Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-04-21-Speech-3-329"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20040421.13.3-329"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Mr President, Mr McMillan-Scott put a very clear and direct - but strange - question to me. He asked whether I am happy that millions of people are living in countries without democracy or adequate human rights. Such a clear question deserves a clear answer. I hope the honourable Member will not be shocked by its bluntness, but the answer is 'No, I am not happy with that'. The Commission supports the rapporteur's proposal to withdraw Amendment 3 from the Committee on Budgetary Control on the applicable comitology procedure. The intention contained in this amendment, to provide for an advisory committee instead of today's regulatory committee, is unacceptable to the Council. This is well-known. Thus, maintaining the amendment would scupper our joint efforts and the objective of facilitating a first reading agreement under the codecision procedure. The Commission proposed that a management committee is the appropriate form of committee and constitutes a fair compromise. It is extremely important that we are now able to secure a continuation of this work. I agree with Mrs Napoletano that our actions are not always effective. One reason is that we are not effective ourselves. Another is that in an area such as this it is very difficult to produce effective so-called solutions. However, we have to try. We do not do this because we know it works but because it is necessary. That is the nature of this kind of activity. This initiative has been important in practice and for sending a signal showing how we think in Europe about what we want to do in the world. I thank Parliament for the constructive spirit in which it has been handled."@en3
lpv:translated text
". Hr. formand, hr. McMillan-Scott stillede mig et meget klart og direkte, men mærkeligt spørgsmål. Han spurgte mig, om jeg er stolt af, at flere millioner mennesker lever i lande uden demokrati eller tilstrækkelige menneskerettigheder. Sådan et klart spørgsmål fortjener et klart svar. Jeg håber ikke, at det ærede medlem bliver chokeret over det ligefremme svar, men svaret er: "Nej, jeg er ikke stolt af det". Kommissionen støtter ordførerens forslag om at trække ændringsforslag 3 om, hvilken komitologiprocedure der skal anvendes, tilbage fra Budgetkontroludvalget. Rådet kan ikke godkende ændringsforslaget, hvis formål er at oprette et rådgivende udvalg i stedet for det nuværende forskriftsudvalg. Det er almindelig kendt. Hvis vi opretholdt ændringsforslaget, ville det ødelægge vores fælles bestræbelser og målet, som er at indgå en førstebehandlingsaftale inden for proceduren med fælles beslutningstagning. Kommissionen har foreslået et forvaltningsudvalg som en passende form for udvalg og mener, at det er et retfærdigt kompromis. Det er yderst vigtigt, at vi nu kan sikre, at arbejdet fortsættes. Jeg er enig med fru Napoletano i, at vores aktioner ikke altid er effektive. En af grundene er, at vi ikke selv er effektive. En anden grund er, at på et område som dette er det meget svært at frembringe effektive såkaldte løsninger. Vi er imidlertid nødt til at forsøge. Vi gør det ikke, fordi vi ved, at det virker, men fordi det er nødvendigt. Sådan er den slags aktiviteter. Dette initiativ har haft betydning i praksis, fordi det har sendt et signal om, hvad vi i Europa mener, at vi ønsker at gøre i verden. Jeg takker Parlamentet for den konstruktive ånd, i hvilken det er blevet behandlet."@da1
". Herr Präsident, Herr McMillan-Scott stellte mir eine sehr klare und direkte – aber merkwürdige – Frage. Er wollte wissen, ob ich glücklich sei, dass Millionen Menschen in Ländern ohne Demokratie oder angemessene Menschenrechte leben. Solch eine klare Frage verdient eine klare Antwort. Ich hoffe, den Abgeordneten schockiert meine Direktheit nicht: „Nein, ich bin nicht glücklich darüber.“ Die Kommission unterstützt den Vorschlag des Berichterstatters, den Änderungsantrag 3 des Ausschusses für Haushaltskontrolle hinsichtlich des anzuwendenden Komitologieverfahrens zurückzuziehen. Die in diesem Änderungsantrag enthaltene Absicht, einen Beratenden Ausschuss anstelle des gegenwärtig bestehenden Regelungsausschusses einzurichten, ist für den Rat inakzeptabel. Dies ist auch allgemein bekannt. Somit würde das Beharren auf dem Änderungsantrag unsere gemeinsamen Anstrengungen und das Ziel zunichte machen, im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung eine Einigung in erster Lesung zu erleichtern. Die Kommission schlug vor, dass ein Verwaltungsausschuss einen geeigneten Ausschuss darstellt und einen fairen Kompromiss bietet. Es ist von größter Bedeutung, dass wir nun eine Weiterführung dieser Arbeit gewährleisten können. Ich stimmte mit Frau Napoletano darin überein, dass unsere Maßnahmen nicht immer wirksam sind. Ein Grund hierfür ist, dass wir selbst nicht effektiv arbeiten. Ein anderer Grund ist, dass es auf einem solchen Gebiet äußerst schwierig ist, wirksame so genannte Lösungen zu finden. Wir müssen dies jedoch versuchen. Wir tun dies nicht, weil wir wissen, dass es funktioniert, sondern weil es erforderlich ist. Darin besteht das Wesen solcher Maßnahmen. Dieser Initiative kommt in der Praxis große Bedeutung zu, und sie sendet ein Signal aus, wie wir Europäer uns in der Welt engagieren möchten. Ich danke dem Parlament für seinen konstruktiven Geist bei der Behandlung dieser Angelegenheit."@de7
". Κύριε Πρόεδρε, ο κ. McMillan-Scott μου απηύθυνε ένα πολύ σαφές και άμεσο –αλλά περίεργο– ερώτημα. Με ρώτησε αν με ικανοποιεί ότι εκατομμύρια άνθρωποι ζουν σε χώρες χωρίς δημοκρατία ή επαρκή ανθρώπινα δικαιώματα. Ένα τόσο σαφές ερώτημα αξίζει μια σαφή απάντηση. Ελπίζω ο αξιότιμος βουλευτής να μην εκπλαγεί από την ευθύτητά μου, αλλά η απάντηση είναι “Όχι, δεν είμαι ικανοποιημένος με αυτό”. Η Επιτροπή υποστηρίζει την πρόταση του εισηγητή για την απόσυρση της τροπολογίας 3 από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού για την εφαρμοστέα διαδικασία επιτροπολογίας. Η πρόθεση αυτής της τροπολογίας, για την πρόβλεψη μιας συμβουλευτικής επιτροπής στη θέση της υπάρχουσας κανονιστικής επιτροπής, δεν είναι αποδεκτή από το Συμβούλιο. Αυτό είναι γνωστό. Συνεπώς, με τη διατήρηση της τροπολογίας θα κατέστρεφε τις κοινές μας προσπάθειες και τον στόχο επίτευξης συμφωνίας στην πρώτη ανάγνωση βάσει της διαδικασίας συναπόφασης. Η Επιτροπή πρότεινε ότι μια επιτροπή διαχείρισης είναι η κατάλληλη μορφή επιτροπής και αποτελεί δίκαιο συμβιβασμό. Είναι εξαιρετικής σημασίας να καταφέρουμε να διασφαλίσουμε τη συνέχιση αυτού του έργου. Συμφωνώ με την κ. Napoletano ότι οι δράσεις μας δεν είναι πάντα αποτελεσματικές. Ένας λόγος είναι ότι δεν είμαστε οι ίδιοι αποτελεσματικοί. Ένας άλλος είναι ότι σε έναν τομέα σαν αυτόν είναι πολύ δύσκολο να βρεθούν αποτελεσματικές λύσεις. Ωστόσο, πρέπει να προσπαθήσουμε. Δεν το κάνουμε αυτό επειδή ξέρουμε ότι θα έχει αποτέλεσμα, αλλά επειδή πρέπει. Αυτή είναι η φύση αυτής της δράσης. Η πρωτοβουλία αυτή υπήρξε σημαντική στην πράξη και για την αποστολή ενός μηνύματος που υποδεικνύει τον τρόπο με τον οποίο σκεφτόμαστε στην Ευρώπη σχετικά με αυτό που θέλουμε να κάνουμε στον κόσμο. Ευχαριστώ το Κοινοβούλιο για το εποικοδομητικό πνεύμα με το οποίο αντιμετώπισε το θέμα αυτό."@el8
". Señor Presidente, el Sr. McMillan-Scott me ha hecho una pregunta muy clara y directa, aunque extraña. Me ha preguntado si me satisface que millones de personas vivan en países sin democracia o suficientes derechos humanos. Una pregunta tan clara merece una respuesta clara. Espero que a su Señoría no le sorprenda la brusquedad, pero la respuesta es «No, no me satisface». La Comisión apoya la propuesta del ponente de retirar la enmienda 3 de la Comisión de Control Presupuestario sobre el procedimiento de comitología aplicable. La intención de esta enmienda, de establecer un comité consultivo en lugar del actual comité regulador, es inaceptable para el Consejo. Esto es bien sabido. Por tanto, mantener esta enmienda echaría por tierra nuestros esfuerzos conjuntos y el objetivo de facilitar un acuerdo de primera lectura en el marco del procedimiento de codecisión. La Comisión ha señalado que un comité de gestión es la forma adecuada y constituye un compromiso justo. Es sumamente importante que ahora podamos asegurar la continuidad de este trabajo. Estoy de acuerdo con la Sra. Napoletano en que nuestras acciones no siempre son eficaces. Un motivo es que nosotros mismos no somos eficaces. Otro es que en un ámbito como este es muy difícil elaborar las llamadas soluciones eficaces. Sin embargo, tenemos que intentarlo. No lo hacemos porque sepamos que funciona, sino porque es necesario. Así es este tipo de actividad. Esta iniciativa ha sido importante en la práctica y para enviar una señal que muestre qué pensamos en Europa de lo que queremos hacer en el mundo. Agradezco al Parlamento el espíritu constructivo con el que se ha tratado esta cuestión."@es12
". Arvoisa puhemies, jäsen McMillan-Scott esitti minulle hyvin selvän ja suoran mutta samalla oudon kysymyksen. Hän kysyi, olenko tyytyväinen siihen, että miljoonat ihmiset elävät valtioissa, joissa ei ole demokratiaa eikä riittäviä ihmisoikeuksia. Tällainen kysymys ansaitsee selvän vastauksen. Toivottavasti parlamentin jäsen ei tyrmisty sen tylyydestä, koska se kuuluu, että "en ole tyytyväinen siihen". Komissio tukee esittelijän ehdotusta peruuttaa budjettivaliokunnan tarkistus 3, joka koskee sovellettavaa komitologiamenettelyä. Neuvosto ei voi hyväksyä tarkistuksen tavoitetta säätää neuvoa-antavasta komiteasta nykyisen sääntelykomitean sijasta. Tämä on hyvin tiedossa. Tarkistuksen säilyttäminen siis romuttaisi yhteistoimemme ja sen tavoitteen, että asiasta päästään yhteisymmärrykseen ensimmäisessä käsittelyssä yhteispäätösmenettelyn mukaisesti. Komissio on ehdottanut, että komitean sopivana muotona olisi hallintokomitea, joka edustaisi tasapuolista kompromissia. On hyvin tärkeää, että voimme nyt taata tämän työn jatkumisen. Olen samaa mieltä jäsen Napoletanon kanssa siitä, että toimemme eivät aina ole tehokkaita. Yksi syy siihen on se, että me itse emme ole tehokkaita. Toinen syy on se, että tällaisessa asiassa on hyvin vaikea tehdä tehokkaita niin sanottuja ratkaisuja. Meidän on kuitenkin yritettävä parhaamme. Emme tee tätä, koska tiedämme sen onnistuvan, vaan koska se on välttämätöntä. Se kuuluu tällaisen toiminnan luonteeseen. Aloite on ollut tärkeä, koska se on merkittävä käytännössä ja koska se on lähettänyt viestin siitä, miten me Euroopassa ajattelemme asioista, joita haluamme tehdä maailmassa. Kiitän parlamenttia rakentavasta asenteesta tämän aloitteen käsittelyssä."@fi5
". Monsieur le Président, M. McMillan-Scott m’a posé une question très claire et directe - mais étrange. Il a demandé si j’étais heureux que des millions de gens vivent dans des pays dépourvus de démocratie ou de droits de l’homme acceptables. Cette question claire mérite une réponse claire. J’espère que l’honorable député ne sera pas choqué par son caractère un peu brutal, mais la réponse est: "Non, je n’en suis pas heureux." La Commission soutient la proposition du rapporteur visant à retirer l’amendement 3 de la commission du contrôle budgétaire à propos de la procédure de comitologie applicable. L’objectif poursuivi dans cet amendement - créer un comité consultatif au lieu du comité de réglementation actuel - est inacceptable pour le Conseil. La chose est bien connue. Conserver cet amendement saboterait donc nos efforts conjoints et la volonté de favoriser un accord en première lecture dans le cadre de la procédure de codécision. Selon la Commission, un comité de gestion constitue une solution adéquate et un compromis équitable. Il est extrêmement important que nous puissions garantir la poursuite de ces travaux. Je partage l’avis de Mme Napoletano lorsqu’elle affirme que nos actions ne sont pas toujours efficaces. L’une des explications réside dans le fait que nous ne sommes pas efficaces nous-mêmes. Une autre raison est qu’il est très ardu de produire des solutions efficaces dans ce domaine. Nous devons cependant essayer. Nous n’agissons pas de la sorte parce que nous savons que cela fonctionne, mais parce que c’est nécessaire. Telle est la nature de ce genre d’activité. Cette initiative a démontré son importance dans la pratique, car elle envoie un signal indiquant comme nous réfléchissons en Europe à ce que nous voulons faire dans le monde. Je remercie le Parlement pour l’esprit constructif dans lequel il a abordé la question."@fr6
". Signor Presidente, l’onorevole McMillan-Scott mi ha fatto una domanda molto chiara e diretta, ma anche strana. Mi ha chiesto se vado orgoglioso del fatto che milioni di persone vivono in paesi senza democrazia né diritti umani. Una domanda così chiara merita una risposta altrettanto chiara. Spero che l’onorevole non sia scioccato dalla mia franchezza, ma la risposta è “No, non ne vado affatto orgoglioso”. La Commissione appoggia la proposta del relatore di ritirare l’emendamento n. 3 della commissione per i bilanci sulla procedura di comitatologia applicabile. L’obiettivo dell’emendamento, ovvero l’istituzione di un comitato consultivo che sostituirebbe l’attuale comitato regolatore, è inaccettabile per il Consiglio, com’è noto a tutti. Quindi, se l’emendamento fosse mantenuto, andrebbero sprecati i nostri sforzi congiunti e l’obiettivo di giungere ad un accordo in prima lettura con la procedura di codecisione. La Commissione, a guisa di compromesso onesto, ha proposto un comitato di gestione come forma più adeguata di comitato. Riveste assoluta importanza poter garantire ora il proseguimento di questa attività. Sono d’accordo con l’onorevole Napoletano che le nostre azioni non sempre sono efficaci. Uno dei motivi è che noi stessi non siamo efficaci. Un altro motivo consiste nel fatto che in un ambito come questo è difficile trovare cosiddette soluzioni efficaci. Comunque dobbiamo provarci. Non agiamo in questo modo perché sappiamo che funziona, ma perché è necessario. E’ questa la natura di questo tipo di attività. Questa iniziativa si è rivelata importante nella pratica e perché ha lanciato un segnale che indica cosa pensiamo in Europa delle azioni vogliamo intraprendere nel mondo. Ringrazio il Parlamento per lo spirito costruttivo con cui ha affrontato la questione."@it9
". Mr President, Mr McMillan-Scott put a very clear and direct - but strange - question to me. He asked whether I am happy that millions of people are living in countries without democracy or adequate human rights. Such a clear question deserves a clear answer. I hope the honourable Member will not be shocked by its bluntness, but the answer is 'No, I am not happy with that'. The Commission supports the rapporteur's proposal to withdraw Amendment 3 from the Committee on Budgetary Control on the applicable comitology procedure. The intention contained in this amendment, to provide for an advisory committee instead of today's regulatory committee, is unacceptable to the Council. This is well-known. Thus, maintaining the amendment would scupper our joint efforts and the objective of facilitating a first reading agreement under the codecision procedure. The Commission proposed that a management committee is the appropriate form of committee and constitutes a fair compromise. It is extremely important that we are now able to secure a continuation of this work. I agree with Mrs Napoletano that our actions are not always effective. One reason is that we are not effective ourselves. Another is that in an area such as this it is very difficult to produce effective so-called solutions. However, we have to try. We do not do this because we know it works but because it is necessary. That is the nature of this kind of activity. This initiative has been important in practice and for sending a signal showing how we think in Europe about what we want to do in the world. I thank Parliament for the constructive spirit in which it has been handled."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, de heer McMillan-Scott heeft mij rechtstreeks een duidelijke - maar vreemde - vraag gesteld. Hij vroeg of ik er blij mee was dat miljoenen mensen in landen leven zonder democratie en zonder adequate mensenrechten. Een dergelijk duidelijke vraag verdient een duidelijk antwoord. Ik hoop dat de geachte afgevaardigde niet geschokt zal zijn als het een bot antwoord zal zijn, want dit luidt: “Nee, daar ben ik niet blij mee”. De Commissie geeft steun aan het voorstel van de rapporteur om amendement 3 van de Commissie begrotingscontrole over de toepasbare comitologieprocedure in te trekken. De bedoeling van dit amendement was een raadgevend comité te krijgen, in plaats van het huidig regelgevend comité, hetgeen echter onaanvaardbaar is voor de Raad. Dit is alom bekend. Met andere woorden, als men het amendement handhaaft helpt men de gemeenschappelijk inspanningen om zeep en zal ook geen akkoord kunnen worden bereikt in de eerste lezing van de medebeslissingsprocedure. De Commissie heeft een beheerscomité voorgesteld. Volgens ons is dit de juiste vorm voor het comité en ook een eerlijk compromis. Het is zeer belangrijk dat wij nu in staat worden gesteld dit werk voort te zetten. Ik ben het met mevrouw Napoletano eens dat ons optreden niet altijd efficiënt is. Een van de redenen daarvoor is dat wij zelf niet efficiënt zijn. Een andere reden is dat op een dergelijk gebied het heel moeilijk is zogenaamd efficiënte oplossingen te produceren. Wij moeten het echter proberen. Wij doen dit niet omdat wij weten dat het werkt maar omdat het noodzakelijk is. Dat houdt verband met de aard van deze werkzaamheden. Dit Initiatief is in de praktijk belangrijk geweest. Daarmee werd een boodschap uitgedragen en aangetoond hoe Europa dacht over hetgeen Europa in de wereld wil doen. Ik dank het Parlement voor de opbouwende geest waarmee het dit vraagstuk heeft behandeld."@nl2
"Senhor Presidente, o senhor deputado McMillan-Scott colocou-me uma questão muito clara e objectiva – muito embora estranha. Perguntou-me se estou contente com os milhões de pessoas que vivem em países não democráticos ou desrespeitadores dos direitos humanos. Uma pergunta tão clara merece uma resposta igualmente clara. Espero que o Senhor Deputado não fique chocado com a assertividade, mas a resposta é “Não, não fico contente com situações dessas”. A Comissão apoia a proposta do relator de retirar a alteração 3 da Comissão do Controlo Orçamental sobre o procedimento de comitologia a aplicar. A intenção contida nesta alteração de prever um comité consultor em vez do comité regulador de hoje, é absolutamente inaceitável para o Conselho. Isto é do conhecimento geral. Assim sendo, manter a alteração arruinaria os nossos esforços conjuntos e o objectivo de facilitar o acordo em primeira leitura, ao abrigo do processo de co-decisão. A Comissão propôs um comité de gestão como sendo a forma adequada de comité neste caso e como sendo também um compromisso justo. É extremamente importante que sejamos capazes de assegurar a continuação deste trabalho. Concordo com a senhora deputada Napoletano quando afirma que as nossas acções nem sempre são eficazes. Uma das razões é que nós próprios não somos eficazes. Uma outra é que numa área como esta, é extremamente difícil produzir as chamadas soluções eficazes. Porém, há que tentar. Não nos propomos a tudo isto porque funciona, mas sim porque é necessário. Essa é a natureza deste tipo de actividade. Esta iniciativa não só tem sido importante na prática como envia um sinal que mostra como pensamos na Europa sobre o que há a fazer no mundo. Agradeço ao Parlamento o espírito construtivo com que tem vindo a abordar esta questão."@pt11
". Herr talman! Edward McMillan-Scott ställde en mycket klar och direkt – men underlig – fråga till mig. Han undrade om jag är nöjd med det faktum att miljontals människor lever i länder utan demokrati eller adekvata mänskliga rättigheter. En sådan tydlig fråga förtjänar ett tydligt svar. Jag hoppas att den ärade ledamoten inte blir chockerad av svarets rättframhet, men det är ”Nej, jag är inte nöjd med detta”. Kommissionen stöder föredragandens förslag att dra tillbaka ändringsförslag 3 från budgetkontrollutskottet om det tillämpliga kommittéförfarandet. Avsikten med detta ändringsförslag, att tillhandahålla en rådgivande kommitté i stället för dagens reglerande kommitté, är oacceptabel för rådet. Detta är välkänt. Följaktligen skulle ett bibehållande av ändringsförslaget kullkasta våra gemensamma ansträngningar och målet att underlätta en överenskommelse vid första behandlingen inom ramen för medbeslutandeförfarandet. Kommissionen föreslog att en förvaltningskommitté är den lämpligaste kommittéformen och utgör en rättvis kompromiss. Det är oerhört viktigt att vi nu lyckas säkerställa att detta arbete fortsätter. Jag håller med Pasqualina Napoletano om att våra åtgärder inte alltid är effektiva. En anledning till detta är att vi själva inte är effektiva. En annan är att på ett område som detta är det mycket svårt att framställa effektiva så kallade lösningar. Vi måste dock försöka. Vi gör inte detta för att vi vet att det fungerar, utan för att det är nödvändigt. Den här typen av verksamhet är på det sättet. Detta initiativ har varit viktigt i praktiken och för att sända ut en signal som visar hur vi i Europa tänker om det som vi gör i världen. Jag tackar parlamentet för den konstruktiva andan under behandlingen av detta."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph