Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-05-05-Speech-3-041"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20040505.1.3-041"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Voorzitter, het Europees Parlement heeft tot dusver altijd zeer sterk gehecht aan het basisprincipe van gelijke kansen. Hetzelfde geldt voor de Commissie zoals wij haar kennen. Dat houdt niet alleen een opdracht in voor de Commissaris die gelijke kansen in zijn of haar portefeuille heeft, maar voor alle Commissarissen op hun respectieve terreinen. Ik zou graag willen dat wij de zekerheid krijgen dat dit ook in de nieuwe Commissie het geval is. Wij zijn natuurlijk heel erg blij met drie vrouwelijke Commissarissen, maar wij verwachten van alle Commissarissen dat zij gelijke kansen voor mannen en vrouwen hoog in hun vaandel schrijven, als ik het zo mag zeggen. Met alle respect voor de nieuwe Commissaris, de heer Borg, die ongetwijfeld hooggekwalificeerd is, maar hij heeft mij niet overtuigd bij de hoorzitting over ontwikkelingssamenwerking. Ontwikkelingssamenwerking moet toch ook een zeer sterk genderperspectief hebben. Zou de Commissievoorzitter mij kunnen herbevestigen dat gelijke kansen ook in de nieuwe uitgebreide Commissie een belangrijk punt blijft, dat het Peking-platform, dat door al onze lidstaten is ondertekend, een uitgangspunt blijft voor de nieuwe Europese Commissie, en dat seksuele en reproductieve rechten en gezondheid van mannen en vrouwen een aandachtspunt blijft voor de Unie."@nl3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Voorzitter, het Europees Parlement heeft tot dusver altijd zeer sterk gehecht aan het basisprincipe van gelijke kansen. Hetzelfde geldt voor de Commissie zoals wij haar kennen. Dat houdt niet alleen een opdracht in voor de Commissaris die gelijke kansen in zijn of haar portefeuille heeft, maar voor alle Commissarissen op hun respectieve terreinen. Ik zou graag willen dat wij de zekerheid krijgen dat dit ook in de nieuwe Commissie het geval is. Wij zijn natuurlijk heel erg blij met drie vrouwelijke Commissarissen, maar wij verwachten van alle Commissarissen dat zij gelijke kansen voor mannen en vrouwen hoog in hun vaandel schrijven, als ik het zo mag zeggen. Met alle respect voor de nieuwe Commissaris, de heer Borg, die ongetwijfeld hooggekwalificeerd is, maar hij heeft mij niet overtuigd bij de hoorzitting over ontwikkelingssamenwerking. Ontwikkelingssamenwerking moet toch ook een zeer sterk genderperspectief hebben. Zou de Commissievoorzitter mij kunnen herbevestigen dat gelijke kansen ook in de nieuwe uitgebreide Commissie een belangrijk punt blijft, dat het Peking-platform, dat door al onze lidstaten is ondertekend, een uitgangspunt blijft voor de nieuwe Europese Commissie, en dat seksuele en reproductieve rechten en gezondheid van mannen en vrouwen een aandachtspunt blijft voor de Unie."@cs1
"Hr. formand, Europa-Parlamentet har hidtil altid lagt stor vægt på det grundlæggende princip om lige muligheder. Det samme gælder for Kommissionen, som vi kender den. Det indebærer ikke blot en opgave for den kommissær, som har lige muligheder i sin portefølje, men for alle kommissærer på deres respektive områder. Jeg vil gerne have sikkerhed for, at dette også er tilfældet i den nye Kommission. Vi er naturligvis meget glade for, at der er tre kvindelige kommissærer, men vi forventer af alle kommissærer, at de hylder princippet om ligestilling mellem mænd og kvinder. Med al respekt for den nye kommissær, hr. Borg, som uden tvivl er højt kvalificeret, må jeg sige, at han ikke overbeviste mig under høringen om udviklingssamarbejde. Udviklingssamarbejde skal jo også have et meget stærkt kønsperspektiv. Kan kommissionsformanden igen bekræfte, at lige muligheder stadig er et vigtigt spørgsmål også i den nye udvidede Kommission, at Beijing-platformen, som alle vores medlemsstater har undertegnet, fortsat er et udgangspunkt for den nye Kommission, og at seksuelle og reproduktive rettigheder og sundhed for mænd og kvinder fortsat er en prioritet for Unionen?"@da2
"Herr Präsident! Bis jetzt hat das Europäische Parlament stets sehr großen Wert auf das Grundprinzip der Chancengleichheit gelegt. Für die Kommission, wie wir sie kennen, gilt das Gleiche. Das bedeutet eine Verpflichtung nicht nur für das für den Bereich der Chancengleichheit zuständige Kommissionsmitglied, sondern für sämtliche Kommissare in ihren jeweiligen Ressorts. Gern hätte ich die Zusicherung erhalten, dass dies auch in der neuen Kommission der Fall sein wird. Selbstredend sind wir erfreut, dass es drei Kommissarinnen gibt, doch erwarten wir, dass alle Kommissionsmitglieder die Chancengleichheit für Frauen und Männer auf ihre Fahnen schreiben werden – wenn ich es so sagen darf. Bei allem gebührenden Respekt für den neuen Kommissar, Herrn Borg, der zweifellos hoch qualifiziert ist, so hat er mich hinsichtlich der Entwicklungszusammenarbeit bei dem Hearing nicht überzeugt. Sicherlich muss die Dimension der Chancengleichheit in starkem Maße gleichfalls in die Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden. Könnte der Kommissionspräsident erneut bestätigen, dass die Chancengleichheit auch der neuen erweiterten Kommission wichtig sein wird, dass die Pekinger Plattform, die von allen unseren Mitgliedstaaten unterzeichnet worden ist, für sie ein Grundprinzip bleibt und dass die Union dem Bereich der sexuellen und reproduktiven Rechte sowie der Gesundheit von Männern und Frauen weiterhin ihre Aufmerksamkeit schenken wird?"@de9
"Κύριε Πρόεδρε, μέχρι σήμερα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν πάντα πολύ αφοσιωμένο στη βασική αρχή των ίσων ευκαιριών. Το ίδιο ισχύει για την Επιτροπή όπως τη γνωρίζουμε. Αυτό συνεπάγεται δουλειά όχι μόνο για τον/την Επίτροπο που έχει τις ίσες ευκαιρίες στο χαρτοφυλάκιό του/της, αλλά και για όλους τους Επιτρόπους στους αντίστοιχους τομείς αρμοδιότητάς τους. Θα ήθελα να έχω τη διαβεβαίωση ότι αυτό θα συμβεί και στη νέα Επιτροπή. Είναι περιττό να πούμε ότι είμαστε ικανοποιημένοι που υπάρχουν τρεις γυναίκες Επίτροποι, αλλά περιμένουμε από όλους τους Επιτρόπους να σηκώσουν τη σημαία –αν μπορώ να το θέσω έτσι– για τις ίσες ευκαιρίες για άνδρες και γυναίκες. Με όλον τον δέοντα σεβασμό στον νέο Επίτροπο, κ. Borg, που αναμφισβήτητα διαθέτει όλα τα απαιτούμενα τυπικά προσόντα, δεν με έπεισε όσον αφορά την αναπτυξιακή συνεργασία κατά τη διάρκεια της ακρόασης. Σίγουρα, η αναπτυξιακή συνεργασία πρέπει να περιλαμβάνει επίσης μια ισχυρή διάσταση της ισότητας των φύλων. Θα μπορούσε ο Πρόεδρος της Επιτροπής να επιβεβαιώσει ακόμη μία φορά ότι οι ίσες ευκαιρίες εξακολουθούν να είναι σημαντικές και για την προσφάτως διευρυνθείσα Επιτροπή, και ότι η πλατφόρμα του Πεκίνου, που έχει υπογραφεί από όλα τα κράτη μέλη μας, παραμένει η κατευθυντήρια αρχή στο πεδίο αυτό και, τέλος, ότι τα σεξουαλικά και αναπαραγωγικά δικαιώματα και η υγεία τόσο των ανδρών όσο και των γυναικών παραμένει ένας τομέας ανησυχίας για την Ένωση;"@el10
"Mr President, to date, the European Parliament has always been very devoted to the basic principle of equal opportunities. The same applies to the Commission as we know it. That entails a task not only for the Commissioner who has equal opportunities in his or her remit, but also for all Commissioners in their respective areas. I should like to have the assurance that that will be the case in the new Commission too. Needless to say, we are delighted that there are three female Commissioners, but we expect all Commissioners to raise the flag – if I may put it that way – for equal opportunities for men and women. With all due respect for the new Commissioner, Mr Borg, who is undoubtedly highly qualified, he did not convince me with regard to development cooperation during the hearing. Surely development cooperation should also have a strong gender dimension. Would the President of the Commission be able to confirm once again that equal opportunities are still important to the newly-expanded Commission too, that the Peking platform, which has been signed by all our Member States, remains a guiding principle for it, and that sexual and reproductive rights and health, for both men and women, remain an area of concern for the Union?"@en4
"Señor Presidente, hasta la fecha, el Parlamento Europeo siempre ha sido muy fiel al principio básico de la igualdad de oportunidades. Lo mismo se aplica a la Comisión, como sabemos. Y eso implica un compromiso no solo para el Comisario que tiene las mismas oportunidades en sus atribuciones, sino también para todos los Comisarios en sus áreas respectivas. Me gustaría que se me confirmara que así será también en la nueva Comisión. Ni que decir tiene que nos complace que haya tres Comisarias, pero esperamos que todos los Comisarios levanten la bandera –si se me permite expresarlo de esa manera– de la igualdad de oportunidades para hombres y mujeres. Con el debido respeto por el nuevo Comisario, el Sr. Borg, que sin duda está altamente cualificado, en la audiencia no me ha convencido en relación con la cooperación para el desarrollo. Sin duda, la cooperación para el desarrollo debería tener también una sólida dimensión de género. ¿Podría el Presidente de la Comisión confirmar de nuevo que la igualdad de oportunidades sigue siendo importante también para la nueva Comisión ampliada, que la plataforma de Pekín, firmada por todos nuestros Estados miembros, sigue siendo un principio rector para conseguirla, y que los derechos en materia de sexualidad y reproducción y la salud de hombres y mujeres sigue siendo un ámbito que preocupa a la Unión?"@es20
"Voorzitter, het Europees Parlement heeft tot dusver altijd zeer sterk gehecht aan het basisprincipe van gelijke kansen. Hetzelfde geldt voor de Commissie zoals wij haar kennen. Dat houdt niet alleen een opdracht in voor de Commissaris die gelijke kansen in zijn of haar portefeuille heeft, maar voor alle Commissarissen op hun respectieve terreinen. Ik zou graag willen dat wij de zekerheid krijgen dat dit ook in de nieuwe Commissie het geval is. Wij zijn natuurlijk heel erg blij met drie vrouwelijke Commissarissen, maar wij verwachten van alle Commissarissen dat zij gelijke kansen voor mannen en vrouwen hoog in hun vaandel schrijven, als ik het zo mag zeggen. Met alle respect voor de nieuwe Commissaris, de heer Borg, die ongetwijfeld hooggekwalificeerd is, maar hij heeft mij niet overtuigd bij de hoorzitting over ontwikkelingssamenwerking. Ontwikkelingssamenwerking moet toch ook een zeer sterk genderperspectief hebben. Zou de Commissievoorzitter mij kunnen herbevestigen dat gelijke kansen ook in de nieuwe uitgebreide Commissie een belangrijk punt blijft, dat het Peking-platform, dat door al onze lidstaten is ondertekend, een uitgangspunt blijft voor de nieuwe Europese Commissie, en dat seksuele en reproductieve rechten en gezondheid van mannen en vrouwen een aandachtspunt blijft voor de Unie."@et5
"Arvoisa puhemies, tähän päivään saakka Euroopan parlamentti on noudattanut hyvin tarkoin tasa-arvon perusperiaatetta. Sama pätee tietääksemme myös komissioon. Tässä on tehtävää paitsi komission jäsenelle, jonka vastuualana on tasa-arvo, myös kaikille, muista aloista vastaaville komission jäsenille. Haluaisin saada varmistuksen siitä, että tätä periaatetta noudatetaan myös uudessa komissiossa. On sanomattakin selvää, että olemme iloisia siitä, että komission jäseninä on kolme naista, mutta toivomme, että kaikki komission jäsenet niin sanoakseni liputtavat miesten ja naisten yhtäläisten mahdollisuuksien puolesta. Sanon tämän kaikella kunnioituksella uutta komission jäsentä Borgia kohtaan: hän on epäilemättä hyvin pätevä, mutta hän ei vakuuttanut minua kehitysyhteistyöstä kuulemistilaisuudessa. Kehitysyhteistyöllä olisi varmastikin oltava myös vahva sukupuoliulottuvuus. Voisiko komission puheenjohtaja vahvistaa vielä kerran, että sukupuolten yhtäläiset mahdollisuudet ovat tärkeitä myös uudelle, laajentuneelle komissiolle, että kaikkien jäsenvaltioidemme allekirjoittama Beijingin toimintaohjelma on komission perusperiaatteena ja että unioni kiinnittää edelleenkin huomiota sekä miesten että naisten seksuaalisuuteen ja lisääntymiseen liittyviin oikeuksiin ja seksuaali- ja lisääntymisterveyteen?"@fi7
"Monsieur le Président, le Parlement européen s’est jusqu’ici toujours donné corps et âme au principe de base de l’égalité des chances. Il en va de même pour la Commission telle que nous la connaissons. Cet aspect représente une mission non seulement pour le ou la commissaire chargé de l’égalité des chances, mais aussi pour tous les commissaires dans leurs domaines respectifs. Je souhaiterais avoir l’assurance qu’il en sera ainsi dans la nouvelle Commission également. Il va sans dire que nous sommes ravis de compter trois femmes parmi les commissaires, mais nous attendons de tous les commissaires qu’ils portent le drapeau - si je puis m’exprimer ainsi - de l’égalité des chances entre les hommes et les femmes. Avec tout le respect qui est dû au nouveau commissaire, Monsieur Borg, sans aucun doute extrêmement qualifié, il ne m’a pas convaincu lors de l’audition sur la coopération au développement. La coopération au développement devrait certainement disposer d’une forte dimension de genre. Le président de la Commission pourrait-il à nouveau confirmer que l’égalité des chances est un aspect toujours important pour la nouvelle Commission, que la plate-forme de Pékin, signée par tous les États membres, reste un principe directeur à cet égard et que les droits et la santé sexuels ainsi que reproductifs, tant pour les hommes que les femmes, restent un domaine de préoccupation pour l’Union?"@fr8
"Voorzitter, het Europees Parlement heeft tot dusver altijd zeer sterk gehecht aan het basisprincipe van gelijke kansen. Hetzelfde geldt voor de Commissie zoals wij haar kennen. Dat houdt niet alleen een opdracht in voor de Commissaris die gelijke kansen in zijn of haar portefeuille heeft, maar voor alle Commissarissen op hun respectieve terreinen. Ik zou graag willen dat wij de zekerheid krijgen dat dit ook in de nieuwe Commissie het geval is. Wij zijn natuurlijk heel erg blij met drie vrouwelijke Commissarissen, maar wij verwachten van alle Commissarissen dat zij gelijke kansen voor mannen en vrouwen hoog in hun vaandel schrijven, als ik het zo mag zeggen. Met alle respect voor de nieuwe Commissaris, de heer Borg, die ongetwijfeld hooggekwalificeerd is, maar hij heeft mij niet overtuigd bij de hoorzitting over ontwikkelingssamenwerking. Ontwikkelingssamenwerking moet toch ook een zeer sterk genderperspectief hebben. Zou de Commissievoorzitter mij kunnen herbevestigen dat gelijke kansen ook in de nieuwe uitgebreide Commissie een belangrijk punt blijft, dat het Peking-platform, dat door al onze lidstaten is ondertekend, een uitgangspunt blijft voor de nieuwe Europese Commissie, en dat seksuele en reproductieve rechten en gezondheid van mannen en vrouwen een aandachtspunt blijft voor de Unie."@hu11
"Signor Presidente, finora il Parlamento europeo ha sempre difeso fermamente il principio delle pari opportunità. Lo stesso vale per la Commissione che conosciamo. Ciò rappresenta un compito non soltanto per il commissario responsabile per le pari opportunità, ma anche per tutti gli altri, nelle rispettive aree di competenza. Vorrei avere l’assicurazione che sarà così anche per la nuova Commissione. Inutile dire che siamo molto lieti che vi siano tre Commissari donne, ma ci aspettiamo che tutti i Commissari facciano il tifo – se posso esprimermi in questi termini – per le pari opportunità tra uomini e donne. Con tutto il rispetto dovuto al nuovo Commissario Borg, che è senz’altro molto competente, devo dire che non mi ha convinta a proposito della cooperazione allo sviluppo, nel corso dell’audizione. Naturalmente anche alla cooperazione allo sviluppo andrebbe attribuita una forte dimensione di genere. Presidente Prodi, potrebbe confermarmi nuovamente che la parità di opportunità continua a essere importante anche nella nuova Commissione allargata, che la piattaforma di Pechino, firmata da tutti i nostri Stati membri, rimane il principio guida in materia, e che la salute e i diritti sessuali e riproduttivi, sia degli uomini che delle donne, sono ancora oggetto di interesse da parte dell’Unione?"@it12
"Voorzitter, het Europees Parlement heeft tot dusver altijd zeer sterk gehecht aan het basisprincipe van gelijke kansen. Hetzelfde geldt voor de Commissie zoals wij haar kennen. Dat houdt niet alleen een opdracht in voor de Commissaris die gelijke kansen in zijn of haar portefeuille heeft, maar voor alle Commissarissen op hun respectieve terreinen. Ik zou graag willen dat wij de zekerheid krijgen dat dit ook in de nieuwe Commissie het geval is. Wij zijn natuurlijk heel erg blij met drie vrouwelijke Commissarissen, maar wij verwachten van alle Commissarissen dat zij gelijke kansen voor mannen en vrouwen hoog in hun vaandel schrijven, als ik het zo mag zeggen. Met alle respect voor de nieuwe Commissaris, de heer Borg, die ongetwijfeld hooggekwalificeerd is, maar hij heeft mij niet overtuigd bij de hoorzitting over ontwikkelingssamenwerking. Ontwikkelingssamenwerking moet toch ook een zeer sterk genderperspectief hebben. Zou de Commissievoorzitter mij kunnen herbevestigen dat gelijke kansen ook in de nieuwe uitgebreide Commissie een belangrijk punt blijft, dat het Peking-platform, dat door al onze lidstaten is ondertekend, een uitgangspunt blijft voor de nieuwe Europese Commissie, en dat seksuele en reproductieve rechten en gezondheid van mannen en vrouwen een aandachtspunt blijft voor de Unie."@lt14
"Voorzitter, het Europees Parlement heeft tot dusver altijd zeer sterk gehecht aan het basisprincipe van gelijke kansen. Hetzelfde geldt voor de Commissie zoals wij haar kennen. Dat houdt niet alleen een opdracht in voor de Commissaris die gelijke kansen in zijn of haar portefeuille heeft, maar voor alle Commissarissen op hun respectieve terreinen. Ik zou graag willen dat wij de zekerheid krijgen dat dit ook in de nieuwe Commissie het geval is. Wij zijn natuurlijk heel erg blij met drie vrouwelijke Commissarissen, maar wij verwachten van alle Commissarissen dat zij gelijke kansen voor mannen en vrouwen hoog in hun vaandel schrijven, als ik het zo mag zeggen. Met alle respect voor de nieuwe Commissaris, de heer Borg, die ongetwijfeld hooggekwalificeerd is, maar hij heeft mij niet overtuigd bij de hoorzitting over ontwikkelingssamenwerking. Ontwikkelingssamenwerking moet toch ook een zeer sterk genderperspectief hebben. Zou de Commissievoorzitter mij kunnen herbevestigen dat gelijke kansen ook in de nieuwe uitgebreide Commissie een belangrijk punt blijft, dat het Peking-platform, dat door al onze lidstaten is ondertekend, een uitgangspunt blijft voor de nieuwe Europese Commissie, en dat seksuele en reproductieve rechten en gezondheid van mannen en vrouwen een aandachtspunt blijft voor de Unie."@lv13
"Voorzitter, het Europees Parlement heeft tot dusver altijd zeer sterk gehecht aan het basisprincipe van gelijke kansen. Hetzelfde geldt voor de Commissie zoals wij haar kennen. Dat houdt niet alleen een opdracht in voor de Commissaris die gelijke kansen in zijn of haar portefeuille heeft, maar voor alle Commissarissen op hun respectieve terreinen. Ik zou graag willen dat wij de zekerheid krijgen dat dit ook in de nieuwe Commissie het geval is. Wij zijn natuurlijk heel erg blij met drie vrouwelijke Commissarissen, maar wij verwachten van alle Commissarissen dat zij gelijke kansen voor mannen en vrouwen hoog in hun vaandel schrijven, als ik het zo mag zeggen. Met alle respect voor de nieuwe Commissaris, de heer Borg, die ongetwijfeld hooggekwalificeerd is, maar hij heeft mij niet overtuigd bij de hoorzitting over ontwikkelingssamenwerking. Ontwikkelingssamenwerking moet toch ook een zeer sterk genderperspectief hebben. Zou de Commissievoorzitter mij kunnen herbevestigen dat gelijke kansen ook in de nieuwe uitgebreide Commissie een belangrijk punt blijft, dat het Peking-platform, dat door al onze lidstaten is ondertekend, een uitgangspunt blijft voor de nieuwe Europese Commissie, en dat seksuele en reproductieve rechten en gezondheid van mannen en vrouwen een aandachtspunt blijft voor de Unie."@mt15
"Voorzitter, het Europees Parlement heeft tot dusver altijd zeer sterk gehecht aan het basisprincipe van gelijke kansen. Hetzelfde geldt voor de Commissie zoals wij haar kennen. Dat houdt niet alleen een opdracht in voor de Commissaris die gelijke kansen in zijn of haar portefeuille heeft, maar voor alle Commissarissen op hun respectieve terreinen. Ik zou graag willen dat wij de zekerheid krijgen dat dit ook in de nieuwe Commissie het geval is. Wij zijn natuurlijk heel erg blij met drie vrouwelijke Commissarissen, maar wij verwachten van alle Commissarissen dat zij gelijke kansen voor mannen en vrouwen hoog in hun vaandel schrijven, als ik het zo mag zeggen. Met alle respect voor de nieuwe Commissaris, de heer Borg, die ongetwijfeld hooggekwalificeerd is, maar hij heeft mij niet overtuigd bij de hoorzitting over ontwikkelingssamenwerking. Ontwikkelingssamenwerking moet toch ook een zeer sterk genderperspectief hebben. Zou de Commissievoorzitter mij kunnen herbevestigen dat gelijke kansen ook in de nieuwe uitgebreide Commissie een belangrijk punt blijft, dat het Peking-platform, dat door al onze lidstaten is ondertekend, een uitgangspunt blijft voor de nieuwe Europese Commissie, en dat seksuele en reproductieve rechten en gezondheid van mannen en vrouwen een aandachtspunt blijft voor de Unie."@pl16
"Senhor Presidente, até agora, o Parlamento Europeu sempre teve um elevado apreço pelo princípio fundamental da igualdade de oportunidades. O mesmo se aplica à Comissão, tal como a conhecemos. Isso implica não só uma missão para o Comissário ou a Comissária responsável pela igualdade de oportunidades, mas também para todos os Comissários nas respectivas áreas de competência. Gostaria de ter a certeza de que isso irá acontecer também na nova Comissão. Escusado será dizer que saudamos particularmente o facto de termos três Comissárias, mas esperamos que todos os Comissários icem a bandeira – se me for permitida a expressão – pela igualdade de oportunidades entre homens e mulheres. Com o devido respeito pelo novo Comissário, o Sr. Joe Borg, que é sem dúvida altamente qualificado, a sua abordagem da cooperação para o desenvolvimento não me persuadiu durante a audição. A cooperação para o desenvolvimento deveria, sem dúvida alguma, incluir também uma forte dimensão do género. Poderá o Presidente da Comissão confirmar uma vez mais que a igualdade de oportunidades continuará a ser um tema importante para a Comissão recentemente alargada, que a Plataforma de Pequim, que foi subscrita por todos os nossos Estados-Membros, continuará a ser um fio condutor para a nova Comissão e que os direitos sexuais e reprodutivos e os cuidados de saúde – tanto dos homens como das mulheres – continuarão a ser um tema prioritário para a União?"@pt17
"Voorzitter, het Europees Parlement heeft tot dusver altijd zeer sterk gehecht aan het basisprincipe van gelijke kansen. Hetzelfde geldt voor de Commissie zoals wij haar kennen. Dat houdt niet alleen een opdracht in voor de Commissaris die gelijke kansen in zijn of haar portefeuille heeft, maar voor alle Commissarissen op hun respectieve terreinen. Ik zou graag willen dat wij de zekerheid krijgen dat dit ook in de nieuwe Commissie het geval is. Wij zijn natuurlijk heel erg blij met drie vrouwelijke Commissarissen, maar wij verwachten van alle Commissarissen dat zij gelijke kansen voor mannen en vrouwen hoog in hun vaandel schrijven, als ik het zo mag zeggen. Met alle respect voor de nieuwe Commissaris, de heer Borg, die ongetwijfeld hooggekwalificeerd is, maar hij heeft mij niet overtuigd bij de hoorzitting over ontwikkelingssamenwerking. Ontwikkelingssamenwerking moet toch ook een zeer sterk genderperspectief hebben. Zou de Commissievoorzitter mij kunnen herbevestigen dat gelijke kansen ook in de nieuwe uitgebreide Commissie een belangrijk punt blijft, dat het Peking-platform, dat door al onze lidstaten is ondertekend, een uitgangspunt blijft voor de nieuwe Europese Commissie, en dat seksuele en reproductieve rechten en gezondheid van mannen en vrouwen een aandachtspunt blijft voor de Unie."@sk18
"Voorzitter, het Europees Parlement heeft tot dusver altijd zeer sterk gehecht aan het basisprincipe van gelijke kansen. Hetzelfde geldt voor de Commissie zoals wij haar kennen. Dat houdt niet alleen een opdracht in voor de Commissaris die gelijke kansen in zijn of haar portefeuille heeft, maar voor alle Commissarissen op hun respectieve terreinen. Ik zou graag willen dat wij de zekerheid krijgen dat dit ook in de nieuwe Commissie het geval is. Wij zijn natuurlijk heel erg blij met drie vrouwelijke Commissarissen, maar wij verwachten van alle Commissarissen dat zij gelijke kansen voor mannen en vrouwen hoog in hun vaandel schrijven, als ik het zo mag zeggen. Met alle respect voor de nieuwe Commissaris, de heer Borg, die ongetwijfeld hooggekwalificeerd is, maar hij heeft mij niet overtuigd bij de hoorzitting over ontwikkelingssamenwerking. Ontwikkelingssamenwerking moet toch ook een zeer sterk genderperspectief hebben. Zou de Commissievoorzitter mij kunnen herbevestigen dat gelijke kansen ook in de nieuwe uitgebreide Commissie een belangrijk punt blijft, dat het Peking-platform, dat door al onze lidstaten is ondertekend, een uitgangspunt blijft voor de nieuwe Europese Commissie, en dat seksuele en reproductieve rechten en gezondheid van mannen en vrouwen een aandachtspunt blijft voor de Unie."@sl19
"Herr talman! Hittills har Europaparlamentet värnat starkt om den grundläggande principen om jämställdhet. Detsamma gäller den kommission vi känner. Det är en uppgift inte bara för den kommissionär som ansvarar för jämställdhetsfrågor, utan för alla kommissionärer inom deras respektive områden. Jag skulle vilja ha en försäkran om att så kommer att vara fallet även i den nya kommissionen. Vi är förstås mycket glada över de tre kvinnliga kommissionärerna, men vi förväntar oss att samtliga kommissionärer hissar flaggan, om jag så får säga, för jämställdhet mellan kvinnor och män. Med all respekt för den nye kommissionären, Joe Borg, som säkert är mycket kompetent, så blev jag inte övertygad av hans ord om utvecklingssamarbete under utfrågningen. Visst bör det finnas en stark genusdimension även i utvecklingssamarbetet. Kan kommissionens ordförande på nytt bekräfta att jämställdhet kommer att förbli en viktig fråga även för den nyss utvidgade kommissionen, att Pekingplattformen, som har undertecknats av samtliga våra medlemsstater, kommer att förbli en vägledande princip för kommissionen och att sexuella och reproduktiva rättigheter och hälsa, för både kvinnor och män, kommer att förbli en viktig fråga för EU?"@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"Van Lancker (PSE )."5,19,15,1,18,14,16,11,3,13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph