Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-10-26-Speech-2-106"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20041026.7.2-106"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Arvoisa puhemies, haluaisin käyttää työjärjestyspuheenvuoron, jos sallitte sen. Tämän äskeisen keskustelun alkupuheenvuorossaan sosialistiryhmän puheenjohtaja Martin Schulz kohteli erittäin alentuvasti Hänen Kuninkaallista Korkeuttaan Kuningatar..."@fi7
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Arvoisa puhemies, haluaisin käyttää työjärjestyspuheenvuoron, jos sallitte sen. Tämän äskeisen keskustelun alkupuheenvuorossaan sosialistiryhmän puheenjohtaja Martin Schulz kohteli erittäin alentuvasti Hänen Kuninkaallista Korkeuttaan Kuningatar ...."@cs1
"Hr. formand, med Deres tilladelse har jeg en bemærkning til forretningsordenen. Martin Schulz, formand for De Europæiske Socialdemokraters Gruppe, var i sin åbningstale i forhandlingen tidligere på dagen meget nedladende over for Hendes Majestæt Dronning ..."@da2
"Herr Präsident, wenn Sie gestatten, eine Frage zur Geschäftsordnung. In seiner einleitenden Erklärung vorhin hat sich Martin Schulz, der Vorsitzende der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, sehr herablassend gegenüber Ihrer Hoheit, der Königin ...."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, με την άδειά σας, θέλω να θίξω ένα διαδικαστικό ζήτημα. Στην εισαγωγική του ομιλία κατά την προηγούμενη συζήτηση, ο κ. Martin Schulz, πρόεδρος της Ομάδας του Κόμματος των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών, επέδειξε μεγάλη συγκαταβατικότητα έναντι της Α.Μ. της Βασίλισσας·"@el10
"Mr President, with your permission, I would like to raise a point of order. In his opening statement in the debate earlier on, Martin Schulz, Chairman of the Group of the Party of European Socialists, was being very condescending towards Her Royal Highness, Queen ...."@en4
"Señor Presidente, con su permiso, quiero plantear una cuestión de observancia del Reglamento. En su primera intervención en el anterior debate, el señor Schulz, presidente del Grupo Socialista en el Parlamento Europeo, ha adoptado una postura muy condescendiente hacia Su Alteza Real, la Reina..."@es20
"Arvoisa puhemies, haluaisin käyttää työjärjestyspuheenvuoron, jos sallitte sen. Tämän äskeisen keskustelun alkupuheenvuorossaan sosialistiryhmän puheenjohtaja Martin Schulz kohteli erittäin alentuvasti Hänen Kuninkaallista Korkeuttaan Kuningatar ...."@et5
"Monsieur le Président, avec votre permission, je voudrais soulever une motion de procédure. Lors de son discours d’ouverture du débat, plus tôt, M. Martin Schulz, président du groupe du parti des socialistes européens, était extrêmement condescendant à l’égard de Sa Majesté la reine…"@fr8
"Arvoisa puhemies, haluaisin käyttää työjärjestyspuheenvuoron, jos sallitte sen. Tämän äskeisen keskustelun alkupuheenvuorossaan sosialistiryhmän puheenjohtaja Martin Schulz kohteli erittäin alentuvasti Hänen Kuninkaallista Korkeuttaan Kuningatar ...."@hu11
"Signor Presidente, con il suo permesso, vorrei fare un richiamo al Regolamento. Nella sua dichiarazione di apertura nel corso della precedente discussione, Martin Schulz, presidente del gruppo socialista al Parlamento europeo, è stato molto condiscendente nei confronti di Sua Altezza Reale, la Regina…"@it12
"Arvoisa puhemies, haluaisin käyttää työjärjestyspuheenvuoron, jos sallitte sen. Tämän äskeisen keskustelun alkupuheenvuorossaan sosialistiryhmän puheenjohtaja Martin Schulz kohteli erittäin alentuvasti Hänen Kuninkaallista Korkeuttaan Kuningatar ...."@lt14
"Arvoisa puhemies, haluaisin käyttää työjärjestyspuheenvuoron, jos sallitte sen. Tämän äskeisen keskustelun alkupuheenvuorossaan sosialistiryhmän puheenjohtaja Martin Schulz kohteli erittäin alentuvasti Hänen Kuninkaallista Korkeuttaan Kuningatar ...."@lv13
"Arvoisa puhemies, haluaisin käyttää työjärjestyspuheenvuoron, jos sallitte sen. Tämän äskeisen keskustelun alkupuheenvuorossaan sosialistiryhmän puheenjohtaja Martin Schulz kohteli erittäin alentuvasti Hänen Kuninkaallista Korkeuttaan Kuningatar ...."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, met uw permissie, ik wil graag het woord voeren over een motie van orde. In zijn toespraak in het voorgaande debat heeft de voorzitter van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de heer Schulz, zich zeer neerbuigend uitgelaten over Hare Majesteit, Koningin…"@nl3
"Arvoisa puhemies, haluaisin käyttää työjärjestyspuheenvuoron, jos sallitte sen. Tämän äskeisen keskustelun alkupuheenvuorossaan sosialistiryhmän puheenjohtaja Martin Schulz kohteli erittäin alentuvasti Hänen Kuninkaallista Korkeuttaan Kuningatar ...."@pl16
"Senhor Presidente, se me permite, gostaria de apresentar um ponto de ordem. Há pouco, na sua intervenção de abertura do debate, Martin Schulz, presidente do Grupo PSE no Parlamento Europeu, mostrou-se muito condescendente em relação a Sua Alteza Real, a Rainha..."@pt17
"Arvoisa puhemies, haluaisin käyttää työjärjestyspuheenvuoron, jos sallitte sen. Tämän äskeisen keskustelun alkupuheenvuorossaan sosialistiryhmän puheenjohtaja Martin Schulz kohteli erittäin alentuvasti Hänen Kuninkaallista Korkeuttaan Kuningatar ...."@sk18
"Arvoisa puhemies, haluaisin käyttää työjärjestyspuheenvuoron, jos sallitte sen. Tämän äskeisen keskustelun alkupuheenvuorossaan sosialistiryhmän puheenjohtaja Martin Schulz kohteli erittäin alentuvasti Hänen Kuninkaallista Korkeuttaan Kuningatar ...."@sl19
"Herr talman! Med er tillåtelse vill jag ta upp en ordningsfråga. I sitt öppningsanförande under den föregående debatten var Martin Schulz, ordförande i den socialdemokratiska gruppen, mycket nedlåtande mot hennes kungliga höghet, drottning ..."@sv21
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(Puhemies keskeytti puhujan)"5,19,15,1,18,14,16,11,13
"Kauppi (PPE-DE )."5,19,15,1,18,14,16,11,13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples