Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-10-26-Speech-2-162"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20041026.12.2-162"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, en soixante secondes, comment résumer la pensée de la commission constitutionnelle? C’est très simple. D’abord, nous avons souhaité rétablir ce que le Conseil avait écorné: je pense notamment aux lignes budgétaires qui ont trait aux relais d’informations ou au programme d’action Jean Monnet. Toutefois, c’est surtout quand elle est arrivée au programme Prince que la commission des affaires constitutionnelles s’est pincée pour savoir si elle comprenait bien les chiffres qu’elle avait sous les yeux! Découvrir que la Commission avait divisé par trois le montant de l’année 2004, alors que nous allons rentrer dans une phase décisive du débat public sur la Constitution a été très surprenant. Il aurait échappé à la Commission qu’allait commencer le 18 juin un débat sur un traité constitutionnel, admettons! Par contre, le Conseil n’a pas cette excuse, puisque le Conseil, savait lui, cet été, qu’un projet constitutionnel était sur la table et qu’il fallait bien en débattre. Voilà pourquoi notre commission a souhaité ne pas se contenter d’un rétablissement de cette ligne budgétaire, mais a voulu multiplier par cinq le chiffre proposé par la Commission pour le porter à sept millions et demi. La démocratie n’a pas de prix mais elle a un coût, plaise au Conseil de le comprendre enfin!
Un dernier mot pour féliciter, comme mes collègues, l’excellent travail que notre commissaire, Mme Schreyer, a effectué pendant cinq ans auprès de ce Parlement et un mot plus personnel pour souhaiter, chère Michaele, que demain, au hasard d’un vote, ton mandat soit prolongé de quelques semaines."@fr8
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, en soixante secondes, comment résumer la pensée de la commission constitutionnelle? C'est très simple. D'abord, nous avons souhaité rétablir ce que le Conseil avait écorné: je pense notamment aux lignes budgétaires qui ont trait aux relais d'informations ou au programme d'action Jean Monnet. Toutefois, c'est surtout quand elle est arrivée au programme Prince que la commission des affaires constitutionnelles s'est pincée pour savoir si elle comprenait bien les chiffres qu'elle avait sous les yeux! Découvrir que la Commission avait divisé par trois le montant de l'année 2004, alors que nous allons rentrer dans une phase décisive du débat public sur la Constitution a été très surprenant. Il aurait échappé à la Commission qu'allait commencer le 18 juin un débat sur un traité constitutionnel, admettons! Par contre, le Conseil n'a pas cette excuse, puisque le Conseil, savait lui, cet été, qu'un projet constitutionnel était sur la table et qu'il fallait bien en débattre. Voilà pourquoi notre commission a souhaité ne pas se contenter d'un rétablissement de cette ligne budgétaire, mais a voulu multiplier par cinq le chiffre proposé par la Commission pour le porter à sept millions et demi. La démocratie n'a pas de prix mais elle a un coût, plaise au Conseil de le comprendre enfin!
Un dernier mot pour féliciter, comme mes collègues, l'excellent travail que notre commissaire, Mme Schreyer, a effectué pendant cinq ans auprès de ce Parlement et un mot plus personnel pour souhaiter, chère Michaele, que demain, au hasard d'un vote, ton mandat soit prolongé de quelques semaines."@cs1
"Hr. formand, fru kommissær, hr. minister, hvordan kan man på 60 sekunder sammenfatte Konstitutionsudvalgets tanker? Det er ganske enkelt. For det første ønskede vi at genopføre det, som Rådet havde skåret ned på, her tænker jeg især på de budgetposter, som angår frigivelse af informationer eller Jean Monnets handlingsprogram. Det var imidlertid især, da Udvalget om Konstitutionelle Anliggender nåede til Prince-programmet, at det kneb sig selv i armen for at finde ud af, om det havde forstået de tal rigtigt, som det havde foran sig! Det var meget overraskende at finde ud af, at Kommissionen havde divideret beløbet fra 2004 med tre, når vi nu er på vej ind i en afgørende fase af den offentlige debat om forfatningen. Var det virkelig muligt, at det var undgået Kommissionens opmærksomhed, at der den 18. juni ville blive indledt en forhandling om en forfatningstraktat? Rådet derimod havde ikke denne undskyldning, eftersom Rådet i sommer var klar over, at der var et forfatningsudkast på bordet, og at det var nødvendigt at forhandle om det. Det er grunden til, at vores udvalg har ønsket ikke at stille sig tilfreds med en genopførelse af denne budgetpost, men har villet gange det tal, som Kommissionen har foreslået, med fem, for at få det op på 7,5 millioner. Demokratiet har ikke nogen pris, men det har nogle omkostninger, hvilket Rådet må til at forstå!
Til sidst vil jeg gerne som mine kolleger ønske tillykke med den fremragende indsats, som vores kommissær, fru Schreyer, har lagt for dagen i de sidste fem år i Europa-Parlamentet, og komme med en mere personlig bemærkning, idet jeg vil ønske, kære Michaele, at dit mandat i morgen bliver forlænget med nogle uger, alt efter, hvordan afstemningen falder ud."@da2
".
Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Minister! Wie kann man in 60 Sekunden die Überlegungen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen zusammenfassen? Ganz einfach. Erstens wollen wir das, was der Rat gestrichen hat, wieder herstellen. Damit meine ich vor allem die Haushaltslinien für die Informationsrelais und das Jean-Monnet-Aktionsprogramm. Doch insbesondere als unser Ausschuss sich mit dem Prince-Programm befasste, mussten wir uns kneifen, um uns zu vergewissern, dass wir die Zahlen vor unseren Augen auch richtig verstanden. Mit Erstaunen mussten wir feststellen, dass die Kommission die Summe von 2004 auf ein Drittel zusammengestrichen hatte, und das zu einem Zeitpunkt, da wir uns der entscheidenden Phase in der öffentlichen Aussprache über die Verfassung nähern. Konnte es sein, dass es der Kommission entgangen war, dass am 18. Juni eine Aussprache über den Verfassungsvertrag beginnen würde? Für den Rat gibt es jedoch keinerlei Entschuldigung, denn er wusste im Sommer, dass ein Verfassungsentwurf auf dem Tisch lag, über den wohl oder übel diskutiert werden muss. Aus diesem Grund begnügt sich unser Ausschuss nicht einfach damit, diese Haushaltslinie wieder herzustellen, sondern er möchte die von der Kommission vorgeschlagene Summe um das Fünffache aufstocken, d. h. auf 7,5 Millionen. Die Demokratie hat keinen Preis, doch sie hat Kosten, und ich hoffe, dass der Rat dies endlich versteht.
Zum Abschluss möchte ich ebenso wie meine Kollegen Frau Schreyer für die ausgezeichnete Arbeit danken, die sie fünf Jahre lang mit diesem Parlament geleistet hat, und ganz persönlich möchte ich dir, liebe Michaele, wünschen, dass morgen im Zuge einer Abstimmung deine Amtszeit um einige Wochen verlängert wird."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Υπουργέ, πώς να συνοψίσω, μέσα σε ένα λεπτό, τη σκέψη της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων; Είναι πολύ απλό. Καταρχάς, επιδιώξαμε να αποκαταστήσουμε αυτό που είχε παραγκωνίσει το Συμβούλιο: αναφέρομαι, κυρίως, στις γραμμές του προϋπολογισμού, που αφορούν στα κέντρα μετάδοσης πληροφοριών ή στο πρόγραμμα δράσης Jean Monnet. Ωστόσο, όταν στην Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων εξετάσαμε το πρόγραμμα Prince, τότε ήταν που γουρλώναμε τα μάτια μας για να δούμε αν καταλαβαίναμε σωστά τα ποσά που είχαμε μπροστά στα μάτια μας! Μας εξέπληξε όταν διαπιστώσαμε ότι η Επιτροπή είχε διαιρέσει δια του τρία το ποσό του έτους 2004, τη στιγμή που εισερχόμαστε σε μια κρίσιμη φάση της δημόσιας συζήτησης για το Σύνταγμα. Μα καλά, διέλαθε της Επιτροπής ότι στις 18 Ιουνίου επρόκειτο να αρχίσει μια συζήτηση για τη Συνταγματική Συνθήκη; Αντίθετα, το Συμβούλιο δεν μπόρεσε να προβάλει αυτή τη δικαιολογία, εφόσον το Συμβούλιο σαφώς και γνώριζε το καλοκαίρι ότι υπήρχε προς διαπραγμάτευση ένα σχέδιο Συντάγματος και ότι έπρεπε να συζητηθεί διεξοδικά. Ιδού γιατί η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων επεδίωξε να μην περιοριστεί σε αυτή τη γραμμή του προϋπολογισμού, αλλά επεδίωξε να πενταπλασιάσει το ποσό που πρότεινε η Επιτροπή, για να το ανεβάσει σε επτάμισι εκατομμύρια. Η δημοκρατία δεν αποτιμάται αριθμητικά, έχει όμως κόστος, και ελπίζω να το καταλάβει επιτέλους το Συμβούλιο.
Μια τελευταία κουβέντα για να εκφράσω τα συγχαρητήριά μου, όπως και οι συνάδελφοί μου, για το έξοχο έργο που επιτέλεσε η Επίτροπός μας, η κ. Schreyer, στη διάρκεια αυτών των πέντε ετών σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και κάτι πιο προσωπικό, να σου ευχηθώ, αγαπητή Michaele, αύριο, να το φέρει η ψηφοφορία, η θητεία σου να παραταθεί για μερικές ακόμα εβδομάδες."@el10
"Mr President, Commissioner, Minister, how can the views of the Committee on Constitutional Affairs be summed up in sixty seconds? It is very simple. First of all, we wanted to re-establish what the Council had taken away: I am referring in particular to the budget lines relating to the information relays or the Jean Monnet action programme. It was, however, when we came to the Prince programme in particular that the Committee on Constitutional Affairs had to pinch itself to see if it had really understood the figures before its eyes. We were amazed to discover that the Commission had divided the sum for 2004 by three at a time when we are about to enter the decisive stage in the public debate on the Constitution. Was it really possible that it had escaped the Commission’s attention that a debate on the Constitutional Treaty was going to start on 18 June? The Council, however, had no such excuse, since the Council knew in the summer that a draft Constitution was on the table and that it was essential that it be debated. That is why our committee is not content simply with re-establishing this budget line, but wishes to multiply the figure proposed by the Commission by five, raising it to seven and a half million. Democracy does not have a price but it does have a cost, and I hope that the Council will finally understand that.
As my fellow Members have done, I would like to end by congratulating our Commissioner, Mrs Schreyer, on the excellent work she has done over the last five years with this Parliament, and on another more personal note, I would like to express my hope, my dear Michaele, that tomorrow, on the turn of a vote, your mandate will be extended by a few weeks."@en4
".
Presidente, señora Comisaria, señor Ministro, ¿cómo resumir en sesenta segundos los puntos de vista de la Comisión de Asuntos Constitucionales? Es muy simple. En primer lugar, hemos querido restablecer lo que el Consejo había mermado: me refiero, en particular, a las líneas presupuestarias relacionadas con las oficinas de información o al programa de acción Jean Monnet. Pero, al llegar al programa Prince, los miembros de la Comisión de Asuntos Constitucionales tuvieron que pellizcarse para saber sin comprendían bien las cifras que tenía ante sus ojos. Nos sorprendió descubrir que la Comisión había reducido a un tercio el importe del año 2004, cuando vamos a entrar en una fase decisiva del debate público sobre la Constitución es muy sorprendente. ¿Es posible que la Comisión haya pasado por alto que el 18 de junio iba a comenzar un debate sobre un Tratado constitucional? Pero el Consejo no tiene ninguna excusa de este tipo, porque sabía, este verano, que había un proyecto constitucional sobre la mesa y que habría que debatirlo. He aquí por qué nuestra comisión parlamentaria no ha querido contentarse con un restablecimiento de esta línea presupuestaria, sino multiplicar por cinco la cifra propuesta por la Comisión para elevarla a siete millones y medio. La democracia no tiene precio, pero tiene un coste, y espero que el Consejo lo comprenda finalmente.
Una última palabra para felicitar, como han hecho mis colegas, a nuestra Comisaria, la señora Schreyer, por la excelente labor que ha llevado a cabo durante cinco años en este Parlamento, y en un plano más personal para desearte, querida Michaele, que mañana, al azar de una votación, tu mandato se prolongue durante unas semanas más."@es20
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, en soixante secondes, comment résumer la pensée de la commission constitutionnelle? C'est très simple. D'abord, nous avons souhaité rétablir ce que le Conseil avait écorné: je pense notamment aux lignes budgétaires qui ont trait aux relais d'informations ou au programme d'action Jean Monnet. Toutefois, c'est surtout quand elle est arrivée au programme Prince que la commission des affaires constitutionnelles s'est pincée pour savoir si elle comprenait bien les chiffres qu'elle avait sous les yeux! Découvrir que la Commission avait divisé par trois le montant de l'année 2004, alors que nous allons rentrer dans une phase décisive du débat public sur la Constitution a été très surprenant. Il aurait échappé à la Commission qu'allait commencer le 18 juin un débat sur un traité constitutionnel, admettons! Par contre, le Conseil n'a pas cette excuse, puisque le Conseil, savait lui, cet été, qu'un projet constitutionnel était sur la table et qu'il fallait bien en débattre. Voilà pourquoi notre commission a souhaité ne pas se contenter d'un rétablissement de cette ligne budgétaire, mais a voulu multiplier par cinq le chiffre proposé par la Commission pour le porter à sept millions et demi. La démocratie n'a pas de prix mais elle a un coût, plaise au Conseil de le comprendre enfin!
Un dernier mot pour féliciter, comme mes collègues, l'excellent travail que notre commissaire, Mme Schreyer, a effectué pendant cinq ans auprès de ce Parlement et un mot plus personnel pour souhaiter, chère Michaele, que demain, au hasard d'un vote, ton mandat soit prolongé de quelques semaines."@et5
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, arvoisa ministeri, miten perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnan näkemykset voidaan tiivistää 60 sekunnissa? Hyvin yksinkertaisesti. Ensinnäkin halusimme palauttaa määrärahat, jotka neuvosto oli poistanut talousarviosta. Viittaan tällä erityisesti tiedotustoimipisteitä tai Jean Monnet -toimea koskeviin budjettikohtiin. Kun tulimme erityisesti Prince-ohjelman kohdalle, perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnan jäsenten oli kuitenkin nipistettävä itseään varmistaakseen, että he olivat tosiaankin ymmärtäneet silmiensä edessä olevat luvut. Hämmästyimme huomatessamme, että komissio oli vähentänyt ohjelman määrärahoja kolmannekseen vuoden 2004 talousarviossa varatusta summasta aikana, jolloin olemme siirtymässä ratkaisevaan vaiheeseen perustuslaista käytävässä julkisessa keskustelussa. Oliko todellakin mahdollista, että komissiolta oli jäänyt huomaamatta, että perustuslakisopimusta koskevan keskustelun oli määrä alkaa 18. kesäkuuta 2004? Neuvostolla ei kuitenkaan ollut tällaista veruketta, koska neuvosto tiesi kesällä, että perustuslakiluonnos oli käsiteltävänä ja että oli erittäin tärkeää, että siitä keskustellaan. Tämän vuoksi valiokuntamme ei tyydy pelkästään budjettikohdan palauttamiseen vaan haluaa kertoa komission ehdottaman summan viidellä, jolloin budjettikohdan määrärahat nousevat seitsemään ja puoleen miljoonaan euroon. Demokratialla ei ole hintaa, mutta sitä ei saa myöskään ilmaiseksi, ja toivon neuvoston viimeinkin ymmärtävän tämän.
Päätän kollegoideni tavoin puheenvuoroni onnittelemalla komission jäsentä Schreyeria erinomaisesta työstä, jota hän on tehnyt parlamentin kanssa viimeisten viiden vuoden aikana. Hyvä Michaele, henkilökohtaisemmalla tasolla haluaisin myös ilmaista toiveeni siitä, että mandaattianne jatketaan huomisessa äänestyksessä muutamalla viikolla."@fi7
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, en soixante secondes, comment résumer la pensée de la commission constitutionnelle? C'est très simple. D'abord, nous avons souhaité rétablir ce que le Conseil avait écorné: je pense notamment aux lignes budgétaires qui ont trait aux relais d'informations ou au programme d'action Jean Monnet. Toutefois, c'est surtout quand elle est arrivée au programme Prince que la commission des affaires constitutionnelles s'est pincée pour savoir si elle comprenait bien les chiffres qu'elle avait sous les yeux! Découvrir que la Commission avait divisé par trois le montant de l'année 2004, alors que nous allons rentrer dans une phase décisive du débat public sur la Constitution a été très surprenant. Il aurait échappé à la Commission qu'allait commencer le 18 juin un débat sur un traité constitutionnel, admettons! Par contre, le Conseil n'a pas cette excuse, puisque le Conseil, savait lui, cet été, qu'un projet constitutionnel était sur la table et qu'il fallait bien en débattre. Voilà pourquoi notre commission a souhaité ne pas se contenter d'un rétablissement de cette ligne budgétaire, mais a voulu multiplier par cinq le chiffre proposé par la Commission pour le porter à sept millions et demi. La démocratie n'a pas de prix mais elle a un coût, plaise au Conseil de le comprendre enfin!
Un dernier mot pour féliciter, comme mes collègues, l'excellent travail que notre commissaire, Mme Schreyer, a effectué pendant cinq ans auprès de ce Parlement et un mot plus personnel pour souhaiter, chère Michaele, que demain, au hasard d'un vote, ton mandat soit prolongé de quelques semaines."@hu11
"Signor Presidente, signora Commissario, signor Ministro, come riassumere in sessanta secondi la posizione della commissione per gli affari costituzionali? E’ molto semplice. Innanzi tutto, abbiamo voluto recuperare quanto il Consiglio aveva eliminato: mi riferisco in particolare alle linee di bilancio relative alle antenne d’informazione o al programma d’azione Jean Monnet. Tuttavia, è stato con il programma PRINCE in particolare che la commissione per gli affari costituzionali ha dovuto darsi un pizzicotto per essere sicura di capire veramente le cifre che si è ritrovata sotto gli occhi. Abbiamo scoperto con stupore che la Commissione aveva diviso per tre gli importi per il 2004 proprio mentre stiamo per entrare nella fase decisiva del dibattito pubblico sulla Costituzione. Davvero era sfuggito all’attenzione della Commissione che il 18 giugno sarebbe iniziato il dibattito sul Trattato costituzionale? Il Consiglio, invece, quest’alibi non lo aveva, poiché in estate sapeva che sul tavolo c’era un progetto di Costituzione e che era fondamentale discuterlo. Per tale motivo la nostra commissione non si accontenta semplicemente di ripristinare la linea di bilancio in questione, ma vuole quintuplicare la cifra, per portarla a 7,5 milioni di euro. La democrazia non ha prezzo, però ha un costo di euro e spero che il Consiglio finalmente lo capirà.
Come hanno fatto gli altri colleghi, desidero concludere congratulandomi con la signora Schreyer, nostro Commissario, per l’eccellente lavoro che ha svolto negli ultimi cinque anni con questo Parlamento e, su una nota un po’ più personale, vorrei esprimere la speranza, cara Michaele, che domani, a seguito dell’esito del voto, il tuo mandato sia prolungato di qualche settimana."@it12
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, en soixante secondes, comment résumer la pensée de la commission constitutionnelle? C'est très simple. D'abord, nous avons souhaité rétablir ce que le Conseil avait écorné: je pense notamment aux lignes budgétaires qui ont trait aux relais d'informations ou au programme d'action Jean Monnet. Toutefois, c'est surtout quand elle est arrivée au programme Prince que la commission des affaires constitutionnelles s'est pincée pour savoir si elle comprenait bien les chiffres qu'elle avait sous les yeux! Découvrir que la Commission avait divisé par trois le montant de l'année 2004, alors que nous allons rentrer dans une phase décisive du débat public sur la Constitution a été très surprenant. Il aurait échappé à la Commission qu'allait commencer le 18 juin un débat sur un traité constitutionnel, admettons! Par contre, le Conseil n'a pas cette excuse, puisque le Conseil, savait lui, cet été, qu'un projet constitutionnel était sur la table et qu'il fallait bien en débattre. Voilà pourquoi notre commission a souhaité ne pas se contenter d'un rétablissement de cette ligne budgétaire, mais a voulu multiplier par cinq le chiffre proposé par la Commission pour le porter à sept millions et demi. La démocratie n'a pas de prix mais elle a un coût, plaise au Conseil de le comprendre enfin!
Un dernier mot pour féliciter, comme mes collègues, l'excellent travail que notre commissaire, Mme Schreyer, a effectué pendant cinq ans auprès de ce Parlement et un mot plus personnel pour souhaiter, chère Michaele, que demain, au hasard d'un vote, ton mandat soit prolongé de quelques semaines."@lt14
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, en soixante secondes, comment résumer la pensée de la commission constitutionnelle? C'est très simple. D'abord, nous avons souhaité rétablir ce que le Conseil avait écorné: je pense notamment aux lignes budgétaires qui ont trait aux relais d'informations ou au programme d'action Jean Monnet. Toutefois, c'est surtout quand elle est arrivée au programme Prince que la commission des affaires constitutionnelles s'est pincée pour savoir si elle comprenait bien les chiffres qu'elle avait sous les yeux! Découvrir que la Commission avait divisé par trois le montant de l'année 2004, alors que nous allons rentrer dans une phase décisive du débat public sur la Constitution a été très surprenant. Il aurait échappé à la Commission qu'allait commencer le 18 juin un débat sur un traité constitutionnel, admettons! Par contre, le Conseil n'a pas cette excuse, puisque le Conseil, savait lui, cet été, qu'un projet constitutionnel était sur la table et qu'il fallait bien en débattre. Voilà pourquoi notre commission a souhaité ne pas se contenter d'un rétablissement de cette ligne budgétaire, mais a voulu multiplier par cinq le chiffre proposé par la Commission pour le porter à sept millions et demi. La démocratie n'a pas de prix mais elle a un coût, plaise au Conseil de le comprendre enfin!
Un dernier mot pour féliciter, comme mes collègues, l'excellent travail que notre commissaire, Mme Schreyer, a effectué pendant cinq ans auprès de ce Parlement et un mot plus personnel pour souhaiter, chère Michaele, que demain, au hasard d'un vote, ton mandat soit prolongé de quelques semaines."@lv13
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, en soixante secondes, comment résumer la pensée de la commission constitutionnelle? C'est très simple. D'abord, nous avons souhaité rétablir ce que le Conseil avait écorné: je pense notamment aux lignes budgétaires qui ont trait aux relais d'informations ou au programme d'action Jean Monnet. Toutefois, c'est surtout quand elle est arrivée au programme Prince que la commission des affaires constitutionnelles s'est pincée pour savoir si elle comprenait bien les chiffres qu'elle avait sous les yeux! Découvrir que la Commission avait divisé par trois le montant de l'année 2004, alors que nous allons rentrer dans une phase décisive du débat public sur la Constitution a été très surprenant. Il aurait échappé à la Commission qu'allait commencer le 18 juin un débat sur un traité constitutionnel, admettons! Par contre, le Conseil n'a pas cette excuse, puisque le Conseil, savait lui, cet été, qu'un projet constitutionnel était sur la table et qu'il fallait bien en débattre. Voilà pourquoi notre commission a souhaité ne pas se contenter d'un rétablissement de cette ligne budgétaire, mais a voulu multiplier par cinq le chiffre proposé par la Commission pour le porter à sept millions et demi. La démocratie n'a pas de prix mais elle a un coût, plaise au Conseil de le comprendre enfin!
Un dernier mot pour féliciter, comme mes collègues, l'excellent travail que notre commissaire, Mme Schreyer, a effectué pendant cinq ans auprès de ce Parlement et un mot plus personnel pour souhaiter, chère Michaele, que demain, au hasard d'un vote, ton mandat soit prolongé de quelques semaines."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de minister, hoe kan ik in zestig seconden het standpunt van de Commissie constitutionele zaken samenvatten? Heel eenvoudig. Ten eerste hebben wij willen herstellen wat de Raad had afgebroken, en dan doel ik vooral op de begrotingslijnen betreffende de informatiesteunpunten en het actieprogramma Jean Monnet. Vooral bij het programma Prince hebben wij in de Commissie constitutionele zaken ons echter een paar keer in de arm moeten knijpen om zeker te weten dat de cijfers die we zagen er ook echt stonden. Dat de Commissie het bedrag voor 2004 met tweederde heeft verminderd terwijl we een beslissende fase van het publieke debat over de Grondwet ingaan, konden we nauwelijks geloven. Laten we het er maar op houden dat het de Commissie is ontgaan dat er op 18 juni een debat over het Grondwettelijk Verdrag van start zou gaan. Voor de Raad geldt dat excuus echter niet, want hij wist in de zomer al dat er een ontwerp-Grondwet op tafel lag en dat daar uiteraard over gediscussieerd moest worden. Daarom heeft onze commissie zich niet beperkt tot het herstellen van deze begrotingslijn, maar een bedrag gereserveerd dat vijfmaal hoger is dan dat van de Commissie, namelijk 7,5 miljoen euro. Democratie kent geen prijs, maar we krijgen haar niet voor niets. Laten we hopen dat de Raad dat nu eindelijk eens begrijpt!
Tot slot nog een gelukwens aan het adres van onze commissaris, mevrouw Schreyer. Net als mijn collega’s wil ik haar bedanken voor het fantastische werk dat ze vijf jaar lang met ons Parlement verricht heeft. En als ik daar nog een persoonlijke noot aan toe mag voegen: beste Michaele, ik hoop dat de stemming morgen zo uitvalt dat je mandaat met een paar weken verlengd wordt."@nl3
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, en soixante secondes, comment résumer la pensée de la commission constitutionnelle? C'est très simple. D'abord, nous avons souhaité rétablir ce que le Conseil avait écorné: je pense notamment aux lignes budgétaires qui ont trait aux relais d'informations ou au programme d'action Jean Monnet. Toutefois, c'est surtout quand elle est arrivée au programme Prince que la commission des affaires constitutionnelles s'est pincée pour savoir si elle comprenait bien les chiffres qu'elle avait sous les yeux! Découvrir que la Commission avait divisé par trois le montant de l'année 2004, alors que nous allons rentrer dans une phase décisive du débat public sur la Constitution a été très surprenant. Il aurait échappé à la Commission qu'allait commencer le 18 juin un débat sur un traité constitutionnel, admettons! Par contre, le Conseil n'a pas cette excuse, puisque le Conseil, savait lui, cet été, qu'un projet constitutionnel était sur la table et qu'il fallait bien en débattre. Voilà pourquoi notre commission a souhaité ne pas se contenter d'un rétablissement de cette ligne budgétaire, mais a voulu multiplier par cinq le chiffre proposé par la Commission pour le porter à sept millions et demi. La démocratie n'a pas de prix mais elle a un coût, plaise au Conseil de le comprendre enfin!
Un dernier mot pour féliciter, comme mes collègues, l'excellent travail que notre commissaire, Mme Schreyer, a effectué pendant cinq ans auprès de ce Parlement et un mot plus personnel pour souhaiter, chère Michaele, que demain, au hasard d'un vote, ton mandat soit prolongé de quelques semaines."@pl16
"Senhor Presidente, Senhora Comissária, Senhor Ministro, em sessenta segundos, como resumir os pensamentos da Comissão dos Assuntos Constitucionais? É muito simples. Antes de mais, quisemos restabelecer aquilo que o Conselho tinha sonegado: estou nomeadamente a pensar nas rubricas orçamentais relacionadas com as transmissões de informação ou no programa de acção Jean Monnet. Todavia, foi sobretudo quando chegou ao programa Prince que a Comissão dos Assuntos Constitucionais perguntou a si própria se estava a perceber bem os números que tinha à frente dos olhos! Descobrir que a Comissão tinha reduzido a um terço o montante de 2004, neste momento em que vamos entrar numa fase decisiva do debate público sobre a Constituição, é altamente surpreendente. Admitamos que tenha escapado à Comissão que ia dar início a 18 de Junho a um debate sobre o Tratado Constitucional! Pelo contrário, o Conselho não tem essa desculpa, pois o Conselho, pelo seu lado, já sabia, este Verão, que estava sobre a mesa um projecto constitucional que era necessário debater. Eis a razão por que a nossa comissão não quis contentar-se apenas com um restabelecimento dessa rubrica orçamental e pretendeu quintuplicar o montante proposto pela Comissão, elevando-o para sete milhões e meio. A democracia não tem preço mas tem um custo, e o Conselho tem finalmente de o compreender!
Uma última palavra para felicitar, tal como os meus colegas, o excelente trabalho que a nossa Comissária Schreyer realizou durante cinco anos junto do nosso Parlamento e uma palavra mais pessoal para desejar, cara Michaele, que amanhã, graças a uma votação, o teu mandato seja prolongado algumas semanas."@pt17
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, en soixante secondes, comment résumer la pensée de la commission constitutionnelle? C'est très simple. D'abord, nous avons souhaité rétablir ce que le Conseil avait écorné: je pense notamment aux lignes budgétaires qui ont trait aux relais d'informations ou au programme d'action Jean Monnet. Toutefois, c'est surtout quand elle est arrivée au programme Prince que la commission des affaires constitutionnelles s'est pincée pour savoir si elle comprenait bien les chiffres qu'elle avait sous les yeux! Découvrir que la Commission avait divisé par trois le montant de l'année 2004, alors que nous allons rentrer dans une phase décisive du débat public sur la Constitution a été très surprenant. Il aurait échappé à la Commission qu'allait commencer le 18 juin un débat sur un traité constitutionnel, admettons! Par contre, le Conseil n'a pas cette excuse, puisque le Conseil, savait lui, cet été, qu'un projet constitutionnel était sur la table et qu'il fallait bien en débattre. Voilà pourquoi notre commission a souhaité ne pas se contenter d'un rétablissement de cette ligne budgétaire, mais a voulu multiplier par cinq le chiffre proposé par la Commission pour le porter à sept millions et demi. La démocratie n'a pas de prix mais elle a un coût, plaise au Conseil de le comprendre enfin!
Un dernier mot pour féliciter, comme mes collègues, l'excellent travail que notre commissaire, Mme Schreyer, a effectué pendant cinq ans auprès de ce Parlement et un mot plus personnel pour souhaiter, chère Michaele, que demain, au hasard d'un vote, ton mandat soit prolongé de quelques semaines."@sk18
"Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, en soixante secondes, comment résumer la pensée de la commission constitutionnelle? C'est très simple. D'abord, nous avons souhaité rétablir ce que le Conseil avait écorné: je pense notamment aux lignes budgétaires qui ont trait aux relais d'informations ou au programme d'action Jean Monnet. Toutefois, c'est surtout quand elle est arrivée au programme Prince que la commission des affaires constitutionnelles s'est pincée pour savoir si elle comprenait bien les chiffres qu'elle avait sous les yeux! Découvrir que la Commission avait divisé par trois le montant de l'année 2004, alors que nous allons rentrer dans une phase décisive du débat public sur la Constitution a été très surprenant. Il aurait échappé à la Commission qu'allait commencer le 18 juin un débat sur un traité constitutionnel, admettons! Par contre, le Conseil n'a pas cette excuse, puisque le Conseil, savait lui, cet été, qu'un projet constitutionnel était sur la table et qu'il fallait bien en débattre. Voilà pourquoi notre commission a souhaité ne pas se contenter d'un rétablissement de cette ligne budgétaire, mais a voulu multiplier par cinq le chiffre proposé par la Commission pour le porter à sept millions et demi. La démocratie n'a pas de prix mais elle a un coût, plaise au Conseil de le comprendre enfin!
Un dernier mot pour féliciter, comme mes collègues, l'excellent travail que notre commissaire, Mme Schreyer, a effectué pendant cinq ans auprès de ce Parlement et un mot plus personnel pour souhaiter, chère Michaele, que demain, au hasard d'un vote, ton mandat soit prolongé de quelques semaines."@sl19
".
Herr talman, fru kommissionär, herr minister! Hur kan synpunkterna från utskottet för konstitutionella frågor sammanfattas på sextio sekunder? Det är mycket enkelt. Först och främst ville vi återställa det som rådet hade tagit bort: Jag syftar särskilt på de budgetposter som gällde informationskanaler och Jean Monnet-handlingsprogrammet. Men det var framför allt när vi kom fram till Princeprogrammet som vi i utskottet för konstitutionella frågor måste nypa oss i armen för att tro på de siffror vi såg. Med stor förvåning noterade vi att kommissionen hade dividerat summan för 2004 med tre i en tid då vi just skall gå in i ett avgörande skede av allmän debatt om konstitutionen. Var det verkligen möjligt att det hade undgått kommissionen att en debatt om det konstitutionella fördraget skulle börja den 18 juni? Rådet hade dock ingen sådan ursäkt eftersom man redan under sommaren visste att det fanns ett utkast till konstitution och att det var viktigt att det debatterades. Det är därför vi inom utskottet inte nöjer oss med att återställa denna budgetpost, utan vill multiplicera den siffra som kommissionen föreslagit, så att den ökar till 7,5 miljoner. Demokratin har inget pris men den kostar, och jag hoppas att rådet äntligen kommer att inse detta.
Liksom mina kolleger skulle jag vilja avsluta med att ge en eloge till vår kommissionär Michaele Schreyer för det utmärkta arbete hon har utfört i parlamentet de senaste fem åren, och på en mer personlig nivå skulle jag vilja uttrycka min förhoppning, Michaele, att ditt mandat vid röstningen i morgon kommer att förlängas med några veckor."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Onesta (Verts/ALE ),"5,19,15,1,18,14,11,16,13,8
"rapporteur pour avis de la commission des affaires constitutionnelles"5,19,15,1,18,14,11,16,13,8
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples