Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-12-14-Speech-2-241"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20041214.14.2-241"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
The Commission realises clearly that this is a specific post and that Parliament and Council must be consulted on the appointment of the Director. The deadline is 1 March, which is when the term expires.
If we publish it now, the competition procedure will be quite short. I hope that at the beginning of next year we will have enough time to consult with the relevant parliamentary committee and the Council about proposed candidates. We will try to select candidates as soon as possible and then start the consultation with Parliament. The Commission has no intention of reducing Parliament's role in this very sensitive matter."@en4
|
lpv:translated text |
"The Commission realises clearly that this is a specific post and that Parliament and Council must be consulted on the appointment of the Director. The deadline is 1 March, which is when the term expires.
If we publish it now, the competition procedure will be quite short. I hope that at the beginning of next year we will have enough time to consult with the relevant parliamentary committee and the Council about proposed candidates. We will try to select candidates as soon as possible and then start the consultation with Parliament. The Commission has no intention of reducing Parliament's role in this very sensitive matter."@cs1
"Kommissionen er fuldstændig klar over, at det er en speciel stilling, og at Parlamentet og Rådet skal konsulteres vedrørende ansættelsen af direktøren. Deadline er 1. marts, hvor tidsfristen udløber.
Hvis vi slår den op nu, bliver udvælgelsesproceduren ret kort. Jeg håber, at vi næste år får tilstrækkelig tid til at konsultere de relevante parlamentsudvalg og Rådet vedrørende foreslåede kandidater. Vi vil forsøge at udvælge kandidaterne hurtigst muligt og derefter indlede konsultationen med Parlamentet. Kommissionen har ikke til hensigt at begrænse Parlamentets rolle i dette meget følsomme spørgsmål."@da2
".
Die Kommission ist sich völlig im Klaren, dass es sich hierbei um eine recht spezifische Stelle handelt und dass das Parlament und der Rat bei der Ernennung des Direktors konsultiert werden müssen. Der Termin ist der 1. März. Zu diesem Zeitpunkt läuft die Amtszeit ab.
Wenn wir die Ausschreibung jetzt veröffentlichen, wird das Verfahren recht kurz ausfallen. Ich hoffe, dass wir Anfang des nächsten Jahres ausreichend Zeit haben werden, um den zuständigen Parlamentsausschuss und den Rat zu den Kandidatenvorschlägen zu konsultieren. Wir werden uns bemühen, die Kandidaten so bald wie möglich auszuwählen, und danach das Parlament konsultieren. Die Kommission hat nicht die Absicht, die Rolle des Parlaments in dieser sehr sensiblen Angelegenheit zu beschneiden."@de9
"Η Επιτροπή αντιλαμβάνεται σαφώς ότι πρόκειται για ειδική θέση και ότι πρέπει να ζητηθεί η γνώμη του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον διορισμό του Διευθυντή. Η προθεσμία λήγει την 1η Μαρτίου, οπότε λήγει και η θητεία του σημερινού διευθυντή.
Αν προκηρύξουμε τη θέση τώρα, η διαδικασία του διαγωνισμού θα είναι αρκετά σύντομη. Ελπίζω ότι στις αρχές του προσεχούς έτους θα έχουμε αρκετό χρόνο για διαβούλευση με τη σχετική κοινοβουλευτική επιτροπή και το Συμβούλιο σχετικά με τους προτεινόμενους υποψήφιους. Θα προσπαθήσουμε να επιλέξουμε υποψήφιους το συντομότερο δυνατόν και, στη συνέχεια, θα ξεκινήσουμε τη διαβούλευση με το Κοινοβούλιο. Η Επιτροπή δεν έχει καμία πρόθεση να μειώσει τον ρόλο του Κοινοβουλίου σε αυτό το ιδιαίτερα ευαίσθητο θέμα."@el10
".
La Comisión es muy consciente de que es un puesto específico y que es preciso consultar al Parlamento y al Consejo sobre el nombramiento del Director. El plazo es el 1 de marzo, que es cuando expira el mandato.
Si lo publicamos ahora, el concurso será bastante corto. Espero que a principios del año que viene tengamos suficiente tiempo para consultar con la comisión parlamentaria competente y con el Consejo acerca de los candidatos propuestos. Intentaremos seleccionar a los candidatos tan pronto como sea posible y luego iniciar la consulta con el Parlamento. La Comisión no tiene intención de recortar el papel del Parlamento en esta cuestión tan delicada."@es20
"The Commission realises clearly that this is a specific post and that Parliament and Council must be consulted on the appointment of the Director. The deadline is 1 March, which is when the term expires.
If we publish it now, the competition procedure will be quite short. I hope that at the beginning of next year we will have enough time to consult with the relevant parliamentary committee and the Council about proposed candidates. We will try to select candidates as soon as possible and then start the consultation with Parliament. The Commission has no intention of reducing Parliament's role in this very sensitive matter."@et5
".
Komissio ymmärtää täysin, että kyse on aivan erityisestä virasta ja että parlamenttia ja neuvostoa on kuultava johtajan nimittämisestä. Määräaika on 1. maaliskuuta, jolloin toimikausi päättyy.
Jos julkistamme sen nyt, kilpailumenettely tulee olemaan hyvin lyhyt. Toivon, että ensi vuoden alussa meillä on riittävästi aikaa kuulla toimivaltaista parlamentin valiokuntaa ja neuvostoa hakijaehdokkaista. Pyrimme valitsemaan hakijat mahdollisimman pian, minkä jälkeen aloitamme parlamentin kuulemisen. Komissiolla ei ole mitään aikomusta heikentää parlamentin asemaa tässä hyvin arkaluonteisessa kysymyksessä."@fi7
".
La Commission a clairement conscience qu’il s’agit d’un poste particulier et que le Parlement et le Conseil doivent être consultés quant à la nomination du directeur. L’échéance est fixée au 1er mars, date d’expiration du mandat.
Si nous publions l’avis dès à présent, la procédure de concours sera fort courte. J’espère qu’au début de l’année prochaine, nous disposerons d’assez de temps pour organiser des consultations avec la commission parlementaire compétente et le Conseil à propos des candidats proposés. Nous tâcherons de procéder à la sélection des candidats dès que possible, avant d’entamer la consultation du Parlement. La Commission n’a pas l’intention de réduire le rôle du Parlement dans ce dossier très sensible."@fr8
"The Commission realises clearly that this is a specific post and that Parliament and Council must be consulted on the appointment of the Director. The deadline is 1 March, which is when the term expires.
If we publish it now, the competition procedure will be quite short. I hope that at the beginning of next year we will have enough time to consult with the relevant parliamentary committee and the Council about proposed candidates. We will try to select candidates as soon as possible and then start the consultation with Parliament. The Commission has no intention of reducing Parliament's role in this very sensitive matter."@hu11
"La Commissione è ben consapevole del fatto che questo posto è molto specifico e che il Parlamento e il Consiglio devono essere consultati per quanto riguarda la nomina del direttore. La scadenza è prevista per il 1° marzo, data di chiusura del bando.
Se pubblichiamo il bando ora, la procedura concorsuale sarà piuttosto breve. Mi auguro che all’inizio del prossimo anno avremo tempo sufficiente per consultarci con la commissione parlamentare competente e con il Consiglio in merito ai candidati proposti. Tenteremo di selezionare i candidati il più presto possibile e quindi di avviare la consultazione con il Parlamento. La Commissione non ha alcuna intenzione di sminuire il ruolo del Parlamento in quest’ambito tanto delicato."@it12
"The Commission realises clearly that this is a specific post and that Parliament and Council must be consulted on the appointment of the Director. The deadline is 1 March, which is when the term expires.
If we publish it now, the competition procedure will be quite short. I hope that at the beginning of next year we will have enough time to consult with the relevant parliamentary committee and the Council about proposed candidates. We will try to select candidates as soon as possible and then start the consultation with Parliament. The Commission has no intention of reducing Parliament's role in this very sensitive matter."@lt14
"The Commission realises clearly that this is a specific post and that Parliament and Council must be consulted on the appointment of the Director. The deadline is 1 March, which is when the term expires.
If we publish it now, the competition procedure will be quite short. I hope that at the beginning of next year we will have enough time to consult with the relevant parliamentary committee and the Council about proposed candidates. We will try to select candidates as soon as possible and then start the consultation with Parliament. The Commission has no intention of reducing Parliament's role in this very sensitive matter."@lv13
"The Commission realises clearly that this is a specific post and that Parliament and Council must be consulted on the appointment of the Director. The deadline is 1 March, which is when the term expires.
If we publish it now, the competition procedure will be quite short. I hope that at the beginning of next year we will have enough time to consult with the relevant parliamentary committee and the Council about proposed candidates. We will try to select candidates as soon as possible and then start the consultation with Parliament. The Commission has no intention of reducing Parliament's role in this very sensitive matter."@mt15
".
De Commissie realiseert zich terdege dat het om een bijzondere vacature gaat en dat het Parlement en de Raad moeten worden geraadpleegd over de aanstelling van de directeur. De uiterste termijn is 1 maart, de dag waarop de ambtsperiode van de huidige directeur afloopt.
Als we de vacature nu publiceren zal de onderzoeksprocedure vrij snel kunnen verlopen. Ik hoop dat we begin volgend jaar genoeg tijd zullen hebben om de relevante parlementaire commissies en de Raad te raadplegen over de voorgedragen kandidaten. Wij zullen proberen zo spoedig mogelijk kandidaten te selecteren en vervolgens een begin maken met de raadpleging van het Parlement. De Commissie is niet voornemens om de rol van het Parlement in deze zeer gevoelige zaak in te perken."@nl3
"The Commission realises clearly that this is a specific post and that Parliament and Council must be consulted on the appointment of the Director. The deadline is 1 March, which is when the term expires.
If we publish it now, the competition procedure will be quite short. I hope that at the beginning of next year we will have enough time to consult with the relevant parliamentary committee and the Council about proposed candidates. We will try to select candidates as soon as possible and then start the consultation with Parliament. The Commission has no intention of reducing Parliament's role in this very sensitive matter."@pl16
"A Comissão está claramente ciente de que este é um cargo específico e de que o Parlamento e o Conselho têm de ser consultados sobre a nomeação do Director. A data limite é 1 de Março, data em que o mandato chega ao fim.
Se publicarmos agora o aviso, o processo de concurso será bastante curto. Espero que, no início do próximo ano, tenhamos tempo suficiente para proceder à consulta da comissão parlamentar competente e do Conselho quanto aos candidatos propostos. Tentaremos seleccionar os candidatos o mais rapidamente possível e, posteriormente, dar início à consulta do Parlamento. A Comissão não tem qualquer intenção de reduzir o papel do Parlamento nesse assunto extremamente delicado."@pt17
"The Commission realises clearly that this is a specific post and that Parliament and Council must be consulted on the appointment of the Director. The deadline is 1 March, which is when the term expires.
If we publish it now, the competition procedure will be quite short. I hope that at the beginning of next year we will have enough time to consult with the relevant parliamentary committee and the Council about proposed candidates. We will try to select candidates as soon as possible and then start the consultation with Parliament. The Commission has no intention of reducing Parliament's role in this very sensitive matter."@sk18
"The Commission realises clearly that this is a specific post and that Parliament and Council must be consulted on the appointment of the Director. The deadline is 1 March, which is when the term expires.
If we publish it now, the competition procedure will be quite short. I hope that at the beginning of next year we will have enough time to consult with the relevant parliamentary committee and the Council about proposed candidates. We will try to select candidates as soon as possible and then start the consultation with Parliament. The Commission has no intention of reducing Parliament's role in this very sensitive matter."@sl19
".
Kommissionen förstår mycket väl att detta är en speciell tjänst och att parlamentet och rådet måste få säga sitt vid tillsättningen av direktören. Tidsfristen går ut den 1 mars, när förordnandet går ut.
Om vi utlyser den nu kommer uttagningsförfarandet att bli ganska kort. Jag hoppas att vi i början av nästa år kommer att ha tillräckligt med tid för att samråda med det berörda parlamentsutskottet och rådet i fråga om de föreslagna kandidaterna. Vi kommer att försöka välja ut kandidaterna så fort som möjligt och sedan inleda samrådet med parlamentet. Kommissionen har inte för avsikt att förminska parlamentets roll i den här mycket känsliga frågan."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(ΕΝ)"10
"Commission"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
"Kallas,"5,19,15,1,18,14,16,11,10,13,4
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples