Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-04-21-Speech-3-365"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20040421.16.3-365"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Hr. formand, jeg vil gerne starte med et spørgsmål til fru Grossetête, hr. Kuhne og fru Reding: Hvem har det politiske ansvar i Eurostat-skandalen? Der er over 100 medlemmer af Parlamentet, som har underskrevet et mistillidsvotum til Kommissionen, men hver tredje er blevet presset til at trække underskriften tilbage. Blandt de standhaftige er der nu nogle, som kan miste deres plads i et vigtigt udvalg eller en delegation. Medlemmer af Parlamentet skal straffes af deres grupper for at støtte det enkle princip om ministres og kommissærers ansvar for deres embedsførelse. Parlamentets stærkt politiserede administration er ikke længere alene medlemmernes tjenere. Man har ikke nøjedes med at kontrollere underskrifternes ægthed og tælle dem, men har samarbejdet med grupperne for at få medlemmerne til at trække deres underskrift tilbage. Man har sågar nægtet at godtage en bekræftelse sendt pr. fax og helt åbenlyst ægte underskrifter for at kvæle eller udsætte mistillidsdebatten. Skal vi også bekræfte underskrifterne på tilstedeværelseslisterne med håndskrevne originale breve? Tænk hvis alle gruppeformænd var lige så ivrige efter at straffe de folk i Kommissionen, som har taget af kassen, eller dem, der dækker over dem, der har stjålet. Men der er ikke noget, der er så skidt, at det ikke er godt for noget. Kompromisteksten om Eurostat rummer den hidtil stærkeste kritik af Kommissionens økonomiske forvaltning. Men der placeres stadigvæk ikke et direkte ansvar, og dermed svækker vi dem i Kommissionen, som virker for redelige regnskaber og gennemskuelighed. Vi bekræfter dem, der siger, at godkendelse af regnskaber bare er noget parlamentssnak. Det betyder ikke noget. Vi kan svindle videre. Otte milliarder euro forsvinder hvert år fra vores budget. Det er skatteborgernes penge, og vi er valgt her for at repræsentere skatteborgerne. Derfor må vi opfordre Kommissionen til selv at placere ansvaret inden tirsdag den 4. maj kl. 12.00, hvor vi ellers vil komme til at stemme om mistillidsvotummet. Tak til de over 100 medlemmer, som har skrevet under. Vi kan blive flere vagthunde efter valget. Tak, hr. formand, og til den, der sagde, at dette var et valgkampnummer, vil jeg sige, at vi i Budgetkontroludvalget har forsøgt at få placeret det politiske ansvar lige siden den dag, skandalen kom frem."@da1
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Herr Präsident, ich möchte gern mit einer Frage an Frau Grossetête, Herrn Kuhne und Frau Reding beginnen: Wer trägt die politische Verantwortung für den Eurostat-Skandal? Mehr als 100 Mitglieder des Europäischen Parlaments haben einen Misstrauensantrag gegen die Kommission unterzeichnet, aber jeder Dritte wurde unter Druck gesetzt, diese Unterschrift zurückzuziehen. Unter den Standhaften gibt es nun einige, die Gefahr laufen, ihren Sitz in einem wichtigen Ausschuss oder in einer Delegation zu verlieren. Abgeordnete dieses Parlaments sollen von ihren Fraktionen dafür abgestraft werden, das einfache Prinzip zu unterstützen, dass Minister und Kommissare die Verantwortung für ihre Amtsführung tragen. Die stark politisierte Verwaltung des Parlaments ist nicht mehr nur ein Dienst für die Abgeordneten. Sie hat sich nicht damit begnügt, die Echtheit der Unterschriften zu prüfen und sie zu zählen, sondern hat mit den Fraktionen zusammengearbeitet, um die Mitglieder zu bewegen, ihre Unterschriften zurückzuziehen. Sie hat sich sogar geweigert, eine per Fax übermittelte Bestätigung sowie eindeutig echte Unterschriften anzuerkennen, um die Misstrauensdebatte zu verhindern oder hinauszuzögern. Müssen wir nun auch die Unterschriften auf den Anwesenheitslisten anhand handgeschriebener Originalbriefe prüfen? Man stelle sich vor, dass alle Fraktionsvorsitzenden mit demselben Eifer bestrebt wären, die Leute in der Kommission zu bestrafen, die sich selbst bedient haben, oder diejenigen, die die Diebe decken. Aber es gibt nichts, was so schlecht ist, dass es nicht trotzdem für irgendetwas gut wäre. Der Kompromisstext zu Eurostat enthält die bisher schärfste Kritik an der Finanzverwaltung der Kommission. Doch es wird nach wie vor nicht gesagt, wer die direkte Verantwortung trägt, und damit schwächen wir diejenigen in der Kommission, die sich für eine gewissenhafte Rechnungsführung und für Transparenz einsetzen. Wir stimmen denjenigen zu, die sagen, dass die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans nur Parlamentsgewäsch ist, nichts bedeutet und wir weiterhin betrügen können. Jedes Jahr verschwinden 8 Milliarden Euro aus unserem Haushalt. Dabei handelt es sich um das Geld der Steuerzahler, und wir sind in dieses Parlament gewählt worden, um die Steuerzahler zu vertreten. Deshalb fordern wir die Kommission auf, bis spätestens Dienstag, den 4. Mai um 12.00 Uhr die Verantwortlichen selbst zu benennen. Andernfalls werden wir über den Misstrauensantrag abstimmen. Mein Dank gilt den über 100 Mitgliedern, die unterzeichnet haben. Nach der Wahl wird die Zahl der Wachhunde unter uns womöglich steigen. Ich möchte Ihnen danken, Herr Präsident, und möchte die Person, die gesagt hat, dass dies nur eine Wahlkampfnummer sei, darauf hinweisen, dass wir im Ausschuss für Haushaltskontrolle seit dem Tag, an dem der Skandal bekannt wurde, darum bemüht waren, die politisch Verantwortlichen zu benennen."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω την παρέμβασή μου θέτοντας ένα ερώτημα στην κ. Grossetête, τον κ. Kuhne και την κ. Reding: ποιος φέρει την πολιτική ευθύνη για το σκάνδαλο της Eurostat; Περισσότεροι από 100 βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπέγραψαν μια πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής, αλλά σε έναν στους τρεις ασκήθηκαν πιέσεις να αποσύρει την υπογραφή του. Σε όσους δεν υποχώρησαν στις πιέσεις συμπεριλαμβάνονται πλέον ορισμένοι βουλευτές που ενδέχεται να χάσουν τη θέση τους σε σημαντικές επιτροπές ή αντιπροσωπείες. Ορισμένοι βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου θα τιμωρηθούν από τις Ομάδες τους, διότι υποστηρίζουν την απλούστατη αρχή της ευθύνης των υπουργών και των Επιτρόπων για ενέργειές τους κατά την άσκηση των καθηκόντων τους. Οι άκρως πολιτικοποιημένες διοικητικές υπηρεσίες του Κοινοβουλίου δεν αρκούνται πλέον στη διευκόλυνση του έργου των βουλευτών. Αντί να περιοριστούν στην καταμέτρηση και τον έλεγχο της αυθεντικότητας των υπογραφών, συνεργάστηκαν με τις Ομάδες προκειμένου να πείσουν τους βουλευτές να αποσύρουν τις υπογραφές τους. Έφτασαν στο σημείο να αρνηθούν την αποδοχή βεβαιώσεων που εστάλησαν μέσω τηλεομοιοτυπίας και εμφανώς γνησίων υπογραφών προκειμένου να αποθαρρύνουν ή να αποσοβήσουν την πραγματοποίηση της συζήτησης σχετικά με την πρόταση μομφής. Πρέπει μήπως να πιστοποιούμε τις υπογραφές στις καταστάσεις παρόντων μέσω χειρόγραφων πρωτοτύπων επιστολών; Φανταστείτε να είχαν όλοι οι πρόεδροι των πολιτικών ομάδων τον ίδιο φανατισμό για την τιμωρία των ατόμων στην Επιτροπή που είχαν απλώσει το χέρι τους στα ταμεία, ή όσων κάλυπταν τους κλέφτες. Τίποτε, ωστόσο, δεν είναι πάντα απολύτως αρνητικό, χωρίς να έχει έστω και μια θετική πτυχή. Το συμβιβαστικό κείμενο για τη Eurostat περιλαμβάνει την εντονότερη μέχρι στιγμής κριτική για την οικονομική διαχείριση της Επιτροπής. Εξακολουθεί, όμως, να μην καταλογίζει συγκεκριμένες ευθύνες, και με αυτόν τον τρόπο αποδυναμώνουμε τη θέση των ατόμων εκείνων στην Επιτροπή που αγωνίζονται για να υπάρξουν έντιμες λογιστικές πρακτικές και διαφάνεια. Ενισχύουμε όσους υποστηρίζουν ότι η έγκριση των λογαριασμών είναι απλώς κοινοβουλευτικές αερολογίες, ότι δεν σημαίνει απολύτως τίποτε και ότι μπορούμε να συνεχίσουμε να εξαπατούμε τον κόσμο. Κάθε έτος εξαφανίζονται από τον προϋπολογισμό μας 8 δισεκατομμύρια ευρώ. Πρόκειται για χρήματα των φορολογουμένων, και έχουμε εκλεγεί σε αυτό το Κοινοβούλιο για να εκπροσωπούμε τους φορολογουμένους. Κατά συνέπεια, οφείλουμε να καλέσουμε την Επιτροπή να καταλογίσει η ίδια τις ευθύνες έως τις 12 το μεσημέρι της Πέμπτης 4 Μαΐου. Διαφορετικά, θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία επί της πρότασης μομφής. Θέλω να ευχαριστήσω τους περισσότερους από 100 βουλευτές που υπογράφουν το κείμενο. Ίσως να υπάρχουν περισσότεροι κέρβεροι όπως εμείς μετά τις εκλογές. Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, ενώ στον συνάδελφο που υποστήριξε ότι επρόκειτο για κίνηση προεκλογικής τακτικής θέλω να επισημάνω ότι στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού προσπαθήσαμε να καταλογιστούν οι πολιτικές ευθύνες για αυτήν την υπόθεση από την πρώτη κιόλας ημέρα της αποκάλυψης αυτού του σκανδάλου."@el8
"Mr President, I should like to start with a question for Mrs Grossetête, Mr Kuhne and Mrs Reding: who is politically responsible for the Eurostat scandal? Over 100 Members of the European Parliament signed a motion of censure against the Commission, but one in three was pressurised into withdrawing his or her signature. The die-hards now include some Members who may lose their places on important committees or in delegations. Members of this Parliament will be punished by their groups for supporting the simple principle of the responsibility of ministers and Commissioners for their conduct in office. Parliament’s highly politicised administration is no longer there solely to serve its Members. Not content with checking the authenticity of the signatures and counting them, it has cooperated with the groups in getting Members to withdraw their signatures. It has even refused to accept confirmation sent by fax and quite obviously genuine signatures in order to stifle or stave off the debate on censure. Do we also have to verify the signatures on the attendance lists by means of handwritten original letters? Imagine if all the group chairmen were as keen to penalise the people in the Commission who have had their hands in the till, or those covering up for the thieves. Nothing is, however, so bad that there is not some good in it somewhere. The compromise text on Eurostat contains the fiercest criticism to date of the Commission’s financial management. It still does not apportion direct responsibility, however, and we are thus weakening those in the Commission who are working to bring about honest accounting and transparency. We are backing up those who say that approving the accounts is just parliamentary chit-chat, that it does not mean anything and that we can carry on swindling people. EUR 8 billion disappears from our budget every year. It is taxpayers’ money, and we have been elected to this Parliament in order to represent taxpayers. Consequently, we must call upon the Commission to apportion the blame itself by 12 noon on Tuesday 4 May. Otherwise, we shall vote on the motion of censure. I should like to thank the more than 100 members who are signatories. There may be more of us watchdogs after the elections. I should like to thank you, Mr President, and to the person who said that this was electioneering I would point out that we in the Committee on Budgetary Control have attempted to apportion political responsibility for this from the very first day the scandal came to light."@en3
"Señor Presidente, quiero comenzar con una pregunta a la Sra. Grossetête, al Sr. Kuhne y a la Sra. Reding: ¿quién es políticamente responsable del escándalo de Eurostat? Más de 100 diputados al Parlamento Europeo han firmado una moción de censura en contra de la Comisión, pero uno de cada tres ha sido presionado para que retire su firma. Los incondicionales incluyen ahora a algunos diputados que pueden perder sus puestos en importantes comisiones o en delegaciones. Algunos diputados a este Parlamento serán castigados por sus Grupos por apoyar el simple principio de la responsabilidad de los Ministros y Comisarios en el ejercicio de su cargo. La administración del Parlamento, muy politizada, ya no está ahí únicamente para servir a sus diputados. No se conforma con comprobar la autenticidad de las firmas y hacer un recuento, también ha cooperado con los Grupos para conseguir que los diputados retiren sus firmas. Incluso ha rechazado aceptar confirmaciones enviadas por fax y firmas a todas luces auténticas para sofocar o aplazar el debate sobre la censura. ¿También tenemos que comprobar las firmas de las listas de asistencia mediante cartas manuscritas originales? Imaginen lo que pasaría si todos los presidentes de los Grupos desearan castigar a las personas en la Comisión que han metido las manos en la caja, o a los que encubren a los ladrones. Sin embargo, nada es tan malo como para que no contenga algo bueno en alguna parte. El texto de compromiso sobre Eurostat contiene la crítica más feroz hecha hasta el momento a la gestión financiera de la Comisión. Sin embargo, no atribuye responsabilidades directas, así que estamos debilitando a aquellas personas en la Comisión que están trabajando a favor de una contabilidad honesta y la transparencia. Estamos apoyando a los que dicen que la aprobación de las cuentas solo es charla parlamentaria, que no significa nada y que podemos continuar estafando a las personas. Cada año desaparecen 8 000 millones de euros de nuestro presupuesto. Se trata del dinero de los contribuyentes, y se nos ha elegido para representar a los contribuyentes. En consecuencia, tenemos que instar a la Comisión a que atribuya responsabilidades antes de las 12 del mediodía del martes 4 de mayo. De lo contrario, votaremos a favor de la moción de censura. Quiero dar las gracias a los más de 100 diputados signatarios. Quizás haya más perros guardianes entre nosotros después de las elecciones. Señor Presidente, quiero darle las gracias a usted y a la persona que ha dicho que se trataba de una campaña electoral, y quiero señalar que en la Comisión de Control Presupuestario hemos intentado atribuir responsabilidades políticas desde el primer día en que el escándalo salió a la luz."@es12
"Arvoisa puhemies, aloitan esittämällä kysymyksen jäsen Grossetêtelle, jäsen Kuhnelle ja komission jäsen Redingille: kenellä on poliittinen vastuu Eurostatin skandaalissa? Yli sata Euroopan parlamentin jäsentä allekirjoitti komissiota vastaan jätetyn epäluottamuslause-esityksen, mutta joka kolmas painostettiin perumaan allekirjoituksensa. Osa heistä, jotka eivät ole antaneet periksi, voi kuitenkin nyt menettää paikkansa tärkeissä valiokunnissa tai valtuuskunnissa. Ryhmät rankaisevat parlamentin jäseniä siitä, että nämä tukevat yksinkertaista periaatetta, jonka mukaan ministereillä ja komission jäsenillä on vastuu menettelyistään. Parlamentin politisoitunut hallinto ei palvele enää pelkästään parlamentin jäseniä. Hallinto ei tyytynyt allekirjoitusten oikeellisuuden tarkistamiseen ja niiden laskemiseen, vaan se toimi yhteistyössä ryhmien kanssa, jotta jäsenet peruisivat allekirjoituksensa. Se jopa kieltäytyi hyväksymästä faksitse lähetettyä vahvistusta ja ilmeisen aitoja allekirjoituksia vaientaakseen ja välttääkseen epäluottamuslausetta koskevan keskustelun. Pitäisikö myös läsnäololistojen allekirjoitukset tarkistaa käsinkirjoitettujen alkuperäisten kirjeiden perusteella? Kuvitelkaapa, jos kaikkien ryhmien puheenjohtajat olisivat yhtä kärkkäitä rankaisemaan komission työntekijöitä, jotka ovat käyneet yhteisellä rahakirstulla tai jotka suojelevat varkaita. Mikään ei kuitenkaan ole niin huonosti, ettei siitä voisi löytää jotain hyvääkin. Eurostatia koskeva kompromissiteksti sisältää ankarinta arvostelua, jota komission varainhoidosta on tähän mennessä esitetty. Siinäkään ei kuitenkaan osoiteta suoraan syyllisiä, jotka vastaisivat asiasta, joten näin heikentyy niiden asema, jotka pyrkivät komissiossa tekemään tilinpidosta rehellistä ja lisäämään avoimuutta. Näin tuetaan niitä, jotka sanovat, että tilinpäätösten hyväksyminen on vain parlamentaarista sanahelinää ja ettei se tarkoita mitään ja että ihmisten huiputtaminen vain jatkuu. Joka vuosi talousarviosta katoaa 8 miljardia euroa. Ne ovat veronmaksajien varoja, ja meidät on valittu parlamenttiin edustamaan veronmaksajia. Meidän on siis vaadittava komissiota osoittamaan syylliset viimeistään tiistaina 4. toukokuuta klo 12.00. Muutoin epäluottamuslause-esityksestä äänestetään. Haluaisin kiittää niitä yli sataa jäsentä, jotka ovat allekirjoittaneet esityksen. Meitä vahtikoiria saattaa olla vaalien jälkeen enemmän. Arvoisa puhemies, haluaisin kiittää teitä sekä sitä henkilöä, joka totesi tämän olevan osa vaalikampanjaa. Toisin esiin, että olemme talousarvion valvontavaliokunnassa yrittäneet löytää tässä asiassa poliittisen vastuun kantajia heti siitä päivästä lähtien, kun skandaali paljastui."@fi5
"Monsieur le Président, je voudrais commencer par poser une question à Mme Grossetête, M. Kuhne et Mme Reding: qui est politiquement responsable du scandale Eurostat? Plus de 100 députés du Parlement européen ont signé une motion de censure visant la Commission, mais un député sur trois a subi des pressions pour retirer sa signature. Les députés récalcitrants pourraient perdre leur place dans d’importantes commissions ou délégations. Des députés de ce Parlement seront punis par leur groupe pour avoir soutenu le simple principe de la responsabilité des ministres et des commissaires en fonction. L’administration éminemment politisée du Parlement n’est plus seulement là pour servir ses députés. Non contente de vérifier l’authenticité des signatures et de les compter, elle a coopéré avec les groupes afin d’obliger les députés à retirer leurs signatures. Elle a même refusé d’accepter les confirmations par fax ainsi que des signatures à l’évidence tout à fait correctes, dans le but d’étouffer ou d’écarter toute velléité de débat sur la motion de censure. Allons-nous aussi devoir vérifier les signatures des listes de présence au moyen des lettres manuscrites originales? Imaginez que tous les présidents des groupes tenaient à pénaliser tous ceux qui, à la Commission, ont été pris sur le fait ou ont couverts les voleurs. Toutefois, à quelque chose malheur est bon. Le texte de compromis sur Eurostat contient les critiques les plus acerbes jamais formulées à l’encontre de la gestion financière de la Commission. Il ne répartit néanmoins pas les responsabilités directes et nous affaiblissons donc ceux qui, à la Commission, œuvrent pour mettre en place la transparence et une comptabilité honnête. Nous appuyons ceux qui disent que l’approbation des comptes n’est qu’un bavardage parlementaire, qu’elle ne signifie rien et que cette escroquerie se poursuit. 8 milliards d’euros disparaissent de notre budget chaque année. Il s’agit de l’argent des contribuables et nous avons été élus à ce Parlement pour représenter ces contribuables. Par conséquent, nous devons exiger de la Commission qu’elle trouve elle-même les responsables pour le mardi 4 mai à 12 heures. Dans le cas contraire, nous procéderons au vote de la motion de censure. Je voudrais remercier les plus de 100 députés signataires. Il se peut que les députés vigilants soient plus nombreux après les élections. Je voudrais vous remercier, Monsieur le Président. Quant à la personne qui a dit qu’il s’agissait de propagande électorale, je voudrais lui répondre qu’en commission du contrôle budgétaire, nous avons tenté de répartir les responsabilités politiques dès que le scandale a éclaté."@fr6
"Signor Presidente, vorrei iniziare il mio intervento rivolgendo una domanda agli onorevoli Grossetête e Kuhne e al Commissario Reding: a chi va attribuita la responsabilità politica dello scandalo Eurostat? Oltre 100 deputati al Parlamento europeo hanno firmato una mozione di censura contro la Commissione, tuttavia uno su tre è stato sottoposto a pressioni per ritirare tale firma. Tra gli irriducibili si annoverano ora alcuni parlamentari che potrebbero perdere il posto in seno a importanti commissioni o delegazioni. I membri di questo Parlamento verranno puniti dai loro gruppi semplicemente per aver sostenuto il principio della responsabilità di ministri e Commissari per la condotta da loro tenuta nell’esercizio del potere. L’amministrazione altamente politicizzata del Parlamento non ha più come unico scopo quello di essere al servizio dei membri dell’Assemblea. Non si è accontentata di verificare l’autenticità delle firme e di contarle, bensì ha anche collaborato con i gruppi per persuadere i parlamentari a ritirare le firme. Si è persino rifiutata di accettare le conferme inviate per e le firme ovviamente autentiche per soffocare o evitare il dibattito sulla censura. Per caso dobbiamo anche verificare le firme dell’elenco dei presenti raffrontandole con lettere originali redatte a mano? Immaginatevi se tutti i presidenti dei gruppi fossero tanto zelanti da arrivare a perseguire il personale della Commissione che ha compiuto direttamente il misfatto o che ha coperto i colpevoli. Tuttavia, non tutti i mali vengono per nuocere. Il testo di compromesso su Eurostat contiene le critiche più aspre che siano mai state rivolte finora alla gestione finanziaria della Commissione. Tuttavia, non vengono attribuite responsabilità dirette, e così facendo indeboliamo coloro che all’interno della Commissione si stanno dando da fare per promuovere pratiche contabili oneste e trasparenti. Stiamo sostenendo coloro che affermano che le procedure di approvazione del bilancio sono soltanto futili chiacchiere parlamentari, che non significano nulla e che continuiamo comunque a raggirare i cittadini. Ogni anno si volatilizzano dal nostro bilancio 8 miliardi di euro. Sono fondi dei contribuenti, e noi siamo stati eletti per rappresentarli in seno a quest’Assemblea. Di conseguenza, è nostro dovere rivolgere un appello alla Commissione affinché scovi essa stessa i responsabili entro il termine massimo delle 12.00 di martedì 4 maggio. In caso contrario, procederemo alla votazione sulla mozione di censura. Vorrei ora esprimere il mio ringraziamento agli oltre 100 deputati che hanno firmato la mozione. Forse dopo le elezioni i parlamentari vigili come noi saranno più numerosi. Vorrei ringraziare anche lei, signor Presidente, mentre a colui che ha affermato che si è trattato solamente di propaganda elettorale voglio ricordare che noi della commissione per il controllo dei bilanci abbiamo tentato di attribuire la responsabilità politica di questo scandalo fin dal primo giorno in cui è venuto a galla."@it9
"Mr President, I should like to start with a question for Mrs Grossetête, Mr Kuhne and Mrs Reding: who is politically responsible for the Eurostat scandal? Over 100 Members of the European Parliament signed a motion of censure against the Commission, but one in three was pressurised into withdrawing his or her signature. The die-hards now include some Members who may lose their places on important committees or in delegations. Members of this Parliament will be punished by their groups for supporting the simple principle of the responsibility of ministers and Commissioners for their conduct in office. Parliament’s highly politicised administration is no longer there solely to serve its Members. Not content with checking the authenticity of the signatures and counting them, it has cooperated with the groups in getting Members to withdraw their signatures. It has even refused to accept confirmation sent by fax and quite obviously genuine signatures in order to stifle or stave off the debate on censure. Do we also have to verify the signatures on the attendance lists by means of handwritten original letters? Imagine if all the group chairmen were as keen to penalise the people in the Commission who have had their hands in the till, or those covering up for the thieves. Nothing is, however, so bad that there is not some good in it somewhere. The compromise text on Eurostat contains the fiercest criticism to date of the Commission’s financial management. It still does not apportion direct responsibility, however, and we are thus weakening those in the Commission who are working to bring about honest accounting and transparency. We are backing up those who say that approving the accounts is just parliamentary chit-chat, that it does not mean anything and that we can carry on swindling people. EUR 8 billion disappears from our budget every year. It is taxpayers’ money, and we have been elected to this Parliament in order to represent taxpayers. Consequently, we must call upon the Commission to apportion the blame itself by 12 noon on Tuesday 4 May. Otherwise, we shall vote on the motion of censure. I should like to thank the more than 100 members who are signatories. There may be more of us watchdogs after the elections. I should like to thank you, Mr President, and to the person who said that this was electioneering I would point out that we in the Committee on Budgetary Control have attempted to apportion political responsibility for this from the very first day the scandal came to light."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Grossetête, mijnheer Kuhne en mevrouw Reding graag een vraag stellen: wie is politiek verantwoordelijkheid voor het Eurostat-schandaal? Meer dan 100 leden van het Parlement hebben de motie van afkeuring jegens de Commissie ondertekend, maar één op de drie werd onder druk gezet om zijn handtekening ongedaan te maken. Degenen die voet bij stuk hebben gehouden, lopen gevaar hun plaats in een belangrijke commissie of een delegatie kwijt te spelen. Leden van dit Parlement worden door hun fractie gestraft omdat zij het eenvoudige principe huldigen dat ministers en leden van de Commissie de verantwoordelijkheid moeten nemen voor hun onder mandaat verrichte handelingen. De sterk gepolitiseerde administratie van het Parlement staat niet meer alleen ten dienste van de leden van het Parlement. Zij heeft zich niet beperkt tot het tellen en onderzoeken van de echtheid van de handtekeningen. Zij heeft samen met de fracties druk op de leden uitgeoefend om hun handtekening ongedaan te maken. Zij heeft zelfs geweigerd een bevestiging per fax en duidelijk echte handtekeningen aan te nemen met de bedoeling het debat over de motie van afkeuring in de kiem te smoren of uit te stellen. Moeten wij de echtheid van de handtekeningen op de aanwezigheidslijsten nu ook met originele, handgeschreven brieven bevestigen? Stel u voor dat de fractievoorzitters even ijverig zouden zijn in het straffen van medewerkers van de Commissie die geld uit de kas hebben genomen of van hen die deze medewerkers beschermen. Niets is zo slecht dat het nergens goed voor is. De compromistekst over Eurostat bevat ongewoon strenge kritiek op het economisch beheer van de Commissie. Toch wordt niemand als verantwoordelijke aangewezen en dat is een opdoffer voor de mensen in de Commissie die naar een eerlijke en transparante boekhouding streven. We steunen degenen die zeggen dat de goedkeuring van de rekeningen slechts een parlementaire formaliteit is. Het heeft niets te betekenen. Wij mogen gerust verder fraude plegen. Elk jaar verdwijnt acht miljard euro uit onze begroting. Het is het geld van de belastingbetalers en wij zijn verkozen als afgevaardigden van de belastingbetalers. Daarom verzoeken wij de Commissie uiterlijk op dinsdag 4 mei om 12.00 uur zelf de politieke verantwoordelijkheid te nemen, zodat wij niet over de motie van afkeuring hoeven te stemmen. Ik dank de 100 leden die hun handtekening hebben gezet. Na de verkiezingen zijn we misschien met nog meer waakhonden. Dank u, mijnheer de Voorzitter. Degenen die beweren dat dit een staaltje van verkiezingspropaganda is, herinner ik eraan dat de Commissie begrotingscontrole bij het losbarsten van het schandaal ernaar gestreefd heeft de verantwoordelijken aan te wijzen."@nl2
"Senhor Presidente, gostaria de começar por colocar uma pergunta à senhora deputada Grossetête, ao senhor deputado Kuhne e à senhora Comissária Reding: quem é politicamente responsável pelo escândalo Eurostat? Mais de 100 deputados ao Parlamento Europeu assinaram uma moção de censura contra a Comissão, mas um em cada três sofreram pressões para retirar a sua assinatura. Entre os mais corajosos, contam-se agora alguns deputados que correm o risco de perder os lugares que detinham em comités ou delegações importantes. Alguns deputados a este Parlamento serão castigados pelos seus grupos por apoiarem o princípio simples da responsabilização dos ministros e dos Comissários no exercício das funções destes. A administração altamente politizada do Parlamento já não está lá apenas para servir os seus Membros. Não contente com a verificação da autenticidade das assinaturas e com a contagem das mesmas, tem estado a cooperar com os grupos com vista a persuadir os Membros a retirarem as suas assinaturas. Recusou, inclusivamente, aceitar uma confirmação enviada por fax bem como assinaturas obviamente genuínas, com o propósito de calar ou adiar o debate relativo à moção de censura. Será que vamos ter de verificar as assinaturas da lista de presenças através de carta manuscrita? Imaginem se todos os presidentes dos grupos penalizassem, com o mesmo desvelo, os colaboradores da Comissão que tiraram dinheiro do cofre ou que encobriram aqueles que tiraram. No entanto, não há nada que seja tão mau que não tenha também algum aspecto positivo. O texto de compromisso relativo ao Eurostat contém a crítica mais violenta, desde sempre, à gestão financeira da Comissão. Contudo, continua a não atribuir a responsabilidade directa, pelo que continuamos a exaurir aqueles elementos da Comissão que trabalham com vista à apresentação de contas sérias e transparentes. Apoiamos aqueles que dizem que a aprovação das contas não passa de tagarelice parlamentar, que é destituído de relevância e que podemos continuar a intrujar as pessoas. Todos os anos desaparecem 8 mil milhões de euros do nosso orçamento. É dinheiro dos contribuintes e nós fomos eleitos para este Parlamento para representar os contribuintes. Consequentemente, temos de apelar à Comissão para que atribua, ela própria, a culpa, até às 12H00 de terça-feira, dia 4 de Maio. Caso contrário, iremos votar a moção de censura. Gostaria de agradecer aos mais de 100 membros signatários. Depois das eleições o número de cães de guarda será superior. Gostaria de agradecer ao Senhor Presidente e, à pessoa que referiu que isto não passa de uma manobra eleitoral, gostaria de salientar que a Comissão de Controlo Orçamental tentou atribuir a responsabilidade política desde o dia em que o escândalo foi descoberto."@pt11
"Herr talman! Jag vill börja med en fråga till Françoise Grossetête, Helmut Kuhne och Viviane Reding: vem är politiskt ansvarig för Eurostatskandalen? Över hundra Europaparlamentariker skrev under ett förslag till misstroendeförklaring mot kommissionen, men en av tre pressades att dra tillbaka sin underskrift. Bland de mest envisa finns några ledamöter som kan förlora sina platser i viktiga utskott och delegationer. Ledamöter i detta parlament kommer att straffas av sina grupper för att de har stött den enkla principen om ministrars och kommissionsledamöters ansvar för sitt uppförande i tjänsten. Parlamentets starkt politiserade administration är inte längre till för att uteslutande tjäna sina ledamöter. Den nöjde sig inte med att kontrollera att underskrifterna var äkta och att räkna dem; den har samarbetat med grupperna för att få ledamöter att dra tillbaka sina underskrifter. Den har till och med vägrat att acceptera bekräftelse sänd med fax och helt uppenbart autentiska underskrifter för att försöka kväva eller avvärja debatten om misstroendevotum. Måste vi också verifiera underskrifterna på närvarolistorna med hjälp av handskrivna originalbrev? Tänk om alla gruppordförande vore lika angelägna att bestraffa de personer i kommissionen som har haft sina fingrar i kassakistan, eller de som mörklägger för att skydda tjuvarna. Men inget ont som inte har något gott med sig. Kompromisstexten om Eurostat innehåller den hittills skarpaste kritiken mot kommissionens finansiella förvaltning. Den klarlägger dock inte den direkta skuldfrågan, och på så sätt försvagar vi dem i kommissionen som arbetar för att få hederlig redovisning och insyn. Vi ger stöd till dem som säger att ett godkännande av räkenskaperna bara är parlamentariskt trams, att det inte betyder någonting och att vi kan fortsätta att lura folk. Åtta miljarder euro försvinner från vår budget varje år. Det är skattebetalarnas pengar, och vi har valts in i detta parlament för att företräda skattebetalarna. Därför måste vi uppmana kommissionen att klarlägga skuldfrågan själv kl. 12 tisdagen den 4 maj. Annars kommer vi att ha en omröstning om förslaget till misstroendeförklaring. Jag vill tacka de över hundra ledamöter som har skrivit under. Det kan bli fler av oss vakthundar efter valet. Jag vill tacka er, herr talman, och till den person som sade att detta är valfläsk vill jag säga att vi i budgetkontrollutskottet har försökt att få fram politiskt ansvar för detta från den första dagen skandalen blev känd."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph