Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-04-20-Speech-2-221"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20040420.7.2-221"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". A presente comunicação resulta de um processo de consulta dos diferentes grupos de interesse, a que se juntarão os estudos actualmente em curso, e concretizará uma estratégia temática de prevenção e reciclagem de resíduos, a adoptar, segundo anunciado, em Setembro de 2004, pela Comissão. A estratégia em referência - que se segue às estratégia comunitárias de gestão de resíduos de 1989 e de 1996 - visa promover uma gestão mais sustentável dos resíduos que contemple os aspectos ambientais, económicos e sociais e introduz novos conceitos, bem como abordagens qualitativas e quantitativas que ajudarão, certamente, a encontrar as melhores soluções. Sublinho, com o relator, a importância de mais ambiciosas acções de sensibilização ambiental dos cidadãos, empresas, comerciantes, etc., e concordo que uma das vertentes essenciais da estratégia almejada deve residir, precisamente, neste ponto, com especial destaque para as campanhas e os projectos de formação e informação nas escolas."@pt11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Denne meddelelse er resultatet af en høringsproces med de forskellige berørte parter, hvortil kommer igangværende undersøgelser, og den er et led i en temastrategi for genvinding af affald, som Kommissionen agter at vedtage i september 2004. Denne strategi - der videreudvikler fællesskabsstrategien for affaldshåndtering fra 1989 og 1996 - har som mål at fremme en bæredygtig affaldshåndtering med hensyntagen til de tre søjler miljø, økonomi og det sociale område, ligesom den indfører nye begreber samt en kvalitativ og kvantitativ tilgang, der ganske givet vil medvirke til, at de bedste løsninger findes. Jeg fremhæver ligesom ordføreren, hvor vigtigt det er at øge miljøbevidstheden hos borgere, erhvervsdrivende, forhandlere osv., og jeg er enig i, at hovedvægten i strategien netop bør lægges på dette punkt, med særlig vægt på informationskampagner og projekter på skoler."@da1
". Diese Mitteilung ist das Ergebnis eines Konsultationsprozesses unter Einbeziehung mehrere spezieller Interessengruppen und wird im Weiteren auch derzeit laufende Studien berücksichtigen. Außerdem formalisiert die Mitteilung die thematische Strategie für Abfallvermeidung und -recycling, deren Annahme die Kommission für September 2004 angekündigt hat. Mit der Strategie, auf die ich mich beziehe und die eine Weiterentwicklung der Gemeinschaftsstrategie für die Abfallwirtschaft von 1989 und 1996 darstellt, soll eine nachhaltigere Form der Abfallbewirtschaftung gefördert werden. Sie umfasst ökologische, wirtschaftliche und soziale Aspekte und führt neue Konzepte und qualitative wie quantitative Ansätze ein, die uns mit Sicherheit helfen werden, bessere Lösungen zu finden. Ich stimme dem Berichterstatter zu, wenn er die Bedeutung ehrgeizigerer Maßnahmen für eine stärkere Sensibilisierung der Öffentlichkeit, Unternehmer, wirtschaftlichen Interessengruppen usw. für Umweltbelange betont, und ich teile seine Auffassung, dass einer der wesentlichen Punkte der angestrebten Strategie genau darin liegen muss, dass Informations- und Schulungskampagnen und entsprechenden Projekten in Schulen besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist."@de7
". Αυτή η ανακοίνωση είναι το αποτέλεσμα μιας διαδικασίας διαβούλευσης στην οποία συμμετείχαν διάφορες ομάδες ειδικών συμφερόντων και η οποία θα λάβει περαιτέρω υπόψη τις μελέτες που διεξάγονται επί του παρόντος. Η ανακοίνωση θα τυποποιήσει επίσης μια θεματική στρατηγική σχετικά με την πρόληψη και την ανακύκλωση των αποβλήτων που θα εγκριθεί από την Επιτροπή, όπως ανακοινώθηκε, τον Σεπτέμβριο του 2004. Η στρατηγική στην οποία αναφέρομαι, η οποία αποτελεί συνέχεια των στρατηγικών διαχείρισης αποβλήτων της Κοινότητας του 1989 και του 1996, έχει ως στόχο την προώθηση μιας πιο βιώσιμης μορφής διαχείρισης των αποβλήτων, η οποία καλύπτει περιβαλλοντικές, οικονομικές και κοινωνικές πτυχές και εισάγει νέες έννοιες, καθώς και ποιοτικές και ποσοτικές προσεγγίσεις, οι οποίες σίγουρα θα μας βοηθήσουν να βρούμε καλύτερες λύσεις. Συμφωνώ με την έμφαση που δίνει ο εισηγητής στη σημασία των πιο φιλόδοξων δράσεων για την ενίσχυση της περιβαλλοντικής συνείδησης του κοινού, των επιχειρήσεων, των οικονομικών παραγόντων κλπ. και συμφωνώ ότι μία από τις σημαντικές πτυχές της επιθυμητής στρατηγικής πρέπει να είναι, ακριβώς σε αυτό το σημείο, η ιδιαίτερη προσοχή στις εκστρατείες και τα προγράμματα πληροφόρησης και κατάρτισης στα σχολεία."@el8
". This communication is the outcome of a consultation process involving various special interest groups, which will furthermore take account of studies currently underway. The communication will also formalise a thematic strategy on the prevention and recycling of waste to be adopted by the Commission, as announced, in September 2004. The strategy to which I refer, which follows on from the Community waste management strategies of 1989 and 1996 – is intended to promote a more sustainable form of waste management, which covers environmental, economic and social aspects and introduces new concepts and both qualitative and quantitative approaches, which will certainly help us to find better solutions. I agree with the emphasis the rapporteur places on the importance of more ambitious actions for raising environmental awareness among the public, businesses, economic stakeholders, etc and I agree that one of the essential aspects of the desired strategy must reside, precisely in this point, paying particular attention to information and training campaigns and projects in schools."@en3
"Esta comunicación es el resultado de un proceso de consulta en el que han participado diversos grupos de intereses especiales y en el cual, además, se tomarán en consideración los estudios en curso. La comunicación dará carácter formal a una estrategia temática para la prevención y el reciclado de residuos que la Comisión aprobará, según lo previsto, en septiembre de 2004. La estrategia a la que me refiero –la cual guarda relación con las estrategias comunitarias de gestión de residuos de 1989 y 1996– tiene como objetivo promover una forma de gestión más sostenible de los residuos en la que confluyan aspectos medioambientales, económicos y sociales. En ella se presentan nuevos conceptos y enfoques tanto cualitativos como cuantitativos que contribuirán sin duda a definir soluciones más acertadas. Estoy de acuerdo con el énfasis que deposita el ponente en la importancia de emprender acciones más ambiciosas que permitan despertar la conciencia medioambiental del público, las empresas, los agentes económicos, etc. Asimismo, apoyo la idea de que uno de los aspectos esenciales de la estrategia deseada consiste, justo en este contexto, en que se preste especial atención a los proyectos formativos y a las campañas de información en las escuelas."@es12
". Tiedonanto perustuu eri eturyhmien kuulemisprosessiin ja siinä otetaan huomioon parhaillaan meneillään olevat tutkimukset. Tiedonannossa esitetään myös jätteiden syntymisen ehkäisemisen ja kierrätyksen teemakohtainen strategia, jonka komissio ilmoituksen mukaan esittää syyskuussa 2004. Strategialla, johon viittaan ja joka on jatkoa yhteisön vuosien 1989 ja 1996 jätehuoltostrategioille, pyritään edistämään kestävämmän kehityksen mukaista jätehuoltoa, ja se kattaa ympäristönäkökohdat sekä taloudelliset, rahoitukseen liittyvät ja yhteiskunnalliset kysymykset. Siinä otetaan käyttöön uusia käsitteitä sekä laadullisia ja määrällisiä lähestymistapoja, joiden avulla varmasti löydetään entistä parempia ratkaisuja. Olen esittelijän kanssa samaa mieltä siitä, että on tärkeää toteuttaa entistä kunnianhimoisempia toimia kansalaisten, yritysten, taloudellisten eturyhmien yms. ympäristötietoisuuden lisäämiseksi. Olen samaa mieltä myös siitä, että tämän on oltava yksi strategian painopisteistä ja että koulujen tiedotus- ja koulutuskampanjoihin ja -hankkeisiin on kiinnitettävä erityistä huomiota."@fi5
". Cette communication est le résultat d’un processus de consultation impliquant les divers groupes d’intérêts concernés, qui tiendra en outre compte des études actuellement en cours. La communication officialisera une stratégie thématique pour la prévention et le recyclage des déchets qui sera soumise à l’approbation de la Commission, comme annoncé, en septembre 2004. La stratégie en question, qui fait suite aux stratégies communautaires de 1989 et 1996 pour la gestion des déchets, a pour but de promouvoir une politique plus durable de gestion des déchets; elle couvre les aspects environnementaux, économiques et sociaux tout en introduisant de nouveaux concepts et des approches à la fois qualitatives et quantitatives, ce qui nous permettra sans aucun doute de trouver de meilleures solutions. Je suis d’accord avec le rapporteur, qui souligne l’importance de mener des actions plus ambitieuses afin de sensibiliser les citoyens, les entreprises, les acteurs économiques, etc. à l’environnement. Je partage aussi l’avis selon lequel l’un des aspects essentiels de la stratégie souhaitée doit précisément consister en ce point et accorder une attention particulière aux campagnes d’information et de formation ainsi qu’aux projets de sensibilisation menés dans les écoles."@fr6
"La presente comunicazione è il risultato di un processo di consultazione di vari gruppi di interesse, che terrà inoltre conto degli studi in corso. La comunicazione darà altresì forma a una strategia tematica sulla prevenzione e il riciclaggio di rifiuti che la Commissione dovrà adottare, come annunciato, nel settembre 2004. La strategia cui mi riferisco, che fa seguito alle strategie comunitarie in materia di gestione dei rifiuti del 1989 e del 1996, è intesa alla promozione di una forma più sostenibile di gestione dei rifiuti, che contempla aspetti ambientali, sociali ed economici e introduce nuovi concetti e impostazioni in termini di qualità e quantità, che di certo si riveleranno utili nella ricerca di soluzioni più adeguate. Condivido il rilievo dato dal relatore alla necessità di avviare azioni più ambiziose al fine di sensibilizzare maggiormente il pubblico, le imprese, gli operatori economici e così via in merito all’ambiente e sono d’accordo sul fatto che uno degli aspetti essenziali della strategia desiderata deve risiedere proprio in questo ambito, con una particolare attenzione alle campagne e ai progetti di informazione e di formazione nelle scuole."@it9
". This communication is the outcome of a consultation process involving various special interest groups, which will furthermore take account of studies currently underway. The communication will also formalise a thematic strategy on the prevention and recycling of waste to be adopted by the Commission, as announced, in September 2004. The strategy to which I refer, which follows on from the Community waste management strategies of 1989 and 1996 – is intended to promote a more sustainable form of waste management, which covers environmental, economic and social aspects and introduces new concepts and both qualitative and quantitative approaches, which will certainly help us to find better solutions. I agree with the emphasis the rapporteur places on the importance of more ambitious actions for raising environmental awareness among the public, businesses, economic stakeholders, etc and I agree that one of the essential aspects of the desired strategy must reside, precisely in this point, paying particular attention to information and training campaigns and projects in schools."@lv10
"Deze mededeling is het resultaat van een raadplegingsprocedure waarin verschillende belangengroepen zijn gehoord. In de mededeling zijn bovendien de conclusies van recent onderzoek verwerkt. Er is zo een thematische strategie inzake afvalpreventie en afvalrecycling uitgewerkt. De Commissie heeft aangekondigd dat deze strategie in september 2004 kan worden goedgekeurd. Deze strategie - de opvolger van de communautaire strategie voor afvalbeheer van 1989 en 1996 - is gericht op een duurzamer beheer van afval. Er wordt daarbij rekening gehouden met zowel ecologische als economische en sociale aspecten. Bovendien worden er nieuwe begrippen en nieuwe kwalitatieve en kwantitatieve benaderingen geïntroduceerd die moeten bijdragen tot het vinden van de best mogelijke oplossingen. Net als de rapporteur geloof ook ik dat er ambitieuzere acties moeten worden opgezet voor de ecologische bewustwording van burgers, ondernemingen en handelaren. Dat moet inderdaad één van de essentiële elementen van de nieuwe strategie zijn. Bijzondere aandacht moet in dit verband uitgaan naar aan informatiecampagnes en -projecten op scholen."@nl2
". Detta meddelande är resultatet av en samrådsprocess som involverar olika intressegrupper, som dessutom kommer att utvärdera de pågående studierna. Meddelandet kommer också att formellt fastställa en temainriktad strategi för förebyggande och återvinning av avfall, som kommissionen planerar att anta i september 2004. Den strategi som jag här hänvisar till bygger vidare på gemenskapsstrategierna för avfallshantering från 1989 och 1996 och syftar till att främja en hållbarare avfallshantering, vilket omfattar aspekter som rör miljö, ekonomi och sociala frågor, med nya begrepp och kvalitativa såväl som kvantitativa synsätt, vilket med all säkerhet hjälper oss att finna bättre lösningar. Jag håller med föredraganden om att man bör fokusera på betydelsen av mer långtgående åtgärder för att öka miljömedvetenheten hos allmänheten, företagen, de ekonomiska aktörerna etc. och jag instämmer i att en av de viktigaste aspekterna i den önskade strategin måste ligga just där, genom att man fäster särskild vikt vid informations- och upplysningskampanjer och -projekt i skolorna."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph