Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-03-10-Speech-3-083"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20040310.3.3-083"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". O presente relatório reveste-se de especial importância na área da juventude. O objectivo passa por estabelecer um programa de acção comunitária para a promoção dos organismos activos no plano europeu no domínio da juventude e, mais concretamente, providenciar, através da aprovação de um programa de acção, uma base jurídica adequada para a despesa comunitária já existente neste sector. É de salientar o aumento de 13% no orçamento por programa através do acordo alcançado entre o Parlamento Europeu e o Conselho, em 24 de Novembro. Refira-se também que o Conselho, apesar de sempre se ter mostrado bastante reticente, adoptou globalmente, em parte ou em espírito, 13 das 16 alterações do Parlamento, feitas em primeira leitura, adoptadas pela Comissão. Votei a favor do conjunto proposto associando-me ao assim ao voto por unanimidade obtido na Comissão para a Cultura, a Juventude, a Educação, os Meios de Comunicação Social e os Desportos."@pt11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Denne betænkning er af særlig betydning for ungdomsområdet. Formålet er at gennemføre et EF-handlingsprogram til fremme af organer, der er aktive på europæisk plan på ungdomsområdet, og mere konkret gennem vedtagelse af et handlingsprogram at fastlægge en basisretsakt for det EU-tilskud, der er blevet ydet længe på dette felt. Jeg vil gerne fremhæve, at programmets budget er øget med 13 % i kraft af den aftale, der blev indgået mellem Europa-Parlamentet og Rådet den 24. november. Det skal også nævnes, at Rådet trods sin konstante tilbageholdenhed, delvist eller i dets ånd, i alt har vedtaget 13 af de 16 ændringsforslag, som Parlamentet vedtog under førstebehandlingen, og som Kommissionen senere har accepteret. Jeg har stemt for forslagene som helhed, idet jeg tilslutter mig den enstemmighed, der kom til udtryk i Udvalget om Kultur, Ungdom, Uddannelse, Medier og Sport."@da1
". Dieser Bericht ist für den Jugendbereich von besonderer Bedeutung. Sein Ziel besteht in der Einrichtung eines Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung von auf europäischer Ebene im Jugendbereich tätigen Einrichtungen. Genauer gesagt, soll mit der Annahme eines Aktionsprogramms eine angemessene Rechtsgrundlage für Finanzhilfen der Gemeinschaft, die diesem Sektor bereits gewährt werden, geschaffen werden. Ich möchte die 13%ige Erhöhung der Mittelausstattung des Programms hervorheben, die am 24. November zwischen dem Parlament und dem Rat vereinbart wurde. Während der Rat bei dieser Frage stets deutlich zurückhaltend auftrat, ist darauf hinzuweisen, dass er 13 der 16 vom Parlament in erster Lesung eingereichten Änderungsanträge, die danach von der Kommission akzeptiert worden sind, vollständig, teilweise oder im Wesentlichen angenommen hat. Ich habe für das vorgeschlagene Paket gestimmt, da ich die einstimmige Abstimmung im Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport begrüße."@de7
". Η έκθεση αυτή έχει ιδιαίτερη σημασία για τον τομέα της νεολαίας. Στόχος της είναι να θεσπίσει ένα κοινοτικό σχέδιο δράσης για την προώθηση των οργανισμών που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της νεολαίας και, ειδικότερα, εγκρίνοντας ένα πρόγραμμα δράσης, ώστε να δοθεί η κατάλληλη νομική βάση για κοινοτικές επιδοτήσεις που ήδη χορηγούνται στον τομέα. Θα ήθελα να υπογραμμίσω την αύξηση κατά 13% του προϋπολογισμού του προγράμματος που συμφωνήθηκε μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στις 24 Νοεμβρίου. Ενώ το Συμβούλιο εμφανίζεται πάντα αναμφισβήτητα επιφυλακτικό επί του θέματος, πρέπει να σημειώσουμε ότι ενέκρινε πλήρως, εν μέρει ή επί της ουσίας, 13 από τις 16 τροπολογίες που κατέθεσε το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση και ενέκρινε στη συνέχεια η Επιτροπή. Υπερψήφισα το προτεινόμενο πακέτο, καθώς χαιρετίζω την ομόφωνη ψήφο που επιτεύχθηκε στην Επιτροπή Πολιτισμού, Νεότητας, Παιδείας, Μέσων Ενημέρωσης και Αθλητισμού."@el8
". This report is of special importance to the area of youth. Its purpose is to establish a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of youth and, more specifically, by approving an action programme, to provide an appropriate legal base for Community grants already awarded in the sector. I should like to highlight the 13% increase in the programme budget agreed between Parliament and the Council on 24 November. While the Council has always appeared decidedly reticent on the issue, it should be noted that it adopted in full, in part or in essence, 13 of the 16 Parliament amendments tabled at first reading and subsequently adopted by the Commission. I voted in favour of the proposed package, as I welcome the unanimous vote achieved in the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport."@en3
". El informe reviste especial importancia en el ámbito de la juventud. Su objetivo es establecer un programa de acción comunitario para la promoción de organismos activos a escala europea en el ámbito de la juventud y, más concretamente, crear una base jurídica apropiada para las subvenciones comunitarias que ya se otorgan al sector, mediante la aprobación de un programa de acción. Quiero destacar que el incremento en un 13% del presupuesto del programa, acordado el 24 de noviembre por el Parlamento y el Consejo. Aun cuando el Consejo siempre se ha mostrado claramente reticente al respecto, es de señalar que aprobó en su totalidad, en parte o en cuanto al fondo trece de las dieciséis enmiendas presentadas por el Parlamento en la primera lectura y adoptadas posteriormente por la Comisión. Por mi parte, he votado a favor del paquete propuesto, a la vez que me congratulo por el voto unánime que obtuvo en la Comisión de Cultura, Juventud, Educación, Medios de Comunicación y Deporte."@es12
". Tämä mietintö on erittäin tärkeä nuorisoalan kannalta. Sen tarkoituksena on käynnistää yhteisön toimintaohjelma nuorisoalan toimintaa Euroopan tasolla harjoittavien elinten tukemiseksi. Tarkemmin sanottuna toimintaohjelmalla pyritään tarjoamaan asianmukainen oikeusperusta yhteisön tuille, joita jo myönnetään tällä alalla. Huomautan, että parlamentti ja neuvosto sopivat 24. marraskuuta 13 prosentin kasvusta ohjelman talousarviossa. Vaikka neuvosto on aina vaikuttanut ilmeisen vastahakoiselta tämän asian osalta, huomattakoon, että se hyväksyi parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä esittämistä ja sittemmin komission hyväksymistä 16 tarkistuksesta 13 joko kokonaisuudessaan, osittain tai pääkohtien osalta. Äänestin ehdotetun paketin puolesta, koska pidän myönteisenä kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunnassa saavutettua yksimielistä äänestystä."@fi5
". Ce rapport est particulièrement important pour la jeunesse. Son objectif consiste à établir un programme d’action communautaire pour la promotion des organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la jeunesse et, plus précisément, à conférer, en approuvant un programme d’action, une base juridique appropriée aux subventions communautaires déjà octroyées dans ce secteur. Je voudrais souligner l’augmentation de 13% du budget du programme, qui a fait l’objet d’un accord entre le Parlement et le Conseil le 24 novembre. Tandis que le Conseil a toujours fait preuve d’une très grande réticence à ce sujet, il convient de remarquer qu’il a adopté intégralement, partiellement ou en substance 13 des 16 amendements que le Parlement a déposés en première lecture et que la Commission a ensuite adoptés. J’ai voté en faveur du paquet proposé, parce que j’approuve le vote obtenu à l’unanimité à la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports."@fr6
"La presente relazione riveste particolare importanza nel settore della gioventù. L’obiettivo è istituire un programma di azione comunitaria per la promozione degli organismi attivi a livello europeo nel settore della gioventù e, più concretamente, mediante l’approvazione di un programma d’azione, fornire una base giuridica adeguata per le sovvenzioni comunitarie già concesse in questo settore. Vorrei evidenziare l’aumento del 13 per cento nel bilancio del programma, concordato tra il Parlamento europeo e il Consiglio il 24 novembre. Il Consiglio, benché piuttosto reticente sulla questione, ha adottato integralmente, in parte o in sostanza, 13 dei 16 emendamenti del Parlamento, presentati in prima lettura, adottati dalla Commissione. Ho votato a favore del pacchetto proposto, aderendo così al voto unanime ottenuto in seno alla commissione per la cultura, la gioventù, l’istruzione, i mezzi d’informazione e lo sport."@it9
". This report is of special importance to the area of youth. Its purpose is to establish a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of youth and, more specifically, by approving an action programme, to provide an appropriate legal base for Community grants already awarded in the sector. I should like to highlight the 13% increase in the programme budget agreed between Parliament and the Council on 24 November. While the Council has always appeared decidedly reticent on the issue, it should be noted that it adopted in full, in part or in essence, 13 of the 16 Parliament amendments tabled at first reading and subsequently adopted by the Commission. I voted in favour of the proposed package, as I welcome the unanimous vote achieved in the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport."@lv10
"Dit verslag is voor het jeugdbeleid van bijzonder belang. Het is de bedoeling een communautair actieprogramma op te zetten ter ondersteuning van organisaties die op Europees niveau actief zijn op het terrein van jeugdzaken. Het gaat er dan in de eerste plaats om via de goedkeuring van dit programma een geschikte rechtsgrondslag te scheppen voor de uitgaven die de Gemeenschap op dit terrein reeds doet. Het Parlement en de Raad zijn op 24 november overeengekomen 13 procent meer middelen voor deze programma’s beschikbaar te stellen. Vermelding verdient verder het feit dat de Raad (die zich tot nu toe altijd vrij terughoudend heeft opgesteld) 13 van de 16 amendementen die het Parlement bij eerste lezing had ingediend en die door de Commissie waren overgenomen geheel, gedeeltelijk dan wel inhoudelijk heeft aanvaard. Ik heb voor het gezamenlijk voorstel gestemd en me aldus aangesloten bij de unanieme mening van de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport."@nl2
". Det här betänkandet är särskilt viktigt för ungdomsområdet. Syftet med det är att införa ett handlingsprogram för gemenskapen för att främja organ som är verksamma på ungdomsområdet på EU-nivå, genom att anta ett handlingsprogram som skapar en lämplig rättslig grund för de gemenskapsbidrag som redan ges till sektorn. Jag vill betona den ökning av programbudgeten med 13 procent som parlamentet och rådet kom överens om den 24 november. Rådet har alltid varit klart förteget i den här frågan, men man skall notera att det i sin helhet, delvis eller i allt väsentligt antog 13 av de 16 ändringsförslagen från parlamentet som lades fram vid första behandlingen och som sedan antogs av kommissionen. Jag röstade för förslaget till paket, eftersom jag välkomnar det enhälliga utslaget i utskottet för kultur, ungdomsfrågor, utbildning, medier och idrott."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph