Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-04-21-Speech-3-201"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20040421.8.3-201"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". Os bons resultados obtidos pelos sexto, sétimo e oitavo Fundos Europeus de Desenvolvimento – FED – são motivadores para a prossecução desta importantíssima dimensão da acção da União Europeia: a de uma solidariedade efectiva às regiões mais desfavorecidas do mundo, através do apoio a reformas macro-económicas ou sectoriais.
Considero pertinente a sugestão de que os Estados ACP, nomeadamente, aceitem lançar programas plurianuais para a criação e/ou reforço de instituições superiores de auditoria antes de poder ser concedido apoio orçamental. A credibilidade e eficácia do FED depende em larga medida da transparência e verificação, a montante e a jusante, da adequada utilização desses apoios. Por outro lado, permitirá uma comparação mais fiável com as próprias perspectivas financeiras da União Europeia.
Comungo, por último, da apreciação da comissão do Controlo Orçamental quando salienta que, para além do seu significado político, a integração do FED no orçamento geral da União Europeia permitirá obter consideráveis vantagens em matéria de gestão orçamental, nomeadamente uma execução mais eficiente devido à possibilidade de harmonizar os processos existentes, um maior grau de flexibilidade na execução, um maior grau de transparência relativamente ao conjunto da ajuda comunitária e a supressão da actual complexidade das medidas de transição entre FEDs.
Votei a favor."@pt11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"De fine resultater, som den sjette, syvende og ottende Europæiske Udviklingsfond (EUF) har opnået, burde tilskynde os til at fortsætte med dette yderst vigtige aspekt af EU's aktion, som er at skabe ægte solidaritet med de dårligst stillede dele af verden ved at støtte makroøkonomiske reformer eller sektorreformer.
Jeg glæder mig over forslaget om, at AVS-landene (landene i Afrika, Caribien og Stillehavet) særlig skal acceptere at indføre et flerårigt program til oprettelse og/eller styrkelse af et øverste revisionsorgan, før der kan bevilges budgetstøtte. EUF's troværdighed og effektivitet afhænger i høj grad af disse fondes gennemsigtighed og af, at produktions- og detailleddet kan bevise, at de anvendes hensigtsmæssigt. Det vil endvidere gøre det muligt at foretage en mere pålidelig sammenligning med EU's eget finansoverslag.
Endelig kan jeg tilslutte mig Budgetkontroludvalget, der understreger, at bortset fra den politiske betydning af budgettering kan der opnås betydelige fordele i forbindelse med budgetstyring ved at indarbejde EUF i EU's almindelige budget, f.eks. en mere effektiv gennemførelse på grund af muligheden for at harmonisere de eksisterende procedurer, større fleksibilitet i gennemførelsen, større gennemsigtighed vedrørende den samlede EU-støtte, og de nuværende problemer med overgangsforanstaltninger mellem De Europæiske Udviklingsfonde kan undgås.
Jeg har stemt for betænkningen."@da1
".
Die guten Ergebnisse des 6., 7. und 8. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) sollten uns Anlass sein, diesen maßgebenden Handlungsbereich der Europäischen Union weiterzuverfolgen: echte Solidarität mit den am stärksten benachteiligten Regionen der Welt zeigen, indem man makroökonomische oder sektorale Reformen unterstützt.
Ich begrüße die Empfehlung, dass einem AKP-Staat (Afrika, Karibik, Pazifischer Raum) insbesondere nur dann eine Haushaltshilfe gewährt wird, wenn er sich bereit erklärt, ein Mehrjahresprogramm zur Einrichtung und/oder Verstärkung einer obersten Rechnungskontrollbehörde einzuführen. Die Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit des EEF hängen in hohem Maße von der Transparenz und Kontrolle – qualitativ und quantitativ – der sachgemäßen Mittelverwendung ab. Darüber hinaus ermöglichen sie einen zuverlässigeren Vergleich mit der Finanziellen Vorausschau der Europäischen Union.
Abschließend stimme ich der Einschätzung des Haushaltskontrollausschusses zu, der hervorhebt, dass die Einbeziehung des EEF in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union, abgesehen von ihrer politischen Bedeutung, mit erheblichen Vorteilen für die Haushaltsführung verbunden ist: z. B. effizientere Ausführung aufgrund der Möglichkeit einer Vereinheitlichung der bestehenden Verfahren, größere Flexibilität bei der Ausführung, ein höheres Maß an Transparenz für die gesamte Gemeinschaftshilfe und Vermeidung der Komplikationen die zurzeit durch vorübergehende Maßnahmen zwischen den einzelnen EEF verursacht werden.
Ich habe dafür gestimmt."@de7
".
Τα καλά αποτελέσματα που επετεύχθησαν από το έκτο, το έβδομο και το όγδοο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (ΕΤΑ) πρέπει να μας ενθαρρύνουν να συνεχίσουμε αυτή την κρίσιμης σημασίας πτυχή της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης: την επίδειξη ουσιαστικής αλληλεγγύης έναντι των πλέον μειονεκτούντων περιοχών του κόσμου, μέσω της υποστήριξης μακροοικονομικών και τομεακών μεταρρυθμίσεων.
Επικροτώ την πρόταση ότι τα κράτη ΑΚΕ (Αφρικής, Καραϊβικής, Ειρηνικού) θα πρέπει να συμφωνήσουν την εισαγωγή ενός πολυετούς προγράμματος για τη δημιουργία ανωτάτου ελεγκτικού οργάνου πριν από τη χορήγηση δημοσιονομικής στήριξης. Η αξιοπιστία και η αποδοτικότητα του ΕΤΑ εξαρτάται κατά πολύ από τη διαφάνεια αυτών των ταμείων και από στοιχεία, προς τα πάνω και προς τα κάτω, ότι χρησιμοποιούνται με ορθό τρόπο. Επιπλέον, αυτό θα διευκολύνει την πιο αξιόπιστη σύγκριση με τις δημοσιονομικές προοπτικές της ίδιας της ΕΕ.
Τέλος, συμφωνώ με την εκτίμηση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, η οποία τονίζει το γεγονός ότι, πέρα από την πολιτική σημασία της, η εγγραφή του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα προσφέρει πολλά πλεονεκτήματα σε σχέση με τη δημοσιονομική διαχείριση· για παράδειγμα, επιτρέπει μια πιο αποτελεσματική εκτέλεση, χάρη στη δυνατότητα εναρμόνισης των υφιστάμενων διαδικασιών, μεγαλύτερη ευελιξία κατά την εκτέλεση, μεγαλύτερη διαφάνεια σε σχέση με το σύνολο της κοινοτικής υποστήριξης και εξάλειψη των σημερινών περιπλοκών των μεταβατικών μέτρων μεταξύ των ΕΤΑ.
Ψήφισα υπέρ."@el8
".
The fine results achieved by the sixth, seventh and eighth European Development Funds (EDF) should encourage us to pursue this crucially important aspect of the European Union’s action: providing real solidarity with the most disadvantaged parts of the world, by supporting macroeconomic or sectoral reforms.
I welcome the suggestion that the ACP (African, Caribbean, Pacific) States in particular should agree to introduce a multi-annual programme for creating and/or strengthening a Supreme Audit Institution before budgetary support can be granted. The credibility and efficiency of the EDF depends largely on the transparency of these funds and on evidence, upstream and downstream, that they are being used appropriately. Furthermore, this will enable a more reliable comparison to be made with the EU’s own financial perspective.
Lastly, I agree with the assessment of the Committee on Budgetary Control, highlighting the fact that, apart from the political significance of budgetisation, considerable advantages related to budgetary management can be achieved by integrating the EDF in the general budget of the European Union; for example, more efficient implementation due to the possibility of harmonising existing procedures, greater level of flexibility in implementation, a higher level of transparency concerning total Community aid and avoiding the current complications of transitional measures between EDFs.
I voted in favour."@en3
"Los buenos resultados logrados por los sexto, séptimo y octavo Fondos Europeos de Desarrollo (FED) deben alentarnos a continuar este aspecto de importancia crucial de la acción de la Unión Europea: ser realmente solidarios con las partes del mundo más desfavorecidas, apoyando reformas macroeconómicas o sectoriales.
Acojo con satisfacción la propuesta de que, sobre todo, los Estados ACP (África, Caribe y el Pacífico) tengan que aceptar la introducción de un programa multianual para crear o reforzar una institución de auditoría suprema antes de poder recibir ayuda presupuestaria. La credibilidad y eficacia del FED depende en gran medida de la transparencia de estos fondos y de las pruebas, tanto en su origen como en su destino, de que se están usando correctamente. Además, esto permitiría realizar una comparación más fiable con la propia perspectiva financiera de la UE.
Finalmente, estoy de acuerdo con la evaluación de la Comisión de Control Presupuestario, que resalta el hecho de que, aparte de la importancia política de la inclusión en los presupuestos, la integración del FED en el presupuesto general de la Unión Europea puede tener grandes ventajas en lo relativo a la gestión presupuestaria; por ejemplo una aplicación más eficaz, gracias a la posibilidad de armonización de los procedimientos existentes, una mayor flexibilidad en la aplicación, una mayor transparencia en lo relativo a la ayuda total de la Comunidad, y la eliminación de las actuales complicaciones que suponen las medidas transitorias entre los FED.
He votado a favor."@es12
".
Kuudennen, seitsemännen ja kahdeksannen Euroopan kehitysrahaston (EKR) saavuttamien hienojen tulosten olisi rohkaistava meitä säilyttämään tämä ratkaisevan tärkeä näkökohta Euroopan unionin toiminnassa: todellinen solidaarisuus kaikkein epäsuotuisimmassa asemassa olevia maailman alueita kohtaan tukemalla makrotaloudellisia tai alakohtaisia uudistuksia.
Kannatan ehdotusta siitä, että tukea anovat AKT-valtiot (Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtiot) sitoutuvat käynnistämään monivuotisen ohjelman ylimmän tilintarkastuslaitoksen toiminnan aloittamiseksi ja/tai vahvistamiseksi. EKR:n uskottavuus ja tehokkuus riippuvat pitkälti näiden rahastojen avoimuudesta ja niiden asianmukaisen käytön todistamisesta sekä alku- että loppuvaiheessa. Näin mahdollistetaan myös aiempaa luotettavampi vertailu EU:n omien rahoitusnäkymien kanssa.
Yhdyn lisäksi talousarvion valvontavaliokunnan arvioon, jossa korostetaan, että budjetoinnin poliittisen merkityksen lisäksi EKR:ien ottaminen Euroopan unionin yleiseen talousarvioon voisi merkittävästi helpottaa talousarvion hallinnointia muun muassa siten, että olemassa olevien menettelyjen yhtenäistämiseen liittyvät mahdollisuudet voitaisiin hyödyntää tehokkaammin, talousarvion toteuttaminen olisi joustavampaa, yhteisön tukijärjestelmistä voitaisiin tehdä avoimempia ja EKR:ien välillä toteutettavien toimenpiteisiin liittyvät ongelmat voitaisiin välttää paremmin.
Äänestin mietinnön puolesta."@fi5
"Les très bons résultats des sixième, septième et huitième Fonds européens de développement (FED) devraient nous encourager à persévérer dans cet aspect extrêmement important de l’action de l’Union européenne: faire preuve d’une réelle solidarité à l’égard des régions les plus défavorisées du monde, en soutenant des réformes macroéconomiques ou sectorielles.
Je souscris à la suggestion que les États ACP (Afrique, Caraïbes, Pacifique) en particulier devraient convenir d’introduire un programme pluriannuel de création et/ou de renforcement d’une institution suprême d’audit avant qu’un soutien budgétaire ne puisse leur être accordé. La crédibilité et l’efficacité du FED reposent largement sur la transparence de ces fonds et sur la preuve, en amont et en aval, qu’ils sont adéquatement utilisés. En outre, ceci permettra de faire une comparaison plus fiable avec les propres perspectives financières de l’UE.
Enfin, j’approuve l’évaluation de la commission du contrôle budgétaire, qui met en lumière le fait que, en dehors de la signification politique de la budgétisation, des avantages considérables relatifs à la gestion budgétaire peuvent être tirés de l’intégration du FED au budget général de l’Union européenne; par exemple, une mise en œuvre plus efficace grâce à la possibilité d’harmoniser les procédures actuelles, un plus grand degré de flexibilité dans la mise en œuvre, une plus grande transparence concernant l’aide communautaire totale et la possibilité d’éviter les complications actuelles des mesures transitionnelles entre les FED.
J’ai voté pour."@fr6
"I buoni risultati ottenuti dal sesto, settimo e ottavo Fondo europeo di sviluppo (FES) dovrebbero incoraggiarci a dar seguito a questo importantissimo aspetto dell’azione dell’Unione europea: assicurare un’autentica solidarietà alle aree più svantaggiate del mondo, promuovendo riforme macroeconomiche o settoriali.
Giudico opportuno il suggerimento secondo il quale gli Stati ACP, in particolare, dovranno avviare programmi pluriennali per l’istituzione o il rafforzamento di organismi superiori di revisione dei conti come condizione per la concessione di aiuti di bilancio. La credibilità e l’efficacia del FES dipendono in larga misura dalla trasparenza e dalla verifica, a monte e a valle, dell’appropriato utilizzo di tali aiuti. La misura proposta consentirà anche un confronto più affidabile con le prospettive finanziare dell’Unione europea.
Da ultimo, sottoscrivo l’osservazione della commissione per il controllo dei bilanci, la quale sottolinea che, oltre all’importanza politica dell’iscrizione in bilancio, l’integrazione del FES nel bilancio generale dell’Unione europea offrirà considerevoli vantaggi in materia di gestione di bilancio: per esempio un’esecuzione più efficace dovuta alla possibilità di armonizzare le procedure esistenti, un più alto grado di flessibilità nell’esecuzione e un livello più elevato di trasparenza per quanto concerne l’aiuto comunitario totale, evitando altresì le attuali complicazioni connesse alle misure di transizione tra FES.
Ho votato a favore."@it9
".
The fine results achieved by the sixth, seventh and eighth European Development Funds (EDF) should encourage us to pursue this crucially important aspect of the European Union’s action: providing real solidarity with the most disadvantaged parts of the world, by supporting macroeconomic or sectoral reforms.
I welcome the suggestion that the ACP (African, Caribbean, Pacific) States in particular should agree to introduce a multi-annual programme for creating and/or strengthening a Supreme Audit Institution before budgetary support can be granted. The credibility and efficiency of the EDF depends largely on the transparency of these funds and on evidence, upstream and downstream, that they are being used appropriately. Furthermore, this will enable a more reliable comparison to be made with the EU’s own financial perspective.
Lastly, I agree with the assessment of the Committee on Budgetary Control, highlighting the fact that, apart from the political significance of budgetisation, considerable advantages related to budgetary management can be achieved by integrating the EDF in the general budget of the European Union; for example, more efficient implementation due to the possibility of harmonising existing procedures, greater level of flexibility in implementation, a higher level of transparency concerning total Community aid and avoiding the current complications of transitional measures between EDFs.
I voted in favour."@lv10
"De goede resultaten van het zesde, zevende en achtste Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) vormen een goede reden om de in het kader van deze fondsen ontwikkelde acties van de Europese Unie voort te zetten. Het EOF is een uitdrukking van daadwerkelijke solidariteit met de meest achtergestelde regio’s in deze wereld via macro-economische en sectorale steun.
Ik geloof dat het een goed idee is om als voorwaarde voor het toekennen van steun van de ACS-landen te verlangen dat ze meerjarenprogramma’s opstellen voor het opzetten (of uitbreiden) van degelijke controle-instellingen. De geloofwaardigheid en doeltreffendheid van het EOF hangt in belangrijke mate af van transparantie. We moeten steeds goed kunnen controleren of de toegekende steun op zinvolle wijze is gebruikt. Een beter toezicht zou het ook gemakkelijker maken een vergelijking uit te voeren met de financiële vooruitzichten van de Unie zelf.
Tot slot ben ik het eens met de stelling van de Begrotingscommissie dat de opneming van het EOF in de algemene begroting van de Europese Unie niet alleen een belangrijke politieke betekenis zou hebben. Het zou ook voordelen opleveren voor het begrotingsbeheer. De uitvoering van de EOF-begroting zou immers efficiënter kunnen verlopen omdat de bestaande procedures dan kunnen worden geharmoniseerd. Dat zou bijdragen tot meer flexibiliteit bij de tenuitvoerlegging van de begroting. De transparantie met betrekking tot de communautaire steun zou toenemen en de ingewikkelde overgangsmaatregelen tussen de verschillende ontwikkelingsfondsen zouden overbodig worden.
Ik heb voor gestemd."@nl2
".
De goda resultat som uppnåtts med den sjätte, sjunde och åttonde Europeiska utvecklingsfonden (EUF) bör uppmuntra oss att fortsätta arbetet med denna mycket viktiga aspekt av EU:s verksamhet: att visa verklig solidaritet med de mest missgynnade delarna av världen genom att stödja makroekonomiska eller sektoriella reformer.
Jag välkomnar förslaget om att särskilt AVS-länderna (länder i Afrika, Västindien och Stilla havet) måste gå med på att införa ett flerårigt program för att skapa och/eller förbättra en högre revisionsinstitution innan något budgetstöd kan beviljas. Europeiska utvecklingsfondens trovärdighet och effektivitet är i stor utsträckning beroende av insynen i dessa stöd och av framläggandet av bevis, både uppåt och nedåt, för att de används riktigt. Detta gör det dessutom möjligt att göra bättre jämförelser med EU:s egen budgetplan.
Slutligen instämmer jag med bedömningen i budgetkontrollutskottet där man betonar det faktum att man bortsett från budgeteringens politiska betydelse kan uppnå betydande fördelar i budgethanteringen genom att integrera Europeiska utvecklingsfonden i EU:s allmänna budget. Till exempel kan tillämpningen effektiviseras genom möjligheten till harmonisering av befintliga förfaranden, genom större flexibilitet i tillämpningen, bättre insyn i gemenskapens stöd som helhet och genom undvikande av de nuvarande komplikationerna i övergångsbestämmelser för Europeiska utvecklingsfonden.
Jag röstade för förslaget."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples