Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-03-11-Speech-4-124"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20040311.6.4-124"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - La résolution que le Parlement européen vient d’adopter sur l’espace de liberté, de sécurité et de justice (ELSJ) se situe sans difficulté au niveau élevé d’irresponsabilité auquel cette Assemblée nous a habitués sur les questions d’immigration. Pour l’asile par exemple, elle appelle à entériner rapidement les mauvaises propositions de la Commission sur les réfugiés. Le Parlement européen y ajoute des idées de son cru, comme l’établissement de points d’entrée protégés pour les demandeurs d’asile hors du territoire de l’Union européenne, doublé d’un "système de réinstallation à l’échelle communautaire" qui consisterait à transférer les réfugiés d’un premier pays d’accueil vers l’Union (paragraphe 13). Comme les citoyens des pays d’Europe risqueraient de ne pas comprendre, le Parlement européen suggère aux États membres d’adopter "les mesures nécessaires pour convaincre les opinions que l’immigration et l’intégration sont des facteurs positifs pour l’économie et la croissance économique, et des sources d’enrichissement culturel" (paragraphe 20). La résolution demande continuellement au Conseil d’adopter plus vite les propositions de la Commission. Nous l’appelons au contraire à les freiner et à les refuser chaque fois qu’elles sont laxistes et regrettons une fois de plus qu’au 1er mai prochain, la Commission acquière le monopole d’initiative dans ces matières."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Den beslutning, som Europa-Parlamentet netop har vedtaget om et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed, placerer sig uden vanskelighed på det høje niveau af uansvarlighed, som Europa-Parlamentet har vænnet os til i indvandrerspørgsmål. Hvad f.eks. angår asyl, opfordrer den til hurtigst muligt at stadfæste Kommissionens dårlige forslag om flygninge. Europa-Parlamentet tilføjer nogle tanker af egen avl, som f.eks. etableringen af point til beskyttet indrejse for asylansøgere uden for EU's område, suppleret med en "ordning for genbosættelse på EU-plan", som ville bestå i at overføre flygtninge fra det første værtsland til Unionen (punkt 13). Eftersom borgerne i de europæiske lande risikerer ikke at forstå, foreslår Europa-Parlamentet medlemsstaterne at træffe "de fornødne foranstaltninger til at fremme opfattelsen af indvandring og integration som positive faktorer, der er til fordel for økonomien og den økonomiske vækst og beriger kulturen" (punkt 20). Beslutningen kræver fortsat, at Rådet er hurtigere til at vedtage Kommissionens forslag. Vi opfordrer det tværtimod til at sænke farten og afvise dem, hver gang de er for brede, og beklager endnu en gang, at Kommissionen den 1. maj 2004 får initiativmonopol på disse områder."@da1
". Die Entschließung, die das Europäische Parlament zum Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) angenommen hat, ordnet sich problemlos auf dem hohen Niveau der Verantwortungslosigkeit ein, an das wir in diesem Hohen Haus in Zuwanderungsfragen gewöhnt sind. Zur Asylfrage ruft sie beispielsweise dazu auf, die schlechten Vorschläge der Kommission zu den Flüchtlingen schnellstmöglich abzusegnen. Das Europäische Parlament fügt dem noch eigene Ideen hinzu, so die Einführung von geschützten Zulassungsverfahren, wonach Nicht-Staatsangehörige die Möglichkeit hätten, bei einem potenziellen Aufnahmeland um Asyl nachzusuchen, jedoch außerhalb des Hoheitsgebiets dieses Staates, und parallel dazu eines „gemeinschaftsweiten Eingliederungssystems“, durch das Flüchtlinge aus einem ersten EU-Aufnahmeland in ein zweites überführt würden (Ziffer 13). Da die Bürger der europäischen Länder das möglicherweise nicht verstehen könnten, fordert das Europäische Parlament die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, diejenigen „Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich sind, um das Verständnis darüber zu fördern, dass die Zuwanderung und die Integration positive Faktoren für die Wirtschaft und das Wirtschaftswachstum sowie Elemente der kulturellen Bereicherung sind“ (Ziffer 20). Die Entschließung appelliert unaufhörlich an den Rat, die Vorschläge der Kommission schnellstmöglich anzunehmen. Wir rufen im Gegenteil dazu auf, sie zu bremsen und immer dann abzulehnen, wenn sie laxistisch sind. Wir bedauern einmal mehr, dass am 1. Mai dieses Jahres die Kommission das Initiativmonopol in diesen Fragen erlangen wird."@de7
"Το ψήφισμα που μόλις ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε σχέση με τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (ΧΕΑΔ) τοποθετείται αδιαμφισβήτητα στο ίδιο επίπεδο ανευθυνότητας που μας συνήθισε το Σώμα στα ζητήματα της μετανάστευσης. Για παράδειγμα, όσον αφορά το άσυλο, ζητεί να επικυρώσουμε τάχιστα τις κακές προτάσεις της Επιτροπής σε σχέση με τους πρόσφυγες. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προσθέτει τις δικές του ιδέες, όπως τη θέσπιση προστατευόμενων σημείων εισόδου για τους αιτούντες άσυλο έξω από την επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνοδευόμενη από ένα “σύστημα επανεγκατάστασης σε κοινοτική κλίμακα”, που θα συνίσταται στη μεταφορά των προσφύγων, από την πρώτη χώρα υποδοχής, στην Ευρωπαϊκή Ένωση (παράγραφος 13). Καθώς οι πολίτες των χωρών της Ευρώπης ενδέχεται να μην καταλάβουν, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτείνει στα κράτη μέλη να εγκρίνουν «λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να προωθήσουν την ενσωμάτωση της μετανάστευσης ως θετικό παράγοντα για την οικονομία και την οικονομική ανάπτυξη καθώς και ως στοιχείο πολιτισμικού εμπλουτισμού» (παράγραφος 20). Το ψήφισμα ζητεί επανειλημμένα από το Συμβούλιο να εγκρίνει τις προτάσεις της Επιτροπής το συντομότερο δυνατόν. Αντιθέτως, εμείς το καλούμε να τις εμποδίζει και να τις απορρίπτει κάθε φορά που έχουν ελαστικό χαρακτήρα. Για μια ακόμα φορά, εκφράζουμε τη λύπη μας που την 1η Μαΐου η Επιτροπή αποκτά το μονοπώλιο πρωτοβουλίας σε σχέση με αυτά τα θέματα."@el8
"The resolution just adopted by the European Parliament on the area of freedom, security and justice (AFSJ) undoubtedly scales the same heights of irresponsibility to which, on immigration issues, this House has accustomed us. Where asylum, for example, is concerned, it calls upon us quickly to ratify the Commission’s bad proposals concerning refugees. The European Parliament adds ideas of its own devising, such as the establishment of protected entry points for asylum seekers outside European Union territory, coupled with a ‘resettlement scheme at Community level’, whereby refugees would be transferred from a first reception country to the European Union (paragraph 13). Because people in European countries are seemingly in danger of failing to understand these matters, the European Parliament is suggesting to the Member States that they adopt ‘the measures necessary to promote understanding of immigration and integration as positive factors for the economy and for economic growth, and as elements of cultural enrichment’ (paragraph 20). The resolution continually asks the Council to adopt the Commission’s proposals more quickly. We, on the contrary, call upon the Council to curb these proposals and to reject them whenever they are lax. We once again regret that, on 1 May, the Commission will acquire a monopoly on initiatives in these matters."@en3
". La resolución que acaba de adoptar el Parlamento Europeo sobre el espacio de libertad, seguridad y justicia (ELSJ) se sitúa sin dificultad en la misma cota de irresponsabilidad a que nos tiene acostumbrados esta Asamblea en cuestiones de inmigración. En materia de asilo, por ejemplo, llama a ratificar rápidamente las desafortunadas propuestas de la Comisión sobre los refugiados. El Parlamento Europeo añade ideas de su propia cosecha, como la creación de puntos de entrada protegidos para los solicitantes de asilo fuera del territorio de la Unión Europea, lo que se acompaña de un «sistema de reinstalación a escala comunitaria», que consistiría en transferir a los refugiados de un primer país de acogida a la Unión (apartado 13). Como podría suceder que los ciudadanos de los países de Europa no lo entendieran, el Parlamento Europeo sugiere a los Estados miembros que adopten «las medidas necesarias para convencer a la opinión pública de que la inmigración y la integración son factores positivos para la economía y el crecimiento económico, y fuentes de enriquecimiento cultural» (apartado 20). La resolución pide continuamente al Consejo que adopte más rápido las propuestas de la Comisión. Nosotros le pedimos, por el contrario, que las frene y las rechace siempre que sean laxas. Lamentamos una vez más que el próximo 1 de mayo la Comisión vaya a adquirir el monopolio de la iniciativa en estas materias."@es12
"Euroopan parlamentin juuri hyväksymässä päätöslauselmassa vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvasta alueesta osoitetaan epäilemättä samanlaista vastuuttomuutta, johon parlamentti on meidät maahanmuuttokysymyksissä totuttanut. Esimerkiksi turvapaikkapolitiikan osalta päätöslauselmassa pyydetään neuvostoa hyväksymään kiireellisesti komission pakolaisia koskevat direktiiviehdotukset, jotka ovat mielestämme huonoja. Euroopan parlamentti esittää lisäksi itse keksimiään ajatuksia, kuten suojeltujen maahantulopisteiden perustaminen turvapaikanhakijoille Euroopan unionin ulkopuolelle ja yhteisön laajuinen uudelleensijoitusjärjestelmä, joka koostuisi siitä, että pakolaisia siirretään ensimmäisestä vastaanottomaasta Euroopan unioniin (13 kohta). Unionin jäsenvaltioiden kansalaisilla on kaikesta päätellen vaikeuksia ymmärtää näitä asioita, joten Euroopan parlamentti ehdottaa jäsenvaltioille, että nämä "toteuttavat tarvittavat toimet sen käsityksen vahvistamiseksi, että maahanmuutto ja kotouttaminen ovat myönteisiä taloudelle ja talouskasvulle sekä rikastavat kulttuuria" (20 kohta). Päätöslauselmassa kehotetaan toistuvasti neuvostoa kiirehtimään komission ehdotusten hyväksymistä. Me sitä vastoin kehotamme neuvostoa rajoittamaan ehdotuksia ja hylkäämään ne aina, kun ehdotukset ovat hataria. Pahoittelemme jälleen kerran sitä, että komissio saa toukokuun 1. päivänä yksinoikeuden tehdä näitä kysymyksiä koskevia aloitteita."@fi5
"La risoluzione adottata dal Parlamento europeo sullo spazio di libert� , sicurezza e giustizia (SLSG) si colloca con estrema naturalezza all’alto livello di irresponsabilit� al quale l’Assemblea ci ha abituati in materia di immigrazione. Per quanto riguarda l’asilo, per esempio, essa chiede di ratificare rapidamente le cattive proposte della Commissione sui rifugiati. Il Parlamento europeo vi aggiunge idee proprie, come l’istituzione di punti di accesso protetti per i richiedenti asilo all’esterno del territorio dell’Unione europea, cui si associa un “sistema di reinsediamento su scala comunitaria” che consiste nel trasferimento dei rifugiati da un primo paese di accoglienza all’Unione europea (paragrafo 13). Poiché i cittadini dei paesi europei rischierebbero di non capire, il Parlamento europeo suggerisce agli Stati membri di mettere a punto “le misure necessarie a promuovere la comprensione dell’immigrazione e dell’integrazione quali fattori positivi per l’economia e la crescita economica, nonché elementi di arricchimento culturale” (paragrafo 20). La risoluzione chiede continuamente al Consiglio di adottare più rapidamente le proposte della Commissione. Noi invece lo invitiamo a frenarle e a respingerle ogni qualvolta esse si dimostrino lassiste, e ci rammarichiamo del fatto che, ancora una volta, a partire dal 1° maggio prossimo, la Commissione acquisti il monopolio d’iniziativa in queste materie."@it9
"The resolution just adopted by the European Parliament on the area of freedom, security and justice (AFSJ) undoubtedly scales the same heights of irresponsibility to which, on immigration issues, this House has accustomed us. Where asylum, for example, is concerned, it calls upon us quickly to ratify the Commission’s bad proposals concerning refugees. The European Parliament adds ideas of its own devising, such as the establishment of protected entry points for asylum seekers outside European Union territory, coupled with a ‘resettlement scheme at Community level’, whereby refugees would be transferred from a first reception country to the European Union (paragraph 13). Because people in European countries are seemingly in danger of failing to understand these matters, the European Parliament is suggesting to the Member States that they adopt ‘the measures necessary to promote understanding of immigration and integration as positive factors for the economy and for economic growth, and as elements of cultural enrichment’ (paragraph 20). The resolution continually asks the Council to adopt the Commission’s proposals more quickly. We, on the contrary, call upon the Council to curb these proposals and to reject them whenever they are lax. We once again regret that, on 1 May, the Commission will acquire a monopoly on initiatives in these matters."@lv10
". De zojuist door het Europees Parlement aangenomen resolutie over de vooruitgang die in 2003 is geboekt bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR) in de Europese Unie haalt moeiteloos het onverantwoordelijkheidsniveau dat we van dit Parlement, als het om de immigratieproblematiek gaat, gewend zijn. Op het gebied van asielbeleid bijvoorbeeld wordt opgeroepen om met spoed de, slechte, voorstellen van de Commissie over vluchtelingen goed te keuren. Het Europees Parlement voegt daar ideeën uit eigen koker aan toe, zoals de vaststelling van procedures voor beschermde binnenkomst voor asielzoekers buiten het grondgebied van de Europese Unie, aangevuld met “een regeling voor hervestiging op communautair niveau”, waarbij vluchtelingen uit een eerste land van opvang naar de Europese Unie zouden worden overgebracht (paragraaf 13). Aangezien de burgers van de landen van Europa het misschien niet zouden begrijpen, stelt het Parlement de lidstaten voor om “de nodige maatregelen te nemen om te bevorderen dat immigratie en integratie worden gezien als factoren die een bijdrage leveren aan de economie en de economische groei en leiden tot culturele verrijking” (paragraaf 20). In de resolutie wordt er bij de Raad onophoudelijk op aangedrongen de voorstellen van de Commissie sneller goed te keuren. Wij daarentegen roepen op deze juist tegen te houden en af te wijzen, telkens wanneer ze van slappe knieën getuigen, en we betreuren eens te meer dat de Commissie op 1 mei aanstaande het initiatiefmonopolie verwerft op dit terrein."@nl2
"A resolução que acaba de ser aprovada pelo Parlamento Europeu sobre o espaço de liberdade, de segurança e de justiça (ELSJ) situa-se indubitavelmente no mesmo elevado nível de irresponsabilidade ao qual esta Assembleia já nos habituou no que toca às questões de imigração. No que se refere ao asilo, por exemplo, pede-nos que ratifiquemos rapidamente as más propostas da Comissão sobre os refugiados. O Parlamento Europeu acrescenta-lhes ideias da sua autoria, como o estabelecimento de pontos de entrada protegidos para requerentes de asilo fora do território da União Europeia, acompanhados de um "sistema de reinstalação à escala comunitária", através do qual os refugiados seriam transferidos de um primeiro país de acolhimento para a União Europeia (nº 13). Porque parece que existe o risco de as pessoas nos países europeus não conseguirem entender estas questões, o Parlamento Europeu sugere aos Estados-Membros que "adoptem as medidas necessárias para promover a percepção da imigração e da integração como factores positivos para a economia e o crescimento económico, bem como elementos de enriquecimento cultural" (nº 20). A resolução solicita continuamente ao Conselho que adopte as propostas da Comissão mais rapidamente. Nós, pelo contrário, convidamos o Conselho a restringir estas propostas e a rejeitá-las quando são laxistas. Lamentamos uma vez mais que, no próximo 1º de Maio, a Comissão adquira o monopólio da iniciativa nestas matérias."@pt11
"Den resolution som Europaparlamentet just har antagit på området med frihet, säkerhet och rättvisa når utan tvivel samma höjder i fråga om brist på ansvarstagande som detta parlament har vant oss vid när det gäller invandringsfrågor. När det till exempel gäller asyl uppmanas vi av parlamentet att snabbt ratificera kommissionens dåliga förslag om flyktingar. Europaparlamentet lägger till egna idéer, såsom den om skyddade ankomstorter för asylsökande utifrån EU parat med ett ”omflyttningsprogram på gemenskapsnivå”, varvid flyktingar skulle flyttas från ett första mottagarland till Europeiska unionen (punkt 13). Eftersom det tycks finnas en risk att invånarna i Europas länder inte förstår dessa frågor föreslår Europaparlamentet medlemsstaterna att de skall vidta de ”åtgärder som är nödvändiga för att främja förståelsen av att invandring och integration är positiva faktorer för ekonomin och den ekonomiska tillväxten och som kulturberikande element” (punkt 20). I resolutionen uppmanas rådet ihärdigt att anta kommissionens förslag snabbare. Vi uppmanar däremot rådet att sätta stopp för dessa förslag och avslå dem så snart de är otydliga. Vi beklagar än en gång att kommissionen den 1 maj kommer att få monopol på initiativ i dessa frågor."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph