Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-10-26-Speech-2-059"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20041026.5.2-059"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, first I would like to thank the Commissioners who willingly underwent the hearings process; it was a gruelling experience for all concerned. The process is far from perfect; there are certainly improvements that can be made, but the legitimacy of the process is accepted, not only by the Commission and the Parliament, but also by the Council. There are serious political consequences, and we are now preparing to draw our conclusions. I have to say to President-designate Barroso that if we vote the Commission down, we will not be creating a constitutional crisis. The institutions are acting within their Treaty powers. We will be creating a political drama, but Parliament is breathing democracy into the constitutional settlement that we are to sign up to with so much pride in Rome on Friday. If the first Barroso team is rejected, we look forward to seeing the second Barroso team as soon as is practicable."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Mr President, first I would like to thank the Commissioners who willingly underwent the hearings process; it was a gruelling experience for all concerned. The process is far from perfect; there are certainly improvements that can be made, but the legitimacy of the process is accepted, not only by the Commission and the Parliament, but also by the Council. There are serious political consequences, and we are now preparing to draw our conclusions. I have to say to President-designate Barroso that if we vote the Commission down, we will not be creating a constitutional crisis. The institutions are acting within their Treaty powers. We will be creating a political drama, but Parliament is breathing democracy into the constitutional settlement that we are to sign up to with so much pride in Rome on Friday. If the first Barroso team is rejected, we look forward to seeing the second Barroso team as soon as is practicable."@cs1
"Fru formand, først vil jeg gerne takke de kommissærer, der villigt lod sig underkaste høringsprocessen. Det var en ordentlig omgang for alle implicerede. Processen er langtfra perfekt. Der er helt sikkert mulighed for forbedring, men processens legitimitet er accepteret, ikke kun af Kommissionen og Parlamentet, men også af Rådet. Den har alvorlige politiske konsekvenser, og vi er nu ved at forberede os på at drage vores konklusioner. Jeg må sige til formandskandidat Barroso, at vi ikke skaber en forfatningsmæssig krise, hvis vi nedstemmer Kommissionen. Institutionerne handler inden for rammerne af deres beføjelser i medfør af traktaten. Vi skaber et politisk drama, men Parlamentet gør den forfatningstraktat, som vi skal underskrive med så stor stolthed i Rom på fredag, demokratisk. Hvis Barrosos første hold bliver afvist, glæder vi os til at se hans andet hold så hurtigt som muligt."@da2
"Herr Präsident! Zunächst möchte ich den Kommissaren danken, die sich bereitwillig dem Anhörungsverfahren unterzogen haben; es war für alle Betroffenen sehr strapaziös. Das Verfahren ist bei weitem nicht perfekt; es können sicherlich Verbesserungen vorgenommen werden, aber die Rechtmäßigkeit des Verfahrens wird nicht nur von der Kommission und dem Parlament, sondern auch vom Rat anerkannt. Es gibt ernste politische Konsequenzen, und wir bereiten uns nun darauf vor, unsere Schlüsse zu ziehen. Dem designierten Präsidenten Barroso muss ich sagen, dass wir mit einem Votum gegen die Kommission keine Verfassungskrise auslösen werden. Die Organe agieren innerhalb ihrer im Vertrag verankerten Befugnisse. Wir werden zwar für ein politisches Drama sorgen, jedoch wird das Parlament der konstitutionellen Regelung, zu der wir uns am Freitag in Rom so stolz bekennen werden, Demokratie einhauchen. Wenn das erste Team von Barroso auf Ablehnung stößt, sehen wir voller Erwartung seinem möglichst bald folgenden zweiten Team entgegen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, πρώτον θα ήθελα να ευχαριστήσω τους Επιτρόπους που υποβλήθηκαν πρόθυμα στη διαδικασία των ακροάσεων· ήταν μία εξουθενωτική εμπειρία για όλους τους εμπλεκόμενους. Η διαδικασία απέχει πολύ από την τελειότητα, υπάρχουν βέβαια βελτιώσεις που μπορούν να γίνουν, αλλά η νομιμότητα της διαδικασίας είναι αποδεκτή, όχι μόνο από την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, αλλά και από το Συμβούλιο. Υπάρχουν σοβαρές πολιτικές συνέπειες, και τώρα ετοιμαζόμαστε να συναγάγουμε τα συμπεράσματά μας. Πρέπει να πω στον υποψήφιο Πρόεδρο Barroso ότι εάν καταψηφίσουμε την Επιτροπή, δεν θα προκαλέσουμε συνταγματική κρίση. Τα θεσμικά όργανα ενεργούν στο πλαίσιο των εξουσιών που προβλέπονται από τις Συνθήκες. Θα προκαλέσουμε ένα πολιτικό δράμα, αλλά το Κοινοβούλιο εμφυσά δημοκρατία στη συνταγματική ρύθμιση που πρόκειται να υπογράψουμε με περισσή υπερηφάνεια στη Ρώμη την Παρασκευή. Εάν η πρώτη ομάδα Barroso απορριφθεί, περιμένουμε να δούμε την δεύτερη ομάδα Barroso το συντομότερο δυνατό."@el10
") Señora Presidenta, quiero dar las gracias a los Comisarios que se han sometido de buen grado al proceso de comparecencias; ha sido una ardua experiencia para todos los implicados. El proceso dista mucho de ser perfecto; sin duda es mejorable, pero la legitimidad del proceso ha sido aceptada, no solo por la Comisión y el Parlamento, sino también por el Consejo. Hay graves consecuencias políticas, y ahora nos estamos disponiendo a formular nuestras conclusiones. He de decir al Presidente propuesto, el señor Barroso, que si votamos en contra de la Comisión no provocaremos una crisis constitucional. Las instituciones están actuando con arreglo a los poderes que les confiere el Tratado. Provocaremos un drama político, pero el Parlamento está insuflando democracia en el marco institucional que vamos a firmar con tanto orgullo el viernes en Roma. Si el primer equipo Barroso resulta rechazado, esperamos con impaciencia al segundo equipo Barroso tan pronto como sea viable."@es20
"Mr President, first I would like to thank the Commissioners who willingly underwent the hearings process; it was a gruelling experience for all concerned. The process is far from perfect; there are certainly improvements that can be made, but the legitimacy of the process is accepted, not only by the Commission and the Parliament, but also by the Council. There are serious political consequences, and we are now preparing to draw our conclusions. I have to say to President-designate Barroso that if we vote the Commission down, we will not be creating a constitutional crisis. The institutions are acting within their Treaty powers. We will be creating a political drama, but Parliament is breathing democracy into the constitutional settlement that we are to sign up to with so much pride in Rome on Friday. If the first Barroso team is rejected, we look forward to seeing the second Barroso team as soon as is practicable."@et5
"Arvoisa puhemies, aluksi haluan kiittää komission jäsenehdokkaita, jotka osallistuivat mielellään kuulemisprosessiin, joka oli raskas koettelemus kaikille osapuolille. Prosessi ei ole missään nimessä täydellinen. Siinä on tietenkin parantamisen varaa, mutta paitsi komissio ja parlamentti myös neuvosto on todennut sen legitiimiksi prosessiksi. Sillä on vakavia poliittisia seurauksia, ja valmistaudumme nyt tekemään päätelmämme. Minun on sanottava puheenjohtajaehdokas Barrosolle, ettemme aiheuta institutionaalista kriisiä, jos äänestämme komission nurin. Toimielimet toimivat niille perustamissopimuksessa annettujen valtuuksien nojalla. Aiheutamme poliittista dramatiikkaa, mutta parlamentti tuo demokratiaa perustuslakisopimukseen, joka meidän on tarkoitus ylpeinä allekirjoittaa perjantaina Roomassa. Jos Barroson ensimmäinen komissio hylätään, odotamme innokkaina näkevämme Barroson toisen komission mahdollisimman pian."@fi7
"Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier les commissaires qui ses sont pliés de bon gré aux auditions; il s’agissait d’une expérience éreintante pour toutes les personnes concernées. La procédure est loin d’être parfaite. Nul doute qu’elle peut être améliorée, mais sa légitimité est reconnue, non seulement par la Commission et le Parlement, mais également par le Conseil. De lourdes conséquences politiques sont en jeu et nous nous apprêtons à tirer nos conclusions. Je me dois de dire au Président désigné Barroso que si nous votons contre la Commission, nous ne créerons pas une crise institutionnelle. Les institutions agissent dans les limites des pouvoirs que leur confère le Traité. Nous provoquerons un drame politique mais le Parlement est en train d’insuffler un air de démocratie dans l’accord constitutionnel que nous signerons avec tant de fierté vendredi à Rome. Si la première équipe Barroso est rejetée, nous attendons avec impatience de voir la deuxième équipe Barroso dès que possible."@fr8
"Mr President, first I would like to thank the Commissioners who willingly underwent the hearings process; it was a gruelling experience for all concerned. The process is far from perfect; there are certainly improvements that can be made, but the legitimacy of the process is accepted, not only by the Commission and the Parliament, but also by the Council. There are serious political consequences, and we are now preparing to draw our conclusions. I have to say to President-designate Barroso that if we vote the Commission down, we will not be creating a constitutional crisis. The institutions are acting within their Treaty powers. We will be creating a political drama, but Parliament is breathing democracy into the constitutional settlement that we are to sign up to with so much pride in Rome on Friday. If the first Barroso team is rejected, we look forward to seeing the second Barroso team as soon as is practicable."@hu11
"Signor Presidente, innanzi tutto vorrei ringraziare i Commissari per la loro disponibilità a presentarsi alle audizioni; è stata un’esperienza faticosa per tutti gli interessati. La procedura è tutt’altro che perfetta, di sicuro si possono introdurre miglioramenti, ma la sua legittimità è riconosciuta non solo dalla Commissione e dal Parlamento, ma anche dal Consiglio. Vi sono serie conseguenze politiche e ci stiamo preparando a trarre le nostre conclusioni. Devo dire al Presidente designato Barroso che, se bocceremo la Commissione, non provocheremo una crisi istituzionale. Le Istituzioni esercitano i poteri loro conferiti dal Trattato. Provocheremo un grave problema politico, ma il Parlamento sta infondendo democrazia nell’accordo costituzionale che firmeremo con orgoglio venerdì a Roma. Se la prima squadra del signor Barroso sarà respinta, attenderemo fiduciosi di conoscere la seconda squadra del signor Barroso non appena possibile."@it12
"Mr President, first I would like to thank the Commissioners who willingly underwent the hearings process; it was a gruelling experience for all concerned. The process is far from perfect; there are certainly improvements that can be made, but the legitimacy of the process is accepted, not only by the Commission and the Parliament, but also by the Council. There are serious political consequences, and we are now preparing to draw our conclusions. I have to say to President-designate Barroso that if we vote the Commission down, we will not be creating a constitutional crisis. The institutions are acting within their Treaty powers. We will be creating a political drama, but Parliament is breathing democracy into the constitutional settlement that we are to sign up to with so much pride in Rome on Friday. If the first Barroso team is rejected, we look forward to seeing the second Barroso team as soon as is practicable."@lt14
"Mr President, first I would like to thank the Commissioners who willingly underwent the hearings process; it was a gruelling experience for all concerned. The process is far from perfect; there are certainly improvements that can be made, but the legitimacy of the process is accepted, not only by the Commission and the Parliament, but also by the Council. There are serious political consequences, and we are now preparing to draw our conclusions. I have to say to President-designate Barroso that if we vote the Commission down, we will not be creating a constitutional crisis. The institutions are acting within their Treaty powers. We will be creating a political drama, but Parliament is breathing democracy into the constitutional settlement that we are to sign up to with so much pride in Rome on Friday. If the first Barroso team is rejected, we look forward to seeing the second Barroso team as soon as is practicable."@lv13
"Mr President, first I would like to thank the Commissioners who willingly underwent the hearings process; it was a gruelling experience for all concerned. The process is far from perfect; there are certainly improvements that can be made, but the legitimacy of the process is accepted, not only by the Commission and the Parliament, but also by the Council. There are serious political consequences, and we are now preparing to draw our conclusions. I have to say to President-designate Barroso that if we vote the Commission down, we will not be creating a constitutional crisis. The institutions are acting within their Treaty powers. We will be creating a political drama, but Parliament is breathing democracy into the constitutional settlement that we are to sign up to with so much pride in Rome on Friday. If the first Barroso team is rejected, we look forward to seeing the second Barroso team as soon as is practicable."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik de commissarissen bedanken voor de bereidwilligheid waarmee zij de hoorzittingen hebben ondergaan; het proces was voor alle betrokkenen een slopende ervaring. Het is een allesbehalve volmaakte procedure. Ze is zonder meer voor verbetering vatbaar, maar dat het een rechtmatige procedure is, wordt niet alleen door de Commissie en het Parlement, maar ook door de Raad erkend. Er zijn ernstige politieke consequenties en wij maken ons nu op om onze gevolgtrekkingen te maken. Ik moet tegen voorzitter Barroso zeggen dat wij, als wij de Commissie wegstemmen, geen constitutionele crisis veroorzaken. De instellingen handelen binnen de bevoegdheden die zij krachtens het Verdrag hebben. We zullen een politiek drama veroorzaken, maar het Parlement bezielt het Grondwettelijk Verdrag - dat wij vrijdag in Rome met zoveel trots zullen ondertekenen -met daadwerkelijke democratie. Als het eerste team van de heer Barroso wordt afgekeurd, hopen wij zijn tweede team zo snel als praktisch haalbaar is te mogen begroeten."@nl3
"Mr President, first I would like to thank the Commissioners who willingly underwent the hearings process; it was a gruelling experience for all concerned. The process is far from perfect; there are certainly improvements that can be made, but the legitimacy of the process is accepted, not only by the Commission and the Parliament, but also by the Council. There are serious political consequences, and we are now preparing to draw our conclusions. I have to say to President-designate Barroso that if we vote the Commission down, we will not be creating a constitutional crisis. The institutions are acting within their Treaty powers. We will be creating a political drama, but Parliament is breathing democracy into the constitutional settlement that we are to sign up to with so much pride in Rome on Friday. If the first Barroso team is rejected, we look forward to seeing the second Barroso team as soon as is practicable."@pl16
"Senhor Presidente, antes de mais, gostaria de agradecer aos Senhores Comissários indigitados que voluntariamente se sujeitaram ao processo de audições; foi uma experiência muito dura para todos. O processo está longe de ser perfeito; haverá certamente melhorias a introduzir, mas a sua legitimidade é aceite, não só pela Comissão e pelo Parlamento, como também pelo Conselho. As consequências políticas são graves, e preparamo-nos agora para retirar as nossas conclusões. Faço questão de dizer ao Presidente indigitado José Manuel Barroso que, se votarmos contra a Comissão, não criaremos uma crise constitucional. As Instituições estão a actuar em conformidade com os poderes que lhes são conferidos pelos Tratados. Criaremos um drama político, mas o Parlamento está a insuflar democracia no acordo constitucional que, com tanto orgulho, assinaremos em breve, em Roma, na Sexta-feira. Se a primeira equipa Barroso for rejeitada, aguardaremos com expectativa a formação da segunda equipa Barroso, tão logo isso seja possível."@pt17
"Mr President, first I would like to thank the Commissioners who willingly underwent the hearings process; it was a gruelling experience for all concerned. The process is far from perfect; there are certainly improvements that can be made, but the legitimacy of the process is accepted, not only by the Commission and the Parliament, but also by the Council. There are serious political consequences, and we are now preparing to draw our conclusions. I have to say to President-designate Barroso that if we vote the Commission down, we will not be creating a constitutional crisis. The institutions are acting within their Treaty powers. We will be creating a political drama, but Parliament is breathing democracy into the constitutional settlement that we are to sign up to with so much pride in Rome on Friday. If the first Barroso team is rejected, we look forward to seeing the second Barroso team as soon as is practicable."@sk18
"Mr President, first I would like to thank the Commissioners who willingly underwent the hearings process; it was a gruelling experience for all concerned. The process is far from perfect; there are certainly improvements that can be made, but the legitimacy of the process is accepted, not only by the Commission and the Parliament, but also by the Council. There are serious political consequences, and we are now preparing to draw our conclusions. I have to say to President-designate Barroso that if we vote the Commission down, we will not be creating a constitutional crisis. The institutions are acting within their Treaty powers. We will be creating a political drama, but Parliament is breathing democracy into the constitutional settlement that we are to sign up to with so much pride in Rome on Friday. If the first Barroso team is rejected, we look forward to seeing the second Barroso team as soon as is practicable."@sl19
"Herr talman! Först av allt vill jag tacka kommissionärerna som villigt lät sig utfrågas. Det var en hård pärs för alla medverkande. Utfrågningsförfarandet är långt ifrån perfekt. Det finns säkert förbättringar som kan göras, men dess berättigande är accepterat, inte enbart av kommissionen och parlamentet utan också av rådet. De politiska konsekvenserna är allvarliga, och vi är nu redo att dra våra slutsatser. Jag har sagt till den tilltänkta ordföranden José Manuel Barroso att om vi röstar ned kommissionen kommer vi inte att skapa en konstitutionell kris. Institutionerna handlar inom sina fördragsenliga befogenheter. Vi skulle skapa ett politiskt drama, men parlamentet ger demokratisk legitimitet åt den konstitutionella uppgörelse som vi med så mycket stolthet väntas underteckna i Rom på fredag. Om det första Barrosolaget skulle avvisas ser vi fram emot att träffa det andra Barrosolaget så snart det är praktiskt görligt."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"(Applause)"5,19,15,1,18,14,16,11,13,13,4
"Duff (ALDE )."5,19,15,1,18,14,16,11,10,13,4,20

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph