Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-11-17-Speech-3-203"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20041117.9.3-203"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Herr talman! Ärade parlamentsledamöter! Det svenska partiet Junilistan avsåg att rösta nej till Barrosos första förslag av två skäl. För det första ansåg vi att han hade förhandlat med regeringarna för att få fram en extremt federalistisk kommission. För det andra ansåg vi att han hade visat mycket dåligt omdöme genom att föreslå Buttiglione som ansvarig för kvinnans jämställdhet och homosexuellas rättigheter. Däremot hade vi ingen invändning mot Buttiglione som medlem av kommissionen på annan post. Diskriminering av katoliker eller andra religiösa riktningar får naturligtvis inte förekomma.
Nu är detta senare misstag reparerat men det nya förslaget är ännu mer federalistiskt än det förra. Det återspeglar den politiska elitens vilja istället för folkviljan. Junilistan har fått sitt mandat från väljare som motsätter sig fortsatt centralisering och byråkratisering av det europeiska projektet. Vi kommer därför att rösta nej till Barrosos förslag. Tack för ordet."@sv21
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Herr talman! Ärade parlamentsledamöter! Det svenska partiet Junilistan avsåg att rösta nej till Barrosos första förslag av två skäl. För det första ansåg vi att han hade förhandlat med regeringarna för att få fram en extremt federalistisk kommission. För det andra ansåg vi att han hade visat mycket dåligt omdöme genom att föreslå Buttiglione som ansvarig för kvinnans jämställdhet och homosexuellas rättigheter. Däremot hade vi ingen invändning mot Buttiglione som medlem av kommissionen på annan post. Diskriminering av katoliker eller andra religiösa riktningar får naturligtvis inte förekomma.
Nu är detta senare misstag reparerat men det nya förslaget är ännu mer federalistiskt än det förra. Det återspeglar den politiska elitens vilja istället för folkviljan. Junilistan har fått sitt mandat från väljare som motsätter sig fortsatt centralisering och byråkratisering av det europeiska projektet. Vi kommer därför att rösta nej till Barrosos förslag. Tack för ordet."@cs1
"Hr. formand, kære parlamentsmedlemmer, det svenske parti Junilisten valgte at stemme nej til hr. Barrosos første forslag af to grunde. For det første mente vi, at han havde forhandlet med regeringerne for at opnå en ekstremt føderalistisk Kommission. For det andet mente vi, at han havde fået et meget dårligt omdømme ved at foreslå hr. Buttiglione som ansvarlig for kvinders ligestilling og homoseksuelles rettigheder. Derimod havde vi ingen indvendinger imod hr. Buttiglione som medlem af Kommissionen på en anden post. Diskriminering af katolikker eller andre religiøse retninger må naturligvis ikke forekomme.
Nu er denne misforståelse udbedret, men det nye forslag er endnu mere føderalistisk end det forrige. Det afspejler den politiske elites vilje i stedet for folkets vilje. Junilisten har fået sit mandat fra vælgere, som er imod fortsat centralisering og bureaukratisering af det europæiske projekt. Vi vil derfor stemme nej til hr. Barrosos forslag. Tak for ordet."@da2
"Herr Präsident! Meine Damen und Herren! Die schwedische Partei Juniliste wollte aus zwei Gründen gegen den ersten Vorschlag von Herrn Barroso stimmen. Erstens hatte er unserer Ansicht nach mit den Regierungen verhandelt, um eine extrem föderalistische Kommission zusammenzustellen. Zweitens waren wir der Meinung, dass er mit dem Vorschlag, Herrn Buttiglione mit der Verantwortung für die Gleichstellung der Frau und die Rechte Homosexueller zu betrauen, ein äußerst schlechtes Urteilsvermögen bewiesen hat. Wir hatten jedoch keine Einwände gegen Herrn Buttiglione als Kommissionsmitglied mit einem anderen Aufgabenbereich. Es darf natürlich keine Diskriminierung von Katholiken oder Vertretern anderer Glaubensrichtungen geben.
Der letztgenannte Fehler ist mit dem neuen Vorschlag jetzt zwar korrigiert worden, jedoch fällt dieser Vorschlag nun noch föderalistischer als der ursprüngliche aus. Er widerspiegelt eher den Willen der politischen Elite als den des Volkes. Die Juniliste hat ihr Mandat von Wählern erhalten, die einer weiteren Zentralisierung und Bürokratisierung des europäischen Aufbauwerks ablehnend gegenüber stehen. Aus diesem Grunde werden wir gegen den Vorschlag von Herrn Barroso stimmen. Vielen Dank, dass Sie mir das Wort erteilt haben."@de9
"Mr President, ladies and gentlemen, the Swedish party, the June List, intended voting against Mr Barroso’s first proposal for two reasons. Firstly, we believed he had negotiated with the governments in order to obtain an extremely federalist Commission. Secondly, we believed he had shown very poor judgment in proposing Mr Buttiglione as the person responsible for female equality and the rights of homosexuals. We did not, however, have any objection to Mr Buttiglione’s being appointed to another Commission post. Obviously, there must be no discrimination against Catholics or those holding other religious positions.
Now, this latter mistake has been rectified, but the new proposal is even more federalist than the first. It reflects the will of the political elite instead of that of the people. The June List has obtained its mandate from voters opposed to the continued centralisation and bureaucratisation of the European project. We shall therefore vote against Mr Barroso’s proposal. Thank you for giving me the floor."@en4
"Herr talman! Ärade parlamentsledamöter! Det svenska partiet Junilistan avsåg att rösta nej till Barrosos första förslag av två skäl. För det första ansåg vi att han hade förhandlat med regeringarna för att få fram en extremt federalistisk kommission. För det andra ansåg vi att han hade visat mycket dåligt omdöme genom att föreslå Buttiglione som ansvarig för kvinnans jämställdhet och homosexuellas rättigheter. Däremot hade vi ingen invändning mot Buttiglione som medlem av kommissionen på annan post. Diskriminering av katoliker eller andra religiösa riktningar får naturligtvis inte förekomma.
Nu är detta senare misstag reparerat men det nya förslaget är ännu mer federalistiskt än det förra. Det återspeglar den politiska elitens vilja istället för folkviljan. Junilistan har fått sitt mandat från väljare som motsätter sig fortsatt centralisering och byråkratisering av det europeiska projektet. Vi kommer därför att rösta nej till Barrosos förslag. Tack för ordet."@et5
"Arvoisa puhemies, arvoisat parlamentin jäsenet, ruotsalainen kesäkuun lista -puolue päätti äänestää puheenjohtaja Barroson ensimmäistä ehdotusta vastaan kahdesta syystä. Ensinnäkin katsoimme hänen neuvotelleen hallitusten kanssa, jotta komissiosta tulisi erittäin federalistinen. Toiseksi katsoimme häneltä puuttuneen arvostelukykyä hänen ehdottaessaan Rocco Buttiglionea naisten tasa-arvosta ja homoseksuaalien oikeuksista vastaavaksi komission jäseneksi. Emme kuitenkaan vastustaneet sitä, että Buttiglione olisi nimitetty komission jäseneksi toiseen tehtävään. On selvää, että katolisia tai uskonnollisesti toisin ajattelevia ei saa syrjiä.
Nyt tämä jälkimmäinen virhe on korjattu, mutta ehdotettu komissio on vielä edellistäkin federalistisempi. Tämä kuvastaa poliittisen eliitin, eikä kansan tahtoa. Kesäkuun lista on saanut valtuutuksensa äänestäjiltä, jotka vastustavat Euroopan yhdentymishankkeen jatkuvaa keskusvaltaistumista ja byrokratisoitumista. Tämän vuoksi äänestämme puheenjohtaja Barroson ehdotusta vastaan. Kiitos puheenvuorosta."@fi7
"Herr talman! Ärade parlamentsledamöter! Det svenska partiet Junilistan avsåg att rösta nej till Barrosos första förslag av två skäl. För det första ansåg vi att han hade förhandlat med regeringarna för att få fram en extremt federalistisk kommission. För det andra ansåg vi att han hade visat mycket dåligt omdöme genom att föreslå Buttiglione som ansvarig för kvinnans jämställdhet och homosexuellas rättigheter. Däremot hade vi ingen invändning mot Buttiglione som medlem av kommissionen på annan post. Diskriminering av katoliker eller andra religiösa riktningar får naturligtvis inte förekomma.
Nu är detta senare misstag reparerat men det nya förslaget är ännu mer federalistiskt än det förra. Det återspeglar den politiska elitens vilja istället för folkviljan. Junilistan har fått sitt mandat från väljare som motsätter sig fortsatt centralisering och byråkratisering av det europeiska projektet. Vi kommer därför att rösta nej till Barrosos förslag. Tack för ordet."@hu11
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, il partito svedese
era intenzionato a votare contro la prima proposta di Commissione del Presidente designato Barroso, e ciò per due motivi. Primo, perché ritenevamo che egli avesse negoziato con i governi per costituire una Commissione di stampo estremamente federalista; secondo, perché ritenevamo che avesse dimostrato di possedere ben poca capacità di giudizio nel proporre il Ministro Buttiglione come Commissario responsabile della parità femminile e dei diritti degli omosessuali. Non eravamo però contrari alla candidatura del Ministro Buttiglione a un altro incarico all’interno della Commissione. E’ del tutto evidente che non vi devono essere discriminazioni contro i cattolici né contro i credenti di altra confessione religiosa.
Ora, questo errore è stato corretto, però la nuova Commissione è ancora più federalista della prima. Essa riflette la volontà non della gente bensì dell’
politica. La
ha ricevuto il suo mandato da elettori contrari alla costante tendenza centralizzatrice e burocratizzante del progetto europeo. Voteremo pertanto contro la proposta del Presidente designato Barroso. La ringrazio per avermi dato la parola."@it12
"Herr talman! Ärade parlamentsledamöter! Det svenska partiet Junilistan avsåg att rösta nej till Barrosos första förslag av två skäl. För det första ansåg vi att han hade förhandlat med regeringarna för att få fram en extremt federalistisk kommission. För det andra ansåg vi att han hade visat mycket dåligt omdöme genom att föreslå Buttiglione som ansvarig för kvinnans jämställdhet och homosexuellas rättigheter. Däremot hade vi ingen invändning mot Buttiglione som medlem av kommissionen på annan post. Diskriminering av katoliker eller andra religiösa riktningar får naturligtvis inte förekomma.
Nu är detta senare misstag reparerat men det nya förslaget är ännu mer federalistiskt än det förra. Det återspeglar den politiska elitens vilja istället för folkviljan. Junilistan har fått sitt mandat från väljare som motsätter sig fortsatt centralisering och byråkratisering av det europeiska projektet. Vi kommer därför att rösta nej till Barrosos förslag. Tack för ordet."@lt14
"Herr talman! Ärade parlamentsledamöter! Det svenska partiet Junilistan avsåg att rösta nej till Barrosos första förslag av två skäl. För det första ansåg vi att han hade förhandlat med regeringarna för att få fram en extremt federalistisk kommission. För det andra ansåg vi att han hade visat mycket dåligt omdöme genom att föreslå Buttiglione som ansvarig för kvinnans jämställdhet och homosexuellas rättigheter. Däremot hade vi ingen invändning mot Buttiglione som medlem av kommissionen på annan post. Diskriminering av katoliker eller andra religiösa riktningar får naturligtvis inte förekomma.
Nu är detta senare misstag reparerat men det nya förslaget är ännu mer federalistiskt än det förra. Det återspeglar den politiska elitens vilja istället för folkviljan. Junilistan har fått sitt mandat från väljare som motsätter sig fortsatt centralisering och byråkratisering av det europeiska projektet. Vi kommer därför att rösta nej till Barrosos förslag. Tack för ordet."@lv13
"Herr talman! Ärade parlamentsledamöter! Det svenska partiet Junilistan avsåg att rösta nej till Barrosos första förslag av två skäl. För det första ansåg vi att han hade förhandlat med regeringarna för att få fram en extremt federalistisk kommission. För det andra ansåg vi att han hade visat mycket dåligt omdöme genom att föreslå Buttiglione som ansvarig för kvinnans jämställdhet och homosexuellas rättigheter. Däremot hade vi ingen invändning mot Buttiglione som medlem av kommissionen på annan post. Diskriminering av katoliker eller andra religiösa riktningar får naturligtvis inte förekomma.
Nu är detta senare misstag reparerat men det nya förslaget är ännu mer federalistiskt än det förra. Det återspeglar den politiska elitens vilja istället för folkviljan. Junilistan har fått sitt mandat från väljare som motsätter sig fortsatt centralisering och byråkratisering av det europeiska projektet. Vi kommer därför att rösta nej till Barrosos förslag. Tack för ordet."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Zweedse partij Junilistan was om twee redenen van plan om tegen het eerste voorstel van de heer Barroso te stemmen. Ten eerste vonden wij dat hij in zijn onderhandelingen met de regeringen gestreefd had naar een extreem federalistische Commissie. Ten tweede vonden wij dat hij een zeer slecht beoordelingsvermogen had getoond door de heer Buttiglione voor te stellen als verantwoordelijke voor gelijkberechtiging van vrouwen en voor de rechten van homoseksuelen. Daarentegen hadden wij geen bezwaar tegen de heer Buttiglione als commissaris op een andere post. Discriminatie van katholieken of andere religieuze stromingen mag natuurlijk niet voorkomen.
Nu is de tweede fout hersteld, maar het nieuwe voorstel is nog federalistischer dan het vorige. Het weerspiegelt de wil van de politieke elite in plaats van de wil van het volk. Junilistan heeft zijn mandaat gekregen van kiezers die tegen verdere centralisatie en bureaucratisering van het Europese project zijn. Wij zullen daarom tegen het voorstel van de heer Barroso stemmen. Dank u."@nl3
"Herr talman! Ärade parlamentsledamöter! Det svenska partiet Junilistan avsåg att rösta nej till Barrosos första förslag av två skäl. För det första ansåg vi att han hade förhandlat med regeringarna för att få fram en extremt federalistisk kommission. För det andra ansåg vi att han hade visat mycket dåligt omdöme genom att föreslå Buttiglione som ansvarig för kvinnans jämställdhet och homosexuellas rättigheter. Däremot hade vi ingen invändning mot Buttiglione som medlem av kommissionen på annan post. Diskriminering av katoliker eller andra religiösa riktningar får naturligtvis inte förekomma.
Nu är detta senare misstag reparerat men det nya förslaget är ännu mer federalistiskt än det förra. Det återspeglar den politiska elitens vilja istället för folkviljan. Junilistan har fått sitt mandat från väljare som motsätter sig fortsatt centralisering och byråkratisering av det europeiska projektet. Vi kommer därför att rösta nej till Barrosos förslag. Tack för ordet."@pl16
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, o partido sueco "Lista de Junho" tencionava votar contra a primeira proposta do Sr. Durão Barroso por duas razões. Primeira, parecia-nos que tinha negociado com os governos a fim de obter uma Comissão extremamente federalista. Segunda, parecia-nos que tinha demonstrado muito pouco discernimento ao propor Rocco Buttiglione como responsável pela igualdade das mulheres e os direitos dos homossexuais. Não tínhamos, todavia, qualquer objecção a que o sr. Buttiglione fosse nomeado para outro lugar da Comissão. É evidente que não deve haver qualquer discriminação contra católicos ou quem fez outras opções religiosas.
Agora, esse erro foi corrigido, mas a nova proposta é ainda mais federalista do que a primeira. Reflecte a vontade da elite política e não a do povo. A "Lista de Junho" obteve o seu mandato com os votos de eleitores que são contra a contínua centralização e burocratização do projecto europeu. Consequentemente, votaremos contra a proposta do Sr. Durão Barroso. Agradeço ter-me sido dada a palavra."@pt17
"Herr talman! Ärade parlamentsledamöter! Det svenska partiet Junilistan avsåg att rösta nej till Barrosos första förslag av två skäl. För det första ansåg vi att han hade förhandlat med regeringarna för att få fram en extremt federalistisk kommission. För det andra ansåg vi att han hade visat mycket dåligt omdöme genom att föreslå Buttiglione som ansvarig för kvinnans jämställdhet och homosexuellas rättigheter. Däremot hade vi ingen invändning mot Buttiglione som medlem av kommissionen på annan post. Diskriminering av katoliker eller andra religiösa riktningar får naturligtvis inte förekomma.
Nu är detta senare misstag reparerat men det nya förslaget är ännu mer federalistiskt än det förra. Det återspeglar den politiska elitens vilja istället för folkviljan. Junilistan har fått sitt mandat från väljare som motsätter sig fortsatt centralisering och byråkratisering av det europeiska projektet. Vi kommer därför att rösta nej till Barrosos förslag. Tack för ordet."@sk18
"Herr talman! Ärade parlamentsledamöter! Det svenska partiet Junilistan avsåg att rösta nej till Barrosos första förslag av två skäl. För det första ansåg vi att han hade förhandlat med regeringarna för att få fram en extremt federalistisk kommission. För det andra ansåg vi att han hade visat mycket dåligt omdöme genom att föreslå Buttiglione som ansvarig för kvinnans jämställdhet och homosexuellas rättigheter. Däremot hade vi ingen invändning mot Buttiglione som medlem av kommissionen på annan post. Diskriminering av katoliker eller andra religiösa riktningar får naturligtvis inte förekomma.
Nu är detta senare misstag reparerat men det nya förslaget är ännu mer federalistiskt än det förra. Det återspeglar den politiska elitens vilja istället för folkviljan. Junilistan har fått sitt mandat från väljare som motsätter sig fortsatt centralisering och byråkratisering av det europeiska projektet. Vi kommer därför att rösta nej till Barrosos förslag. Tack för ordet."@sl19
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Junilistan"12,12
"Lundgren (IND/DEM )."5,19,15,1,18,14,16,11,21,13
"élite"12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples