμήσουμε. Μου λέτε, επομένως, κύριε Προεδρεύων, ότι δεν υπάρχει κανένας απολύτως συντονισμός μεταξύ των δραστηριοτήτων των μυστικών υπηρεσιών των κρατών μελών; Δεν θα έπρεπε να υπάρχει συντονισμός τουλάχιστον σε κάποιο βαθμό;"@el10
"Espero que el Consejo esté escandalizado con su propia respuesta. El crimen organizado cruza las fronteras europeas con mucha facilidad, y nosotros, como Estados miembros e instituciones europeas, tenemos que luchar juntos contra él. Así que lo que usted me está diciendo, señor Presidente en ejercicio del Consejo, es que no existe coordinación alguna entre las actividades de los servicios secretos de los Estados miembros. ¿No debería existir cierta coordinación?"@es20
"I hope that the Council is very shocked by its own reply. Organised crime crosses frontiers in Europe very easily and we need to work together as Member States and as European institutions to fight against it. So what you are telling me, President-in-Office, is that there is no coordination at all between the activities of the secret services of the Member States. Should there not be some coordination?"@et5
"Toivottavasti neuvosto on tyrmistynyt omasta vastauksestaan. Järjestäytynyt rikollisuus ylittää rajoja Euroopassa hyvin helposti, joten jäsenvaltioiden ja Euroopan toimielinten on tehtävä yhteistyötä sen torjumiseksi. Arvoisa neuvoston puheenjohtaja, totesitte siis, ettei tiedustelupalvelujen toimia koordinoida millään tavalla jäsenvaltioiden välillä. Eikö toimia olisi koordinoitava?"@fi7
"J’espère que le Conseil est très choqué par sa propre réponse. La criminalité organisée traverse les frontières européennes très facilement et nous devons travailler ensemble en tant qu’États membres et en tant qu’institutions européennes pour la combattre. Vous me dites donc, Monsieur le Président en exercice, qu’il n’y a pas du tout de coordination des activités des services secrets des États membres. Ne devrait-il pas y en avoir?"@fr8
"I hope that the Council is very shocked by its own reply. Organised crime crosses frontiers in Europe very easily and we need to work together as Member States and as European institutions to fight against it. So what you are telling me, President-in-Office, is that there is no coordination at all between the activities of the secret services of the Member States. Should there not be some coordination?"@hu11
"Mi auguro che il Consiglio si sorprenda della propria risposta. La criminalità organizzata in Europa passa le frontiere con estrema facilità, e gli Stati membri e le Istituzioni europee per combatterla devono collaborare. Quanto lei sta dicendo, signor Presidente in carica del Consiglio, è che non vi sarebbe alcun coordinamento fra le attività dei servizi segreti degli Stati membri. Non dovrebbe piuttosto esserci un certo coordinamento?"@it12
"I hope that the Council is very shocked by its own reply. Organised crime crosses frontiers in Europe very easily and we need to work together as Member States and as European institutions to fight against it. So what you are telling me, President-in-Office, is that there is no coordination at all between the activities of the secret services of the Member States. Should there not be some coordination?"@lt14
"I hope that the Council is very shocked by its own reply. Organised crime crosses frontiers in Europe very easily and we need to work together as Member States and as European institutions to fight against it. So what you are telling me, President-in-Office, is that there is no coordination at all between the activities of the secret services of the Member States. Should there not be some coordination?"@lv13
"I hope that the Council is very shocked by its own reply. Organised crime crosses frontiers in Europe very easily and we need to work together as Member States and as European institutions to fight against it. So what you are telling me, President-in-Office, is that there is no coordination at all between the activities of the secret services of the Member States. Should there not be some coordination?"@mt15
"Ik hoop dat de Raad uitermate geschokt is door zijn eigen antwoord. Georganiseerde misdaad steekt heel gemakkelijk de grenzen over en als lidstaten en Europese instellingen moeten we samenwerken om daaraan het hoofd te bieden. U weet me dus te vertellen, fungerend voorzitter, dat er geen enkele coördinatie plaatsvindt tussen de activiteiten van de geheime diensten van de lidstaten. Zou er geen sprake moeten zijn van enige coördinatie?"@nl3
"I hope that the Council is very shocked by its own reply. Organised crime crosses frontiers in Europe very easily and we need to work together as Member States and as European institutions to fight against it. So what you are telling me, President-in-Office, is that there is no coordination at all between the activities of the secret services of the Member States. Should there not be some coordination?"@pl16
"Espero que o Conselho se sinta muito chocado com a resposta que deu. O crime organizado atravessa muito facilmente as fronteiras na Europa e, para o combatermos, precisamos de colaborar enquanto Estados-Membros e enquanto Instituições Europeias. Portanto, o que me está a dizer, Senhor Presidente em exercício do Conselho, é que não existe nenhum tipo de coordenação entre as actividades dos serviços secretos dos Estados-Membros. Não deveria existir algum tipo de coordenação?"@pt17
"I hope that the Council is very shocked by its own reply. Organised crime crosses frontiers in Europe very easily and we need to work together as Member States and as European institutions to fight against it. So what you are telling me, President-in-Office, is that there is no coordination at all between the activities of the secret services of the Member States. Should there not be some coordination?"@sk18
"I hope that the Council is very shocked by its own reply. Organised crime crosses frontiers in Europe very easily and we need to work together as Member States and as European institutions to fight against it. So what you are telling me, President-in-Office, is that there is no coordination at all between the activities of the secret services of the Member States. Should there not be some coordination?"@sl19
"Jag hoppas att rådet chockeras över sitt eget svar. Organiserad brottslighet korsar gränserna inom Europa väldigt lätt och vi måste samarbeta som medlemsstater och som EU-institutioner för att bekämpa den. Så vad ni säger, herr rådsordförande, är att det inte finns någon samordning alls mellan aktiviteterna hos medlemsstaternas underrättelsetjänster. Borde det inte finnas en viss samordning?"@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Newton Dunn (ALDE )."5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples