Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-03-30-Speech-2-126"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20040330.4.2-126"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Saúdo a presente proposta de directiva que se inscreve no quadro das acções relativas à promoção da melhoria do ambiente de trabalho e visa a protecção da saúde e a segurança de cada trabalhador tomado isoladamente, bem como a criação de uma base mínima de protecção a fim de evitar eventuais distorções da concorrência. A dimensão da estratégia de Lisboa "mais e melhor emprego" obriga, de facto, a União Europeia a elaborar e prover exigentes padrões no que respeita à qualidade das condições de trabalho no seu território. Por aí passa a dignificação do trabalho e a melhoria global da qualidade de vida dos nossos cidadãos. Por último, como deixei dito em declaração de voto a um outro relatório do colega Gargani - protecção dos trabalhadores contra riscos ligados à exposição a agentes cancerígenos ou mutagénicos durante o trabalho (2 de Setembro de 2003) -, perigos tantas vezes escondidos como aqueles de que também trata a presente proposta devem ser realmente evitados. Isto é, importa muito mais a sua profilaxia do que a sua reparação. Melhor a prevenção do que a compensação. Nesta medida, acompanho o colega Alvarez na sugestão final de que conviria repor o direito a um exame médico em caso de sobre-exposição (como proposto pelo Parlamento Europeu) e reforçar o sistema preventivo estabelecido na directiva."@pt11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Jeg bifalder dette forslag til direktiv, som er et led i aktionerne til fremme af et bedre arbejdsmiljø og sigter mod at beskytte hver enkelt arbejdstagers sikkerhed og sundhed samt indføre et minimumsgrundlag for beskyttelse med henblik på at forhindre eventuelle konkurrenceforvridninger. "Flere og bedre job"-elementet i Lissabon-strategien kræver, at EU udarbejder og fastsætter strenge krav til kvaliteten af arbejdsvilkårene over hele EU, hvilket fører til en forbedring af arbejdets værdighed og vores borgeres livskvalitet. Endelig sagde jeg i min stemmeforklaring til hr. Garganis betænkning om beskyttelse af arbejdstagerne mod risici for under arbejdet at være udsat for kræftfremkaldende stoffer eller mutagener (2. september 2003), at vi må fjerne farer, der meget ofte er skjulte, såsom dem, som denne betænkning vedrører. Sagt med andre ord er forebyggelse meget bedre end helbredelse og er også meget bedre end erstatning. Jeg går derfor ind for hr. Alvarez' sidste forslag om, at der skal indføres ret til en lægeundersøgelse i tilfælde af overeksponering - som Parlamentet foreslog det - og at det forebyggende system, der fastsættes i direktivet, skal styrkes."@da1
". Ich begrüße diesen Vorschlag für eine Richtlinie, der sich in den Rahmen der Aktionen zur Förderung der Verbesserung des Arbeitsumfelds einfügt und auf den Schutz der Gesundheit und Sicherheit jedes Arbeitnehmers und auch auf die Schaffung eines Mindestschutzsockels abstellt, um mögliche Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden. Die Zielsetzung „mehr und bessere Arbeitsplätze“ in der Strategie von Lissabon verlangt, dass die EU strenge Anforderungen an die Qualität der Arbeitsbedingungen im gesamten EU-Hoheitsgebiet stellt und festlegt, wozu auch die Verbesserung der Würde der Arbeit und der Lebensqualität unserer Bürger gehört. Wie ich zudem auch schon in meiner Erklärung zur Abstimmung zum Bericht Gargani über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Karzinogene oder Mutagene bei der Arbeit (2. September 2003) erklärt habe, müssen wir Gefahren beseitigen, die ja häufig versteckt sind, wie etwa die in diesem Bericht genannten. Vorbeugen ist besser als heilen und auch viel besser als Wiedergutmachung. Deshalb unterstütze ich die abschließende Empfehlung von Herrn Alvarez, das Recht auf ärztliche Untersuchung bei zu starker Exposition wieder aufzunehmen – wie vom Parlament vorgeschlagen – und das in der Richtlinie geschaffene Präventivsystem zu verstärken."@de7
". Χαιρετίζω την προκειμένη πρόταση οδηγίας, η οποία εντάσσεται στο πλαίσιο των πρωτοβουλιών που αφορούν την αναβάθμιση του εργασιακού περιβάλλοντος και αποσκοπεί στην προστασία της υγείας και της ασφάλειας κάθε εργαζομένου χωριστά καθώς και στη δημιουργία ενός ελάχιστου πλαισίου προστασίας για να αποφευχθούν ενδεχόμενες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού. Η πτυχή της στρατηγικής της Λισαβόνας που αφορά το στοιχείο των “περισσότερων και καλύτερης ποιότητας” θέσεων εργασίας απαιτεί τον σχεδιασμό και τη θέσπιση αυστηρότερων απαιτήσεων της ΕΕ όσον αφορά την ποιότητα των συνθηκών εργασίας στην επικράτεια της ΕΕ, γεγονός που συνεπάγεται τη βελτίωση των συνθηκών εργασίας και της ποιότητας ζωής των πολιτών μας. Τέλος, όπως ανέφερα στην αιτιολόγηση της ψήφου μου επί της έκθεσης του κ. Gargani, σχετικά με την προστασία των εργαζομένων από τους κινδύνους που συνδέονται με την έκθεση σε καρκινογόνους ή μεταλλαξιογόνους παράγοντες κατά την εργασία (2 Σεπτεμβρίου 2003), πρέπει να αποφεύγουμε κινδύνους οι οποίοι συχνά είναι κρυφοί, όπως αυτοί που αναφέρονται στην προκειμένη έκθεση. Με άλλα λόγια, η πρόληψη είναι πολύ καλύτερη από τη θεραπεία και, επιπλέον, πολύ καλύτερη από την αποζημίωση. Συμφωνώ, συνεπώς, με την πρόταση του κ. Alvarez σύμφωνα με την οποία είναι σκόπιμο να αποκατασταθεί το δικαίωμα ιατρικής εξέτασης σε περίπτωση υπερβολικής έκθεσης –όπως έχει προτείνει το Κοινοβούλιο– και να ενισχυθεί το σύστημα πρόληψης που θεσπίζει η οδηγία."@el8
". I welcome this proposal for a directive, which falls under the heading of measures to improve the working environment and is intended to protect the health and safety of each worker individually as well as to form part of a bedrock of minimum protection designed to avert possible distortions of competition. The ‘more and better jobs’ element of the Lisbon Strategy requires the EU to draw up and establish stringent demands with regard to the quality of working conditions across EU territory, which entails improving the dignity of labour and the quality of life of our citizens. Lastly, as I said in my explanation of vote on Mr Gargani’s report, on the protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens and mutagens at work (2 September 2003), we must eliminate dangers that are so often hidden, such as those addressed in this report. In other words, prevention is much better than cure and is, similarly, much better than compensation. I therefore endorse Mr Alvarez’s final suggestion, which states that it would be desirable to reinstate the right to a medical examination in the event of overexposure – as proposed by Parliament – and to strengthen the prevention system set up by the directive."@en3
"Celebro esta propuesta de directiva, que se inscribe dentro del apartado de las medidas para mejorar el entorno de trabajo y tiene el objetivo de proteger la salud y la seguridad de cada trabajador individualmente, además de formar parte de una base mínima de protección destinada a evitar posibles distorsiones de la competencia. La dimensión de la estrategia de Lisboa «más y mejor empleo» requiere que la UE elabore y establezca estrictas demandas con respecto a la calidad de las condiciones de trabajo en todo el territorio de la UE, lo que implica la mejora de la dignidad del trabajo y la calidad de vida de nuestros ciudadanos. Por ultimo, como comenté en mi explicación de voto sobre el informe del Sr. Gargani relativo a la protección de los trabajadores contra riesgos asociados a la exposición a agentes cancerígenos o mutagénicos en el trabajo (2 de septiembre de 2003), debemos eliminar los peligros con tanta frecuencia escondidos, como los que se tratan en este informe. En otras palabras, más vale prevenir que curar y también vale mucho más que compensar. Por lo tanto, refrendo la sugerencia final del Sr. Álvarez, que declara que sería aconsejable reponer el derecho a un examen médico en el caso de una sobreexposición –como propuso el Parlamento Europeo– y reforzar el sistema de prevención establecido por la directiva."@es12
". Olen tyytyväinen direktiiviehdotukseen, joka kuuluu työympäristön parantamista koskeviin toimintapuitteisiin ja jolla pyritään suojelemaan kaikkien työntekijöiden terveyttä ja turvallisuutta yksittäin tarkasteltuna ja luomaan myös vähimmäissuojeluperusta mahdollisten kilpailuhäiriöiden välttämiseksi. Lissabonin strategiaan kuuluva enemmän ja parempia työpaikkoja -tavoite edellyttää, että EU suunnittelee ja vahvistaa työoloja koko EU:ssa koskevia tiukkoja vaatimuksia, joihin sisältyy työn arvokkuuden ja kansalaistemme elämänlaadun parantaminen. Lopuksi, kuten sanoin työntekijöiden suojelemista syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville tekijöille tai perimän muutoksia aiheuttaville aineille altistumiseen työssä liittyviltä vaaroilta koskevan jäsen Garganin mietinnön (2. syyskuuta 2003) äänestysselityksessä, meidän on eliminoitava vaarat, jotka ovat niin usein piileviä, kuten tässä mietinnössä käsitellyt vaarat. Toisin sanoen vaarojen ehkäisy on paljon parempi vaihtoehto kuin niistä aiheutuneiden vahinkojen parantaminen ja samoin paljon parempi vaihtoehto kuin niiden aiheuttamien haittojen korvaaminen. Tästä syystä kannatan jäsen Álvarezin lopullista ehdotusta, jonka mukaan oikeus lääkärintarkastukseen liiallisen altistumisen tapauksessa on syytä palauttaa – kuten parlamentti on ehdottanut – ja vahvistaa direktiivissä säädettyä ehkäisyjärjestelmää."@fi5
". Je me réjouis de cette proposition de directive, qui s’inscrit dans le cadre des actions relatives à la promotion de l’amélioration du milieu de travail et vise à la protection de la santé et de la sécurité de chaque travailleur pris isolément, et également à la création d’un socle minimal de protection afin d’éviter des distorsions éventuelles de la concurrence. Si elle veut atteindre l’objectif d’amélioration quantitative et qualitative de l’emploi fixé dans la stratégie de Lisbonne, l’UE doit élaborer et établir des critères plus stricts concernant la qualité des conditions de travail sur son territoire, ce qui suppose une amélioration de la dignité des travailleurs et de la qualité de vie de nos concitoyens. Enfin, comme je l’ai dit dans mon explication de vote sur le rapport de M. Gargani, relatif à la protection des travailleurs contre les risques d’exposition aux carcinogènes et aux mutagènes sur le lieu de travail (2 septembre 2003), nous devons éliminer les dangers qui sont si souvent cachés, tels que ceux évoqués dans ce rapport. En d’autres termes, il vaut mieux prévenir que guérir et encore mieux que payer des compensations. Je soutiens dès lors la dernière suggestion de M. Pérez Álvarez stipulant qu’il serait souhaitable de restaurer le droit à un examen médical en cas de surexposition - comme l’a proposé le Parlement - et de renforcer le système préventif établi dans la directive."@fr6
"Accolgo con favore la proposta di direttiva in esame, la quale si iscrive nel quadro delle azioni relative alla promozione del miglioramento del luogo di lavoro ed è volta alla protezione della salute e della sicurezza di ciascun lavoratore preso individualmente nonché alla creazione di un livello minimo di protezione onde evitare eventuali distorsioni della concorrenza. La dimensione della strategia di Lisbona “un maggior numero di posti di lavoro di qualità migliore” obbliga l’Unione europea a elaborare e stabilire requisiti rigorosi rispetto alla qualità delle condizioni di lavoro all’interno del suo territorio. Ciò comporta una maggiore dignità del lavoro e un miglioramento della qualità della vita dei cittadini europei. In conclusione, come ho osservato nella mia dichiarazione di voto sulla relazione dell’onorevole Gargani, concernente la tutela dei lavoratori contro i rischi legati all’esposizione ad agenti cancerogeni o mutageni sul lavoro (2 settembre 2003), pericoli spesso nascosti, come quelli trattati nella presente relazione, devono assolutamente essere evitati. In altre parole, prevenire è meglio che curare e, analogamente, meglio che indennizzare. Faccio mio pertanto il suggerimento conclusivo dell’onorevole Álvarez, secondo cui sarebbe opportuno ripristinare il diritto a un esame medico in caso di sovraesposizione come proposto dal Parlamento europeo e rafforzare il sistema preventivo stabilito nella direttiva."@it9
". I welcome this proposal for a directive, which falls under the heading of measures to improve the working environment and is intended to protect the health and safety of each worker individually as well as to form part of a bedrock of minimum protection designed to avert possible distortions of competition. The ‘more and better jobs’ element of the Lisbon Strategy requires the EU to draw up and establish stringent demands with regard to the quality of working conditions across EU territory, which entails improving the dignity of labour and the quality of life of our citizens. Lastly, as I said in my explanation of vote on Mr Gargani’s report, on the protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens and mutagens at work (2 September 2003), we must eliminate dangers that are so often hidden, such as those addressed in this report. In other words, prevention is much better than cure and is, similarly, much better than compensation. I therefore endorse Mr Alvarez’s final suggestion, which states that it would be desirable to reinstate the right to a medical examination in the event of overexposure – as proposed by Parliament – and to strengthen the prevention system set up by the directive."@lv10
"Ik ben heel tevreden over dit voorstel voor een richtlijn. Het maakt deel uit van een reeks acties ter bevordering van een betere werkomgeving. Dat kan door werknemers een betere bescherming van de gezondheid en veiligheid te garanderen. Belangrijk is ook dat er voor deze bescherming minimumnormen worden vastgelegd om verstoring van de mededinging te verhinderen. De strategie van Lissabon (“meer en beter werk”) verplicht de Europese Unie om strenge normen vast te leggen met betrekking tot de kwaliteit van de werkomgeving binnen haar grondgebied. Zo dragen we bij tot een opwaardering van werk en de verbetering van de kwaliteit van het bestaan van onze burgers. Zoals ik in mijn stemverklaring bij een ander verslag (het verslag-Gargani van 2 september 2003 over de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan carcinogene of mutagene agentia op het werk) al heb aangegeven, dienen de niet altijd direct waarneembare risico’s waarover dit verslag gaat zoveel mogelijk te worden vermeden. Voorkomen is beter dan genezen. Ik ben het dan ook helemaal eens met de suggestie van de heer Álvarez om het recht op een medisch onderzoek bij blootstelling boven de drempelwaarden weer in de richtlijn op te nemen. Het Europees Parlement had dat trouwens ook voorgesteld. Ik sta ook achter het idee om de in de richtlijn opgenomen preventieve maatregelen aan te scherpen."@nl2
". Jag välkomnar detta förslag till direktiv, som ingår i en serie åtgärder för att förbättra arbetsmiljön och som syftar till att skydda varje enskild arbetstagares hälsa och säkerhet och även till att upprätta minimikrav för detta skydd för att undvika eventuell snedvridning av konkurrensen. ”Fler och bättre arbetstillfällen” i enlighet med Lissabonstrategin förutsätter att EU utformar och fastställer stränga krav för arbetsförhållandenas kvalitet i hela EU, vilket innefattar att höja arbetets värdighet och våra medborgares livskvalitet. Slutligen, och som jag angav i min röstförklaring avseende Garganibetänkandet om skydd för arbetstagare mot risker vid exponering för carcinogener eller mutagena ämnen i arbetet (2 september 2003), måste vi undanröja risker som så ofta är dolda, t.ex. den typen av risker som anges i betänkandet. Det är med andra ord mycket bättre att förebygga skador än att åtgärda dem i efterhand, och det är även mycket bättre än skadestånd. Jag håller därför med Manuel Pérez Álvarez om att rätten till läkarundersökning vid överexponering bör återinföras i direktivet, i enlighet med parlamentets förslag, och att systemet för förebyggande åtgärder bör förstärkas."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph