Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-03-31-Speech-3-140"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20040331.3.3-140"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". A fim de respeitar os seus compromissos internacionais, a União Europeia deve aprovar, formalmente, a decisão relativa à conclusão da Convenção de Århus. A Convenção adoptada na Conferência Ministerial "Meio Ambiente para a Europa" celebrada em Århus, Dinamarca, em 25 de Junho de 1998, tem por objectivos facilitar o acesso à informação sobre o ambiente e melhorar a participação do público nas decisões que possam ter consequências sobre o ambiente, ao que acresce um "terceiro pilar": o acesso à justiça em matéria de ambiente. A Declaração de Estocolmo sobre o ambiente humano, em 16 de Junho de 1972, preconizava que todo o homem tem o direito de viver "num ambiente de qualidade que permita uma vida condigna e de bem estar" (...). E, já no Tratado de Maastricht, que a União assumiu o compromisso de atender à protecção do Ambiente em todas as suas políticas. Cumpre-se, pois, o nº4 do artigo 175º do Tratado CE (que estipula expressamente que os Estados-Membros assegurarão a execução da política em matéria de ambiente) e, também, mais um importante passo para a almejada sustentabilidade do desenvolvimento da União Europeia."@pt11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"For at leve op til sine internationale forpligtelser må EU formelt godkende beslutningen om indgåelse af Århus-konventionen. Formålet med konventionen, som blev vedtaget på ministerkonferencen "Miljø for Europa", som fandt sted i Århus den 25. juni 1998, er at lette adgangen til oplysninger på miljøområdet og forbedre den offentlige deltagelse i beslutninger, som kan have konsekvenser for miljøet, og vi kunne tilføje en "tredje søjle", nemlig adgang til domstolsprøvelse på miljøområdet. Med Stockholm-deklarationen om det menneskelige miljø af 16. juni 1972 slog man fast, at alle har ret til at leve "i et miljø af en kvalitet, som giver mulighed for et værdigt og behageligt liv" (…). I Maastricht-traktaten lover EU at integrere miljøbeskyttelsen i alle sine politikker. Dette initiativ er derfor i overensstemmelse med EF-traktatens artikel 175, stk. 4, som udtrykkeligt siger, at medlemsstaterne skal sikre, at miljøpolitikken gennemføres, og dette er også endnu et vigtigt skridt mod den ønskede bæredygtighed i EU's udvikling."@da1
". Um ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen, muss die Europäische Union den Beschluss über den Abschluss des Übereinkommens von Århus annehmen. Ziel des Übereinkommens, das auf der Ministerkonferenz „Umwelt für Europa“ verabschiedet wurde, die am 25. Juni 1998 im dänischen Århus stattfand, ist die Erleichterung des Zugangs zu Informationen über die Umwelt und die Verbesserung der Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungen, die möglicherweise Folgen für die Umwelt haben; wir könnten noch einen „dritten Pfeiler“ hinzufügen: den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten. In der Stockholmer Erklärung über die menschliche Umwelt vom 16. Juni 1972 wurde festgelegt, dass jeder das Recht hat, in einer Umwelt mit einer Qualität zu leben, die ein Leben in Würde und Wohlergehen gestattet. Im Vertrag von Maastricht verpflichtete sich die Union, den Umweltschutz in all ihren Politikfeldern zu berücksichtigen. Diese Maßnahme entspricht mithin Artikel 175 Absatz 4 des EG-Vertrags, der ausdrücklich festlegt, dass die Mitgliedstaaten für die Durchführung der Umweltpolitik Sorge tragen, und dies stellt ebenfalls einen weiteren wichtigen Schritt hin zur angestrebten Nachhaltigkeit der Entwicklung in der EU dar."@de7
". Προκειμένου να ικανοποιήσει τις διεθνείς της δεσμεύσεις, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εγκρίνει επισήμως την απόφαση για τη σύναψη της Σύμβασης του Århus. Στόχος της Σύμβασης που εγκρίθηκε στην υπουργική διάσκεψη “Περιβάλλον για την Ευρώπη”, που πραγματοποιήθηκε στο Århus της Δανίας στις 25 Ιουνίου 1998, είναι να διευκολύνει την πρόσβαση στις πληροφορίες για το περιβάλλον και να βελτιώσει τη συμμετοχή του κοινού στις αποφάσεις που θα μπορούσαν να έχουν συνέπειες για το περιβάλλον, ενώ θα μπορούσαμε να προσθέσουμε και έναν “τρίτο πυλώνα”: την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά θέματα. Η δήλωση της Στοκχόλμης για το ανθρώπινο περιβάλλον, στις 16 Ιουνίου 1972, δήλωνε ότι όλοι έχουν δικαίωμα να ζουν “σε ένα ποιοτικό περιβάλλον που θα μας επιτρέπει να ζούμε με αξιοπρέπεια και ευημερία” (·). Στην ίδια τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, η Ένωση δεσμεύτηκε να λαμβάνει υπόψη την προστασία του περιβάλλοντος σε όλες τις πολιτικές της. Το μέτρο αυτό συμμορφώνεται, κατά συνέπεια, με το άρθρο 175, παράγραφος 4, της Συνθήκης ΕΚ, που ορίζει ρητώς ότι τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίζουν ότι η περιβαλλοντική πολιτική εφαρμόζεται, και αυτό επίσης αποτελεί ένα περαιτέρω σημαντικό βήμα προς την επιθυμητή βιώσιμη ανάπτυξη στην ΕΕ."@el8
". In order to meet its international commitments, the European Union must formally approve the decision on the conclusion of the Århus Convention. The aim of the Convention adopted at the Ministerial Conference ‘Environment for Europe’, which took place at Aarhus, Denmark, on 25 June 1998, is to facilitate access to information on the environment and improve public participation in decisions that could have consequences for the environment, to which we could add a ‘third pillar’: access to justice in environmental matters. The Stockholm Declaration on the Human Environment, of 16 June 1972, stated that everyone has the right to live ‘in an environment of a quality that permits a life of dignity and well-being’ (...). In the Maastricht Treaty itself, the Union gave a commitment to consider environmental protection in all its policies. This measure complies, therefore, with Article 175(4) of the EC Treaty, which explicitly stipulates that the Member States must ensure that environmental policy is implemented and this also constitutes a further important step towards the desired sustainability of development in the EU."@en3
"Con el fin de cumplir sus compromisos internacionales, la Unión Europea debe aprobar formalmente la decisión sobre la celebración de la Convención de Aarhus. El objetivo de dicha Convención, adoptado en la Conferencia «Medio Ambiente para Europa», celebrada el 25 de junio de 1998 en Aarhus (Dinamarca), es facilitar el acceso a la información medioambiental y mejorar la participación pública en las decisiones que puedan tener consecuencias para el medio ambiente, a lo cual se podría añadir un «tercer pilar»: el del acceso a la justicia en materia de medio ambiente. La Declaración de Estocolmo sobre el Medio Ambiente Humano, de 16 de junio de 1972, declaraba que todos tienen derecho a vivir «en un medio ambiente de calidad tal que permita llevar una vida digna y gozar de bienestar» (…). La Unión se comprometió a contemplar la protección del medio ambiente en todas sus políticas en el propio Tratado de Maastricht. La medida se ajusta, por lo tanto, al apartado 4 del artículo 175 del Tratado CE, que estipula explícitamente que los Estados miembros deberán garantizar la aplicación de la política medioambiental y constituye también otro paso importante hacia la deseada sostenibilidad del desarrollo en la UE."@es12
". Täyttääkseen kansainväliset sitoumuksensa Euroopan unionin on virallisesti hyväksyttävä päätös Århusin yleissopimuksen tekemisestä tehdystä päätöksestä. Tanskassa Århusissa 25. kesäkuuta 1998 "Euroopan ympäristö" –ministerikokouksessa hyväksytyn yleissopimuksen tavoitteena on helpottaa ympäristöä koskevan tiedon saantia sekä lisätä yleisön osallistumista sellaisten päätösten tekoon, joilla voi olla vaikutuksia ympäristöön. Tähän voidaan lisätä vielä "kolmas pilari": muutoksenhaku- ja vireillepano-oikeus ympäristöasioissa. Ihmisen elinympäristöä koskevassa, 16. kesäkuuta 1972 annetussa Tukholman julistuksessa todetaan, että jokaisella on oikeus elää arvokkaan elämän ja hyvinvoinnin mahdollistavassa laadukkaassa ympäristössä. Maastrichtin sopimuksessa unioni sitoutui sisällyttämään ympäristönäkökohdat kaikkeen politiikkaansa. Toimenpide on näin ollen EY:n perustamissopimuksen 175 artiklan 4 kohdan mukainen, jossa säädetään selkeästi, että jäsenvaltioiden on huolehdittava ympäristöpolitiikan täytäntöönpanosta, ja kyseessä on myös merkittävä askel kohti toivottua kestävää kehitystä Euroopan unionissa."@fi5
". Afin de respecter ses engagements internationaux, l’Union européenne doit approuver officiellement une décision relative à la conclusion de la convention d’Århus. L’objectif de la convention adoptée lors de la conférence ministérielle "Un environnement pour l’Europe", qui s’est déroulée le 25 juin 1998 à Århus, au Danemark, est de faciliter l’accès à l’information en matière d’environnement et d’améliorer la participation du public aux décisions qui pourraient avoir des conséquences pour l’environnement, ce à quoi nous pouvons ajouter un "troisième pilier": l’accès à la justice en matière d’environnement. La déclaration de Stockholm sur l’environnement humain, du 16 juin 1972, affirme que chacun a le droit de vivre "dans un environnement dont la qualité lui permette de vivre dans la dignité et le bien-être" (…). Dans le traité de Maastricht lui-même, l’Union s’est engagée à prendre en considération la protection de l’environnement dans toutes ses politiques. Cette mesure est donc conforme à l’article 175, paragraphe 4, du traité CE, qui stipule explicitement que les États membres doivent assurer l’exécution de la politique en matière d’environnement, ce qui constitue également une autre avancée importante vers la durabilité souhaitée du développement dans l’UE."@fr6
"Per rispettare i suoi impegni internazionali, l’Unione europea deve approvare formalmente la decisione relativa alla conclusione della Convenzione di Århus. La Convenzione adottata nell’ambito della Conferenza ministeriale dal titolo “Ambiente per l’Europa” svoltasi ad Århus, in Danimarca, il 25 giugno 1998, ha l’obiettivo di facilitare l’accesso alle informazioni in materia ambientale e di migliorare la partecipazione del pubblico ai processi decisionali che potrebbero avere conseguenze per l’ambiente, cui si potrebbe aggiungere un “terzo pilastro”, ossia l’accesso alla giustizia in materia ambientale. La dichiarazione sull’ambiente umano adottata a Stoccolma il 16 giugno 1972 affermava che tutti hanno il diritto di vivere “in un ambiente la cui qualità consenta loro di vivere nella dignità e nel benessere” (…). Nello stesso Trattato di Maastricht l’Unione europea si è assunta l’impegno di tener conto dell’esigenza di protezione dell’ambiente in tutte le sue politiche. La presente misura è pertanto conforme all’articolo 175, paragrafo 4, del Trattato CE, che prevede espressamente che gli Stati membri provvedono all’esecuzione della politica in materia ambientale, e costituisce un altro importante passo verso l’auspicata sostenibilità dello sviluppo nell’Unione europea."@it9
". In order to meet its international commitments, the European Union must formally approve the decision on the conclusion of the Århus Convention. The aim of the Convention adopted at the Ministerial Conference ‘Environment for Europe’, which took place at Aarhus, Denmark, on 25 June 1998, is to facilitate access to information on the environment and improve public participation in decisions that could have consequences for the environment, to which we could add a ‘third pillar’: access to justice in environmental matters. The Stockholm Declaration on the Human Environment, of 16 June 1972, stated that everyone has the right to live ‘in an environment of a quality that permits a life of dignity and well-being’ (...). In the Maastricht Treaty itself, the Union gave a commitment to consider environmental protection in all its policies. This measure complies, therefore, with Article 175(4) of the EC Treaty, which explicitly stipulates that the Member States must ensure that environmental policy is implemented and this also constitutes a further important step towards the desired sustainability of development in the EU."@lv10
"Om aan haar internationale verplichtingen tegemoet te kunnen komen dient de Europese Unie het besluit betreffende de sluiting van het Verdrag van Aarhus formeel goed te keuren. Dit Verdrag is goedgekeurd tijdens de ministeriële conferentie “Milieu voor Europa”, die op 25 juni 1998 in Aarhus, Denemarken, is gehouden. De bedoeling van dit Verdrag is dat burgers gemakkelijk toegang krijgen tot informatie over het milieu en dat ze inspraak hebben bij de besluitvoering over milieuaangelegenheden. Het Verdrag heeft ook nog een derde “pijler”: toegang tot de rechter in milieuzaken. De Verklaring van Stockholm over het leefmilieu van 16 juni 1972 stelt dat iedereen het recht heeft te leven in een “goed leefmilieu dat een waardig bestaan en welzijn mogelijk maakt”. De Unie heeft zich door ondertekening van het Verdrag van Maastricht verplicht om bij elk beleid steeds aandacht te besteden aan de milieuaspecten. Er wordt nu gevolg gegeven aan 175, lid 3 van het EG-Verdrag. Daarin wordt expliciet aangegeven dat de lidstaten de tenuitvoerlegging van het milieubeleid dienen te garanderen. De Europese Unie zet zo een belangrijke stap in de richting van duurzame ontwikkeling."@nl2
". För att kunna uppfylla sina internationella åtaganden måste Europeiska unionen formellt godkänna beslutet om att ingå Århuskonventionen. Syftet med denna konvention, som antogs vid miljöministerkonferensen ”Miljö för Europa” i Århus i Danmark den 25 juni 1998, är att underlätta tillgången till information om miljöfrågor och förbättra allmänhetens deltagande i beslutsprocesser som kan ha inverkan på miljön. Till detta kommer en ”tredje pelare”, nämligen tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor. I Stockholmsdeklarationen om den mänskliga miljön, som antogs den 16 juni 1972, förklaras att alla har rätt att leva i en miljö av sådan kvalitet att den medger ett värdigt liv och välbefinnande (...). I själva Maastrichtfördraget åtog sig unionen att beakta miljöskyddet inom alla politikområden. Denna åtgärd är därför i överensstämmelse med artikel 175.4 i EG-fördraget, i vilken det uttryckligen föreskrivs att medlemsstaterna skall genomföra miljöpolitiken, och detta utgör också ännu ett viktigt steg mot den önskvärda hållbarheten i EU:s utveckling."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph