Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-02-22-Speech-2-302"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20050222.15.2-302"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". We are now leaving the original question on sugar production in Ireland. However, I would like to give you ..."@en4
lpv:translated text
"We are now leaving the original question on sugar production in Ireland. However, I would like to give you ..."@cs1
"Vi går nu bort fra det oprindelige spørgsmål om sukkerproduktion i Irland. Jeg vil imidlertid gerne give Dem ..."@da2
". Wir kommen jetzt von der ursprünglichen Frage zur Zuckerproduktion in Irland ab. Ich möchte Ihnen aber …"@de9
"Αφήνουμε τώρα την αρχική ερώτηση για την παραγωγή ζάχαρης στην Ιρλανδία. Θα ήθελα, εντούτοις, να σας δώσω…"@el10
". Ahora abandonamos la pregunta original sobre la producción azucarera en Irlanda. Sin embargo, quisiera..."@es20
"We are now leaving the original question on sugar production in Ireland. However, I would like to give you ..."@et5
". Päätämme nyt Irlannin sokerintuotantoa koskevan alkuperäisen kysymyksen käsittelyn. Haluaisin kuitenkin antaa teille ..."@fi7
". Nous nous éloignons de la question de départ qui concernait la production sucrière en Irlande. Je souhaite cependant vous donner ..."@fr8
"We are now leaving the original question on sugar production in Ireland. However, I would like to give you ..."@hu11
". Ora stiamo abbandonando la domanda iniziale sulla produzione di zucchero in Irlanda. Tuttavia, vorrei darle…"@it12
"We are now leaving the original question on sugar production in Ireland. However, I would like to give you ..."@lt14
"We are now leaving the original question on sugar production in Ireland. However, I would like to give you ..."@lv13
"We are now leaving the original question on sugar production in Ireland. However, I would like to give you ..."@mt15
". We raken nu van de oorspronkelijk vraag over de suikerproductie in Ierland af. Ik wil u echter graag…"@nl3
"We are now leaving the original question on sugar production in Ireland. However, I would like to give you ..."@pl16
". Estamos agora a afastar-nos da pergunta original sobre a produção de açúcar na Irlanda, no entanto gostaria de lhe dar..."@pt17
"We are now leaving the original question on sugar production in Ireland. However, I would like to give you ..."@sk18
"We are now leaving the original question on sugar production in Ireland. However, I would like to give you ..."@sl19
". Vi lämnar nu den första frågan om sockerproduktion i Irland. Men, jag skulle vilja ge er ..."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"(O Presidente retira a palavra à a oradora)"17
"Fischer Boel,"5,19,15,1,18,14,16,11,10,13,4
"Member of the Commission"5,19,15,1,18,14,16,11,11,13,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph