Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-03-31-Speech-3-050"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20040331.1.3-050"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Anschlag von Madrid hat nicht nur vielen Menschen gegolten, sondern er hat auch die Souveränität eines europäischen Staates geschädigt. Denn, man mag es drehen und wenden, wie man will, den Terroristen ist es offensichtlich gelungen, auf die souveräne Entscheidung der spanischen Wähler Einfluss zu nehmen. Nicht zuletzt damit sind die Terroristen mitten in Europa angekommen. Ich frage mich, ob die Europäer die Qualität dieser Bedrohung schon in angemessener Weise erkannt haben und bereit sind, darauf zu antworten.
Die bisherige Reaktion war eher schwächlich. Da wurden zunächst Programme ausgegraben, die wir schon seit dem 11. September 2001 kennen und die nur unzulänglich verwirklicht worden sind. Da wird Zuflucht genommen in visionären Überlegungen, etwa einen europäischen Geheimdienst einzurichten, was in ferner Zukunft einmal erwogen werden mag, aber gegen die reale Bedrohung sicherlich nichts ausrichtet. Da wird nach einem Beauftragten gerufen. Das ist gleichsam die Standardantwort auf ein europäisches Problem: Es wird ein Beauftragter eingesetzt. Der Kollege de Vries ist ein überaus geschätzter ehemaliger Kollege aus dem Parlament. Es ist weniger von Belang, dass es ihn gibt, als vielmehr welche Kompetenzen er denn haben soll. Darauf gibt es wenige Antworten.
Das Gebot der Stunde wäre Prävention. Dazu müssten die in Europa vorhandenen Daten zum Beispiel über Terroristen zusammengefasst werden. Es gibt viele Erkenntnisse in den nationalen Diensten, aber es gibt wenig Bereitschaft, sie auf europäischer Ebene zu teilen. Europa hätte jetzt eine Chance, sich nachhaltig und eindrucksvoll gegen die Terroristen zur Wehr zu setzen, wenn es auf diesem Feld enger und vertrauensvoller zusammenarbeiten würde, als das bisher der Fall war."@de7
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, mine damer og herrer, angrebet i Madrid dræbte ikke alene mange mennesker, det skadede også en europæisk stats suverænitet. For uanset hvordan man end vender og drejer det, så er det åbenbart lykkedes for terroristerne at få indflydelse på de spanske vælgeres suveræne afgørelse. Ikke mindst derigennem er terroristerne landet midt i Europa. Jeg spekulerer på, om europæerne overhovedet har opfattet alvoren af denne trussel, og om de er parat til at besvare den.
Den hidtidige reaktion har været noget svag. Først gravede man programmer frem, som vi har kendt siden den 11. september 2001, og som kun er blevet gennemført i utilstrækkeligt omfang. Man søger tilflugt i visionære overvejelser om at oprette en europæisk efterretningstjeneste, hvilket man måske nok kan overveje en gang i en fjern fremtid, men det nytter intet i forhold til den reelle trussel. Man vil have udpeget en ansvarlig. Det er standardsvaret på ethvert europæisk problem - man udpeger en ansvarlig. Hr. de Vries er en særdeles værdsat tidligere kollega i Parlamentet. Det er mindre vigtigt, at han findes, end hvilke kompetencer man vil give ham. Det er der kun få svar på.
Tiden kalder på forebyggelse. Til det formål skulle man f.eks. samle de eksisterende oplysninger i Europa om terrorister. Der ligger mange oplysninger hos de nationale tjenester, men der er meget lille vilje til at dele dem på europæisk niveau. Europa ville nu have en chance for varigt og markant at sætte sig til modværge over for terroristerne, hvis man ville arbejde tættere og mere tillidsfuldt sammen på dette felt, end det hidtil har været tilfældet."@da1
"Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η επίθεση στη Μαδρίτη δεν προκάλεσε μόνο τον θάνατο πολλών ανθρώπων αλλά υπονόμευσε και την ανεξαρτησία ενός ευρωπαϊκού κράτους. Διότι, όπως και να το παρουσιάσουμε, είναι οφθαλμοφανές ότι οι τρομοκράτες κατόρθωσαν να επηρεάσουν την ανεξάρτητη απόφαση του εκλογικού σώματος στην Ισπανία. Αυτό είχε, έστω και ως αποτέλεσμα, την παρέμβαση των τρομοκρατών στην Ευρώπη. Αναρωτιέμαι εάν οι Ευρωπαίοι κατάλαβαν σωστά τη φύση της απειλής αυτής και εάν είναι έτοιμοι να την αντιμετωπίσουν.
Η μέχρι τώρα αντίδραση ήταν μάλλον χλιαρή. Φέραμε ξανά στο προσκήνιο προγράμματα που είχαμε ήδη από την 11η Σεπτεμβρίου 2001 αλλά δεν είχαν εφαρμοστεί ικανοποιητικά. Καταφύγαμε σε οραματισμούς όπως τη σύσταση μιας ευρωπαϊκής μυστικής υπηρεσίας που ίσως να μπορούσε να εξεταστεί κάποτε στο απώτερο μέλλον, σίγουρα όμως δεν μπορεί να αντιμετωπίσει την πραγματική απειλή. Ζητήθηκε να διοριστεί κάποιος για να αντιμετωπίσει το ζήτημα –αυτό αποτελεί μια σχεδόν μόνιμη αντίδραση σε ευρωπαϊκά προβλήματα– και όντως αυτό έγινε. Ο κ. de Vries είναι πρώην μέλος του Κοινοβουλίου και χαίρει μεγάλης εκτίμησης. Το σημαντικό δεν είναι η επιλογή του αλλά το ερώτημα ποιες θα είναι οι εξουσίες του. Σε αυτό δόθηκαν λίγες απαντήσεις.
Αυτό που χρειαζόμαστε επί του παρόντος είναι η πρόληψη και για τον σκοπό αυτόν θα πρέπει να συγκεντρωθούν τα διαθέσιμα στοιχεία στην Ευρώπη, π.χ. σχετικά με τους τρομοκράτες. Μολονότι οι εθνικές υπηρεσίες διαθέτουν πληθώρα πληροφοριών, δεν υπάρχει μεγάλη προθυμία να τις μοιραστούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Εάν η Ευρώπη συνεργαστεί πιο στενά και υπεύθυνα από ό,τι μέχρι σήμερα, θα έχει τώρα μια ευκαιρία να υπερασπιστεί μακροπρόθεσμα και με εντυπωσιακά αποτελέσματα τον εαυτό της από τους τρομοκράτες"@el8
"Mr President, ladies and gentlemen, not only did the attack in Madrid kill many people, but it also undermined the sovereignty of a European state. The fact is that, twist it how you will, the terrorists obviously succeeded in influencing the sovereign decision of the Spanish electorate. Not least as a result, terrorists have intervened in Europe. I wonder whether Europeans have recognised the nature of this threat appropriately and are prepared to meet it.
The reaction so far has been relatively weak. We have resurrected programmes that we have had ever since September 11, 2001, yet which have been only inadequately implemented. Recourse has been had to visionary ideas, such as setting up a European Secret Service, which could perhaps be considered in the distant future, but certainly does not address the real threat. Calls have been made for someone to be appointed to deal with this – pretty much the standard response to a European problem – and someone actually has been; Mr de Vries is a highly-esteemed man and a former Member of this House. What is important is not that he has been chosen, but rather the question of what powers he is to have. To this question, few answers have been given.
The need of the moment would appear to be prevention, for which purpose the data available in Europe, for example on terrorists, should be gathered together. Although the national services possess a great deal of information, there is little willingness to share it at the European level. If Europe collaborates more closely and reliably in this area than it has so far done, it will now have an opportunity to defend itself against the terrorists in the long term and with impressive impact."@en3
"Señor Presidente, Señorías, el atentado de Madrid no solo mató a muchas personas, sino que también socavó la soberanía de un Estado europeo. El hecho es que, se mire por donde se mire, los terroristas claramente lograron influir en la decisión soberana del electorado español. A raíz de ello, entre otras cosas, los terroristas han intervenido en Europa. Me pregunto si los europeos han reconocido la naturaleza de esta amenaza adecuadamente y están dispuestos a hacerle frente.
La reacción hasta el momento ha sido relativamente débil. Hemos resucitado programas que teníamos desde el 11 de septiembre de 2001, pero que se habían aplicado de forma inadecuada. Se ha recurrido a ideas visionarias, como la creación de un servicio secreto europeo, que podría considerarse en un futuro lejano, pero que ciertamente no hace frente a la amenaza real. Se ha pedido que se nombre a alguien para tratar este asunto, la respuesta habitual a un problema europeo, y de hecho se ha nombrado a alguien; el Sr. de Vries es una persona muy estimada y ex diputado de esta Cámara. Lo importante no es que haya sido nombrado, sino qué poderes va a tener. Se han dado pocas respuestas a esta cuestión.
Parecería que la necesidad del momento es la prevención, con cuyo propósito deberían recopilarse los datos disponibles en Europa, por ejemplo sobre los terroristas. Aunque los servicios nacionales disponen de una gran cantidad de información, la disposición a compartirla a nivel europeo es escasa. Si Europa colabora de forma más estrecha y fiable en este ámbito de lo que lo ha hecho hasta ahora, tendrá una oportunidad para defenderse contra los terroristas a largo plazo y con un efecto impresionante."@es12
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, Madridin iskussa kuoli monia, mutta lisäksi isku heikensi eurooppalaisen valtion suvereniteettia. Voitte toki vääristellä tilannetta miten tahdotte, mutta tosiasia kuitenkin on, että terroristit ilmiselvästi onnistuivat vaikuttamaan Espanjan suvereenin valitsijakunnan päätöksiin. Ennen kaikkea näillä keinoin terroristit ovat sekaantuneet unionin toimintaan. Mietin vain, ovatko eurooppalaiset ymmärtäneet tämän uhan oikein ja ovatko he valmiita kohtaamaan sen.
Toistaiseksi vastatoimet ovat olleet melko heiveröisiä. Olemme herättäneet henkiin ohjelmia, jotka meillä on ollut vuoden 2001 syyskuun 11. päivästä alkaen mutta jotka on pantu täytäntöön puutteellisesti. On esitetty visionäärisiä ideoita, kuten eurooppalaisen salaisen palvelun perustamista, jota ehkä voitaisiin harkita tulevaisuudessa mutta jolla ei todellakaan voida puuttua todelliseen uhkaan. On vaadittu, että ongelmaa käsittelemään pitäisi nimittää joku henkilö – tämähän on miltei vakiovastaus eurooppalaisiin ongelmiin – ja on itse asiassa nimitettykin. Gijs de Vries on arvostettu henkilö ja tämän parlamentin entinen jäsen. Tärkeää ei kuitenkaan ole se, että hänet on valittu, vaan pikemminkin se, millaiset toimivaltuudet hänelle on myönnetty. Tähän kysymykseen ei juuri ole saatu vastauksia.
Tämän hetken tarpeena näyttää olevan ennaltaehkäisy, jota varten Euroopassa saatavilla olevat tiedot esimerkiksi terroristeista olisi koottava yhteen. Kansallisilla yksiköillä on hallussaan valtavasti tietoa, mutta sitä ei juuri haluta jakaa Euroopan laajuisesti. Jos Eurooppaa tekee tällä alalla aiempaa tiiviimpää ja luotettavampaa yhteistyötä, se saa tilaisuuden puolustaa itseään terroristeja vastaan pitkällä aikavälillä ja tuntuvin vaikutuksin."@fi5
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, non seulement les attentats de Madrid ont-ils causé la mort de nombreuses personnes, mais ils ont aussi sapé la souveraineté d’un État européen. Le fait est que, quelle que soit la façon de voir les choses, les terroristes sont parvenus à influencer la décision souveraine de l’électorat espagnol. Et puis surtout, ils ont frappé en Europe. Je me demande si les Européens ont perçu correctement la nature de cette menace et s’ils sont préparés à l’affronter.
Les réactions ont été relativement faibles jusqu’ici. On a ressorti des tiroirs des programmes adoptés après le 11 septembre 2001, mais ils ont appliqués de manière inadéquate. On a recouru à des idées visionnaires comme la création d’un service secret européen, ce qui pourrait être envisagé dans un futur éloigné mais qui n’est certainement pas une réponse adéquate à la véritable menace. On a appelé à la désignation d’un responsable pour se pencher sur la question - réponse standard à un problème européen -, ce qui a été fait; M. de Vries est quelqu’un de très estimé et ancien membre de cette Assemblée. Ce qui est important, ce n’est pas qu’il ait été choisi, mais bien de savoir quels pouvoirs lui seront conférés. Peu de réponses ont été apportées à cette question.
La nécessité du moment serait la prévention. À cette fin, les données disponibles en Europe, par exemple sur les terroristes, devraient être rassemblées. Bien que les services nationaux possèdent de nombreuses informations, ils sont peu enclins à les partager au niveau européen. Si l’Europe collabore plus étroitement et plus fiablement dans ce domaine qu’elle ne l’a fait jusqu’ici, elle pourra se défendre contre le terrorisme à long terme et avec un impact impressionnant."@fr6
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, l’attentato di Madrid non solo ha causato molte vittime, ma ha anche leso la sovranità di uno Stato europeo. Il fatto è che, in qualunque modo la si voglia girare, i terroristi sono evidentemente riusciti a influenzare la decisione sovrana degli elettori spagnoli. Non ultimo, i terroristi sono arrivati in Europa. Mi chiedo se gli europei abbiano compreso adeguatamente la natura di questa minaccia e se siano preparati a farvi fronte.
La reazione finora è stata relativamente debole. Abbiamo resuscitato programmi di cui disponiamo fin dall’11 settembre 2001, ma che sono stati attuati solo in modo inadeguato. Sono emerse idee visionarie, come l’istituzione di servizi segreti europei, che forse si potrà prendere in considerazione nel lontano futuro, ma di sicuro non affronta la minaccia reale. E’ stata chiesta la nomina di un responsabile in materia – la risposta
a qualsiasi problema europeo – e di fatto c’è stata: il signor Gijs de Vries, stimatissimo ex deputato al Parlamento europeo. Ciò che conta non è chi è stato scelto, bensì i poteri di cui disporrà. A questa domanda sono state fornite ben poche risposte.
La necessità del momento dovrebbe essere la prevenzione, ai cui fini si dovrebbero riunire i dati disponibili in Europa, per esempio sui terroristi. I servizi nazionali dispongono di molte informazioni, ma la disponibilità a condividerle a livello europeo è assai scarsa. Se l’Europa instaurasse una più stretta e affidabile cooperazione in questo settore rispetto a quanto ha fatto finora, essa avrebbe una possibilità di difendersi contro il terrorismo in modo duraturo e con grande impatto."@it9
"Mr President, ladies and gentlemen, not only did the attack in Madrid kill many people, but it also undermined the sovereignty of a European state. The fact is that, twist it how you will, the terrorists obviously succeeded in influencing the sovereign decision of the Spanish electorate. Not least as a result, terrorists have intervened in Europe. I wonder whether Europeans have recognised the nature of this threat appropriately and are prepared to meet it.
The reaction so far has been relatively weak. We have resurrected programmes that we have had ever since September 11, 2001, yet which have been only inadequately implemented. Recourse has been had to visionary ideas, such as setting up a European Secret Service, which could perhaps be considered in the distant future, but certainly does not address the real threat. Calls have been made for someone to be appointed to deal with this – pretty much the standard response to a European problem – and someone actually has been; Mr de Vries is a highly-esteemed man and a former Member of this House. What is important is not that he has been chosen, but rather the question of what powers he is to have. To this question, few answers have been given.
The need of the moment would appear to be prevention, for which purpose the data available in Europe, for example on terrorists, should be gathered together. Although the national services possess a great deal of information, there is little willingness to share it at the European level. If Europe collaborates more closely and reliably in this area than it has so far done, it will now have an opportunity to defend itself against the terrorists in the long term and with impressive impact."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de aanslag in Madrid heeft niet alleen veel mensen getroffen maar ook de soevereiniteit van een Europees land geschonden. Hoe men het ook wendt of keert: het is duidelijk dat de terroristen erin geslaagd zijn de soevereine beslissing van de Spaanse kiezers te beïnvloeden. Niet in de laatste plaats daardoor hebben de terroristen Europa in het hart getroffen. Ik vraag me af of de Europeanen de aard van deze dreiging al voldoende hebben onderkend en bereid zijn die te beantwoorden.
De reactie tot nu toe was tamelijk zwak. Eerst worden er programma’s van stal gehaald die we al sinds 11 september 2001 kennen en slechts mondjesmaat zijn uitgevoerd. Vervolgens neemt men zijn toevlucht tot visionaire ideeën, zoals het plan om een Europese geheime dienst op te richten, wat in de verre toekomst misschien eens overwogen kan worden, maar tegen het reële gevaar helemaal niets uitricht. Dan volgt de roep om een speciale functionaris. Het aanstellen van een speciale functionaris is zo ongeveer de standaardreactie op een Europees probleem. Collega de Vries is een zeer gewaardeerde oud-collega uit het Parlement. Het probleem is niet dat hij die functie vervult, maar wel welke bevoegdheden hij zal hebben. Daarop zijn maar weinig antwoorden gekomen.
Op dit ogenblik moet preventie de hoogste prioriteit hebben. Daartoe moeten de gegevens die in Europa voorhanden zijn, bijvoorbeeld over terroristen, worden samengevoegd. Er is bij de nationale diensten veel informatie aanwezig, maar er bestaat weinig bereidheid om die op Europees niveau te delen. Europa heeft nu een kans om zich structureel en met gezag tegen de terroristen te beschermen, maar dan moet er op dit gebied wel nauwer en vertrouwensvoller worden samengewerkt dan tot nu toe het geval was."@nl2
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, o ataque ocorrido em Madrid não só tirou a vida a muitos cidadãos, como minou também a soberania de um Estado europeu. O facto é que, abstraindo das distorções que se possam fazer, os terroristas foram obviamente bem sucedidos na tarefa de influenciar a decisão soberana do eleitorado espanhol. Não menos importante enquanto resultado, os terroristas intervieram na Europa. Pergunto-me se os Europeus reconheceram adequadamente a natureza desta ameaça e se estão preparados para lhe fazer face.
A reacção até à data tem sido relativamente fraca. Reactivámos programas de que já dispomos desde o 11 de Setembro de 2001, mas que foram implementados apenas de forma inadequada. Recorreu-se a ideias visionárias, tais como a criação de um Serviço Secreto Europeu, que poderia eventualmente ser tomado em consideração num futuro distante, mas que seguramente não dá resposta à ameaça real. Foram feitos apelos no sentido da nomeação de alguém que se ocupe desta questão - bastante à guisa da resposta padrão a um problema europeu - e alguém foi de facto nomeado; o Sr. Gijs de Vries é um homem altamente estimado e antigo membro deste Parlamento. O importante não é que tenha sido ele o escolhido, mas a questão dos poderes que ele deterá. Foram dadas poucas respostas a esta pergunta.
A necessidade neste momento afigurar-se-ia a prevenção, para cujo efeito deverão ser reunidos os dados disponíveis na Europa, por exemplo, sobre terroristas. Embora os serviços nacionais possuam bastante informação, há pouca disponibilidade para a partilhar a nível europeu. Se a colaboração da Europa neste domínio for mais estreita e fiável do que tem sido até à data, ela terá agora uma oportunidade de se defender dos terroristas, a longo prazo, e com um efeito significativo."@pt11
"Herr talman, mina damer och herrar! Attacken i Madrid dödade inte bara många människor, den underminerade också en europeisk stats suveränitet. Faktum är att terroristerna hur man än vänder och vrider på det uppenbarligen lyckades påverka den spanska valmanskårens suveräna beslut. Ett resultat är inte minst att terrorister har slagit till i Europa. Jag undrar om européerna riktigt har förstått hur det här hotet ser ut och är beredda att möta det.
Hittills har reaktionerna varit relativt svaga. Vi har dammat av planer som vi har haft ända sedan den 11 september 2001, men som inte har förverkligats ordentligt. Man har tagit sin tillflykt till visionära idéer, som att inrätta en europeisk säkerhetstjänst, vilket kanske kan övervägas i en avlägsen framtid, men verkligen inte gör något åt det reella hotet. Det har framförts att någon borde utses till ansvarig för detta – mer eller mindre standardlösningen på europeiska problem – och någon har faktiskt utsetts. Gijs de Vries är en man med gott anseende och en före detta ledamot av denna kammare. Det viktiga är inte att han har utsetts, utan snarare vilka befogenheter han skall få. Det frågan har inte fått så många svar.
För ögonblicket tycks vi behöva förebyggande åtgärder, och i det syftet bör de data som finns tillgängliga om till exempel terrorister i Europa samlas ihop. Även om de nationella säkerhetstjänsterna har en hel del information finns det ingen större vilja att dela med sig av den på EU-nivå. Om Europa samarbetar på ett närmare och mer tillförlitligt sätt än hittills på det här området har det nu möjlighet att försvara sig emot terroristerna på lång sikt och med ett imponerande genomslag."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples