Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-05-04-Speech-2-016"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20040504.1.2-016"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, I very much regret that this will be my last speech to this Parliament, having been here for the past 25 years. I have to retire owing to health reasons, but I want to express my deepest gratitude to my colleagues in this Parliament, and of course to the Commission and the Council, for the outstanding support that they gave to peace in Northern Ireland. The special programme for peace and reconciliation and the International Fund for Ireland have done outstanding work in giving great hope to our young people. Finally, once again I express my deepest gratitude to you all for the great support that you give to peace on my own streets. Thank you very much indeed and I regret very much that I am leaving this great Parliament. I also owe a lot to this Parliament and to Strasbourg in terms of my own thinking. I always tell the story of the first time I came here in 1979. I went for a walk across the bridge from Strasbourg in France to Kehl in Germany and I stopped and meditated. I thought then that if I had stood there 30 years ago at the end of the Second World War – the worst half century in the history of the world in which 50 million human beings were slaughtered – and had said to myself 'don't worry, it's all over, they will all be united very soon', I would have been sent to a psychiatrist. But it happened, and it is something that in my opinion the European Union does not devote enough attention to. The European Union is the best example in the history of the world of conflict resolution. For that reason, the principles at the heart of it should be sent to every area of conflict. I know what I am talking about in saying that, because the three principles at the heart of the European Union are exactly the same as the three principles at the heart of our special agreement in Northern Ireland. Principle number one is respect for difference. All conflict is about difference, whether it is a matter of race, religion or nationality. The answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth. Principle number two is institutions that respect differences. All Member States are represented in the Council of Ministers, the European Commission and the European Parliament. The third and most important principle is what I call the healing process. The countries involved worked together in their common interests – for economic development, for example – spilling their sweat and not their blood. As they did that, they eroded the divisions of centuries and as a result the new Europe has evolved and is still evolving. Those same three principles are at the heart of our agreement in Northern Ireland. Both identities fully respect principle number one, respect for difference. As regards principle number two, institutions, a proportional assembly and a proportional government will involve all sections of society. When they are in place, the third principle will come into play: working together in common interests, spilling sweat and not blood. The barriers of the past in Ireland will be eroded and a new Ireland will evolve. The world is a much smaller place now that we are living through the biggest revolution in the history of the world in terms of technology, telecommunications and transport. We are therefore in a stronger position to shape that world, particularly in this very historic week – who could have dreamt that the whole of Europe would be together? Given that it is a smaller world and that we are in a stronger position to shape it, the European Union should decide that our first objective in this new century is a world in which there is no longer any war or conflict. In order to ensure that is the case – and I am making this appeal to the Council of Ministers – the European Union should put in place a Commissioner, backed by a Commission department for peace and reconciliation, whose function would be to send to every area of conflict in the world not arms or soldiers, but the philosophy of European Union. This Commissioner's role would be to promote the dialogue about that philosophy and to help create a world in which there is no longer any war or any conflict. I believe that is now possible."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Mr President, I very much regret that this will be my last speech to this Parliament, having been here for the past 25 years. I have to retire owing to health reasons, but I want to express my deepest gratitude to my colleagues in this Parliament, and of course to the Commission and the Council, for the outstanding support that they gave to peace in Northern Ireland. The special programme for peace and reconciliation and the International Fund for Ireland have done outstanding work in giving great hope to our young people. Finally, once again I express my deepest gratitude to you all for the great support that you give to peace on my own streets. Thank you very much indeed and I regret very much that I am leaving this great Parliament. I also owe a lot to this Parliament and to Strasbourg in terms of my own thinking. I always tell the story of the first time I came here in 1979. I went for a walk across the bridge from Strasbourg in France to Kehl in Germany and I stopped and meditated. I thought then that if I had stood there 30 years ago at the end of the Second World War - the worst half century in the history of the world in which 50 million human beings were slaughtered - and had said to myself 'don't worry, it's all over, they will all be united very soon', I would have been sent to a psychiatrist. But it happened, and it is something that in my opinion the European Union does not devote enough attention to. The European Union is the best example in the history of the world of conflict resolution. For that reason, the principles at the heart of it should be sent to every area of conflict. I know what I am talking about in saying that, because the three principles at the heart of the European Union are exactly the same as the three principles at the heart of our special agreement in Northern Ireland. Principle number one is respect for difference. All conflict is about difference, whether it is a matter of race, religion or nationality. The answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth. Principle number two is institutions that respect differences. All Member States are represented in the Council of Ministers, the European Commission and the European Parliament. The third and most important principle is what I call the healing process. The countries involved worked together in their common interests - for economic development, for example - spilling their sweat and not their blood. As they did that, they eroded the divisions of centuries and as a result the new Europe has evolved and is still evolving. Those same three principles are at the heart of our agreement in Northern Ireland. Both identities fully respect principle number one, respect for difference. As regards principle number two, institutions, a proportional assembly and a proportional government will involve all sections of society. When they are in place, the third principle will come into play: working together in common interests, spilling sweat and not blood. The barriers of the past in Ireland will be eroded and a new Ireland will evolve. The world is a much smaller place now that we are living through the biggest revolution in the history of the world in terms of technology, telecommunications and transport. We are therefore in a stronger position to shape that world, particularly in this very historic week - who could have dreamt that the whole of Europe would be together? Given that it is a smaller world and that we are in a stronger position to shape it, the European Union should decide that our first objective in this new century is a world in which there is no longer any war or conflict. In order to ensure that is the case - and I am making this appeal to the Council of Ministers - the European Union should put in place a Commissioner, backed by a Commission department for peace and reconciliation, whose function would be to send to every area of conflict in the world not arms or soldiers, but the philosophy of European Union. This Commissioner's role would be to promote the dialogue about that philosophy and to help create a world in which there is no longer any war or any conflict. I believe that is now possible."@cs1
"Hr. formand, jeg beklager meget, at dette bliver mit sidste indlæg i Parlamentet efter at have været her i 25 år. Jeg er nødt til trække mig tilbage af helbredsmæssige årsager, men vil gerne give udtryk for stor taknemmelighed over for mine kolleger i Parlamentet og naturligvis over for Kommissionen og Rådet for den enestående støtte, de gav freden i Nordirland. Det særlige program for fred og forsoning og Den Internationale Fond for Irland har gjort et fremragende stykke arbejde og givet vores unge håb. Afslutningsvis vil jeg gerne endnu en gang give udtryk for stor taknemmelighed over Deres store støtte til freden i mit hjemland. Mange tak, og jeg beklager dybt, at jeg skal forlade dette fantastiske Parlament. Jeg står også i stor gæld til Parlamentet og Strasbourg, når det gælder mine begreber. Jeg fortæller altid historien om, da jeg kom her for første gang i 1979. Jeg gik en tur over broen fra Strasbourg i Frankrig til Kehl i Tyskland og stoppede for at fundere over tingene. Jeg tror, at jeg var blevet sendt til psykiater, hvis jeg havde stået der for 30 år siden ved slutningen af Anden Verdenskrig - det værste halve århundrede i verdenshistorien, hvor 50 millioner mennesker blev slagtet - og havde sagt til mig selv: "Ingen grund til bekymring, det er slut, og de bliver snart forenet". Men det skete, og det er noget, som EU efter min mening ikke er tilstrækkelig opmærksom på. EU er det bedste eksempel på konfliktløsning i verdenshistorien. Derfor bør de principper, der gælder for EU, sendes ud til alle konfliktområder. Jeg ved, hvad jeg taler om, for de tre principper i EU er nøjagtig magen til de tre principper i vores særaftale i Nordirland. Det første princip er respekt for forskellighed. Alle konflikter handler om forskelligheder, det være sig race, religion eller nationalitet. Svaret på forskellighed er at respektere det, da det er en tilfældighed ved fødselen. Det andet princip er institutioner, der respekterer forskelligheder. Alle medlemsstater er repræsenteret i Ministerrådet, Europa-Kommissionen og Europa-Parlamentet. Det tredje og vigtigste princip er det, jeg kalder helingsprocessen. De pågældende lande arbejdede sammen i fælles interesse - f.eks. økonomisk udvikling - som kostede sved, ikke blod. Derved nedbrød de århundreders skel, hvilket resulterede i udviklingen af det nye Europa. De samme tre principper gør sig gældende for aftalen i Nordirland. Begge identiteter respekterer fuldt ud det første princip, respekt for forskelligheder. Hvad angår det andet princip, institutioner, involverer en proportionel forsamling og en proportionel regering alle dele af samfundet. Når de er på plads, spiller det tredje princip ind: samarbejde i fælles interesse, som koster sved, ikke blod. Fortidens barrierer i Irland brydes ned, og et nyt Irland udvikles. Verden er blevet meget mindre, nu hvor vi gennemlever den største revolution i verdenshistorien med hensyn til teknologi, telekommunikation og transport. Vi er derfor langt bedre rustet til at forme den verden, især i denne meget historiske uge - hvem ville have drømt om, at hele Europa ville være samlet? I kraft af at det er en mindre verden, og vi er bedre rustet til at forme den, bør EU beslutte, at vores første mål i dette nye århundrede er en verden uden krig og konflikter. For at sikre det - og denne appel er rettet til Ministerrådet - bør EU sørge for en kommissær, der bakkes op af en afdeling i Kommissionen for fred og forsoning, hvis funktion skulle være at sende ikke våben eller soldater til alle konfliktområder i verden, men EU's filosofi. Denne kommissærs rolle skulle være at fremme dialogen om den filosofi og hjælpe med at skabe en verden uden krig og konflikter. Jeg tror, det er muligt nu."@da2
"Herr Präsident, ich bedauere außerordentlich, dass dies meine letzte Ansprache vor diesem Parlament sein wird, dem ich seit 25 Jahren angehöre. Nun, da ich aus gesundheitlichen Gründen in den Ruhestand treten muss, möchte ich meinen Kollegen hier im Parlament und natürlich auch der Kommission und dem Rat tiefsten Dank für die hervorragende Unterstützung aussprechen, die sie dem Friedensprozess in Nordirland zuteil werden ließen. Das Sonderprogramm für Frieden und Versöhnung und der Internationale Fonds für Irland haben sich ausgezeichnet bewährt, indem sie unserer Jugend große Hoffnung gaben. Abschließend möchte ich Ihnen allen nochmals meine tiefste Dankbarkeit für die große Unterstützung aussprechen, die Sie dem Frieden auf den Straßen meines Landes zuteil werden lassen. Ich danke Ihnen aufrichtig und bedauere außerordentlich, dieses großartige Parlament verlassen zu müssen. Dem Parlament und Straßburg habe ich auch viel zu verdanken, was meine eigene Denkweise angeht. Ich erzähle immer wieder eine Geschichte von meiner Ankunft hier im Jahre 1979. Auf der Brücke zwischen dem französischen Straßburg und dem deutschen Kehl hielt ich in einem Spaziergang inne und geriet ins Meditieren. Ich dachte damals, wenn ich hier 30 Jahre zuvor am Ende des Zweiten Weltkrieges – des schlimmsten halben Jahrhunderts in der Weltgeschichte, in dem 50 Millionen Menschen dahingemetzelt wurden – gestanden und mir gesagt hätte „Keine Sorge, es ist vorüber und schon bald werden alle vereint sein“, dann hätte man mich zum Psychiater geschickt. Aber es ist wirklich so gekommen, und dies ist ein Fakt, dem die Europäische Union meiner Meinung nach nicht genügend Aufmerksamkeit widmet. Die Europäische Union ist das beste Beispiel für Konfliktlösung in der Geschichte. Aus diesem Grunde sollten die ihr zugrunde liegenden Prinzipien in jedes Konfliktgebiet hineingetragen werden. Dabei weiß ich genau, wovon ich rede, denn die drei Grundsätze der Europäischen Union sind genau die drei Grundsätze unseres Sonderabkommens in Nordirland. Der oberste Grundsatz besteht darin, Unterschiede zu respektieren. Bei jedem Konflikt geht es um Unterschiede, ob im Hinblick auf Rasse, Religion oder Nationalität. Die Antwort auf Unterschiede ist Respekt, denn sie sind dem Zufall der Geburt geschuldet. Der zweite Grundsatz lautet, dass Institutionen benötigt werden, die die Unterschiede achten. Im Ministerrat, in der Europäischen Kommission und im Europäischen Parlament sind alle Mitgliedstaaten vertreten. Der dritte und wichtigste Grundsatz ist das, was ich als Heilungsprozess bezeichne. Die betreffenden Länder arbeiteten in ihrem gemeinsamen Interesse - beispielsweise an der wirtschaftlichen Entwicklung - zusammen und vergossen dabei Schweiß anstatt Blut. Auf diese Weise überwanden sie jahrhundertealte Trennlinien, sodass ein neues Europa entstand und sich immer noch weiterentwickelt. Genau diese drei Prinzipien liegen unserem Abkommen in Nordirland zugrunde. Grundsatz Nummer eins - die Achtung des Unterschieds - wird von beiden Seiten voll respektiert. Was den zweiten Grundsatz - die Institutionen - anbelangt, so werden alle Teile der Gesellschaft in einer paritätischen Versammlung und einer paritätischen Regierung vertreten sein. Wenn diese ihre Arbeit aufgenommen haben, wird der dritte Grundsatz zum Tragen kommen: Zusammenarbeit im gemeinsamen Interesse, Schweiß- statt Blutvergießen. Die Barrieren der Vergangenheit werden abgetragen und ein neues Irland wird entstehen. Die Welt ist heute viel kleiner geworden, da wir im Hinblick auf Technologie, Telekommunikation und Verkehr die größte Revolution in der Weltgeschichte durchleben. Deshalb sind wir besser in der Lage, diese Welt zu gestalten, und das vor allem in dieser historisch höchst bedeutsamen Woche – wer hätte sich schon ein gemeinsames Europa träumen lassen? Da nun aber die Welt kleiner ist und wir sie besser gestalten können, sollte die Europäische Union beschließen, dass unser erstes Ziel in diesem neuen Jahrhundert eine Welt sein muss, in der es keine Kriege und Konflikte mehr gibt. Um dies sicherzustellen - und hier appelliere ich an den Ministerrat - sollte die Europäische Union einen Kommissar für Frieden und Versöhnung ernennen, der von einer entsprechenden Kommissionsdienststelle unterstützt wird und dafür sorgt, dass die Europäische Union nicht Waffen oder Soldaten, sondern ihre Philosophie in alle Krisengebiete der Welt entsendet. Dieser Kommissar hätte die Aufgabe, den Dialog über diese Philosophie zu fördern und bei der Schaffung einer Welt mitzuwirken, in der Kriege und Konflikte der Vergangenheit angehören. Ich bin der Ansicht, dass das jetzt möglich ist."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, με λυπεί εξαιρετικά το γεγονός ότι είναι η τελευταία ομιλία μου σε αυτό το Κοινοβούλιο, καθώς βρίσκομαι εδώ τα τελευταία 25 χρόνια. Πρέπει να αποσυρθώ λόγω προβλημάτων υγείας, αλλά θα ήθελα να εκφράσω τη βαθύτατη ευγνωμοσύνη μου προς τους συναδέλφους μου σε αυτό το Κοινοβούλιο και, βεβαίως, προς την Επιτροπή και το Συμβούλιο για την ξεχωριστή στήριξη που παρείχαν για την ειρήνη στη Βόρειο Ιρλανδία. Το ειδικό πρόγραμμα για την ειρήνη και τη συμφιλίωση και το Διεθνές Ταμείο για την Ιρλανδία έχουν επιτελέσει εξαιρετικό έργο, δίνοντας πολλές ελπίδες στη νεολαία μας. Τέλος, εκφράζω για μια ακόμη φορά τη βαθύτατη ευγνωμοσύνη μου σε όλους εσάς για τη μεγάλη στήριξη που παρέχετε για την ειρήνευση στη χώρα μου. Σας ευχαριστώ πολύ και λυπούμαι εξαιρετικά για το γεγονός ότι φεύγω από αυτό το υπέροχο Κοινοβούλιο. Επίσης, οφείλω πολλά στο Κοινοβούλιο και στο Στρασβούργο όσον αφορά τον τρόπο σκέψης μου. Πάντα διηγούμαι την ιστορία της ημέρας που ήρθα για πρώτη φορά εδώ το 1979. Πήγα μια βόλτα μέσω της γέφυρας από το Στρασβούργο της Γαλλίας στο Kehl της Γερμανίας και σταμάτησα για να σκεφτώ. Πίστευα τότε ότι, εάν είχα σταθεί στο σημείο εκείνο πριν από 30 χρόνια στο τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου –στη χειρότερη πεντηκονταετία στην Ιστορία της ανθρωπότητας, στην οποία σφαγιάστηκαν 50 εκατομμύρια άνθρωποι– και έλεγα στον εαυτό μου “μην ανησυχείς, όλα τελείωσαν, σύντομα θα ενωθούν όλοι”, θα με έστελναν σε ψυχίατρο. Όμως συνέβη, και είναι κάτι στο οποίο, κατά τη γνώμη μου, η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν δίνει τη δέουσα προσοχή. Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι το καλύτερο παράδειγμα στην παγκόσμια Ιστορία όσον αφορά την επίλυση συγκρούσεων. Για τον λόγο αυτόν, οι αρχές που αποτελούν τη βάση της πρέπει να εφαρμοστούν σε όλες τις περιοχές όπου υπάρχουν συγκρούσεις. Γνωρίζω σε τι αναφέρομαι λέγοντας αυτά τα πράγματα, διότι οι τρεις αρχές που αποτελούν τη βάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι οι ίδιες ακριβώς τρεις αρχές που αποτελούν τη βάση της ειδικής συμφωνίας μας στη Βόρειο Ιρλανδία. Η πρώτη αρχή είναι ο σεβασμός της διαφορετικότητας. Όλες οι συγκρούσεις αφορούν τη διαφορετικότητα, είτε πρόκειται για ζητήματα φυλής, θρησκείας ή εθνικότητας. Η απάντηση στη διαφορετικότητα είναι ο σεβασμός της, διότι είναι κάτι που υπάρχει από τη γέννηση. Η δεύτερη αρχή είναι τα θεσμικά όργανα που σέβονται τη διαφορετικότητα. Υπάρχει εκπροσώπηση όλων των κρατών μελών στο Συμβούλιο Υπουργών, στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η τρίτη και πιο σημαντική αρχή είναι αυτό που αποκαλώ διαδικασία επούλωσης. Οι χώρες που συμμετέχουν συνεργάστηκαν προς το κοινό τους συμφέρον –για την οικονομική ανάπτυξη, επί παραδείγματι– χύνοντας τον ιδρώτα και όχι το αίμα τους. Με αυτόν τον τρόπο, απαλείφθηκαν οι διαχωρισμοί αιώνων και, κατά συνέπεια, η νέα Ευρώπη εξελίχθηκε και εξακολουθεί να εξελίσσεται. Αυτές ακριβώς οι τρεις αρχές αποτελούν τη βάση της συμφωνίας μας στη Βόρειο Ιρλανδία. Και οι δύο ταυτότητες σέβονται πλήρως την πρώτη αρχή, τον σεβασμό της διαφορετικότητας. Όσον αφορά τη δεύτερη αρχή, τα θεσμικά όργανα, μια αναλογική συνέλευση και μια αναλογική κυβέρνηση θα συμμετέχουν σε όλους τους τομείς της κοινωνίας. Όταν εφαρμοστούν οι δύο αυτές αρχές, θα έρθει στο προσκήνιο και η τρίτη αρχή: η συνεργασία προς το κοινό συμφέρον, το χύσιμο ιδρώτα και όχι αίματος. Οι διαχωριστικές γραμμές του παρελθόντος στην Ιρλανδία θα εξαλειφθούν και θα αναπτυχθεί μια νέα Ιρλανδία. Ο κόσμος είναι πολύ μικρότερος την εποχή αυτήν που ζούμε τη μεγαλύτερη επανάσταση της παγκόσμιας Ιστορίας όσον αφορά την τεχνολογία, τις τηλεπικοινωνίες και τις μεταφορές. Συνεπώς, έχουμε μεγαλύτερη δύναμη να διαμορφώσουμε αυτόν τον κόσμο, ιδιαίτερα αυτή την πολύ ιστορική εβδομάδα – ποιος θα μπορούσε να ονειρευτεί ότι ολόκληρη η Ευρώπη θα ήταν ενωμένη; Δεδομένου ότι ο κόσμος είναι μικρότερος και ότι έχουμε μεγαλύτερη δύναμη να τον διαμορφώσουμε, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αποφασίσει ότι ο πρώτος μας στόχος σε αυτόν τον νέο αιώνα είναι ένας κόσμος στον οποίο δεν θα υπάρχουν πλέον πόλεμοι και συγκρούσεις. Προκειμένου να εξασφαλίσουμε ότι θα συμβεί αυτό –και απευθύνω αυτή την έκκληση στο Συμβούλιο Υπουργών– η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να διορίσει έναν Επίτροπο, τον οποίον, στην Επιτροπή, θα στηρίζει μια υπηρεσία για την ειρήνη και τη συμφιλίωση και του οποίου το έργο θα είναι να στέλνει σε όλες τις περιοχές του κόσμου στις οποίες υπάρχουν συγκρούσεις τη φιλοσοφία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και όχι όπλα και στρατιώτες. Ο ρόλος αυτής της Επιτροπής θα είναι να προωθήσει τον διάλογο σχετικά με αυτή τη φιλοσοφία και να βοηθήσει στη δημιουργία ενός κόσμου στον οποίο δεν θα υπάρχουν πλέον πόλεμοι και συγκρούσεις. Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο είναι τώρα εφικτό."@el10
"Señor Presidente, lamento mucho que esta sea mi última intervención ante este Parlamento, después de haber estado aquí durante los últimos 25 años. Tengo que retirarme por motivos de salud, pero quiero expresar mi más profunda gratitud a mis colegas en este Parlamento y por supuesto a la Comisión y al Consejo, por el notable apoyo que dieron a la paz en Irlanda del Norte. El programa especial para la paz y la reconciliación y el Fondo Internacional para Irlanda fueron una gran baza, al conseguir dar muchas esperanzas a nuestros jóvenes. Por último, quiero expresar de nuevo mi más profunda gratitud a todos ustedes por el gran apoyo que han dado a la paz en las calles de mi país. Muchas gracias y lamento mucho tener que dejar este gran Parlamento. Asimismo debo mucho a este Parlamento y a Estrasburgo en lo que respecta a mi propio pensamiento. Siempre cuento la historia de la primera vez que llegué aquí en 1979. Fui a dar un paseo por el puente desde Estrasburgo en Francia a Kehl en Alemania y me detuve a meditar. Pensé que si hubiese estado allí 30 años antes, al final de la Segunda Guerra Mundial –el peor medio siglo en la historia del mundo en que fueron masacrados 50 millones de seres humanos– y me hubiese dicho a mí mismo «no te preocupes, todo se ha acabado, muy pronto estarán unidos», me habrían enviado al psiquiatra. Pero sucedió, y es algo a lo que, en mi opinión, la Unión Europea no dedica suficiente atención. La Unión Europea es el mejor ejemplo de resolución de conflictos en la historia del mundo. Por esta razón, sus principios fundamentales deberían trasladarse a cualquier zona de conflicto. Al decir esto, sé de lo que estoy hablando, porque los tres principios fundamentales de la Unión Europea son exactamente los mismos que los tres principios fundamentales de nuestro acuerdo especial en Irlanda del Norte. El primer principio es el respeto de la diferencia. Todo conflicto tiene que ver con la diferencia, ya sea de raza, religión o nacionalidad. La respuesta a la diferencia es respetarla, porque es un accidente de nacimiento. El segundo principio es el de unas instituciones que respeten las diferencias. Todos los Estados miembros están representados en el Consejo de Ministros, la Comisión Europea y el Parlamento Europeo. El tercer y más importante principio es lo que yo llamo el proceso de curación. Los países implicados han colaborado en torno a sus intereses comunes –por ejemplo, por el desarrollo económico– derramando su sudor y no su sangre. Al hacerlo, erosionaron las divisiones de siglos y el resultado fue la nueva Europa que ha evolucionado y sigue evolucionando. Estos mismos tres principios son el núcleo de nuestro acuerdo en Irlanda del Norte. Ambas identidades respetan plenamente el primer principio: respecto de la diferencia. En cuanto al segundo principio, las instituciones, una asamblea proporcional y un Gobierno proporcional implicarán a todas las partes de la sociedad. Una vez establecidas, entrará en el terreno de juego el tercer principio: colaborar en torno a los intereses comunes, derramando sudor y no sangre. Las barreras del pasado en Irlanda se erosionarán y surgirá una nueva Irlanda. El mundo es un lugar mucho más pequeño ahora que estamos experimentando la mayor revolución de la historia universal en materia de tecnología, telecomunicaciones y transporte. Por ello estamos en condiciones mucho mejores para conformar este mundo, en especial en esta semana tan histórica: ¿quién habría podido soñar que toda Europa se uniría? Dado que es un mundo más pequeño y que estamos en mejores condiciones para conformarlo, la Unión Europea deberá decidir que nuestro primer objetivo en este nuevo siglo es lograr un mundo en el que ya no haya guerras ni conflictos. Para asegurarnos de que ello suceda realmente –y hago este llamamiento al Consejo de Ministros–, la Unión Europea ha de nombrar a un Comisario, respaldado por un departamento de la Comisión para la paz y la reconciliación, cuya función será enviar a todas las zonas de conflicto del mundo, no armas ni soldados, sino la filosofía de la Unión Europea. El papel de este Comisario será promover el diálogo sobre esta filosofía y ayudar a crear un mundo en el que ya no haya guerra ni conflictos. Creo que ahora esto es posible."@es20
"Mr President, I very much regret that this will be my last speech to this Parliament, having been here for the past 25 years. I have to retire owing to health reasons, but I want to express my deepest gratitude to my colleagues in this Parliament, and of course to the Commission and the Council, for the outstanding support that they gave to peace in Northern Ireland. The special programme for peace and reconciliation and the International Fund for Ireland have done outstanding work in giving great hope to our young people. Finally, once again I express my deepest gratitude to you all for the great support that you give to peace on my own streets. Thank you very much indeed and I regret very much that I am leaving this great Parliament. I also owe a lot to this Parliament and to Strasbourg in terms of my own thinking. I always tell the story of the first time I came here in 1979. I went for a walk across the bridge from Strasbourg in France to Kehl in Germany and I stopped and meditated. I thought then that if I had stood there 30 years ago at the end of the Second World War - the worst half century in the history of the world in which 50 million human beings were slaughtered - and had said to myself 'don't worry, it's all over, they will all be united very soon', I would have been sent to a psychiatrist. But it happened, and it is something that in my opinion the European Union does not devote enough attention to. The European Union is the best example in the history of the world of conflict resolution. For that reason, the principles at the heart of it should be sent to every area of conflict. I know what I am talking about in saying that, because the three principles at the heart of the European Union are exactly the same as the three principles at the heart of our special agreement in Northern Ireland. Principle number one is respect for difference. All conflict is about difference, whether it is a matter of race, religion or nationality. The answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth. Principle number two is institutions that respect differences. All Member States are represented in the Council of Ministers, the European Commission and the European Parliament. The third and most important principle is what I call the healing process. The countries involved worked together in their common interests - for economic development, for example - spilling their sweat and not their blood. As they did that, they eroded the divisions of centuries and as a result the new Europe has evolved and is still evolving. Those same three principles are at the heart of our agreement in Northern Ireland. Both identities fully respect principle number one, respect for difference. As regards principle number two, institutions, a proportional assembly and a proportional government will involve all sections of society. When they are in place, the third principle will come into play: working together in common interests, spilling sweat and not blood. The barriers of the past in Ireland will be eroded and a new Ireland will evolve. The world is a much smaller place now that we are living through the biggest revolution in the history of the world in terms of technology, telecommunications and transport. We are therefore in a stronger position to shape that world, particularly in this very historic week - who could have dreamt that the whole of Europe would be together? Given that it is a smaller world and that we are in a stronger position to shape it, the European Union should decide that our first objective in this new century is a world in which there is no longer any war or conflict. In order to ensure that is the case - and I am making this appeal to the Council of Ministers - the European Union should put in place a Commissioner, backed by a Commission department for peace and reconciliation, whose function would be to send to every area of conflict in the world not arms or soldiers, but the philosophy of European Union. This Commissioner's role would be to promote the dialogue about that philosophy and to help create a world in which there is no longer any war or any conflict. I believe that is now possible."@et5
"Arvoisa puhemies, suren sitä, että tämä on viimeinen puheenvuoroni parlamentissa, jossa olen työskennellyt viimeiset 25 vuotta. Terveyssyistä minun on vetäydyttävä eläkkeelle, mutta haluan ilmaista suuren kiitollisuuteni kollegoilleni parlamentissa sekä luonnollisesti komissiolle ja neuvostolle siitä merkittävästä tuesta, jota ne ovat antaneet Pohjois-Irlannin rauhanprosessille. Erityinen tukiohjelma rauhan ja sovinnon aikaansaamiseksi Pohjois-Irlannissa sekä Irlannin kansainvälinen rahasto ovat edistäneet merkittävää työtä toivon antamiseksi nuorille kansalaisillemme. Lopuksi ilmaisen vielä suuren kiitollisuuteni teille kaikille siitä merkittävästä tuesta, jonka olette antaneet kotimaani rauhalle. Kiitän lämpimästi ja olen pahoillani joutuessani jättämään tämän parlamentin. Olen paljon velkaa parlamentille ja Strasbourgille myös oman ajattelumallini kannalta. Kerron aina tarinaa siitä, kun ensimmäisen kerran tulin tänne vuonna 1979. Ylitin sillan, joka kulkee Ranskan Strasbourgista Saksan Kehliin. Pysähdyin ja mietiskelin. Ajattelin, että jos olisin seissyt siellä 30 vuotta aikaisemmin toisen maailmansodan päättyessä – maailmanhistorian kauheimman puolivuosisadan, jonka aikana teurastettiin 50 miljoonaa ihmistä – ja sanonut itselleni "älä huoli, se on nyt ohi ja pian he ovat kaikki yhdistyneet", minut olisi toimitettu psykiatrille. Se kuitenkin tapahtui, ja mielestäni Euroopan unioni ei kiinnitä tähän riittävästi huomiota. Euroopan unioni on maailman paras esimerkki konfliktien ratkaisemisesta. Tämän vuoksi sen ytimessä ovat periaatteet olisi lähetettävä kaikille konfliktialueille. Tiedän, mistä puhun, sillä Euroopan unionin ytimen kolme periaatetta ovat juuri ne samat kolme periaatetta, jotka sisältyvät Pohjois-Irlannin erityiseen sopimukseen. Ensimmäinen periaate on erilaisuuden kunnioittaminen. Kaikki konfliktit perustuvat erilaisuuteen, olipa kyse sitten rodusta, uskonnosta tai kansallisuudesta. Erilaisuutta on kunnioitettava, sillä se on synnynnäistä. Toinen periaate ovat erilaisuutta kunnioittavat toimielimet. Kaikki jäsenvaltiot ovat edustettuina ministerineuvostossa, Euroopan komissiossa ja Euroopan parlamentissa. Kolmatta ja merkittävintä periaatetta kutsun tervehtymisprosessiksi. Siihen osallistuvat valtiot tekevät yhteistyötä yhteisten etujensa – esimerkiksi talouskehityksen – puolesta hikeä vaan ei verta valuen. Näin tehdessään ne pääsivät eroon vuosisatojen jakautumisesta, ja tämän tuloksena on kehittynyt uusi Eurooppa, joka kehittyy edelleen. Samat kolme periaatetta ovat Pohjois-Irlantia koskevan sopimuksemme ytimessä. Molemmat osapuolet noudattavat ensimmäistä periaatetta, erilaisuuden kunnioittamista. Mitä tulee toiseen periaatteeseen, instituutioihin, kaikki yhteiskunnan osa-alat osallistuvat suhteellisesti valittuihin lakiasäätävään kokoukseen ja hallitukseen. Näiden toteuduttua mukaan tulee kolmas periaate: toimiminen yhteistyössä yhteisen edun vuoksi hikeä vaan ei verta vuodattaen. Menneisyyden esteet poistuvat Irlannista, ja tilalle kehittyy uusi Irlanti. Maailma on paljon entistä pienempi nyt, kun elämme maailmanhistorian suurimman vallankumouksen aikaa teknologian, televiestinnän ja liikenteen aloilla. Olemme siis entistä vahvemmassa asemassa muokataksemme tätä maailmaa, erityisesti tällä historiallisella viikolla – kukapa olisi voinut uneksia koko Euroopan yhdistyvän? Koska maailma on pienempi ja meidän asemamme sen muokkaamisessa on vahvempi, Euroopan unionin olisi päätettävä, että ensimmäinen tavoitteemme tällä uudella vuosisadalla on maailma, jossa ei enää ole sotia ja konflikteja. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi Euroopan unionin olisi – esitän nyt vetoomuksen ministerineuvostolle – perustettava sellaisen komission jäsenen virka, jota tukisi rauhan ja sovinnon osasto komissiossa ja jonka tehtävänä olisi lähettää kaikille maailman konfliktialueille aseiden ja sotilaiden sijaan Euroopan unionin filosofiaa. Komission jäsenen tehtävänä olisi edistää tätä filosofiaa koskevaa vuoropuhelua ja auttaa luomaan sellaista maailmaa, jossa ei enää olisi sotia tai konflikteja. Uskon sen olevan nyt mahdollista."@fi7
"Monsieur le Président, je le regrette sincèrement, mais c’est là ma dernière intervention devant ce Parlement, où j’ai siégé pendant les 25 dernières années. Je dois à présent me retirer pour des raisons de santé, mais je tiens à adresser mes plus sincères remerciements à mes collègues au sein de ce Parlement ainsi qu’à la Commission et au Conseil, pour le remarquable soutien qu’ils ont apporté au processus de paix en Irlande du Nord. Le programme spécial pour la paix et la réconciliation et le Fonds international pour l’Irlande ont éminemment contribué à rendre espoir à nos jeunes. Enfin, j’adresse une nouvelle fois mes plus vifs remerciements à chacun de vous pour le soutien résolu que vous apportez à la paix dans les rues de mon pays. Je vous remercie sincèrement, et c’est avec regret que je quitte ce grand Parlement. J’ai également une grande dette envers ce Parlement et envers Strasbourg en ce qui concerne ma réflexion personnelle. Je raconte toujours l’anecdote de mon arrivée ici, en 1979. Je suis allé me promener de l’autre côté du pont menant de Strasbourg, en France, à Kehl, en Allemagne, et j’ai fait une halte pour réfléchir. J’ai pensé que si je m’étais trouvé là 30 ans plus tôt à la fin de la Seconde Guerre mondiale - le pire demi-siècle de l’histoire du monde, au cours duquel 50 millions d’êtres humains ont été tués - et m’étais dit: «Ne t’inquiète pas, c’est fini tout ça, ils seront bientôt à nouveau unis», on m’aurait envoyé chez un psychiatre. Mais cela s’est bel et bien produit, et c’est une chose à laquelle l’Union européenne n’accorde à mes yeux pas assez d’attention. L’Union européenne est le meilleur exemple, dans l’histoire du monde, de résolution de conflit. C’est pourquoi les principes dont elle procède devraient être diffusés dans toutes les régions en crise. Je sais de quoi je parle quand je dis cela, parce que les trois principes dont procède l’Union européenne sont exactement les mêmes que les trois principes qui sous-tendent notre accord spécial en Irlande du Nord. Premier principe: le respect de la différence. Tout conflit se fonde sur la différence, que ce soit en matière de race, de religion ou de nationalité. L’attitude à adopter envers la différence, c’est de la respecter, parce qu’elle est un accident de naissance. Deuxième principe: des institutions qui respectent les différences. Tous les États membres sont représentés au Conseil de ministres, à la Commission européenne et au Parlement européen. Le troisième principe, et le plus important, est ce que j’appelle le processus de guérison. Les pays impliqués ont collaboré dans leurs intérêts conjoints - pour le développement économique, par exemple -, en versant leur sueur et non pas leur sang. Ce faisant, ils ont estompé les divisions séculaires et, dans la foulée, la nouvelle Europe a évolué et continue d’évoluer. Les trois mêmes principes régissent notre accord en Irlande du Nord. Les deux identités respectent entièrement le premier principe, celui du respect de la différence. En ce qui concerne le deuxième principe, les institutions, une assemblée proportionnelle et un gouvernement proportionnel associeront tous les pans de la société. Lorsqu’ils seront en place, le troisième principe entrera en jeu: collaborer aux intérêts conjoints, en versant sa sueur et non son sang. Les barrières héritées du passé en Irlande seront érodées et une nouvelle Irlande verra le jour. Aujourd’hui, le monde est un gros village, car nous vivons la plus grande révolution que le monde ait connue en termes de technologies, de télécommunications et de transports. Nous sommes dès lors en bien meilleure position pour définir ce monde, notamment en cette semaine hautement historique - qui eût pu rêver que l’Europe entière serait un jour réunie? Puisque le monde est un gros village et que nous sommes en meilleure position pour le définir, l’Union européenne devrait décider que notre premier objectif à l’aube de ce siècle est un monde débarrassé de toute guerre et de tout conflit. Pour concrétiser cela - et c’est un appel que je lance au Conseil de ministres -, l’Union européenne devrait désigner un commissaire soutenu, au sein de la Commission, par un département pour la paix et la réconciliation, qui aurait pour fonction d’envoyer dans toutes les régions en crise de par le monde, non pas des armes ou des soldats, mais la philosophie de l’Union européenne. Le rôle de ce commissaire serait de promouvoir le dialogue au sujet de cette philosophie et d’aider à créer un monde débarrassé de toute guerre et de tout conflit. Je pense que c’est maintenant possible."@fr8
"Mr President, I very much regret that this will be my last speech to this Parliament, having been here for the past 25 years. I have to retire owing to health reasons, but I want to express my deepest gratitude to my colleagues in this Parliament, and of course to the Commission and the Council, for the outstanding support that they gave to peace in Northern Ireland. The special programme for peace and reconciliation and the International Fund for Ireland have done outstanding work in giving great hope to our young people. Finally, once again I express my deepest gratitude to you all for the great support that you give to peace on my own streets. Thank you very much indeed and I regret very much that I am leaving this great Parliament. I also owe a lot to this Parliament and to Strasbourg in terms of my own thinking. I always tell the story of the first time I came here in 1979. I went for a walk across the bridge from Strasbourg in France to Kehl in Germany and I stopped and meditated. I thought then that if I had stood there 30 years ago at the end of the Second World War - the worst half century in the history of the world in which 50 million human beings were slaughtered - and had said to myself 'don't worry, it's all over, they will all be united very soon', I would have been sent to a psychiatrist. But it happened, and it is something that in my opinion the European Union does not devote enough attention to. The European Union is the best example in the history of the world of conflict resolution. For that reason, the principles at the heart of it should be sent to every area of conflict. I know what I am talking about in saying that, because the three principles at the heart of the European Union are exactly the same as the three principles at the heart of our special agreement in Northern Ireland. Principle number one is respect for difference. All conflict is about difference, whether it is a matter of race, religion or nationality. The answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth. Principle number two is institutions that respect differences. All Member States are represented in the Council of Ministers, the European Commission and the European Parliament. The third and most important principle is what I call the healing process. The countries involved worked together in their common interests - for economic development, for example - spilling their sweat and not their blood. As they did that, they eroded the divisions of centuries and as a result the new Europe has evolved and is still evolving. Those same three principles are at the heart of our agreement in Northern Ireland. Both identities fully respect principle number one, respect for difference. As regards principle number two, institutions, a proportional assembly and a proportional government will involve all sections of society. When they are in place, the third principle will come into play: working together in common interests, spilling sweat and not blood. The barriers of the past in Ireland will be eroded and a new Ireland will evolve. The world is a much smaller place now that we are living through the biggest revolution in the history of the world in terms of technology, telecommunications and transport. We are therefore in a stronger position to shape that world, particularly in this very historic week - who could have dreamt that the whole of Europe would be together? Given that it is a smaller world and that we are in a stronger position to shape it, the European Union should decide that our first objective in this new century is a world in which there is no longer any war or conflict. In order to ensure that is the case - and I am making this appeal to the Council of Ministers - the European Union should put in place a Commissioner, backed by a Commission department for peace and reconciliation, whose function would be to send to every area of conflict in the world not arms or soldiers, but the philosophy of European Union. This Commissioner's role would be to promote the dialogue about that philosophy and to help create a world in which there is no longer any war or any conflict. I believe that is now possible."@hu11
"Signor Presidente, sono molto dispiaciuto per il fatto che questo sarà il mio ultimo intervento in Parlamento dopo esserne stato membro per 25 anni. Devo andare in pensione per motivi di salute, ma desidero esprimere la mia profonda gratitudine ai colleghi, e naturalmente alla Commissione e al Consiglio, per il notevole sostegno che hanno dato al processo di pace nell’Irlanda del Nord. Lo speciale programma per la pace e la riconciliazione e il Fondo internazionale per l’Irlanda hanno contribuito in misura notevole a infondere viva speranza nei nostri giovani. Infine vorrei rinnovare l’espressione della mia più profonda gratitudine a voi tutti per il notevole sostegno che avete dato al processo di pace nel mio paese. Vi ringrazio davvero molto e mi rammarico profondamente di lasciare questo magnifico Parlamento. Inoltre, sono profondamente debitore al Parlamento e a Strasburgo in termini di mio personale arricchimento intellettuale. Ho spesso raccontato la storia della prima volta che sono venuto qui nel 1979. Andai a fare una passeggiata e attraversai il ponte tra Strasburgo, in Francia, e Kehl, in Germania, e mi fermai a meditare. Pensavo che se fossi stato lì 30 anni prima, alla fine della Seconda guerra mondiale – il peggiore mezzo secolo della storia mondiale che ha visto il massacro di 50 milioni di esseri umani – e mi fossi detto: “non ti preoccupare è tutto finito, molto presto saremo tutti uniti”, mi avrebbero spedito da uno psichiatra. Tuttavia, tale unificazione si è verificata, e, a mio avviso, l’Unione europea non vi dedica sufficiente attenzione. L’Unione europea è il migliore esempio della storia mondiale di risoluzione di conflitti. Per questo motivo i suoi principi essenziali dovrebbero essere diffusi in tutte le regioni in conflitto. Parlo con cognizione di causa perché i tre principi centrali dell’Unione europea sono esattamente gli stessi su cui si fonda il nostro particolare accordo in Irlanda del Nord. Il primo principio è il rispetto della differenza. Ogni conflitto verte sulle differenze, di razza, religione o nazionalità che siano. La risposta alla differenza è il rispetto, perché si tratta di una caratteristica che si acquisisce fortuitamente all’atto della nascita. Il secondo principio si basa su istituzioni rispettose delle differenze. Tutti gli Stati membri sono rappresentati in seno al Consiglio dei ministri, alla Commissione europea e al Parlamento europeo. Il terzo e più importante principio è quello che chiamo processo di cicatrizzazione. I paesi interessati hanno lavorato insieme in vista di interessi comuni, ad esempio per lo sviluppo economico, con il sudore della fronte, non con spargimenti di sangue. Così facendo, hanno eroso discordie secolari e di conseguenza ha preso forma una nuova Europa che è in continua evoluzione. Questi tre medesimi principi sono il fulcro dell’accordo nell’Irlanda del Nord. Entrambe le identità rispettano pienamente il primo principio, vale a dire il rispetto della diversità. Quanto al secondo principio, le istituzioni, un’assemblea e un governo proporzionali coinvolgeranno tutti i settori della società. Quando si insedieranno entrerà in gioco il terzo principio: lavorare insieme in vista degli interessi comuni, con il sudore della fronte, non con spargimenti di sangue. Le barriere del passato verranno erose e nascerà una nuova Irlanda. Il mondo sta diventando molto più piccolo in concomitanza con la più grande rivoluzione della storia mondiale in termini di tecnologia, telecomunicazioni e trasporti. Siamo pertanto in una posizione di maggior forza per plasmare questo mondo, soprattutto in questa settimana davvero storica – chi avrebbe sognato che tutta l’Europa si sarebbe riunificata? Dato che il mondo si è rimpicciolito e che l’Europa è nella posizione più forte che mai per plasmarlo, l’Unione europea dovrebbe decidere che il primo obiettivo del nuovo secolo è un mondo in cui non vi siano più né guerre né conflitti. Per far sì che ciò si avveri – e rivolgo questo appello al Consiglio dei Ministri –, l’Unione europea dovrebbe istituire un Commissario, coadiuvato da una sezione della Commissione per la pace e la riconciliazione, con il compito di inviare in tutte le aree di conflitto, non eserciti né soldati, ma la filosofia dell’Unione europea. Il ruolo di questo Commissario dovrebbe consistere nella promozione del dialogo su questa filosofia e nel sostegno alla costruzione di un mondo libero da guerre e conflitti. Credo che ora questo sia possibile."@it12
"Mr President, I very much regret that this will be my last speech to this Parliament, having been here for the past 25 years. I have to retire owing to health reasons, but I want to express my deepest gratitude to my colleagues in this Parliament, and of course to the Commission and the Council, for the outstanding support that they gave to peace in Northern Ireland. The special programme for peace and reconciliation and the International Fund for Ireland have done outstanding work in giving great hope to our young people. Finally, once again I express my deepest gratitude to you all for the great support that you give to peace on my own streets. Thank you very much indeed and I regret very much that I am leaving this great Parliament. I also owe a lot to this Parliament and to Strasbourg in terms of my own thinking. I always tell the story of the first time I came here in 1979. I went for a walk across the bridge from Strasbourg in France to Kehl in Germany and I stopped and meditated. I thought then that if I had stood there 30 years ago at the end of the Second World War - the worst half century in the history of the world in which 50 million human beings were slaughtered - and had said to myself 'don't worry, it's all over, they will all be united very soon', I would have been sent to a psychiatrist. But it happened, and it is something that in my opinion the European Union does not devote enough attention to. The European Union is the best example in the history of the world of conflict resolution. For that reason, the principles at the heart of it should be sent to every area of conflict. I know what I am talking about in saying that, because the three principles at the heart of the European Union are exactly the same as the three principles at the heart of our special agreement in Northern Ireland. Principle number one is respect for difference. All conflict is about difference, whether it is a matter of race, religion or nationality. The answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth. Principle number two is institutions that respect differences. All Member States are represented in the Council of Ministers, the European Commission and the European Parliament. The third and most important principle is what I call the healing process. The countries involved worked together in their common interests - for economic development, for example - spilling their sweat and not their blood. As they did that, they eroded the divisions of centuries and as a result the new Europe has evolved and is still evolving. Those same three principles are at the heart of our agreement in Northern Ireland. Both identities fully respect principle number one, respect for difference. As regards principle number two, institutions, a proportional assembly and a proportional government will involve all sections of society. When they are in place, the third principle will come into play: working together in common interests, spilling sweat and not blood. The barriers of the past in Ireland will be eroded and a new Ireland will evolve. The world is a much smaller place now that we are living through the biggest revolution in the history of the world in terms of technology, telecommunications and transport. We are therefore in a stronger position to shape that world, particularly in this very historic week - who could have dreamt that the whole of Europe would be together? Given that it is a smaller world and that we are in a stronger position to shape it, the European Union should decide that our first objective in this new century is a world in which there is no longer any war or conflict. In order to ensure that is the case - and I am making this appeal to the Council of Ministers - the European Union should put in place a Commissioner, backed by a Commission department for peace and reconciliation, whose function would be to send to every area of conflict in the world not arms or soldiers, but the philosophy of European Union. This Commissioner's role would be to promote the dialogue about that philosophy and to help create a world in which there is no longer any war or any conflict. I believe that is now possible."@lt14
"Mr President, I very much regret that this will be my last speech to this Parliament, having been here for the past 25 years. I have to retire owing to health reasons, but I want to express my deepest gratitude to my colleagues in this Parliament, and of course to the Commission and the Council, for the outstanding support that they gave to peace in Northern Ireland. The special programme for peace and reconciliation and the International Fund for Ireland have done outstanding work in giving great hope to our young people. Finally, once again I express my deepest gratitude to you all for the great support that you give to peace on my own streets. Thank you very much indeed and I regret very much that I am leaving this great Parliament. I also owe a lot to this Parliament and to Strasbourg in terms of my own thinking. I always tell the story of the first time I came here in 1979. I went for a walk across the bridge from Strasbourg in France to Kehl in Germany and I stopped and meditated. I thought then that if I had stood there 30 years ago at the end of the Second World War - the worst half century in the history of the world in which 50 million human beings were slaughtered - and had said to myself 'don't worry, it's all over, they will all be united very soon', I would have been sent to a psychiatrist. But it happened, and it is something that in my opinion the European Union does not devote enough attention to. The European Union is the best example in the history of the world of conflict resolution. For that reason, the principles at the heart of it should be sent to every area of conflict. I know what I am talking about in saying that, because the three principles at the heart of the European Union are exactly the same as the three principles at the heart of our special agreement in Northern Ireland. Principle number one is respect for difference. All conflict is about difference, whether it is a matter of race, religion or nationality. The answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth. Principle number two is institutions that respect differences. All Member States are represented in the Council of Ministers, the European Commission and the European Parliament. The third and most important principle is what I call the healing process. The countries involved worked together in their common interests - for economic development, for example - spilling their sweat and not their blood. As they did that, they eroded the divisions of centuries and as a result the new Europe has evolved and is still evolving. Those same three principles are at the heart of our agreement in Northern Ireland. Both identities fully respect principle number one, respect for difference. As regards principle number two, institutions, a proportional assembly and a proportional government will involve all sections of society. When they are in place, the third principle will come into play: working together in common interests, spilling sweat and not blood. The barriers of the past in Ireland will be eroded and a new Ireland will evolve. The world is a much smaller place now that we are living through the biggest revolution in the history of the world in terms of technology, telecommunications and transport. We are therefore in a stronger position to shape that world, particularly in this very historic week - who could have dreamt that the whole of Europe would be together? Given that it is a smaller world and that we are in a stronger position to shape it, the European Union should decide that our first objective in this new century is a world in which there is no longer any war or conflict. In order to ensure that is the case - and I am making this appeal to the Council of Ministers - the European Union should put in place a Commissioner, backed by a Commission department for peace and reconciliation, whose function would be to send to every area of conflict in the world not arms or soldiers, but the philosophy of European Union. This Commissioner's role would be to promote the dialogue about that philosophy and to help create a world in which there is no longer any war or any conflict. I believe that is now possible."@lv13
"Mr President, I very much regret that this will be my last speech to this Parliament, having been here for the past 25 years. I have to retire owing to health reasons, but I want to express my deepest gratitude to my colleagues in this Parliament, and of course to the Commission and the Council, for the outstanding support that they gave to peace in Northern Ireland. The special programme for peace and reconciliation and the International Fund for Ireland have done outstanding work in giving great hope to our young people. Finally, once again I express my deepest gratitude to you all for the great support that you give to peace on my own streets. Thank you very much indeed and I regret very much that I am leaving this great Parliament. I also owe a lot to this Parliament and to Strasbourg in terms of my own thinking. I always tell the story of the first time I came here in 1979. I went for a walk across the bridge from Strasbourg in France to Kehl in Germany and I stopped and meditated. I thought then that if I had stood there 30 years ago at the end of the Second World War - the worst half century in the history of the world in which 50 million human beings were slaughtered - and had said to myself 'don't worry, it's all over, they will all be united very soon', I would have been sent to a psychiatrist. But it happened, and it is something that in my opinion the European Union does not devote enough attention to. The European Union is the best example in the history of the world of conflict resolution. For that reason, the principles at the heart of it should be sent to every area of conflict. I know what I am talking about in saying that, because the three principles at the heart of the European Union are exactly the same as the three principles at the heart of our special agreement in Northern Ireland. Principle number one is respect for difference. All conflict is about difference, whether it is a matter of race, religion or nationality. The answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth. Principle number two is institutions that respect differences. All Member States are represented in the Council of Ministers, the European Commission and the European Parliament. The third and most important principle is what I call the healing process. The countries involved worked together in their common interests - for economic development, for example - spilling their sweat and not their blood. As they did that, they eroded the divisions of centuries and as a result the new Europe has evolved and is still evolving. Those same three principles are at the heart of our agreement in Northern Ireland. Both identities fully respect principle number one, respect for difference. As regards principle number two, institutions, a proportional assembly and a proportional government will involve all sections of society. When they are in place, the third principle will come into play: working together in common interests, spilling sweat and not blood. The barriers of the past in Ireland will be eroded and a new Ireland will evolve. The world is a much smaller place now that we are living through the biggest revolution in the history of the world in terms of technology, telecommunications and transport. We are therefore in a stronger position to shape that world, particularly in this very historic week - who could have dreamt that the whole of Europe would be together? Given that it is a smaller world and that we are in a stronger position to shape it, the European Union should decide that our first objective in this new century is a world in which there is no longer any war or conflict. In order to ensure that is the case - and I am making this appeal to the Council of Ministers - the European Union should put in place a Commissioner, backed by a Commission department for peace and reconciliation, whose function would be to send to every area of conflict in the world not arms or soldiers, but the philosophy of European Union. This Commissioner's role would be to promote the dialogue about that philosophy and to help create a world in which there is no longer any war or any conflict. I believe that is now possible."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik betreur ten zeerste dat dit mijn laatste toespraak voor dit Parlement zal zijn, na hier 25 jaar te zijn geweest. Ik moet mij om gezondheidsredenen terugtrekken, maar ik wil blijk geven van mijn diepste erkentelijkheid jegens mijn collega's in dit Parlement en natuurlijk jegens de Commissie en de Raad, voor de buitengewone steun die zij hebben verleend aan de vrede in Noord-Ierland. Het speciale programma voor vrede en verzoening en het Internationaal Fonds voor Ierland hebben zeer veel bijgedragen aan het geven van hoop aan onze jongeren. Tot slot wil ik uitdrukking geven aan mijn diepe erkentelijkheid voor de geweldige steun die u geeft voor de vrede in mijn eigen buurt. Ik dank u allen zeer hartelijk en het doet mij veel pijn dit geweldige Parlement te moeten verlaten. Ik ben dit Parlement en Straatsburg ook veel verschuldigd voor de ontwikkeling van mijn eigen denken. Ik vertel altijd het verhaal van de eerste keer dat ik hier kwam in 1979. Ik wandelde over de brug van Straatsburg naar Kehl in Duitsland en stond even stil om me te bezinnen. Ik dacht toen dat als ik daar dertig jaar geleden had gestaan aan het eind van de Tweede Wereldoorlog - de ergste halve eeuw in de geschiedenis van de wereld, waarin 50 miljoen mensen zijn afgeslacht - en tegen mezelf had gezegd 'Wees niet bezorgd, het is allemaal voorbij en binnenkort zullen ze zijn verenigd', ik waarschijnlijk naar een psychiater zou zijn gestuurd. Maar toch is het zo gegaan, en dat is iets waar in de Europese Unie naar mijn mening te weinig aandacht aan wordt besteed. De Europese Unie is het beste voorbeeld in de wereldgeschiedenis van conflictoplossing. Om die reden zouden de beginselen die er de kern van vormen op iedere conflictzone moeten worden toegepast. Ik weet waar ik het over heb wanneer ik dit zeg, want de drie beginselen die de kern vormen van de Europese Unie vormen ook de kern van ons speciaal akkoord in Noord-Ierland. Het eerste beginsel is respect voor verschillen. Alle conflicten komen voort uit verschillen, of het nu gaat om ras, religie of nationaliteit. Het antwoord op verschil is respect, want verschillen ontstaan al bij geboorte. Het tweede beginsel is de totstandkoming van instellingen die verschillen eerbiedigen. Alle lidstaten zijn vertegenwoordigd in de Raad, de Europese Commissie en het Europees Parlement. Het derde en belangrijkste beginsel noem ik het helingsproces. De betrokken landen hebben zich gezamenlijk ingezet voor hun gemeenschappelijke belangen - voor economische ontwikkeling bijvoorbeeld - en betaalden met zweet in plaats van met bloed. Tijdens dit proces sleten de eeuwenoude tegenstellingen weg en als gevolg hiervan kon zich een nieuw Europa ontwikkelen, een proces dat nog steeds aan de gang is. Dezelfde drie beginselen vormen de kern van ons akkoord in Noord-Ierland. Beide groepen eerbiedigen beginsel nummer één, respect voor verschillen. Wat betreft beginsel nummer twee, de instellingen: bij een parlement en een regering met evenredige vertegenwoordiging zullen alle delen van de samenleving betrokken zijn. Wanneer deze zaken eenmaal tot stand zijn gekomen treedt het derde beginsel in werking: samenwerken voor gemeenschappelijke belangen, waarbij zweet wordt verspild in plaats van bloed. De barrières uit het verleden in Ierland zullen wegslijten en er zal een nieuw Ierland ontstaan. De wereld is veel kleiner geworden nu we de grootste revolutie in de wereldgeschiedenis meemaken op het vlak van technologie, telecommunicatie en vervoer. Wij bevinden ons daarom in een sterkere positie om die wereld te vormen, met name nu, in deze historische week. Wie had kunnen dromen dat heel Europa samen zou komen? Aangezien de wereld kleiner is geworden en we ons in een sterkere positie bevinden om haar te vormen, moet de Europese Unie de schepping van een wereld zonder oorlog en conflict tot haar belangrijkste doelstelling verheffen in deze nieuwe eeuw. Om dit te laten gebeuren - en ik richt me hier tot de Raad van ministers - zou de Europese Unie een commissaris moeten benoemen die, gesteund door een speciale afdeling voor vrede en verzoening, als functie zou hebben om naar iedere conflictzone in de wereld de filosofie van de Europese eenheid te zenden in plaats van wapens en soldaten. Deze commissaris zou de dialoog over die filosofie moeten stimuleren en bijdragen aan de totstandkoming van een wereld zonder oorlog of conflict. Ik geloof dat dat nu mogelijk is."@nl3
"Mr President, I very much regret that this will be my last speech to this Parliament, having been here for the past 25 years. I have to retire owing to health reasons, but I want to express my deepest gratitude to my colleagues in this Parliament, and of course to the Commission and the Council, for the outstanding support that they gave to peace in Northern Ireland. The special programme for peace and reconciliation and the International Fund for Ireland have done outstanding work in giving great hope to our young people. Finally, once again I express my deepest gratitude to you all for the great support that you give to peace on my own streets. Thank you very much indeed and I regret very much that I am leaving this great Parliament. I also owe a lot to this Parliament and to Strasbourg in terms of my own thinking. I always tell the story of the first time I came here in 1979. I went for a walk across the bridge from Strasbourg in France to Kehl in Germany and I stopped and meditated. I thought then that if I had stood there 30 years ago at the end of the Second World War - the worst half century in the history of the world in which 50 million human beings were slaughtered - and had said to myself 'don't worry, it's all over, they will all be united very soon', I would have been sent to a psychiatrist. But it happened, and it is something that in my opinion the European Union does not devote enough attention to. The European Union is the best example in the history of the world of conflict resolution. For that reason, the principles at the heart of it should be sent to every area of conflict. I know what I am talking about in saying that, because the three principles at the heart of the European Union are exactly the same as the three principles at the heart of our special agreement in Northern Ireland. Principle number one is respect for difference. All conflict is about difference, whether it is a matter of race, religion or nationality. The answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth. Principle number two is institutions that respect differences. All Member States are represented in the Council of Ministers, the European Commission and the European Parliament. The third and most important principle is what I call the healing process. The countries involved worked together in their common interests - for economic development, for example - spilling their sweat and not their blood. As they did that, they eroded the divisions of centuries and as a result the new Europe has evolved and is still evolving. Those same three principles are at the heart of our agreement in Northern Ireland. Both identities fully respect principle number one, respect for difference. As regards principle number two, institutions, a proportional assembly and a proportional government will involve all sections of society. When they are in place, the third principle will come into play: working together in common interests, spilling sweat and not blood. The barriers of the past in Ireland will be eroded and a new Ireland will evolve. The world is a much smaller place now that we are living through the biggest revolution in the history of the world in terms of technology, telecommunications and transport. We are therefore in a stronger position to shape that world, particularly in this very historic week - who could have dreamt that the whole of Europe would be together? Given that it is a smaller world and that we are in a stronger position to shape it, the European Union should decide that our first objective in this new century is a world in which there is no longer any war or conflict. In order to ensure that is the case - and I am making this appeal to the Council of Ministers - the European Union should put in place a Commissioner, backed by a Commission department for peace and reconciliation, whose function would be to send to every area of conflict in the world not arms or soldiers, but the philosophy of European Union. This Commissioner's role would be to promote the dialogue about that philosophy and to help create a world in which there is no longer any war or any conflict. I believe that is now possible."@pl16
"Senhor Presidente, lamento muito que este seja o meu último discurso neste Parlamento, pois estive aqui nos últimos 25 anos. Terei de me retirar por motivos de saúde, mas gostaria de manifestar a minha profunda gratidão aos meus colegas neste Parlamento e, evidentemente, à Comissão e ao Conselho, pelo apoio extraordinário que deram à paz na Irlanda do Norte. O programa especial para a paz e a reconciliação e o Fundo Internacional para a Irlanda deram um enorme contributo para o renascer da esperança entre os nossos jovens. Por último, uma vez mais, manifesto a minha gratidão a todos vós pelo enorme apoio que dão à paz nas ruas do meu país. Muitíssimo obrigado. Lamento muito ter de deixar este grande Parlamento. Fico também com uma enorme dívida para com este Parlamento e a cidade de Estrasburgo, no que respeita à minha própria forma de pensar. Conto sempre a história da primeira vez que aqui vim, em 1979. Fui dar um passeio a pé pela ponte que liga Estrasburgo, em França, a Kehl, na Alemanha, e parei para meditar. Pensei que se estivesse ali, de pé, há trinta anos atrás, no final da Segunda Guerra Mundial – os piores cinquenta anos da História do mundo, nos quais 50 milhões de seres humanos foram mortos – e tivesse dito para comigo “não te preocupes, já terminou, em breve estarão unidos”, teria sido mandado a um psiquiatra. Mas foi o que aconteceu, e este é um facto a que, na minha opinião, a União Europeia não presta suficiente atenção. A União Europeia é, na História de todo o mundo, o melhor exemplo da resolução de conflitos. Por isso, os princípios que estão na sua base deveriam ser transmitidos a todas as zonas de conflito. Sei bem do que falo ao fazer esta afirmação, porque os três princípios que estão no centro da União Europeia são precisamente os três princípios que estão no centro do nosso acordo especial na Irlanda do Norte. O princípio número um é o respeito pela diferença. Todos os conflitos se prendem com a diferença, seja por uma questão de raça, religião ou nacionalidade. A resposta à diferença é respeitá-la, porque é um acaso da natureza. O princípio número dois é dispor de instituições que respeitem as diferenças. Todos os Estados-Membros estão representados no Conselho de Ministros, na Comissão Europeia e no Parlamento Europeu. O terceiro e mais importante princípio é o que apelido de processo de cicatrização. Os países envolvidos trabalharam em conjunto por interesses comuns – pelo desenvolvimento económico, por exemplo – derramando suor e não sangue. Ao fazê-lo, apagaram divisões de séculos e, como resultado disso, a nova Europa desenvolveu-se e continua a evoluir. Estes mesmos três princípios estão na base do nosso acordo, na Irlanda do Norte. Ambas as identidades respeitam integralmente o princípio número um, o respeito pela diferença. No que se refere ao princípio número dois, as instituições, uma assembleia e um governo de representatividade proporcional envolverão todos os extractos da sociedade. Quando estiverem em funcionamento, o terceiro princípio será aplicado: trabalhar em conjunto para o interesse comum, derramando suor e não sangue. Na Irlanda, as barreiras do passado desaparecerão e desenvolver-se-á uma nova Irlanda. O mundo, hoje, é muito mais pequeno, agora que estamos a viver a maior revolução da nossa História no que respeita à tecnologia, telecomunicações e transportes. Estamos, pois, numa posição mais forte para moldarmos esse mundo, especialmente nesta precisa e histórica semana – quem poderia imaginar que toda a Europa se unisse? Tendo em conta que o mundo é mais pequeno e que estamos em melhor posição para o moldar, a União Europeia deverá eleger como seu primeiro objectivo, neste novo século, a construção de um mundo em que deixe de haver guerra ou conflito. A fim de assegurar que assim seja – e lanço este apelo ao Conselho de Ministros – a União Europeia deveria instituir um Comissário para a paz e a reconciliação, apoiado por uma direcção-geral da Comissão, cuja função fosse enviar para todas as zonas de conflito não armamento ou soldados, mas a filosofia da União Europeia. A função deste Comissário deveria ser a promoção do diálogo sobre essa filosofia e a ajuda à criação de um mundo no qual deixasse de haver guerras ou conflitos. Penso que, hoje, isso é possível."@pt17
"Mr President, I very much regret that this will be my last speech to this Parliament, having been here for the past 25 years. I have to retire owing to health reasons, but I want to express my deepest gratitude to my colleagues in this Parliament, and of course to the Commission and the Council, for the outstanding support that they gave to peace in Northern Ireland. The special programme for peace and reconciliation and the International Fund for Ireland have done outstanding work in giving great hope to our young people. Finally, once again I express my deepest gratitude to you all for the great support that you give to peace on my own streets. Thank you very much indeed and I regret very much that I am leaving this great Parliament. I also owe a lot to this Parliament and to Strasbourg in terms of my own thinking. I always tell the story of the first time I came here in 1979. I went for a walk across the bridge from Strasbourg in France to Kehl in Germany and I stopped and meditated. I thought then that if I had stood there 30 years ago at the end of the Second World War - the worst half century in the history of the world in which 50 million human beings were slaughtered - and had said to myself 'don't worry, it's all over, they will all be united very soon', I would have been sent to a psychiatrist. But it happened, and it is something that in my opinion the European Union does not devote enough attention to. The European Union is the best example in the history of the world of conflict resolution. For that reason, the principles at the heart of it should be sent to every area of conflict. I know what I am talking about in saying that, because the three principles at the heart of the European Union are exactly the same as the three principles at the heart of our special agreement in Northern Ireland. Principle number one is respect for difference. All conflict is about difference, whether it is a matter of race, religion or nationality. The answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth. Principle number two is institutions that respect differences. All Member States are represented in the Council of Ministers, the European Commission and the European Parliament. The third and most important principle is what I call the healing process. The countries involved worked together in their common interests - for economic development, for example - spilling their sweat and not their blood. As they did that, they eroded the divisions of centuries and as a result the new Europe has evolved and is still evolving. Those same three principles are at the heart of our agreement in Northern Ireland. Both identities fully respect principle number one, respect for difference. As regards principle number two, institutions, a proportional assembly and a proportional government will involve all sections of society. When they are in place, the third principle will come into play: working together in common interests, spilling sweat and not blood. The barriers of the past in Ireland will be eroded and a new Ireland will evolve. The world is a much smaller place now that we are living through the biggest revolution in the history of the world in terms of technology, telecommunications and transport. We are therefore in a stronger position to shape that world, particularly in this very historic week - who could have dreamt that the whole of Europe would be together? Given that it is a smaller world and that we are in a stronger position to shape it, the European Union should decide that our first objective in this new century is a world in which there is no longer any war or conflict. In order to ensure that is the case - and I am making this appeal to the Council of Ministers - the European Union should put in place a Commissioner, backed by a Commission department for peace and reconciliation, whose function would be to send to every area of conflict in the world not arms or soldiers, but the philosophy of European Union. This Commissioner's role would be to promote the dialogue about that philosophy and to help create a world in which there is no longer any war or any conflict. I believe that is now possible."@sk18
"Mr President, I very much regret that this will be my last speech to this Parliament, having been here for the past 25 years. I have to retire owing to health reasons, but I want to express my deepest gratitude to my colleagues in this Parliament, and of course to the Commission and the Council, for the outstanding support that they gave to peace in Northern Ireland. The special programme for peace and reconciliation and the International Fund for Ireland have done outstanding work in giving great hope to our young people. Finally, once again I express my deepest gratitude to you all for the great support that you give to peace on my own streets. Thank you very much indeed and I regret very much that I am leaving this great Parliament. I also owe a lot to this Parliament and to Strasbourg in terms of my own thinking. I always tell the story of the first time I came here in 1979. I went for a walk across the bridge from Strasbourg in France to Kehl in Germany and I stopped and meditated. I thought then that if I had stood there 30 years ago at the end of the Second World War - the worst half century in the history of the world in which 50 million human beings were slaughtered - and had said to myself 'don't worry, it's all over, they will all be united very soon', I would have been sent to a psychiatrist. But it happened, and it is something that in my opinion the European Union does not devote enough attention to. The European Union is the best example in the history of the world of conflict resolution. For that reason, the principles at the heart of it should be sent to every area of conflict. I know what I am talking about in saying that, because the three principles at the heart of the European Union are exactly the same as the three principles at the heart of our special agreement in Northern Ireland. Principle number one is respect for difference. All conflict is about difference, whether it is a matter of race, religion or nationality. The answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth. Principle number two is institutions that respect differences. All Member States are represented in the Council of Ministers, the European Commission and the European Parliament. The third and most important principle is what I call the healing process. The countries involved worked together in their common interests - for economic development, for example - spilling their sweat and not their blood. As they did that, they eroded the divisions of centuries and as a result the new Europe has evolved and is still evolving. Those same three principles are at the heart of our agreement in Northern Ireland. Both identities fully respect principle number one, respect for difference. As regards principle number two, institutions, a proportional assembly and a proportional government will involve all sections of society. When they are in place, the third principle will come into play: working together in common interests, spilling sweat and not blood. The barriers of the past in Ireland will be eroded and a new Ireland will evolve. The world is a much smaller place now that we are living through the biggest revolution in the history of the world in terms of technology, telecommunications and transport. We are therefore in a stronger position to shape that world, particularly in this very historic week - who could have dreamt that the whole of Europe would be together? Given that it is a smaller world and that we are in a stronger position to shape it, the European Union should decide that our first objective in this new century is a world in which there is no longer any war or conflict. In order to ensure that is the case - and I am making this appeal to the Council of Ministers - the European Union should put in place a Commissioner, backed by a Commission department for peace and reconciliation, whose function would be to send to every area of conflict in the world not arms or soldiers, but the philosophy of European Union. This Commissioner's role would be to promote the dialogue about that philosophy and to help create a world in which there is no longer any war or any conflict. I believe that is now possible."@sl19
"Herr talman! Jag är verkligen ledsen över att detta blir mitt sista tal inför parlamentet, efter att ha varit här de senaste 25 åren. Jag måste dra mig tillbaka av hälsoskäl, men jag vill uttrycka min djupaste tacksamhet mot mina kolleger här i parlamentet, och naturligtvis mot kommissionen och rådet, för det enastående stöd som de har gett till freden i Nordirland. Det särskilda programmet för fred och försoning samt Internationella fonden för Irland har på ett enastående sätt gett våra unga människor stort hopp. Slutligen uttrycker jag återigen min djupaste tacksamhet mot er alla för det stora stöd som ni ger till freden på mina egna gator. Tack så hemskt mycket, och jag är verkligen ledsen över att jag lämnar detta storslagna parlament. Jag har också parlamentet och Strasbourg mycket att tacka för när det gäller mitt eget tänkande. Jag berättar alltid historien om första gången jag kom hit, 1979. Jag tog en promenad över bron från Strasbourg i Frankrike till Kehl i Tyskland och stannade och funderade. Jag tänkte då att om jag hade stått där 30 år tidigare, efter andra världskrigets slut – det värsta halvseklet i världshistorien, under vilket 50 miljoner människor slaktades –, och sagt till mig själv ”oroa dig inte, det är över; de kommer alla att vara enade inom kort”, skulle jag ha skickats till en psykiater. Men det hände, och det är något som Europeiska unionen enligt min mening inte uppmärksammar tillräckligt. Europeiska unionen är det bästa exemplet i världshistorien på konfliktlösning. Av den anledningen bör de principer som ligger till grund för den överbringas till varje konfliktområde. Jag vet vad jag talar om när jag säger det, för de tre principer som ligger till grund för Europeiska unionen är exakt desamma som de tre principer som ligger till grund för vår särskilda överenskommelse i Nordirland. Princip nummer ett är respekt för olikhet. Alla konflikter handlar om olikhet, oavsett om det gäller ras, religion eller nationalitet. Svaret på olikhet är att respektera den, för det handlar inte om något annat än var man råkar vara född. Princip nummer två är institutioner som respekterar olikheter. Alla medlemsstater är representerade i ministerrådet, Europeiska kommissionen och Europaparlamentet. Den tredje och viktigaste principen är vad jag kallar läkningsprocessen. De inblandade länderna arbetade tillsammans i sina gemensamma intressen – för ekonomisk utveckling, till exempel – och spillde sitt svett, inte sitt blod. De suddade därigenom ut månghundraåriga skiljelinjer, och som en följd har det nya Europa utvecklats, och det utvecklas fortfarande. Samma tre principer ligger till grund för vår överenskommelse i Nordirland. Båda sidor respekterar fullständigt princip nummer ett, respekt för olikhet. I fråga om princip nummer två, institutioner, kommer en proportionell församling och en proportionell regering att innefatta alla delar av samhället. När de är på plats är det dags för den tredje principen: att arbeta tillsammans för gemensamma intressen och spilla svett, inte blod. Det förflutnas skiljemurar i Irland kommer att rivas ned, och ett nytt Irland kommer att utvecklas. Världen är mycket mindre nu när vi genomlever den största revolutionen i världshistorien när det gäller teknik, telekommunikation och transporter. Vi har därför bättre förutsättningar att forma denna värld, särskild denna mycket historiska vecka – vem kunde ha drömt om att hela Europa skulle vara tillsammans! Med tanke på att världen är mindre och att vi har bättre förutsättningar att forma den, bör Europeiska unionen besluta att det främsta målet under detta nya århundrade skall vara en värld där det inte längre finns krig eller konflikter. I avsikt att uppnå det – och jag riktar denna vädjan till ministerrådet – borde Europeiska unionen ordna med en kommissionär, uppbackad av en kommissionsavdelning för fred och försoning, vars uppgift skulle vara att till varje konfliktområde i världen överbringa inte vapen eller soldater utan Europeiska unionens filosofi. Denna kommissionärs uppgift skulle vara att främja dialogen om den filosofin och att hjälpa till att skapa en värld där det inte längre finns krig eller konflikter. Jag tror att det nu är möjligt."@sv21
lpv:unclassifiedMetadata
"(Applause)"5,19,15,1,18,14,16,11,13,13,4
"(Loud applause)"5,19,15,1,18,14,16,11,13,4
"Hume (PSE )."5,19,15,1,18,14,16,11,13,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph