Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-03-31-Speech-3-049"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20040331.1.3-049"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, Eurooppa-neuvoston kokouksen jälkeen voi pitkästä aikaa olla tyytyväinen. Irlannille voi antaa tunnustusta siitä, että monien vaikeiden kysymysten kanssa on päästy eteenpäin. Vihdoin näyttää siltä, että HVK voisi päästä sopimukseen uudesta perustuslaista. Hyvä pohja peruslailliselle sopimukselle on valmistelukunnan esitys, joka on tasapainoinen ja ottaa huomioon koko Euroopan edut.
Paljon on vettä virrannut Tonavassa sen jälkeen, kun Lissabonin toimintasuunnitelma hyväksyttiin. Valitettavasti neljän vuoden virtaukset eivät kuitenkaan ole vieneet unionia lähemmäksi tuota kuulua tavoitetta, joka kunnianhimoisuudessaan ja viime vuosien kehitys huomioituna on epärealistisuudessaan jo lähellä Brezhnevin viisivuotissuunnitelmia. Päinvastoin, vähäinenkin usko EU:n jäsenvaltioiden kykyyn tehdä riittävät rakenteelliset uudistukset on virran mukana vesittynyt.
Mitä sitten ovat paljon puhutut rakenteelliset uudistukset? Työvoiman vapaa liikkuvuus on turvattava. Uusille jäsenvaltioille määrätyt siirtymäajat ovat virhe, joka tulisi mitä pikimmin korjata. EU:n budjettia ei pidä karsia tulevalla budjettikaudella, vaan painopisteet on kohdennettava kilpailukykyä ja kasvua tukevaan toimintaan. Sisämarkkinalainsäädännön toimeenpanoa jäsenvaltioissa on tehostettava. Lisäksi meidän on varottava liian yksityiskohtaista ja tiukkaa sääntelyä. Usein käy niin, että ylisääntelemme ja alitoteutamme. Kilpailukyvyn parantamisen kannalta harmilliseksi voi osoittautua muun muassa uusi kemikaalilainsäädäntö. Suomen kauppa- ja teollisuusministeriön mukaan ehdotus johtaisi vuosina 2007–2017 yhteensä lähes kahden prosentin vähentävään vaikutukseen BKT:ssa sekä Suomessa että muissa EU-maissa. Onko tämä järkevää?
Madridin raukkamaiset terrori-iskut koskettivat syvästi koko Espanjan kansan lisäksi kaikkia meitä eurooppalaisia. Valitettavasti terroristit saavuttivat tavoitteensa. Näin ei saa enää tapahtua. Terrorisminvastaisessa taistelussa on edelleen ongelmia. Emmekö todenneet jo syyskuun 11. päivän järkyttävien iskujen jälkeen lisäävämme tiedustelutietojen vaihtoa jäsenvaltioiden välillä? Ero poliitikkojen puheiden ja todellisten tekojen välillä on suuri. Meidän on otettava tästä opiksemme. Terrorisminvastaisen taistelun yhteydessä on kuitenkin huolehdittava siitä, ettei kansalaisten perusoikeuksia ja kansalaisvapauksia kavenneta tarpeettomasti. Lainkuuliaisilla kansalaisilla ei ole syytä pelätä Euroopassa."@fi5
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, mine damer og herrer, i kølvandet på Det Europæiske Råds møde kan vi endelig være tilfredse. Irland fortjener ros for at have gjort fremskridt med hensyn til mange vanskelige spørgsmål. Endelig ser det ud til, at regeringskonferencen kan nå til enighed om den nye forfatning. Konventets forslag er et godt grundlag for en forfatningsaftale, da det er afbalanceret og tager hensyn til Europas interesser som helhed betragtet.
Der er løbet meget vand under broen, siden dagsordenen fra Lissabon blev vedtaget. Desværre har strømmen ikke ført EU nærmere det berømte mål, der med hensyn til ambitionsniveau og i lyset af de seneste års udvikling er næsten lige så urealistisk som Brezhnevs femårsplaner. Tværtimod synes enhver beskeden tro på EU's evne til at gennemføre tilstrækkelige strukturreformer at være skyllet ud i floden.
Hvordan er så de strukturreformer, der tales så meget om? Arbejdskraftens frie bevægelighed skal sikres. Overgangsperioder for nye medlemsstater er en misforståelse, der bør rettes hurtigst muligt. EU's budget bør ikke skæres ned i den næste budgetperiode, og vi skal koncentrere os om at støtte konkurrenceevnen og væksten. Vi skal fremme gennemførelsen af lovgivningen om det indre marked i medlemsstaterne. Vi skal også være forsigtige med at indføre en alt for detaljeret og stram lovgivning. Ofte indfører vi for mange bestemmelser og gennemfører for lidt. Love som dem, der vedrører kemikalier, kan ofte være ubehagelige, hvad angår den forbedrede konkurrenceevne. I henhold til det finske handels- og industriministerium vil forslaget medføre næsten 2 %'s reduktion i BNI i Finland og andre EU-lande i tidsrummet 2007-2017. Er det rimeligt?
De feje terrorangreb i Madrid satte ikke kun dybe spor i Spanien, men hos alle europæere. Desværre fik terroristerne opfyldt deres mål. Det skal ikke have lov til at gentage sig. Der er fortsat problemer med kampen imod terrorisme. Sagde vi ikke efter de rystende angreb den 11. september, at vi ville øge udvekslingen af oplysninger mellem medlemsstaterne? Der er et stort spring mellem det, politikerne siger, og det, de gør. Det er vi nødt til at bide mærke i. I kampen mod terrorisme er det imidlertid nødvendigt at sikre sig, at borgernes grundlæggende rettigheder ikke begrænses unødvendigt. Lovlydige borgere har ingen grund til frygt i Europa."@da1
"Herr Präsident, meine Damen und Herren! Nach Abschluss der Tagung des Europäischen Rates können wir endlich zufrieden sein. Irland verdient Anerkennung dafür, dass in vielen schwierigen Fragen Fortschritte erzielt worden sind. Zu guter Letzt scheint es, als könne die Regierungskonferenz zu einer Einigung über die neue Verfassung gelangen. Der Vorschlag des Konvents stellt eine gute Grundlage für eine Einigung über die Verfassung dar, da er sehr ausgewogen ist und die Interessen von ganz Europa berücksichtigt.
Es ist viel Wasser den Fluss hinabgeflossen, seit die Lissabonner Agenda verabschiedet wurde. Doch leider haben die Ströme die Union jenem dort gefeierten Ziel, das in seinem Ehrgeiz und unter Berücksichtigung der Entwicklungen der letzten Jahren fast so unrealistisch erscheint wie die Fünfjahrespläne von Breschnew, kein Stück näher gebracht. Im Gegenteil, jedes noch so kleine Vertrauen in die Fähigkeiten der EU, hinreichende strukturelle Reformen durchzuführen, wurde von den Fluten verwässert.
Worin bestehen aber diese strukturellen Reformen, über die so viel gesprochen wird? Die Freizügigkeit der Arbeitskräfte muss garantiert werden. Die Übergangsfristen für die neuen Mitgliedstaaten sind ein Fehler, der so bald wie möglich korrigiert werden sollte. Der EU-Haushalt sollte in der kommenden Haushaltsperiode nicht gekürzt werden: Das Hauptaugenmerk muss auf der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und des Wachstums liegen. Die Umsetzung der Binnenmarktrechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten muss verstärkt werden. Auch müssen wir darauf achten, dass es nicht zu viele detaillierte, strenge Vorschriften gibt. Häufig regulieren wir zu viel und setzen nicht genug um. Rechtsvorschriften wie jene zu Chemikalien können sich häufig als störend für eine verbesserte Wettbewerbsfähigkeit erweisen. Nach Angaben des finnischen Ministeriums für Handel und Industrie würde dieser Vorschlag zu einer fast 2-prozentigen Verringerung des BIP in Finnland sowie anderen EU-Ländern im Zeitraum 2007-2017 führen. Ist das vernünftig?
Die feigen terroristischen Angriffe in Madrid haben nicht nur die spanische Nation, sondern uns alle in Europa tief getroffen. Bedauerlicherweise haben die Terroristen ihr Ziel erreicht. Dies darf nicht noch einmal geschehen. Es gibt nach wie vor Probleme im Kampf gegen den Terrorismus. Haben wir nicht nach den entsetzlichen Angriffen des 11. September erklärt, dass wir den Austausch von Geheimdienstinformationen zwischen den Mitgliedstaaten verstärken würden? Es existiert eine große Lücke zwischen dem, was Politiker sagen, und dem, was wirklich geschieht. Wir müssen diesen Dingen Beachtung schenken. Im Kampf gegen den Terrorismus ist es trotz allem notwendig sicherzustellen, dass die Grundrechte unserer Bürger und die bürgerlichen Freiheiten nicht unnötig eingeschränkt werden. Gesetzestreue Bürger haben in Europa keinen Grund, sich zu fürchten."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μπορούμε να είμαστε τουλάχιστον ικανοποιημένοι. Μπορούμε να αναγνωρίσουμε στην Ιρλανδία ότι επέτυχε την πρόοδο σε πολλά δύσκολα ζητήματα. Τελικά φαίνεται ότι η διακυβερνητική διάσκεψη θα μπορέσει να καταλήξει σε συμφωνία σχετικά με το νέο Σύνταγμα. Η πρόταση της Συντακτικής Συνέλευσης συνιστά καλή βάση για τη συνταγματική συνθήκη, καθώς είναι ισόρροπη και λαμβάνει υπόψη της τα συμφέροντα ολόκληρης της Ευρώπης.
Πολλά συνέβησαν μετά την έγκριση του σχεδίου δράσης της Λισαβόνας. Δυστυχώς, η τετραετία που επακολούθησε δεν οδήγησε την Ένωση πλησιέστερα στον διάσημο αυτόν στόχο, ο οποίος, με τη φιλοδοξία που τον διακρίνει και με βάση την εξέλιξη των τελευταίων ετών, διέπεται σχεδόν από την ίδια έλλειψη ρεαλισμού με τα πενταετή προγράμματα του Μπρέσνιεφ. Αντιθέτως, χάθηκε ακόμη και η λίγη εναπομείνασα εμπιστοσύνη στην ικανότητα της ΕΕ να πραγματοποιήσει επαρκείς διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Τι αφορούσαν λοιπόν οι πολυσυζητημένες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις; Η ελεύθερη κυκλοφορία του εργατικού δυναμικού πρέπει να διασφαλίζεται. Οι μεταβατικές περίοδοι που έχουν καθοριστεί για τα κράτη μέλη συνιστούν ένα σφάλμα, το οποίο θα πρέπει να διορθωθεί τάχιστα. Ο προϋπολογισμός της ΕΕ δεν πρέπει να συρρικνωθεί κατά την προσεχή δημοσιονομική περίοδο, αλλά οι προτεραιότητες πρέπει να εστιάζονται σε υποστηρικτικές δράσεις της ανταγωνιστικότητας και της ανάπτυξης. Πρέπει να επισπεύσουμε την εφαρμογή της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά στα κράτη μέλη. Επιπλέον, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί απέναντι στις υπερβολικά λεπτομερείς και αυστηρές ρυθμίσεις, διότι συχνά παρατηρούμε ότι η υπερβολή στη νομοθεσία οδηγεί στην ελλιπή εφαρμογή. Επιζήμια για την ανταγωνιστικότητα θα μπορούσε, για παράδειγμα, να θεωρηθεί η νέα νομοθεσία για τα χημικά. Σύμφωνα με το υπουργείο Εμπορίου και Βιομηχανίας της Φινλανδίας, κατά την περίοδο 2007-2017 η συγκεκριμένη πρόταση θα επέφερε στη Φινλανδία μείωση σχεδόν 2% του ΑΕΠ. Είναι λογικό κάτι τέτοιο;
Τα τρομοκρατικά χτυπήματα στη Μαδρίτη –τα οποία συνιστούν δείγμα δειλίας– έπληξαν βαθύτατα όχι μόνο ολόκληρη την Ισπανία αλλά και όλους εμάς, τους Ευρωπαίους. Δυστυχώς, οι τρομοκράτες πέτυχαν τον σκοπό τους. Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να επαναληφθεί κάτι τέτοιο. Η καταπολέμηση της τρομοκρατίας εξακολουθεί να παρουσιάζει προβλήματα. Μήπως δεν δηλώσαμε μετά τις συγκλονιστικές επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου ότι θα αυξήσουμε την ανταλλαγή μυστικών πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών; Η διαφορά μεταξύ πολιτικών δηλώσεων και πραγματικών πράξεων είναι μεγάλη. Πρέπει να αντλήσουμε διδάγματα από την κατάσταση αυτή. Ωστόσο, οφείλουμε να μεριμνούμε ώστε τα θεμελιώδη δικαιώματα και οι ελευθερίες των πολιτών να μην περιορίζονται χωρίς λόγο κατά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας. Δεν υπάρχει λόγος να φοβούνται οι νομοταγείς πολίτες της Ευρώπης."@el8
"Mr President, ladies and gentlemen, in the wake of the European Council meeting we can at last feel satisfied. Ireland can be given credit for having made headway with many difficult issues. At last it seems that the Intergovernmental Conference might reach agreement on the new Constitution. The Convention’s proposal is a good basis for a constitutional agreement, as it is a balanced one that takes the interests of Europe as a whole into account.
There has been a lot of water under the bridge since the Lisbon Agenda was agreed. Unfortunately, however, the currents have not brought the Union any closer to that celebrated goal which, in terms of its ambition and considering developments in the last few years, is almost as unrealistic as Brezhnev’s five-year plans. On the contrary, any little faith there was in the EU’s ability to carry out adequate structural reforms has got watered down in the flood.
What then are the structural reforms that are spoken about so much? Free movement of the labour force must be guaranteed. Transition periods for the new Member States are a mistake that should be corrected as soon as possible. The EU budget should not be cut in the next budget period: the focus must be on work to support competitiveness and growth. The implementation of internal market legislation in the Member States must be stepped up. We also have to be wary of too much detailed, stringent regulation. It is often the case that we regulate too much and do not implement enough. Such laws as those pertaining to chemicals can often prove annoying from the point of view of improved competitiveness. According to the Finnish Ministry of Trade and Industry, the proposal would lead to almost a 2% reduction in GNP in Finland and other EU countries over the period 2007-2017. Is this reasonable?
The cowardly terrorist attacks in Madrid deeply affected not just the Spanish nation but all of us in Europe. Regrettably, the terrorists achieved their objective. This should not be allowed to happen again. There are still problems in the fight against terrorism. Did we not say after the appalling attacks of 11 September that we would increase the exchange of intelligence between Member States? There is a big gap between what politicians say and real action. We have to take heed of this. It is nevertheless necessary in the fight against terrorism to ensure that the basic rights of our citizens and civil freedoms are not needlessly restricted. Law-abiding citizens have no cause to fear in Europe."@en3
"Señor Presidente, Señorías, tras la reunión del Consejo Europeo podemos sentirnos al menos satisfechos. Irlanda puede recibir el mérito de haber hecho avanzar muchos asuntos difíciles. Al menos parece que la Conferencia Intergubernamental puede lograr un acuerdo sobre la nueva Constitución. La propuesta de la Convención es una buena base para un acuerdo constitucional, pues es equilibrada y tiene en cuenta los intereses de Europa en su conjunto.
Desde que se acordó la agenda de Lisboa ha pasado mucha agua bajo el puente. Sin embargo, lamentablemente, la corriente no ha acercado a la Unión al objetivo celebrado que, vista su ambición y considerando los hechos de los últimos años, es casi tan poco realista como los planes quinquenales de Brezhnev. Por el contrario, si existía algo de fe en la capacidad de la UE para llevar a cabo reformas estructurales adecuadas, esta se ha aguado en la corriente.
¿Cuáles son las reformas estructurales de las que tanto se habla? Debe garantizarse la libre circulación de la mano de obra. Los períodos de transición para los nuevos Estados miembros son un error que debería corregirse lo antes posible. El presupuesto de la UE no debería recortarse en el próximo período presupuestario: hay que centrarse en la labor de apoyo a la competitividad y el crecimiento. Debe intensificarse la aplicación de la legislación del mercado interior en los Estados miembros. También debemos recelar de una regulación demasiado detallada y rigurosa. A menudo ocurre que regulamos demasiado y no aplicamos bastante. Algunas leyes, como las relativas a los productos químicos, a menudo resultan una traba desde el punto de vista de la mejora de la competitividad. De acuerdo con el Ministerio de Comercio e Industria de Finlandia, la propuesta generaría un 2% de reducción del PIB en Finlandia y en otros países de la UE durante el período 2007-2017. ¿Les parece razonable?
Los cobardes atentados terroristas de Madrid afectaron hondamente no solo a la nación española, sino a todos nosotros en Europa. Lamentablemente, los terroristas lograron su objetivo. No hay que dejar que esto ocurra otra vez. Todavía hay problemas en la lucha contra el terrorismo. ¿No dijimos después de los terribles ataques del 11 de septiembre que aumentaríamos el intercambio de datos de inteligencia entre los Estados miembros? Hay un gran trecho entre lo que los políticos dicen y lo que hacen. Debemos tener cuidado con esto. Sin embargo, en la lucha contra el terrorismo es necesario asegurar que los derechos básicos de nuestros ciudadanos y las libertades civiles no se restrinjan inútilmente. Los ciudadanos respetuosos con la ley no tienen nada que temer en Europa."@es12
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans le sillage du Conseil européen, on peut enfin ressentir une certaine satisfaction. On peut porter au crédit de l’Irlande d’avoir fait progresser bien des dossiers difficiles. On dirait que la Conférence intergouvernementale pourra enfin s’accorder sur la nouvelle Constitution. La proposition de la Convention est une bonne base pour un accord constitutionnel parce qu’elle est équilibrée et tient compte des intérêts de l’Europe dans son ensemble.
Bien de l’eau a coulé sous les ponts depuis l’adoption de l’agenda de Lisbonne. Malheureusement, les courants n’ont pas rapproché l’Union du but consacré qui, en termes d’ambition et au vu des développements de ces dernières années, est presque aussi irréaliste que les plans quinquennaux de Brejnev. Au contraire, la confiance limitée que l’on avait en la capacité de l’UE de procéder aux réformes structurelles adéquates s’est diluée dans le flux.
Quelles sont donc ces réformes structurelles dont on parle tant? La libre circulation des travailleurs doit être garantie. Les périodes de transition pour les nouveaux États membres sont une erreur qu’il faut corriger le plus vite possible. Le budget de l’UE ne devrait pas être réduit pour la prochaine période, l’accent devant être mis sur l’action en soutien de la compétitivité et de la croissance. La mise en œuvre de la législation sur le marché intérieur dans les États membres doit être accélérée. Nous devons aussi être prudents face à une régulation trop détaillée et trop stricte. Il arrive souvent que nous régulons trop et n’appliquons pas assez. Des lois comme celles relatives aux produits chimiques peuvent souvent s’avérer fâcheuses du point de vue de la compétitivité. D’après le ministère finlandais du commerce et de l’industrie, la proposition entraînerait près de 2% de réduction du PNB en Finlande et dans d’autres États membres de l’UE pour la période 2007-2017. Est-ce bien raisonnable?
Les lâches attentats terroristes de Madrid ont profondément touché non seulement la nation espagnole, mais aussi tous les citoyens européens. Les terroristes ont malheureusement atteint leur objectif. Cela ne peut plus se reproduire. Des problèmes subsistent dans la lutte contre le terrorisme. N’avions-nous pas dit après les horreurs du 11 septembre que nous pourrions accroître l’échange de renseignements entre les États membres? Il y a un fossé entre ce que les politiciens disent et ce qui est réellement fait. Nous devons en être conscients, mais il est nécessaire dans la lutte contre le terrorisme de veiller à ce que les droits fondamentaux de nos citoyens et les libertés civiques ne soient pas réduits inutilement. Les citoyens respectueux de la loi n’ont rien à craindre en Europe."@fr6
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, a seguito della riunione del Consiglio europeo possiamo finalmente sentirci soddisfatti. All’Irlanda va riconosciuto il merito di aver compiuto progressi su molte questioni spinose. Sembra infine che la Conferenza intergovernativa possa raggiungere un accordo sulla nuova Costituzione. La proposta della Convenzione è una buona base per un accordo costituzionale, perché è equilibrata e tiene conto degli interessi dell’Europa nel suo insieme.
E’ passata molta acqua sotto i ponti da quando è stata definita l’agenda di Lisbona. Purtroppo, però, le correnti non hanno avvicinato l’Unione al famoso obiettivo, che, in termini di ambizione e considerati gli sviluppi degli ultimi anni, è quasi altrettanto irrealistico dei piani quinquennali di Breznev. Al contrario, la poca fiducia che c’era nella capacità dell’Unione di introdurre opportune riforme strutturali è stata lavata via dalla piena.
Quali sono dunque le riforme strutturali di cui tanto si parla? Si deve garantire la libera circolazione dei lavoratori. I periodi di transizione per i nuovi Stati membri sono un errore che dovrebbe essere corretto al più presto. Non si deve ridurre il bilancio dell’Unione nel prossimo periodo di programmazione: bisogna concentrare l’attenzione sul lavoro a sostegno della competitività e della crescita. Occorre accelerare l’applicazione della legislazione relativa al mercato interno negli Stati membri. Dobbiamo anche evitare una regolamentazione troppo dettagliata e severa. Sovente eccediamo nella regolamentazione e difettiamo nell’attuazione. Legislazioni come quella sulle sostanze chimiche spesso si rivelano importune dal punto di vista del rafforzamento della competitività. Secondo il ministero finlandese del Commercio e dell’Industria, la proposta provocherebbe una diminuzione di quasi il 2 per cento del PNL in Finlandia e in altri paesi dell’Unione nel periodo 2007-2017. Ha senso?
I vili attentati terroristici di Madrid hanno colpito profondamente non solo la nazione spagnola, ma tutti noi in Europa. Purtroppo, i terroristi hanno centrato il loro obiettivo. Non dobbiamo permettere che ciò si ripeta. Vi sono ancora problemi nella lotta al terrorismo. Non avevamo detto, dopo gli atroci attentati dell’11 settembre, che avremmo intensificato lo scambio di informazioni fra Stati membri? Esiste un divario enorme tra ciò che affermano i politici e l’azione reale. Dobbiamo tenerne conto. Nondimeno, nella lotta al terrorismo è necessario garantire che i diritti fondamentali dei cittadini e le libertà civili non siano inutilmente limitati. I cittadini rispettosi della legge non hanno motivo di temere in Europa."@it9
"Mr President, ladies and gentlemen, in the wake of the European Council meeting we can at last feel satisfied. Ireland can be given credit for having made headway with many difficult issues. At last it seems that the Intergovernmental Conference might reach agreement on the new Constitution. The Convention’s proposal is a good basis for a constitutional agreement, as it is a balanced one that takes the interests of Europe as a whole into account.
There has been a lot of water under the bridge since the Lisbon Agenda was agreed. Unfortunately, however, the currents have not brought the Union any closer to that celebrated goal which, in terms of its ambition and considering developments in the last few years, is almost as unrealistic as Brezhnev’s five-year plans. On the contrary, any little faith there was in the EU’s ability to carry out adequate structural reforms has got watered down in the flood.
What then are the structural reforms that are spoken about so much? Free movement of the labour force must be guaranteed. Transition periods for the new Member States are a mistake that should be corrected as soon as possible. The EU budget should not be cut in the next budget period: the focus must be on work to support competitiveness and growth. The implementation of internal market legislation in the Member States must be stepped up. We also have to be wary of too much detailed, stringent regulation. It is often the case that we regulate too much and do not implement enough. Such laws as those pertaining to chemicals can often prove annoying from the point of view of improved competitiveness. According to the Finnish Ministry of Trade and Industry, the proposal would lead to almost a 2% reduction in GNP in Finland and other EU countries over the period 2007-2017. Is this reasonable?
The cowardly terrorist attacks in Madrid deeply affected not just the Spanish nation but all of us in Europe. Regrettably, the terrorists achieved their objective. This should not be allowed to happen again. There are still problems in the fight against terrorism. Did we not say after the appalling attacks of 11 September that we would increase the exchange of intelligence between Member States? There is a big gap between what politicians say and real action. We have to take heed of this. It is nevertheless necessary in the fight against terrorism to ensure that the basic rights of our citizens and civil freedoms are not needlessly restricted. Law-abiding citizens have no cause to fear in Europe."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, nu de bijeenkomst van de Europese Raad voorbij is, kunnen wij sinds lange tijd weer tevreden zijn. Ierland verdient erkenning voor de vooruitgang die is geboekt bij veel moeilijke vraagstukken. Het ziet er eindelijk naar uit dat de IGC overeenstemming kan bereiken over de nieuwe Grondwet. Een goede basis voor het constitutioneel verdrag is het voorstel van de Conventie. Dit is een evenwichtig voorstel dat rekening houdt met de belangen van heel Europa.
Er is veel water door de Rijn gestroomd sinds de agenda van Lissabon werd aangenomen. Helaas hebben de stromingen van de afgelopen vier jaar de Unie niet dichter bij het beroemde doel gebracht dat qua ambitie, gezien de ontwikkeling van de afgelopen jaren, al bijna net zo onrealistisch is als de vijfjarenplannen van Breznjev. Zelfs het geringe geloof in het vermogen van de EU-lidstaten om toereikende structurele hervormingen door te voeren, is met de stroom mee verwaterd.
Wat zijn dan die veelbesproken structurele hervormingen? Het vrij verkeer van werknemers moet worden gewaarborgd. De aan de nieuwe lidstaten opgelegde overgangsperioden zijn een vergissing, en die moet zo snel mogelijk worden hersteld. Er mag in de komende begrotingsperiode niet worden bezuinigd op de Europese begroting en de klemtoon moeten worden gelegd op activiteiten die de concurrentiekracht en de groei ondersteunen. De implementatie in de lidstaten van de regelgeving voor de interne markt moet doeltreffender worden. Bovendien moeten wij oppassen voor een te gedetailleerde en strenge regelgeving. Het is vaak zo dat wij te veel regels opstellen en te weinig voor elkaar krijgen. Zo kan bijvoorbeeld de nieuwe chemicaliënwetgeving een verbetering van de concurrentiekracht in de weg staan. Volgens het Finse ministerie van Handel en Industrie zou het voorstel in de periode 2007 - 2017 zowel in Finland als in de andere EU-lidstaten leiden tot een vermindering van het BBP met bijna twee procent. Is het dan verstandig?
De lafhartige terreuraanslagen in Madrid hebben niet alleen het hele Spaanse volk, maar alle Europeanen diep geschokt. Helaas hebben de terroristen hun doel bereikt. Dit mag niet meer gebeuren. De strijd tegen het terrorisme is nog steeds problematisch. Hebben we niet reeds na de schokkende aanslagen op 11 september gezegd dat de lidstaten onderling meer inlichtingen moeten gaan uitwisselen? Het verschil tussen de woorden van politici en de concrete maatregelen is groot. Hier moeten wij lering uit trekken. In de strijd tegen het terrorisme moet er wel voor worden gezorgd dat de grondrechten van de burgers en de burgerlijke vrijheden niet onnodig worden beknot. Burgers die zich aan de wet houden hoeven in Europa niet bang te zijn."@nl2
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, na sequência da reunião do Conselho Europeu podemos, por fim, sentir-nos satisfeitos. Deve reconhecer-se o mérito da Irlanda por ter registado progressos relativamente a muitas questões complexas. Tudo indica, por fim, que a Conferência Intergovernamental poderá alcançar um acordo sobre a nova Constituição. A proposta da Convenção constitui uma boa base para um acordo constitucional, dado ser um texto equilibrado que tem em conta os interesses da Europa no seu conjunto.
Muitas coisas aconteceram desde que se acordou a Agenda de Lisboa. Lamentavelmente, porém, a União não se aproximou desse famoso objectivo que, em termos da sua ambição e tendo em conta a evolução dos últimos anos, é quase tão irrealista como os planos quinquenais de Brejnev. Por outro lado, a pouca confiança que havia na capacidade da União para empreender as reformas estruturais adequadas diluiu-se.
Em que consistem as reformas estruturais tão referidas? Deve assegurar-se a livre circulação dos trabalhadores. Os períodos de transição aplicáveis aos novos Estados-Membros são um erro que deve ser corrigido quanto antes. O orçamento da UE não deve ser reduzido no próximo período: devemos centrar-nos no trabalho para apoiar a competitividade e o crescimento. A implementação da legislação relativa ao mercado interno nos Estados-Membros deve ser intensificada. Devemos ser também cautelosos relativamente à regulamentação muito pormenorizada e rigorosa. Acontece com frequência que regulamos demasiado e não implementamos suficientemente. Leis como as relativas às substâncias químicas podem muitas vezes revelar-se incómodas do ponto de vista da competitividade melhorada. De acordo com o Ministro finlandês do Comércio e da Indústria, a proposta conduziria a uma redução de praticamente 2% do PNB na Finlândia e noutros países comunitários durante o período 2007-2017. Será isto razoável?
Os cobardes atentados terroristas de Madrid afectaram profundamente não só a nação espanhola como todos nós na Europa. Lamentavelmente, os terroristas alcançaram o seu objectivo. Não devemos permitir que isto volte a acontecer. Persistem problemas na luta contra o terrorismo. Não afirmámos depois dos cruéis atentados de 11 de Setembro que iríamos intensificar o intercâmbio dos serviços secretos entre os Estados-Membros? Existe um enorme fosso entre o que os políticos afirmam e as acções empreendidas. Temos de ter isto muito em conta. Porém, é necessário que no combate ao terrorismo asseguraremos que os direitos básicos dos nossos cidadãos e as liberdades civis não são desnecessariamente coarctados. Os cidadãos cumpridores da lei não têm motivos para ter receio na Europa."@pt11
"Herr talman, mina damer och herrar! Vi kan åtminstone känna oss nöjda efter Europeiska rådets möte. Vi kan ge Irland beröm för att ha drivit många svåra frågor framåt. Äntligen ser det ut som om man inom regeringskonferensen skulle kunna komma överens om en ny konstitution. Konventets förslag är en bra grund för en överenskommelse om konstitutionen, eftersom det är ett balanserat förslag som tar hänsyn till de intressen som Europa som helhet har.
Det har hänt mycket sedan Lissabonmålen slogs fast. Tyvärr har dock inte utvecklingen fört unionen närmare det berömda mål som, i fråga om ambitioner och med tanke på utvecklingen under de senaste åren, nästan är lika orealistiskt som Brezjnevs femårsplaner. Tvärtom har den lilla tro som fanns på att EU skulle kunna genomföra ordentliga strukturella reformer sopats bort.
Vilka är då de strukturella reformer som det talas så mycket om? Den fria rörligheten för arbetskraft skall garanteras. Att införa övergångsperioder för de nya medlemsstaterna är ett misstag som bör rättas till så snart som möjligt. EU:s budget bör inte minskas under nästa budgetperiod: inriktningen måste vara på arbete för att främja konkurrenskraft och tillväxt. Genomförandet av lagstiftning om den inre marknaden i medlemsstaterna måste påskyndas. Vi måste också vara på vår vakt mot för detaljerade, strikta regelverk. Ofta reglerar vi för mycket och genomför inte tillräckligt. Sådana lagar som för kemikalier kan ofta visa sig vara besvärande om man vill förbättra konkurrenskraften. Enligt det finska handels- och industriministeriet skulle förslaget leda till nästan 2 procent lägre BNP i Finland och andra EU-länder under perioden 2007–2017. Är det rimligt?
De fega terrorattackerna i Madrid berörde inte bara Spanien utan oss alla i Europa djupt. Tyvärr nådde terroristerna sitt mål. Detta bör aldrig mer få hända. Det finns fortfarande problem med att bekämpa terrorismen. Sade vi inte efter de förskräckliga attackerna den 11 september att vi skulle öka informationsutbytet mellan medlemsstaterna? Det finns en avgrund mellan vad politikerna säger och vad som faktiskt görs. Vi måste bry oss om detta. Icke desto mindre är det nödvändigt att se till att våra medborgares grundläggande rättigheter och samhälleliga friheter inte inskränks i onödan i kampen mot terrorism. Laglydiga medborgare har ingenting att frukta i Europa."@sv13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples