Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-03-31-Speech-3-035"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20040331.1.3-035"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr talman! Det var meningen att vårmötet varje år skulle ägnas åt ekonomiska och sociala frågor, åt tillväxt och utveckling. Det blev mycket litet av det i år. Jag vill inte förneka att det i och för sig fanns viktiga ämnen att diskutera, men jag vill protestera mot att man faktiskt i det närmaste helt och hållet negligerade den ekonomiska och sociala utvecklingen. Lissabonprocessen fungerar inte alls så som det var meningen och problemen är stora. Arbetslösheten är hög, investeringarna kommer inte igång osv., osv. Det skulle naturligtvis behövas kraftiga politiska satsningar i medlemsländerna , eftersom det är där som den ekonomiska politiken konkret måste utformas. I stället är de enda riktlinjer som kommer från Europa med verklig kraft stabilitetspakten, som tvärtom pålägger dem en tvångströja. Jag delar helt Romano Prodis uppfattning om att stabilitetspakten är idiotisk. Det är hög tid att göra något åt den och se till att det kommer litet mer dynamik i den ekonomiska utvecklingen i Europa. Inte heller den sociala sidan av Lissabonprocessen fungerar så som den skulle. Alla pratar om livslångt lärande, men i själva verket satsar medlemsländerna inte alls på utbildning. De skär tvärtom ner. Det skulle verkligen behövas något och väljarna reagerar. Vi ser både i Tyskland och Frankrike hur väljarna reagerar mot den ekonomiska och sociala politik som nu får köra sitt eget lopp."@sv13
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, det var meningen, at mødet i foråret skulle være helliget økonomiske og sociale spørgsmål samt vækst og udvikling. Det har der været meget lidt af i år. Jeg vil ikke benægte, at der i og for sig var vigtige emner at diskutere, men jeg vil protestere imod, at man faktisk stort set negligerede den økonomiske og sociale udvikling. Lissabon-processen fungerer slet ikke efter hensigten, og der er store problemer. Arbejdsløsheden er stor, der kommer ikke gang i investeringerne osv., osv. Der er naturligvis behov for store politiske satsninger i medlemslandene, eftersom det er dér, den økonomiske politik konkret skal udformes. I stedet er de eneste retningslinjer, som kommer fra Europa med virkelig kraft, stabilitets- og vækstpagten, som tværtimod ifører dem spændetrøje. Jeg deler helt og holdent Romano Prodis opfattelse af, at stabilitets- og vækstpagten er idiotisk. Det er på høje tid at gøre noget ved den og sørge for, at der kommer lidt mere dynamik i den økonomiske udvikling i Europa. Heller ikke den sociale side af Lissabon-processen fungerer, som den bør. Alle taler om livslang læring, men medlemslandene satser i realiteten slet ikke på uddannelse. De skærer tværtimod ned. Der er virkelig behov for, at der gøres noget, og vælgerne reagerer. Vi ser både i Tyskland og Frankrig, hvordan vælgerne reagerer mod den økonomiske og sociale politik, som nu må køre sit eget løb."@da1
"Herr Präsident! Eigentlich sollte sich der jährliche Frühjahrsgipfel immer wirtschaftlichen und sozialen Fragestellungen, Wachstum und Entwicklung widmen. In diesem Jahr war dies nur sehr begrenzt der Fall. Ich bestreite nicht, dass es sehr wohl wichtige Themen zu besprechen gab, aber ich möchte dagegen protestieren, dass man die wirtschaftliche und soziale Entwicklung im Grunde völlig unbeachtet ließ. Der Lissabonprozess funktioniert in keiner Weise wie beabsichtigt, und die Probleme sind beachtlich. Die Arbeitslosigkeit ist hoch, die Investitionen lassen zu wünschen übrig, usw. Natürlich wären kraftvolle politische Maßnahmen in den Mitgliedstaaten erforderlich, da dort die konkrete Gestaltung der Wirtschaftspolitik erfolgen muss. Die einzigen gewichtigen Richtlinien, die von Europa kommen, sind stattdessen die des Stabilitäts- und Wachstumspakts, der den Mitgliedstaaten jedoch ganz im Gegenteil eine Zwangsjacke verpasst. Ich stimme voll und ganz der Auffassung von Herrn Prodi zu, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt idiotisch ist. Es wird höchste Zeit, etwas gegen ihn zu unternehmen und etwas mehr Dynamik in die wirtschaftliche Entwicklung Europas zu bringen. Die soziale Komponente des Lissabonprozesses funktioniert auch nicht wie gewünscht. Alle sprechen vom lebenslangen Lernen, doch in Wirklichkeit investieren die Mitgliedstaaten nicht das Geringste in die Bildung. Im Gegenteil, sie nehmen Kürzungen vor. Hier müsste wirklich etwas unternommen werden. Und die Wähler reagieren. Wir sehen sowohl in Deutschland als auch in Frankreich, wie die Wähler gegen die wirtschaftliche und soziale Politik Stellung beziehen die jetzt tun und lassen kann, was sie will."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, η πρόθεση όσον αφορά το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που γίνεται κάθε χρόνο ήταν πάντοτε να είναι αφιερωμένο στις οικονομικές και κοινωνικές υποθέσεις, την ανάπτυξη και την οικονομική μεγέθυνση. Πολύ λίγα από αυτά συζητήθηκαν εφέτος. Παραδέχομαι ότι υπήρχαν θέματα προς συζήτηση που ήταν καθαυτά σημαντικά, αλλά θα ήθελα να εκφράσω τις αντιρρήσεις μου για τη σχεδόν παντελή παράβλεψη της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης. Η διαδικασία της Λισαβόνας δεν λειτουργεί καθόλου όπως αναμενόταν, και τα προβλήματα είναι μεγάλα. Η ανεργία είναι υψηλή, οι επενδύσεις δεν είναι αυτές που θα μπορούσαν, και ούτω καθεξής. Απαιτούνται φυσικά δραστικές προσπάθειες στον τομέα της πολιτικής στα κράτη μέλη, καθώς πρέπει να δοθεί απτή μορφή στην οικονομική πολιτική σε αυτά. Αντ’ αυτού, οι μόνες κατευθυντήριες γραμμές που προέρχονται από την Ευρώπη και έχουν πράγματι κάποιο βάρος είναι αυτές που περιέχονται στο Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης, που κάνει το αντίθετο και τις περιορίζει ασφυκτικά. Συμμερίζομαι απόλυτα την άποψη του κ. Πρόντι ότι το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης είναι ηλίθιο. Είναι επιτέλους καιρός να κάνουμε κάτι γι’ αυτό και να καταστήσουμε την οικονομική ανάπτυξη στην Ευρώπη κάπως περισσότερο δυναμική. Ούτε και η κοινωνική πτυχή της διαδικασίας της Λισαβόνας λειτουργεί όπως θα έπρεπε. Όλοι μιλούν για τη διά βίου εκπαίδευση, αλλά στην πραγματικότητα τα κράτη μέλη δεν επενδύουν απολύτως τίποτα στην εκπαίδευση· αντιθέτως, κάνουν περικοπές. Πρέπει πραγματικά να γίνει κάτι, και το εκλογικό σώμα αντιδρά. Τόσο στη Γερμανία όσο και στη Γαλλία, βλέπουμε πώς το εκλογικό σώμα διαμαρτύρεται κατά μιας οικονομικής και κοινωνικής πολιτικής που αφήνεται πλέον στην τύχη."@el8
"Mr President, the intention has always been for the spring European Council each year to be devoted to economic and social affairs, growth and development. There was very little of that this year. I admit that there were subjects to discuss that were important in themselves, but I wish to object to the almost total disregard for economic and social development. The Lisbon process is not at all functioning as intended, and the problems are great. Unemployment is high, investment is not what it could be, and so on and so forth. Vigorous policy efforts in the Member States would of course be required, as it is there that economic policy must be given tangible form. Instead, the only guidelines originating from Europe that carry real weight are found in the Stability and Growth Pact, which does the opposite and puts them in a straitjacket. I fully share Mr Prodi’s view that the Stability and Growth Pact is idiotic. It is high time that we did something about it and made economic development in Europe rather more dynamic. Nor is the social aspect of the Lisbon process functioning as it should. Everyone is talking about lifelong learning, but in reality the Member States are investing nothing at all in education; on the contrary, they are making cutbacks. Something should really be done, and the electorate is reacting. In both Germany and France, we are seeing how the electorate is protesting against an economic and social policy that is now being left to its own devices."@en3
"Señor Presidente, siempre se ha tenido la intención de dedicar todos los años el Consejo Europeo de Primavera a los asuntos económicos y sociales, al crecimiento y al desarrollo. Este año ha habido muy poco de esto. Admito que hubo temas de debate que fueron importantes en sí mismos, pero deseo protestar por la casi completa indiferencia por los temas de desarrollo económico y social. El proceso de Lisboa no está funcionando en modo alguno como se pretendía y los problemas son grandes. El desempleo es elevado, la inversión no es la que podría ser y así sucesivamente. Por supuesto, se van a necesitar grandes esfuerzos políticos de los Estados miembros, pues ahí es donde la política económica debe adquirir su forma tangible. En lugar de ello, las únicas directrices europeas que tienen peso real se encuentran en el Pacto de Estabilidad y Crecimiento, que hace lo contrario y les pone una camisa de fuerza. Comparto plenamente la opinión del Sr. Prodi de que el Pacto de Estabilidad y Crecimiento es una estupidez. Es hora de hacer algo al respecto y hacer mucho más dinámico el desarrollo económico en Europa. El aspecto social del proceso de Lisboa tampoco está funcionando como debiera. Todos hablan de aprendizaje permanente, pero en realidad los Estados miembros no están invirtiendo absolutamente nada en educación; al contrario, están haciendo recortes. Realmente hay que hacer algo y el electorado está reaccionando. En Alemania y Francia vemos cómo los electores protestan contra una política económica y social que ahora se deja en manos de dios."@es12,12
"Arvoisa puhemies, tarkoituksena on aina ollut, että jokavuotisessa kevätkokouksessa käsiteltäisiin ennen kaikkea talous- ja sosiaalikysymyksiä, kasvua ja kehitystä. Tänä vuonna näitä aiheita käsiteltiin kovin vähän. En halua kieltää, etteivätkö keskustelunaiheet olisi olleet sinänsä tärkeitä, mutta haluan ilmaista vastalauseeni sille, että taloudellinen ja sosiaalinen kehitys sivuutettiin käytännössä täysin. Lissabonin prosessi ei toimi lainkaan siten, kuin oli tarkoitus, ja ongelmat ovat suuria. Työttömiä on paljon, investointeja ei ole tehty tarpeeksi ja niin edelleen. Jäsenvaltioilta tarvittaisiin toki voimakasta poliittista panosta, koska käytännön talouspolitiikkaa on laadittava nimenomaan jäsenvaltioissa. Sen sijaan ainoa unionista tuleva tosiasiassa vaikuttava linjaus on vakaus- ja kasvusopimus, joka vaikuttaa päinvastaisesti ja pukee jäsenvaltiot pakkopaitaan. Olen täysin samaa mieltä Romano Prodin kanssa siitä, että vakaus- ja kasvusopimus on typerä. Sille on aika tehdä jotakin ja huolehtia siitä, että Euroopan talouskehityksestä saadaan hiukan vireämpää. Lissabonin prosessin sosiaalinenkaan puoli ei toimi niin kuin pitäisi. Kaikki puhuvat elinikäisestä oppimisesta, mutta tosiasiassa jäsenvaltiot eivät panosta koulutukseen lainkaan. Koulutusmäärärahoja päinvastoin leikataan. Jotain on todellakin tehtävä, ja valitsijat reagoivat. Olemme nähneet sekä Saksassa että Ranskassa, miten valitsijat ovat reagoineet talous- ja sosiaalipolitiikkaan, joka on jätetty oman onnensa nojaan."@fi5
"Monsieur le Président, l’intention a toujours été que le Conseil européen de printemps soit chaque année consacré aux affaires économiques et sociales, à la croissance et au développement. Cela n’a que peu été le cas cette année. Je reconnais que certains sujets à débattre étaient importants en eux-mêmes, mais je voudrais m’insurger sur le mépris presque total pour le développement économique et social. Le processus de Lisbonne ne fonctionne pas du tout comme prévu, et les problèmes sont énormes. Le chômage est élevé, les investissements n’atteignent pas les niveaux que l’on pourrait espérer, et ainsi de suite. De sérieux efforts politiques seraient évidemment nécessaires dans les États membres si l’on veut que la politique économique prenne une forme tangible. Au lieu de cela, les seules lignes directrices communautaires conférant un vrai poids se trouvent dans le Pacte de stabilité et de croissance, qui vise un but opposé et les enserre dans une camisole de force. Je partage pleinement l’opinion de M. Prodi, selon laquelle le Pacte de stabilité et de croissance est stupide. Il est grand temps que nous fassions quelque chose à ce sujet et que nous rendions le développement économique en Europe plus dynamique. Même l’aspect social du processus de Lisbonne ne fonctionne pas comme il devrait. Tout le monde parle d’apprentissage tout au long de la vie, mais en réalité les États membres n’investissent pas dans l’enseignement; au contraire, ils procèdent à des coupes claires. Il faut vraiment faire quelque chose, et l’électorat est en train de réagir. En Allemagne et en France, on le voit protester contre une politique économique et sociale que l’on livre aujourd’hui à elle-même."@fr6
"Signor Presidente, ogni anno l’intenzione è sempre stata di dedicare il Consiglio europeo di primavera ai problemi economici e sociali, alla crescita e all’occupazione. Quest’anno è stata prestata scarsa attenzione a queste problematiche. Ammetto che vi erano argomenti di per sé importanti da discutere, ma vorrei esprimere la mia contrarietà per la quasi totale indifferenza nei confronti dello sviluppo economico e sociale. Il processo di Lisbona non funziona affatto come dovrebbe e i problemi sono enormi. La disoccupazione è elevata, gli investimenti sono inferiori al livello auspicato, eccetera eccetera. Sarebbero ovviamente necessari notevoli sforzi politici negli Stati membri, in quanto è lì che si deve dare forma concreta alla politica economica. Invece, gli unici orientamenti di matrice europea che possono avere un peso reale si trovano nel Patto di stabilità e di crescita, che va nella direzione opposta e impone loro una camicia di forza. Condivido pienamente il parere del Presidente Prodi sulla stupidità del Patto di stabilità e di crescita. E’ ora di fare qualcosa in proposito e rendere lo sviluppo economico in Europa molto più dinamico. Nemmeno l’aspetto sociale del processo di Lisbona funziona come dovrebbe. Si fa un gran parlare di apprendimento lungo tutto l’arco della vita, ma in realtà gli Stati membri non investono affatto nell’istruzione, anzi, introducono tagli. Occorre davvero fare qualcosa, e gli elettori stanno reagendo. Sia in Germania che in Francia gli elettori protestano contro una politica economica e sociale che è ora abbandonata a se stessa."@it9
"Mr President, the intention has always been for the spring European Council each year to be devoted to economic and social affairs, growth and development. There was very little of that this year. I admit that there were subjects to discuss that were important in themselves, but I wish to object to the almost total disregard for economic and social development. The Lisbon process is not at all functioning as intended, and the problems are great. Unemployment is high, investment is not what it could be, and so on and so forth. Vigorous policy efforts in the Member States would of course be required, as it is there that economic policy must be given tangible form. Instead, the only guidelines originating from Europe that carry real weight are found in the Stability and Growth Pact, which does the opposite and puts them in a straitjacket. I fully share Mr Prodi’s view that the Stability and Growth Pact is idiotic. It is high time that we did something about it and made economic development in Europe rather more dynamic. Nor is the social aspect of the Lisbon process functioning as it should. Everyone is talking about lifelong learning, but in reality the Member States are investing nothing at all in education; on the contrary, they are making cutbacks. Something should really be done, and the electorate is reacting. In both Germany and France, we are seeing how the electorate is protesting against an economic and social policy that is now being left to its own devices."@lv10
"(SV) Mijnheer de Voorzitter, het was de bedoeling dat de Voorjaarstop ieder jaar gewijd zou worden aan economische en sociale kwesties, aan groei en ontwikkeling. Daar is dit jaar echter niet veel van terechtgekomen. Ik zal niet ontkennen dat er andere belangrijke onderwerpen besproken moesten worden, maar ik betreur het dat men zo goed als geen aandacht heeft besteed aan de economische en sociale ontwikkeling. Het proces van Lissabon verloopt niet haar behoren en wij hebben grote problemen. De werkloosheid is hoog, er wordt niet geïnvesteerd en ga zo maar door. Omdat het economische beleid in de lidstaten wordt uitgevoerd, is er uit die hoek grote politieke bereidheid nodig. Maar de enige Europese richtsnoer die echt invloed heeft, is het Stabiliteitspact, dat een dwangbuis genoemd kan worden. Ik ben het helemaal eens met de heer Prodi, die het Stabiliteitspact belachelijk vindt. Het is hoog tijd dat het systeem wordt veranderd en meer dynamiek in de economische ontwikkeling van Europa wordt gebracht. Ook het sociale aspect van het proces van Lissabon laat te wensen over. Iedereen praat over levenslang leren, maar in plaats van te investeren in het onderwijs, bezuinigen de lidstaten erop. Er moet hoognodig iets gebeuren en dat laten de kiezers merken ook. Zowel in Duitsland als Frankrijk reageren de kiezers op het feit dat het economische en sociale beleid op zijn beloop wordt gelaten."@nl2
"Senhor Presidente sempre houve a intenção de consagrar, todos os anos, o Conselho Europeu da Primavera aos assuntos económicos e sociais, ao crescimento e ao desenvolvimento. Este ano falou-se muito pouco disso. Reconheço que havia temas muito importantes para discutir, mas quero objectar contra a quase total indiferença pelo desenvolvimento económico e social. O processo de Lisboa não está de modo algum a funcionar como se pretendia e os problemas são grandes. O desemprego é elevado, o investimento não é o que poderia ser e assim por diante. Claro que seriam necessários esforços políticos enérgicos por parte dos Estados-Membros, pois é neles que a política económica deve receber uma forma tangível. Em vez disso, porém, as únicas orientações originárias da Europa com algum peso real encontram-se no Pacto de Estabilidade e Crescimento, que faz o contrário e os coloca numa camisa-de-forças. Estou inteiramente de acordo com a opinião do senhor Prodi, Presidente da Comissão, de que o Pacto de Estabilidade e Crescimento é idiota. É tempo de intervirmos nesta matéria e de tornarmos o desenvolvimento económico na Europa muito mais dinâmico. O aspecto social do processo de Lisboa também não está a funcionar como devia. Todos falam de aprendizagem ao longo da vida, mas na realidade os Estados-Membros não estão a investir na educação; pelo contrário, estão a fazer cortes orçamentais. Algo deve ser realmente feito e o eleitorado está a reagir. Tanto na Alemanha como em França, vemos o eleitorado protestar contra uma política económica e social que presentemente está entregue a si própria."@pt11
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph