Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-04-21-Speech-3-239"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20040421.8.3-239"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". A Comissão define na presente Comunicação (no seguimento da consulta das partes interessadas, organizada após a aprovação do Livro Verde sobre a PIP – "Política Integrada de Produtos" -, em Fevereiro de 2001) as medidas que tomará, por forma a avançar com a política integrada de produtos a nível europeu, visando limitar o impacto ambiental dos produtos ao longo do respectivo ciclo de vida.
Avançar no sentido do desenvolvimento sustentável, é a abordagem PIP (Política Integrada de Produtos) da Comissão: incluir de forma pragmática todas as partes interessadas (os projectistas, os sectores da indústria, os vendedores e os consumidores), criar um quadro económico e jurídico apropriado (aquisições mais ecológicas por parte das empresas e promoção de rótulos ecológicos) e promover a investigação (elaboração de projectos-piloto centrados em produtos específicos).
Como em muitas outras ocasiões defendi, é necessária uma crescente sensibilização das indústrias e produtores europeus, para uma verdadeira sustentabilidade do crescimento económico e dos sistemas produtivos – que passa pela reciclagem, tratamento de resíduos, protecção das águas, etc. – decorrente, aliás, da própria maior sensibilidade dos cidadãos europeus. Esse é um desígnio cada vez mais presente na política da União. A presente Comunicação é um passo nessa direcção. Votei, pois, a favor."@pt11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Kommissionens meddelelse, der kommer efter høringen af de involverede parter, der fandt sted efter vedtagelsen af grønbogen om integreret produktpolitik i februar 2001, fastsætter de foranstaltninger, der bliver vedtaget med meddelelsen, for at fremskynde en integreret produktpolitik i Europa og begrænse produkternes påvirkning af miljøet i hele deres livscyklus.
Kommissionens strategi for en integreret produktpolitik består i at presse på for at opnå en bæredygtig udvikling, det vil sige en pragmatisk inddragelse af de involverede parter såsom dem, der arbejder på projekterne, de forskellige sektorer af industrien, detailhandlere og forbrugere, samt skabe en passende økonomisk og retlig ramme (virksomhedsovertagelser, der er mere økologisk sunde, fremme af økologisk mærkning) og fremme af forskning (udarbejdelse af pilotprojekter, der er målrettet mod bestemte produkter).
Som jeg har nævnt mange gange før, skal europæisk industri og producenter gøres mere bevidste om betydningen af ægte bæredygtig økonomisk vækst og bæredygtige produktionssystemer, hvilket indebærer genbrug, affaldsbehandling, beskyttelse af vandet osv., for at leve op til den europæiske offentligheds stigende bevidsthed. Dette spørgsmål får stigende betydning i EU's politik, og meddelelsen er et skridt i denne retning. Jeg har derfor stemt for den."@da1
".
In der vorliegenden Mitteilung, die eine Folgemaßnahme der Konsultation mit den Beteiligten nach der Annahme des Grünbuchs über die IPP (Integrierte Produktpolitik) im Februar 2001 ist, legt die Kommission die Maßnahmen fest, die sie auf europäischer Ebene treffen wird, um die integrierte Produktpolitik auf europäischer Ebene mit dem Ziel voranzubringen, die Umweltauswirkungen der Produkte während des entsprechenden Lebenszyklus zu begrenzen.
Der Ansatz der IPP der Kommission besteht darin, in Richtung der nachhaltigen Entwicklung voranzukommen: praktisch alle betreffenden Seiten einzubeziehen (Mitarbeiter von Projekten, verschiedener Industriesektoren, Einzelhändler und Verbraucher), Schaffung eines geeigneten Wirtschafts- und Rechtsrahmens (ökologischere Beschaffung seitens der Unternehmen und Förderung der Umweltzeichen) und Förderung der Forschung (Ausarbeitung von Pilotprojekten für spezifische Produkte).
Wie ich bei viele Gelegenheiten gesagt habe, muss das Bewusstsein der Industrien und Produzenten Europas für eine echte Nachhaltigkeit des Wirtschaftswachstums und der Produktionssysteme (mit Recycling, Abfallbehandlung, Gewässerschutz usw.) steigen, die im Übrigen aus der größeren Sensibilität der europäischen Bürger selbst resultiert. Dieses Ziel gewinnt in der Politik der Union immer mehr an Bedeutung, und die vorliegende Mitteilung ist ein Schritt in diese Richtung. Ich habe deshalb dafür gestimmt."@de7
".
Αυτή η ανακοίνωση της Επιτροπής, που είναι επακόλουθο της διαβούλευσης με τα ενδιαφερόμενα μέρη, η οποία πραγματοποιήθηκε μετά την έγκριση του Πράσινου Βιβλίου για την ΟΠΠ (Ολοκληρωμένη Πολιτική Προϊόντων), τον Φεβρουάριο του 2001, καθορίζει τα μέτρα που θα λάβει η Επιτροπή, προκειμένου να προχωρήσει με την ΟΠΠ σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με στόχο τον περιορισμό της περιβαλλοντικής επίπτωσης των προϊόντων σε όλο τον κύκλο ζωής τους.
Η πορεία προς την κατεύθυνση της βιώσιμης ανάπτυξης είναι η προσέγγιση ΟΠΠ της Επιτροπής: περιλαμβάνοντας πρακτικά όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, όπως είναι εκείνοι οι οποίοι εργάζονται στα σχέδια, οι διάφοροι κλάδοι της βιομηχανίας, οι λιανοπωλητές και οι καταναλωτές, δημιουργώντας ένα κατάλληλο οικονομικό και νομικό πλαίσιο (επιχειρηματικές εξαγορές οι οποίες είναι πιο οικολογικές, προώθηση της οικολογικής σήμανσης), και προωθώντας την έρευνα (την κατάστρωση πιλοτικών σχεδίων με στόχο συγκεκριμένα προϊόντα).
Όπως έχω δηλώσει πολλές φορές στο παρελθόν, η ευρωπαϊκή βιομηχανία και οι παραγωγοί πρέπει να αντιληφθούν περισσότερο τη σημασία της γνήσιας βιώσιμης ανάπτυξης και των βιώσιμων συστημάτων παραγωγής –που σημαίνει ανακύκλωση, επεξεργασία απορριμμάτων, προστασία των υδάτων κλπ– που πρέπει να συνοδεύουν την αυξανόμενη ευαισθητοποίηση του ίδιου του ευρωπαϊκού κοινού. Το θέμα αυτό αποκτά όλο και μεγαλύτερη σημασία στην πολιτική της Ένωσης και η ανακοίνωση αυτή είναι ένα βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση. Συνεπώς, την υπερψήφισα."@el8
".
This Commission communication, which follows on from consultation with the interested parties, which took place following the approval of the Green Paper on IPP (Integrated Product Policy), in February 2001, defines the measures the Communication will adopt, in order to push ahead with the IPP at European level, with the aim of limiting the environmental impact of products throughout their life cycle.
The Commission’s IPP approach consists of pushing ahead to achieve sustainable development: pragmatically including all the interested parties, such as those working on the projects, the various sectors of industry, retailers and consumers, creating an appropriate economic and legal framework (corporate acquisitions that are more ecologically sound, promoting ecological labelling) and promoting research (drawing up pilot-projects targeting specific products).
As I have stated many times before, European industry and producers must be made more aware of the importance of genuinely sustainable economic growth and of sustainable systems of production – which entails recycling, waste treatment, protection of the water, etc. – to match the growing awareness of the European public itself. This issue is becoming increasingly important in Union policy and this Communication is a step in this direction. I therefore voted in favour."@en3
"Esta comunicación de la Comisión, que se deriva de la consulta con las partes interesadas que se realizó tras la aprobación del Libro Verde sobre la IPP (política integrada de productos), en febrero de 2001, define las medidas que la comunicación adoptará para seguir adelante con la IPP en el ámbito europeo, con el objetivo de limitar el impacto medioambiental de los productos durante su ciclo de vida.
El enfoque IPP de la Comisión consiste en seguir trabajando para lograr el desarrollo sostenible incluyendo en la práctica a todas las partes interesadas, como los que trabajan en los proyectos, los distintos sectores industriales, minoristas y consumidores, creando un adecuado marco económico y legal (adquisiciones empresariales más razonables desde el punto de vista ecológico, fomento del etiquetado ecológico) y fomentando la investigación (redacción de proyectos piloto para productos específicos).
Como ya he señalado en muchas ocasiones, es preciso conseguir que la industria y los productores europeos sean conscientes de la importancia del crecimiento económico verdaderamente sostenible y de los sistemas de producción sostenibles, lo que incluye el reciclado, el tratamiento de residuos, la protección del agua, etc., para estar a la altura de la mayor conciencia sobre el tema de la propia opinión pública europea. Este asunto está adquiriendo una importancia cada vez mayor en la política de la Unión y esta Comunicación es un paso en esta dirección. Por lo tanto, he votado a favor."@es12
".
Komission tiedonanto on seurausta asianosaisten osapuolten kuulemisesta sen jälkeen, kun yhdennettyä tuotepolitiikkaa koskeva vihreä kirja hyväksyttiin helmikuussa 2001. Tiedonannossa määritellään toimet, joihin komissio aikoo ryhtyä edistääkseen yhdennettyä tuotepolitiikkaa Euroopassa tavoitteenaan rajoittaa tuotteiden ympäristövaikutuksia koko niiden elinkaaren ajan.
Komission yhdennettyä tuotepolitiikkaa koskevaan lähestymistapaan kuuluu kestävän kehityksen edistäminen. Komissio haluaa ottaa käytännössä mukaan kaikki asianosaiset osapuolet, kuten hankkeissa työskentelevät henkilöt, teollisuuden eri alat, vähittäiskauppiaat ja kuluttajat, luoda asianmukaiset taloudelliset ja oikeudelliset puitteet (yritysten tekemien hankintojen kehittäminen ympäristöystävällisemmiksi, ympäristömerkintöjen edistäminen) ja edistää tutkimusta edistäminen (tiettyjä tuotteita koskevien pilottihankkeiden suunnittelu).
Kuten olen monesti aiemminkin todennut, Euroopan teollisuuden ja tuottajien on saatava lisää tietoa aidosti kestävän taloudellisen kasvun ja kestävien tuotantojärjestelmien merkityksestä. Tähän liittyy kierrätys, jätteenkäsittely, vesistöjen suojelu ja niin edelleen. Näin voidaan vastata Euroopan kansalaisten lisääntyvään tietoisuuteen. Aiheen merkitys kasvaa unionin politiikassa, ja tämä tiedonanto on askel siihen suuntaan. Siksi äänestin sen puolesta."@fi5
"Cette communication de la Commission, qui fait suite à la consultation avec les parties intéressées, qui s’est tenue après l’approbation du
(politique intégrée des produits), en février 2001, énonce les mesures que la Commission entend adopter afin de faire progresser la PIP à l’échelle européenne, dans le but de limiter l’incidence environnementale des produits tout au long de leur cycle de vie.
L’approche de la Commission en matière de PIP consiste à faire pression pour parvenir à un développement durable et, concrètement, à impliquer tous les acteurs concernés, tels que les participants des projets, les différents secteurs de l’industrie, les commerçants de détail et les consommateurs, à mettre en place un cadre économique et juridique approprié (achats plus respectueux de l’environnement dans les entreprises et promotion des labels écologiques) et à promouvoir la recherche (élaboration de projets pilotes consacrés à des produits spécifiques).
Ainsi que je l’ai répété à maintes reprises, l’industrie et les producteurs en Europe doivent prendre davantage conscience de l’importance d’une croissance économique réellement durable et de systèmes de production durables, ce qui implique le recyclage, le traitement des déchets, la protection de l’eau, etc., afin de répondre à la sensibilisation de plus en plus aiguë du public européen lui-même. Ce thème revêt une importance grandissante dans les politiques de l’Union et cette communication constitue un progrès dans cette direction. J’ai donc voté pour ce rapport."@fr6
"Questa comunicazione della Commissione, che fa seguito alla consultazione delle parti interessate avvenuta dopo l’approvazione del Libro verde sulla PIP (politica integrata dei prodotti) nel febbraio 2001, definisce le misure che la Commissione intende adottare per promuovere la politica integrata dei prodotti a livello europeo, allo scopo di limitare l’impatto ambientale dei prodotti in tutto il loro ciclo di vita.
La strategia di politica integrata dei prodotti proposta dalla Commissione è orientata al perseguimento dello sviluppo sostenibile attraverso la partecipazione di tutte le parti interessate (coloro che lavorano alla progettazione, i vari settori industriali, i commercianti e i consumatori), la creazione di un quadro economico e giuridico adeguato (scelte più rispettose dell’ambiente da parte delle imprese, etichettatura ecologica) e la promozione della ricerca (elaborazione di progetti pilota aventi come oggetto prodotti specifici).
Come ho già detto in varie occasioni, i produttori e l’industria europea devono essere sensibilizzati sull’importanza di una crescita economica e di sistemi di produzione realmente sostenibili – il che comporta il riciclaggio, lo smaltimento dei rifiuti, la protezione delle acque e così via – così da rispondere alla crescente consapevolezza dei cittadini europei. Si tratta di una questione che sta diventando sempre più rilevante nelle politiche dell’Unione e la comunicazione in esame costituisce un passo avanti in questa direzione. Ho pertanto votato a favore."@it9
".
This Commission communication, which follows on from consultation with the interested parties, which took place following the approval of the Green Paper on IPP (Integrated Product Policy), in February 2001, defines the measures the Communication will adopt, in order to push ahead with the IPP at European level, with the aim of limiting the environmental impact of products throughout their life cycle.
The Commission’s IPP approach consists of pushing ahead to achieve sustainable development: pragmatically including all the interested parties, such as those working on the projects, the various sectors of industry, retailers and consumers, creating an appropriate economic and legal framework (corporate acquisitions that are more ecologically sound, promoting ecological labelling) and promoting research (drawing up pilot-projects targeting specific products).
As I have stated many times before, European industry and producers must be made more aware of the importance of genuinely sustainable economic growth and of sustainable systems of production – which entails recycling, waste treatment, protection of the water, etc. – to match the growing awareness of the European public itself. This issue is becoming increasingly important in Union policy and this Communication is a step in this direction. I therefore voted in favour."@lv10
"Na in aansluiting op het Groenboek “Geïntegreerd Productbeleid” van februari 2001 de belangenhebbende groeperingen te hebben geraadpleegd komt de Commissie nu met een mededeling waarin ze uiteenzet welke maatregelen ze zal nemen om het geïntegreerd productbeleid op Europees niveau invulling te geven. De bedoeling van dat beleid is dat producten in de loop van hun bestaanscyclus zo min mogelijk schadelijke gevolgen hebben voor het milieu.
De Commissie volgt bij haar geïntegreerd productbeleid een op duurzame ontwikkeling gerichte benadering. Het is de bedoeling dat alle belanghebbende partijen - ontwerpers, de verschillende industriesectoren, verkopers en consumenten - op een pragmatische wijze bij het beleid betrokken worden. Verder moet er een geschikt economisch en juridisch kader worden geschapen (milieuvriendelijker aankoopbeleid van bedrijven en het bevorderen van milieugerichte etikettering). Tot slot is het van belang dat onderzoek bevorderd wordt (uitwerking van proefprojecten voor bepaalde producten).
Zoals ik al eerder heb gezegd dient er volgens mij meer te worden gedaan om de Europese industrie en de Europese producenten ervan bewust te maken dat het productiesysteem en de daarmee samenhangende economische groei van duurzame aard moeten zijn. We hebben het dan over recyclage, afvalverwerking, waterbescherming, enzovoorts. Eén en ander vooronderstelt ook een grotere bewustwording bij de Europese burgers. Deze benadering speelt bij het beleid van de Unie een steeds belangrijker rol. De onderhavige mededeling levert daartoe een bijdrage. Ik heb daarom voor gestemd."@nl2
".
I detta kommissionsmeddelande, som kom efter ett samråd med intresserade parter efter att grönboken om IPP (integrerad produktpolitik) godkänts i februari 2001, definieras de åtgärder som kommissionen enligt meddelandet vill vidta för att kunna fortsätta med IPP på EU-nivå, i syfte att begränsa miljöeffekterna under en produkts hela livscykel.
Kommissionens IPP-metod består i att gå vidare för att uppnå en hållbar utveckling: att pragmatiskt inkludera alla intresserade parter, exempelvis dem som arbetar med projekten, de olika industrisektorerna, detaljisterna och konsumenterna, att skapa en lämplig ekonomisk och rättslig ram (gemensamma förvärv som är mer ekologiskt sunda, och därvid främja ekologisk märkning) och att främja forskning (utarbeta pilotprojekt med inriktning på specifika produkter).
Som jag många gånger tidigare har sagt måste industrin och tillverkarna i EU göras mer medvetna om vikten av verklig hållbar ekonomisk tillväxt och hållbara produktionssystem – vilket innebär återvinning, avfallshantering, vattenskydd osv. – för att svara mot det ökande medvetandet hos den europeiska allmänheten. Denna fråga blir allt viktigare inom EU:s politik, och detta meddelande är ett steg i den riktningen. Jag röstade därför för betänkandet."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples