Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-03-11-Speech-4-135"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20040311.6.4-135"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". No próximo dia 1 de Maio, entrarão para a União Europeia dez novos Estados-Membros, ao abrigo do Tratado de Adesão, assinado a 16 de Abril de 2003 em Atenas. Estes países têm-se esforçado por cumprir as indicações da União Europeia, nomeadamente, no que diz respeito a questões institucionais e a questões económicas. Como tal, voto a favor. No entanto, ressalvo dois aspectos. O primeiro, em relação a Chipre, país cuja reunificação ainda não foi alcançada. A questão de Chipre permanece, neste momento, como a maior questão política por resolver. Assim, parece-me fundamental apostar no reforço das negociações tendo em vista um acordo entre a parte cipriota grega e a parte cipriota turca. O segundo reparo prende-se com algumas insistências maximalistas, feitas pelo relator, no sentido dum federalismo que todos os estudos de opinião, incluindo o Eurobarómetro, são unânimes em considerar irrealistas porque não sentidos, nem desejados, pela maioria dos cidadãos europeus."@pt11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Den 1. maj vil 10 nye medlemsstater blive optaget i EU i henhold til den tiltrædelsestraktat, der blev undertegnet den 16. april 2003 i Athen. Disse lande har gjort en omfattende indsats for at opfylde EU's krav, især på det institutionelle og økonomiske plan. Jeg vil derfor stemme for. Jeg har dog to bemærkninger. Den første vedrører Cypern, som endnu ikke er genforenet. Cypern-spørgsmålet er fortsat det væsentligste politiske spørgsmål, der skal afklares. Det er efter min opfattelse derfor afgørende, at vi på alle måder bestræber os på at støtte forhandlingerne om en aftale mellem den græsk-cypriotiske og den tyrkisk-cypriotiske side. Min anden bemærkning vedrører ordførerens udpræget føderalistiske tendenser, som alle meningsmålinger inklusive Eurobarometer enstemmigt viser er urealistiske, fordi flertallet af Europas borgere ikke mener, føderalismen giver mening, og ikke ønsker den."@da1
". Gemäß dem am 16. April 2003 in Athen unterzeichneten Beitrittsvertrag werden der EU am 1. Mai zehn neue Mitgliedstaaten beitreten. Diese Länder haben energische Anstrengungen unternommen, um die Forderungen der EU zu erfüllen, insbesondere im Hinblick auf institutionelle und wirtschaftliche Fragen. Deshalb werde ich dafür stimmen. Ich möchte jedoch noch zwei Punkte zur Sprache bringen. Der erste betrifft Zypern, ein Land, das immer noch nicht wiedervereinigt ist. Die Zypernfrage bleibt eines der größten politischen Probleme, das gelöst werden muss. Daher halte ich es für wesentlich, dass wir uns mit ganzer Kraft dafür einsetzen, die Verhandlungen für eine Einigung zwischen den griechischen Zyprern und den türkischen Zyprern zu unterstützen. Der zweite Punkt betrifft die übersteigerte Neigung des Berichterstatters zum Föderalismus, der doch in allen Meinungsumfragen, auch im Eurobarometer, einhellig als unrealistisch abgelehnt wird, weil die Mehrheit der europäischen Bürger ihn nicht für sinnvoll hält und ihn nicht will."@de7
". Την 1η Μαΐου, δέκα νέα κράτη μέλη θα ενταχθούν στην ΕΕ, σύμφωνα με τη Συνθήκη προσχώρησης, που υπογράφηκε στις 16 Απριλίου 2003 στην Αθήνα. Οι χώρες αυτές έκαναν επίπονες προσπάθειες για να συμμορφωθούν με τις απαιτήσεις της ΕΕ, ιδιαίτερα όσον αφορά στα θεσμικά και οικονομικά θέματα. Θα ψηφίσω συνεπώς υπέρ. Θα ήθελα, ωστόσο, να κάνω δύο παρατηρήσεις. Η πρώτη σχετίζεται με την Κύπρο, μια χώρα η οποία ακόμη δεν έχει επανενωθεί. Το κυπριακό ζήτημα παραμένει το μεγαλύτερο προς επίλυση πολιτικό θέμα. Θεωρώ σημαντικό, επομένως, να καταβάλουμε κάθε προσπάθεια υποστήριξης των διαπραγματεύσεων για την εξεύρεση λύσης μεταξύ της ελληνοκυπριακής και της τουρκοκυπριακής πλευράς. Η δεύτερη παρατήρησή μου αφορά τις μαξιμαλιστικές τάσεις του εισηγητή προς τον φεντεραλισμό, ο οποίος απορρίπτεται ομόφωνα σε όλες τις σφυγμομετρήσεις, συμπεριλαμβανομένου του Ευρωβαρόμετρου, ως μη ρεαλιστικός διότι η πλειοψηφία των πολιτών της Ευρώπης δεν πιστεύει ότι έχει νόημα και δεν τον θέλει."@el8
". On 1 May, ten new Member States will join the EU, under the Accession Treaty, which was signed on 16 April 2003 in Athens. These countries have made strenuous efforts to comply with the EU’s demands, with particular regard to institutional and economic issues. I shall therefore vote in favour. I should, however, like to raise two points. The first of these relates to Cyprus, a country that has still not been reunited. The Cyprus question remains the greatest political issue to be resolved. It strikes me as essential, therefore, to put all our efforts into supporting negotiations towards a settlement between the Greek Cypriot side and the Turkish Cypriot side. My second point concerns the rapporteur’s maximalist tendencies towards federalism, which all opinion polls, including Eurobarometer, are unanimous in dismissing as unrealistic because the majority of Europe’s citizens do not feel it makes sense and do not want it."@en3
"El 1 de mayo diez nuevos Estados miembros se unirán a la Unión Europea, al amparo del Tratado de Adhesión, que se firmó el 16 de abril de 2003 en Atenas. Estos países han realizado vigorosos esfuerzos por cumplir las exigencias de la Unión Europea, en especial con respecto a cuestiones institucionales y económicas. Por tanto, votaré a favor. Sin embargo, quiero plantear dos cuestiones. La primera se refiere a Chipre, un país que sigue sin reunificarse. La cuestión de Chipre sigue siendo el mayor asunto político que queda aún por resolver. Por tanto, me parece esencial centrar todos nuestros esfuerzos en apoyar las negociaciones para alcanzar un acuerdo entre los griego-chipriotas y los turco-chipriotas. Mi segunda cuestión se refiere a las tendencias maximalistas del ponente hacia el federalismo, que todos los sondeos de opinión, incluso el Eurobarómetro, coinciden en rechazarlo por poco realista, ya que la mayoría de los ciudadanos de Europa no le ven sentido y no lo quieren."@es12
". Toukokuun 1. päivänä EU:hun liittyy kymmenen uutta jäsenvaltiota Ateenassa 16. huhtikuuta 2003 allekirjoitetun liittymissopimuksen nojalla. Nämä maat ovat kaikin tavoin pyrkineet täyttämään EU:n vaatimukset erityisesti institutionaalisissa ja taloudellisissa kysymyksissä. Äänestän näin ollen mietinnön puolesta. Haluan kuitenkin nostaa esille kaksi asiaa. Ensimmäinen koskee Kyprosta, joka ei ole vieläkään yhdistynyt. Kyproksen kysymys on edelleen tärkein poliittinen kysymys, joka meidän on ratkaistava. Minusta on näin ollen erittäin tärkeää, että pyrimme kaikin tavoin tukemaan neuvotteluja, joiden tavoitteena on löytää ratkaisu kyproksenkreikkalaisten ja kyproksenturkkilaisten välille. Toinen asia, jonka haluan tuoda esille, koskee esittelijän erittäin voimakasta taipumusta federalismiin. Ajatus EU:sta liittovaltiona on hylätty yksimielisesti kaikissa mielipidetutkimuksissa ja siis myös Eurobarometrissä epärealistisena, koska unionin kansalaisten enemmistö ei pidä liittovaltiota mielekkäänä eikä halua sitä."@fi5
". Le 1er mai, dix nouveaux États membres rejoindront l’UE conformément au traité d’adhésion signé le 16 avril 2003 à Athènes. Ces pays ont consenti des efforts acharnés pour se conformer aux exigences de l’UE, en particulier en ce qui concerne les questions institutionnelles et économiques. Je voterai donc pour le rapport. Toutefois, je voudrais formuler deux remarques. La première concerne Chypre, un pays qui n’est toujours pas réunifié. La question de Chypre reste le plus grand problème politique à résoudre. Il me paraît donc essentiel de consacrer tous nos efforts à soutenir les négociations en vue d’un règlement entre les Chypriotes grecs et les Chypriotes turcs. Ma deuxième remarque concerne les tendances maximalistes du rapporteur à l’égard du fédéralisme, rejeté à l’unanimité comme étant chimérique par tous les sondages d’opinion, y compris l’Eurobaromètre, parce que la majorité des citoyens européens trouvent que cela n’a pas de sens et qu’ils ne le souhaitent pas."@fr6
"Il 1° maggio dieci nuovi Stati membri entreranno a far parte dell’Unione europea, conformemente al Trattato di adesione che è stato firmato il 16 aprile 2003 ad Atene. Questi paesi hanno fatto grandi sforzi per soddisfare le richieste dell’Unione, soprattutto in materia istituzionale ed economica. Voterò quindi a favore. Vorrei però sollevare due questioni. La prima riguarda Cipro, paese che non è ancora stato riunito. La questione cipriota rimane il principale problema politico da risolvere. Mi sembra quindi essenziale concentrare i nostri sforzi a favore dei negoziati volti a raggiungere un accordo tra i grecociprioti e i turcociprioti. La seconda questione riguarda le tendenze massimaliste del relatore verso il federalismo, che tutti i sondaggi di opinione – Eurobarometro compreso – definiscono unanimemente irrealistico, poiché la maggioranza dei cittadini europei lo ritiene assurdo e inaccettabile."@it9
". On 1 May, ten new Member States will join the EU, under the Accession Treaty, which was signed on 16 April 2003 in Athens. These countries have made strenuous efforts to comply with the EU’s demands, with particular regard to institutional and economic issues. I shall therefore vote in favour. I should, however, like to raise two points. The first of these relates to Cyprus, a country that has still not been reunited. The Cyprus question remains the greatest political issue to be resolved. It strikes me as essential, therefore, to put all our efforts into supporting negotiations towards a settlement between the Greek Cypriot side and the Turkish Cypriot side. My second point concerns the rapporteur’s maximalist tendencies towards federalism, which all opinion polls, including Eurobarometer, are unanimous in dismissing as unrealistic because the majority of Europe’s citizens do not feel it makes sense and do not want it."@lv10
"Op 1 mei aanstaande zullen tien nieuwe landen lid worden van de Europese Unie, en wel uit hoofde van het op 16 april 2003 in Athene ondertekende toetredingsverdrag. Deze landen hebben zich een aanzienlijke inspanning getroost om te voldoen aan de eisen die de Europese Unie ze heeft opgelegd, vooral als het gaat om economische en institutionele kwesties. Ik stem daarom voor. Ik wil echter wel op twee zaken wijzen. Om te beginnen Cyprus – de hereniging van dat land is tot nu toe niet verwezenlijkt. De kwestie-Cyprus is de belangrijkste politieke kwestie die nog steeds een oplossing behoeft. Het is volgens mij daarom van fundamenteel belang dat we de onderhandelingen over een akkoord tussen de Turks- en Grieks-Cyprioten zo veel mogelijk steunen. Ik heb verder enige reserves met betrekking tot een aantal maximalistische ideeën van de rapporteur. Die gaan in de richting van een federalisme waarvoor de burgers volgens de opiniepeilingen (waaronder de Eurobarometer) nauwelijks enige sympathie gevoelen en dat dus als onrealistisch en ongewenst moet worden aangemerkt."@nl2
". Den 1 maj kommer tio nya stater att anslutas till EU i enlighet med anslutningsfördraget, som undertecknades den 16 april 2003 i Aten. Dessa länder har gjort ihärdiga ansträngningar för att rätta sig efter EU:s krav med särskild hänsyn till institutionella och ekonomiska frågor. Jag kommer därför att rösta för betänkandet. Jag vill emellertid ta upp två frågor. Den första av dessa rör Cypern, ett land som ännu inte har återförenats. Cypernfrågan förblir den största politiska frågan att lösa. Det synes mig därför nödvändigt att vi sätter in alla våra ansträngningar på att stödja förhandlingar som syftar till att nå en uppgörelse mellan den grekcypriotiska och den turkcypriotiska sidan. Min andra fråga gäller föredragandens maximalistiska tendenser i riktning mot federalism, vilken alla opinionsmätningar, inklusive Eurobarometer, enhälligt avfärdar som orealistisk, eftersom en majoritet av EU:s medborgare inte anser att den är vettig och inte vill ha den."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph