Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-04-22-Speech-4-213"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20040422.5.4-213"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Estamos perante um relatório anual, extenso e que abarca temas variados. A sua análise merece particular cuidado. A versão original do relatório versava sobre três domínios apenas e continha disposições de todo descabidas, principalmente nas áreas do terrorismo e da chamada saúde reprodutiva. A relatora acolheu inúmeras alterações que permitiram chegar a esta versão, ainda assim, menos desequilibrada. Contudo, as diversas realidades retratadas no "novo" relatório afiguram-se, na sua quase totalidade, descontextualizadas. Encontramos no documento matérias que não se enquadram na noção clássica de "direitos do Homem"; mais, ultrapassam em muito o seu sentido primeiro. Votei contra. Discordo do relatório por extravasar largamente o seu âmbito de acção. Não posso permitir que a União Europeia encontre neste método, tentando permanentemente englobar no conceito de "direitos do homem" todos os outros tipos de direitos, um caminho fácil para aumentar o seu campo de intervenção. Não é legítimo procurar aumentar as suas competências através desta confusão deliberada de conceitos, que prejudica, ademais, a tutela eficaz dos direitos humanos fundamentais. Estamos perante uma manobra que, subtilmente, abrirá portas à possibilidade de a União Europeia considerar os mais diversos campos como "direitos humanos" e, portanto, intervir em tudo como bem entender."@pt11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Dette er en årlig betænkning, som er vidtrækkende og vedrører en række emner. Den bør analyseres omhyggeligt. I den oprindelige udgave af betænkningen blev der kun fokuseret på tre områder, og den indeholdt nogle bestemmelser, der var helt irrelevante, navnlig hvad angår terrorisme og såkaldt reproduktiv sundhed. Ordføreren accepterede en lang række ændringsforslag, som førte til denne mindre uafbalancerede udgave. De forskellige situationer, der fremhæves i den "nye" betænkning, er imidlertid næsten alle sammen taget ud af deres sammenhæng. Dokumentet indeholder emner, der ikke falder ind under den traditionelle definition af "menneskerettigheder" - de går faktisk langt ud over den oprindelige betydning. Jeg stemte imod betænkningen. Jeg protesterer imod den måde, hvorpå betænkningen går langt ud over rammerne for den. Jeg kan ikke tillade EU at bruge denne metode - i bestræbelsen på varigt at føre alle andre typer rettigheder ind under paraplyen "menneskerettigheder" - til at finde en let måde at udvide sine aktionsmuligheder på. Det er forkert, at EU forsøger at udvide sine beføjelser ved bevidst at sløre definitioner, hvilket til gengæld gør det mere vanskeligt at sikre de grundlæggende menneskerettigheder effektivt. Det, vi er vidne til, er et klogt træk, der snedigt vil bane vej for, at EU kan anse alle mulige forskellige områder for "menneskerettigheder" og gribe ind på alle de områder, det har lyst til."@da1
". Dieser Bericht ist ein Jahresbericht, der ein breites Spektrum abdeckt und eine Vielzahl von Themen behandelt und mit großer Sorgfalt analysiert werden sollte. Die ursprüngliche Fassung des Berichts betraf nur drei Bereiche und enthielt einige Bestimmungen, die völlig fehl am Platze waren, insbesondere in Bereichen wie Terrorismus und der so genannten reproduktiven Gesundheit. Die Berichterstatterin hat eine große Zahl von Änderungen akzeptiert, was zu dieser ausgewogeneren Fassung führte. Doch die verschiedenen, in diesem „neuen“ Bericht hervorgehobenen Sachverhalte sind fast alle aus dem Zusammenhang gerissen. Das Dokument enthält Punkte, die nicht unter das herkömmliche Konzept der „Menschenrechte“ fallen, sondern vielmehr weit über dessen ursprüngliche Bedeutung hinausgehen. Ich habe gegen den Bericht gestimmt. Ich bin gegen die Art und Weise, in der der Bericht weit über seinen Themenbereich hinausgeht. Ich kann nicht zulassen, dass die Europäische Union so verfährt – das Bemühen, ständig alle anderen Arten von Rechten unter dem Dach der „Menschenrechte“ zusammenzuführen –, um einen einfachen Weg zu finden, seinen Handlungsspielraum zu erweitern. Es ist falsch, wenn die EU versucht, ihre Kompetenzen mittels bewusst verschwommener Konzepte auszuweiten, was es wiederum schwierig macht, die grundlegenden Menschenrechte wirksam zu schützen. Hier sehen wir einen geschickten Schachzug, der in raffinierter Weise den Weg für die Europäische Union freimacht, die unterschiedlichsten Bereiche als „Menschenrechte“ einzustufen und überall einzugreifen, wo sie es wünscht."@de7
". Έχουμε ενώπιόν μας μια ετήσια, εκτενή έκθεση, που προσεγγίζει πολλά και διάφορα θέματα και η οποία συνεπώς πρέπει να εξεταστεί με ιδιαίτερη προσοχή. Το αρχικό κείμενο της έκθεσης επικεντρωνόταν σε τρεις μόνο τομείς και περιείχε ορισμένες εντελώς άτοπες διατάξεις, ιδίως στους τομείς της τρομοκρατίας και της αποκαλούμενης αναπαραγωγικής υγείας. Η εισηγήτρια αποδέχθηκε μεγάλο αριθμό τροπολογιών, πράγμα το οποίο οδήγησε σε αυτό το πιο ισορροπημένο κείμενο. Παρόλα αυτά, οι διάφορες καταστάσεις στη “νέα” έκθεση παρουσιάζονται σχεδόν όλες τους αποκομμένες από το ευρύτερο πλαίσιό τους. Το έγγραφο περιέχει θέματα που δεν εμπίπτουν στην παραδοσιακή έννοια των “ανθρωπίνων δικαιωμάτων” και, μάλιστα, υπερβαίνουν κατά πολύ την αρχική της σημασία. Ψήφισα κατά. Διαφωνώ με την έκθεση, επειδή υπερβαίνει κατά πολύ το πεδίο εφαρμογής της. Δεν μπορώ να επιτρέψω στην Ευρωπαϊκή Ένωση να χρησιμοποιήσει αυτήν τη μέθοδο, προσπαθώντας να υπαγάγει μόνιμα στην έννοια των “ανθρωπίνων δικαιωμάτων” όλα τα άλλα είδη δικαιωμάτων, για να βρει έναν εύκολο τρόπο να επεκτείνει το πεδίο δράσης της. Δεν είναι σωστό να προσπαθεί η ΕΕ να αυξήσει τις αρμοδιότητές της μέσω αυτού του σκόπιμου σύμφυρμού εννοιών, που με τη σειρά του δυσχεραίνει την αποτελεσματική διασφάλιση των θεμελιωδών ανθρώπινων δικαιωμάτων. Αυτό που έχουμε ενώπιόν μας είναι ένας έξυπνος τρόπος να ανοίξει διακριτικά η πόρτα στη δυνατότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να θεωρεί “ανθρώπινα δικαιώματα” τα πλέον διαφορετικά πεδία και να επεμβαίνει έτσι σε όποιο πεδίο θέλει."@el8
". The report before us is an annual report, which is wide-ranging and addresses a variety of subjects and should be analysed with great care. The original version of the report focused on just three areas and contained some provisions that were entirely out of place, particularly in areas such as terrorism and so-called reproductive health. The rapporteur accepted a large number of amendments, which led to this less unbalanced version. The various situations highlighted in the ‘new’ report are, nevertheless, almost all taken out of context. The document contains issues that do not fall under the traditional concept of ‘human rights’; indeed, they go far beyond the original meaning. I voted against the report. I object to the way in which the report has far exceeded its scope. I cannot allow the European Union to use this method – endeavouring to bring, on a permanent basis, all other kinds of rights under the umbrella of ‘human rights’ – to find an easy way of extending its scope for action. It is wrong for the EU to seek to increase its competences by means of deliberately blurring concepts which, in turn, makes it more difficult effectively to safeguard fundamental human rights. What we are seeing is a clever move that will subtly pave the way for the European Union to deem the most diverse fields ‘human rights’ and to intervene in any area it wishes."@en3
"El informe que tenemos ante nosotros es un informe anual, con una amplia gama y variedad de temas tratados, por lo que deberá ser analizado con gran prudencia. La versión original del informe se concentraba solo en tres áreas y contenía algunas disposiciones totalmente fuera de lugar, particularmente en ámbitos como el terrorismo y la denominada salud reproductiva. El ponente aceptó un gran número de enmiendas, lo que ha permitido esta versión menos desequilibrada. Las diversas situaciones subrayadas en el «nuevo» informe son, sin embargo, analizadas casi todas fuera de contexto. El documento contiene cuestiones que no se encuadran dentro del concepto tradicional de «derechos humanos» y, de hecho, van mucho más allá de su significado original. Por consiguiente, he votado en contra del informe. Me opongo a la forma en la que el informe ha superado con creces su ámbito de aplicación. No puedo permitir que la Unión Europea utilice este método –esforzándose por incluir, de forma permanente, todos los demás tipos de derechos bajo el concepto de «derechos humanos»– para encontrar una forma sencilla de ampliar su ámbito de actuación. Es un error que la Unión Europea intente aumentar sus competencias, empañando deliberadamente conceptos, lo que a su vez dificulta efectivamente la protección de los derechos humanos fundamentales. Lo que estamos viendo es un maniobra inteligente que preparará sutilmente el camino para que la Unión Europea considere los ámbitos más diversos «derechos humanos» y pueda intervenir en cualquier área en la que desee."@es12
". Nyt käsittelemämme vuosittainen mietintö on kauaskantoinen ja siinä käsitellään monia aiheita. Siksi sitä tulisi tarkastella huolella. Mietinnön alkuperäisessä versiossa keskityttiin vain kolmeen alaan. Siinä oli mukana joitakin täysin asiaankuulumattomia, etenkin terrorismiin ja niin kutsuttuun lisääntymisterveyteen liittyviä säännöksiä. Esittelijä hyväksyi paljon tarkistuksia, mikä johti tähän epätasapainoisempaan versioon. Lähes kaikkia "uudessa" mietinnössä korostetuttuja tilanteita on kuitenkin tarkasteltu asiayhteyden ulkopuolella. Siihen on liitetty kysymyksiä, jotka eivät mahdu mukaan perinteiseen "ihmisoikeuksien" käsitteeseen, vaan ovat todella kaukana käsitteen alkuperäisestä merkityksestä. Äänestin mietintöä vastaan. Vastustan tapaa, jolla mietinnössä on poikettu todella pahasti sen aiheesta. Ei voida sallia, että Euroopan unioni käyttää tällaista toimintatapaa – jolla se tuo pysyvästi kaikenlaisia oikeuksia "ihmisoikeuksien" käsitteen alle – voidakseen tällä tavoin helposti laajentaa toiminta-alaansa. On väärin, että EU koittaa lisätä toimivaltaansa sekoittamalla tieten tahtoen käsitteitä, mikä puolestaan hankaloittaa entisestään perustavaa laatua olevien ihmisoikeuksien turvaamista. Olemme nyt todistamassa ovelaa siirtoa, jolla Euroopan unioni vaivihkaa tasoittaa tietä mitä erilaisimpien alojen ottamiseksi mukaan "ihmisoikeuksiin" ja toimiakseen kaikilla haluamillaan aloilla."@fi5
". Le rapport qui nous est présenté est un rapport annuel de grande envergure qui touche à un grand nombre de sujets et doit être analysé avec la plus grande attention. La version originale de ce rapport se concentrait seulement sur trois domaines et contenait des dispositions totalement hors de propos, particulièrement dans les domaines comme le terrorisme et la "santé génésique". Le rapporteur a accepté un grand nombre d’amendements qui ont conduit à cette version un peu moins déséquilibrée. Les diverses situations mises en avant dans le "nouveau" rapport sont toutefois presque toutes prises hors contexte. Le document traite de questions qui ne tombent pas dans le concept traditionnel des "droits de l’homme" et vont, en effet, bien au-delà du sens originel. J’ai voté contre le rapport. Je conteste la façon dont le rapport a largement dépassé son champ d’application. Je ne peux pas permettre à l’Union européenne d’utiliser cette méthode - tenter d’intégrer de façon permanente toutes sortes d’autres droits sous le terme générique de droits de l’homme” - pour étendre de façon commode son spectre d’action. Il est mauvais pour l’UE de chercher à accroître ses compétences en brouillant délibérément les concepts ce qui, au final, rend plus difficile la sauvegarde effective des droits humains fondamentaux. Ce que nous voyons est une manœuvre astucieuse qui va subtilement frayer un chemin à l’Union européenne pour lui permettre de juger les "droits de l’homme" les plus divers et d’intervenir dans tous les domaines souhaités."@fr6
"Questa che abbiamo davanti è una relazione annuale, che ha un ampio respiro e affronta tutta una serie di argomenti. Va esaminata con grande attenzione. La versione originale della relazione era incentrata su tre soli assi e conteneva alcune affermazioni che erano del tutto fuori luogo, in particolare quelle su temi come il terrorismo e la salute nel campo della riproduzione. La relatrice ha accolto numerosi emendamenti, grazie ai quali si è giunti a questo testo meno squilibrato. Tuttavia, anche le diverse situazioni affrontate nella “nuova” relazione sono quasi tutte estrapolate dal rispettivo contesto di appartenenza. Il documento si occupa di questioni che non rientrano nel concetto tradizionale di “diritti umani”, anzi, ne travalicano il significato originario. Ho votato contro la relazione. Contesto il modo in cui essa si è spinta ben al di là del suo compito originario. Non posso tollerare che l’Unione europea usi simili metodi – nel tentativo di inserire, a titolo permanente, ogni altro tipo di diritti nella categoria dei “diritti umani” – per trovare una facile via che le consenta di allargare il suo ambito di azione. E’ sbagliato che l’Unione cerchi di aumentare le proprie competenze attraverso concetti espressi consapevolmente in maniera confusa, i quali, a loro volta, ostacolano una tutela effettiva dei diritti umani fondamentali. Ciò cui stiamo assistendo è una mossa astuta con cui l’Unione europea si apre abilmente la strada per considerare come “diritti umani” questioni diversissime tra loro e per intervenire in qualsiasi campo."@it9
". The report before us is an annual report, which is wide-ranging and addresses a variety of subjects and should be analysed with great care. The original version of the report focused on just three areas and contained some provisions that were entirely out of place, particularly in areas such as terrorism and so-called reproductive health. The rapporteur accepted a large number of amendments, which led to this less unbalanced version. The various situations highlighted in the ‘new’ report are, nevertheless, almost all taken out of context. The document contains issues that do not fall under the traditional concept of ‘human rights’; indeed, they go far beyond the original meaning. I voted against the report. I object to the way in which the report has far exceeded its scope. I cannot allow the European Union to use this method – endeavouring to bring, on a permanent basis, all other kinds of rights under the umbrella of ‘human rights’ – to find an easy way of extending its scope for action. It is wrong for the EU to seek to increase its competences by means of deliberately blurring concepts which, in turn, makes it more difficult effectively to safeguard fundamental human rights. What we are seeing is a clever move that will subtly pave the way for the European Union to deem the most diverse fields ‘human rights’ and to intervene in any area it wishes."@lv10
". Het onderhavige verslag is een jaarverslag dat breed is opgezet en een waaier van verschillende onderwerpen behandelt. Het dient uiterst zorgvuldig onder de loep genomen te worden. De oorspronkelijke versie van het verslag richtte zich op slechts drie gebieden en bevatte enkele volstrekt misplaatste bepalingen, met name inzake terrorisme en de zogeheten reproductieve gezondheid. De rapporteur heeft een groot aantal amendementen aanvaard die hebben geleid tot dit onevenwichtige document. De verschillende situaties die in het ‘nieuwe’ verslag worden belicht zijn bijna allemaal uit hun verband gerukt. Het document behandelt kwesties die niet vallen onder de traditionele noemer van de ‘mensenrechten’; sterker nog, ze gaan veel verder dan de oorspronkelijke betekenis ervan. Ik heb tegen het verslag gestemd. Ik heb bezwaar tegen de wijze waarop het verslag zijn bestek ver te buiten gaat. Het kan niet zo zijn dat de Europese Unie zich van methoden bedient waarbij wordt getracht op permanente basis allerlei andere rechten te scharen onder de paraplu van de ‘mensenrechten’ teneinde een makkelijke manier te vinden om zichzelf meer armslag te geven voor het ondernemen van actie. De EU kiest de verkeerde weg als zij denkt haar bevoegdheden uit te breiden door een weloverwogen vertroebeling van concepten. Zo wordt het alleen maar moeilijker de fundamentele mensenrechten te waarborgen. We zijn hier getuige van een slimme zet die voor de Europese Unie op subtiele wijze de weg baant naar een situatie waarin zij de meest uiteenlopende aandachtsgebieden kan scharen onder de ‘mensenrechten’, zodat zij op elk gewenst gebied kan ingrijpen."@nl2
". Det betänkande vi har framför oss är ett årligt betänkande; det är vittomfattande, omfattar en rad ämnen och borde analyseras med stor noggrannhet. I den ursprungliga versionen av betänkandet fokuserades enbart tre områden och vissa åtgärder togs upp som var helt olämpliga, särskilt inom områden som terrorism och så kallad reproduktiv hälsa. Föredraganden godkände ett stort antal ändringsförslag, som ledde till denna mer välavvägda version. De olika situationer som betonas i det ”nya” betänkandet har dock nästan samtliga tagits ur sitt sammanhang. I dokumentet finns frågor som inte hör hemma inom det traditionella begreppet ”mänskliga rättigheter” och som faktiskt sträcker sig långt utöver sin ursprungliga innebörd. Jag röstade emot betänkandet. Jag motsätter mig det sätt på vilket betänkandets räckvidd kraftigt överskrids. Jag kan inte tillåta att Europeiska unionen använder denna metod för att försöka permanent införliva alla andra typer av rättigheter i det övergripande begreppet ”mänskliga rättigheter” och därmed finna ett enkelt sätt att utvidga räckvidden för sina åtgärder. Det är fel att EU försöker utvidga sina befogenheter genom att avsiktligt göra begrepp otydliga, vilket i sin tur gör det svårare att effektivt skydda de grundläggande mänskliga rättigheterna. Vad vi ser är ett smart drag som subtilt banar vägen för Europeiska unionen att betrakta de mest vitt skilda områden som ”mänskliga rättigheter” och ingripa på alla områden den vill."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph