Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-03-10-Speech-3-008"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20040310.1.3-008"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, señor Vicepresidente de la Comisión, Señorías, ha llegado la hora de aplicar realmente los parámetros de fraternidad, solidaridad e igualdad y sacar adelante la Constitución Europea. En un sistema parlamentario lo importante es la capacidad de crear mayorías, y eso se hace en torno a un programa. Por eso, no tiene sentido, señor Poettering, que se pronuncien vetos antes de la hora. Nosotros estamos dispuestos también a ganar las elecciones y estamos dispuestos luego a hacer una coalición progresista y europeísta. Ahora habrá que ver la disponibilidad que tienen ustedes. El ha cogido el bastón del peregrino y yo le sugeriría a la Presidencia irlandesa –un pueblo de poetas y literatos– que llevaran consigo una frase de un gran europeo, ciudadano francés, que propuso los Estados Unidos de Europa en el siglo XIX, Victor Hugo, que decía: el futuro tiene muchos nombres, para los débiles es lo inalcanzable, para los temerosos lo desconocido, para los valientes es la oportunidad. Creo que estamos en ese momento, porque hay que recordar que, según el Eurobarómetro, el entusiasmo europeísta está decayendo en casi todos nuestros países. Sin embargo, el 78 % de los ciudadanos europeos está a favor de tener una Constitución, incluidos los británicos –el 51 %–, algo interesante. Por eso, apelo al Consejo Europeo de Primavera para que reanude la Conferencia Intergubernamental o, mejor aún, para que agarre el toro por los cuernos y los Jefes de Estado y de Gobierno se sienten a resolver los temas pendientes. Eso es lo que tendrían que hacer si comprenden realmente el momento histórico en el que estamos. En relación con los temas que todavía son contenciosos, diré que hay que partir de una lógica y es que el poder de nuestra Unión no debe ser bloquear, sino decidir por mayoría. En este sentido, señor Presidente en ejercicio del Consejo, yo le manifiesto el apoyo de mi grupo –y concretamente de mi partido– para desbloquear la situación en mi país, para cambiar el método de la bronca por el del debate constructivo. Realmente es un paso importante; utilizar la doble mayoría y una ponderación que nos permita seguir adelante y nos permita funcionar. Otro tema importante –sobre todo esencial para el Parlamento– es el campo de aplicación de la mayoría cualificada y el reparto equilibrado del poder legislativo entre el Parlamento y el Consejo, incluido el poder presupuestario. Ahí ha habido retrocesos importantes en los últimos borradores de la Presidencia italiana. Y es un tema que nos preocupa seriamente. Creo que el Parlamento debe manifestar claramente su posición. No estamos dispuestos a que haya un retroceso claro porque se apruebe la Constitución. Otro punto importante que se trató en la reunión informal, como otras muchas, que se celebró en Berlín, entre tres países, es la creación de un responsable de economía en la Comisión, de un ministro de coordinación. El Parlamento ya había defendido reiteradamente que hacía falta una gobernanza económica responsable. Tenemos un proyecto de Constitución en el que hay un ministro de Asuntos Exteriores pero no lo hay de Economía. Si queremos seriamente que la estrategia de Lisboa vaya adelante, una estrategia que cree empleo, que cree también condiciones tecnológicas de futuro, tenemos que ponerle cara y ojos. Eso puede ser objeto, perfectamente, de consideración y de una enmienda a la Constitución por parte de la Conferencia Intergubernamental. En relación con las perspectivas financieras –que también sigue siendo un tema contencioso–, apoyamos que la Comisión, en función de sus responsabilidades, haya presentado la propuesta para las perspectivas financieras y no podemos aceptar un regateo a la baja, sobre todo en el momento de la ampliación. El Parlamento podría haber dicho que está a favor del 1,40 % del PIB. Nos hemos adherido a la posición de la Comisión, pero no creemos que un regateo sea un signo bueno para el futuro. Por último, señor Presidente, mi grupo está claramente de acuerdo en que se tenga en cuenta el resultado de las elecciones europeas, partiendo de la base de que todos queremos ganarlas. Pero, en cualquier caso, hay un punto fundamental: teniendo en cuenta el paisaje político europeo, no va a haber ninguna fuerza hegemónica y, si empleamos la lógica parlamentaria a la hora de proponer al Presidente de la Comisión, tenemos que ser coherentes."@es12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, hr. formand for Rådet, hr. næstformand i Kommissionen, mine damer og herrer, tiden er kommet for virkelig at anvende principperne om broderskab, solidaritet og lighed og fremme den europæiske forfatning. I et parlamentarisk system er det evnen til at skabe flertal, der er det vigtige, og det sker ud fra et program. Derfor er det meningsløst, hr. Poettering, at nedlægge veto før tiden. Vi er også rede til at vinde valget, og vi er rede til bagefter at danne en progressiv og europavenlig koalition. Nu må vi se, om De er rede til at gøre det samme. Den irske har påtaget sig opgaven, og jeg ville opfordre det irske formandskab - et land af poesi og litteratur - til at huske på en sætning udtalt af en stor europæer og fransk borger, der foreslog Europas Forenede Stater i det 19. århundrede, nemlig Victor Hugo. Han sagde: Fremtiden har mange navne, for de svage er den det uopnåelige, for de frygtsomme er den det ukendte, og for de modige er den muligheden. Jeg mener, at dette er tidspunktet, for vi må huske, at entusiasmen for Europa ifølge Eurobarometret er faldende i næsten alle vores lande. Alligevel går 78 % af de europæiske borgere ind for en forfatning, selv briterne - 51 % - og det er interessant. Derfor opfordrer jeg Det Europæiske Råd til på forårsmødet at genoptage regeringskonferencen eller, endnu bedre, at tage tyren ved hornene og få stats- og regeringscheferne til at sætte sig ned og løse de sidste problemer. Det er det, de bør gøre, hvis de virkelig forstår, at dette er et historisk tidspunkt. Hvad angår de emner, der stadig er uenighed om, skal vi arbejde på, at Unionens styrke ikke skal ligge i at blokere beslutninger, men i at opnå beslutninger med flertal. I den forbindelse, hr. rådsformand, vil jeg give udtryk for min gruppes - og konkret mit partis - støtte til at afhjælpe situationen i mit land, til at erstatte slagsmålsmetoden med metoden med konstruktiv debat. Det er virkelig et vigtigt skridt at anvende dobbelt flertal og en vægtning, der giver os mulighed for at gøre fremskridt og fungere. Et andet vigtigt emne - der især er afgørende for Parlamentet - er anvendelsesområdet for kvalificeret flertal og en ligelig fordeling af lovgivningsbeføjelser mellem Parlamentet og Rådet, herunder budgetbeføjelser. På det punkt har der været store tilbageskridt i de seneste udkast fra det italienske formandskab. Det bekymrer os meget. Jeg mener, at Parlamentet skal udtrykke sin holdning klart. Vi kan ikke acceptere et tydeligt tilbageskridt, fordi forfatningen vedtages. Et andet vigtigt punkt, som blev behandlet på det uformelle møde, som mange andre, der blev holdt i Berlin mellem tre lande, er indførelsen af en økonomiansvarlig i Kommissionen, af en koordinationsminister. Parlamentet har mange gange sagt, at det var nødvendigt med ansvarlig for økonomisk styring. Vi har et forfatningsforslag, hvor der er en udenrigsminister, men ingen økonomiminister. Hvis vi virkelig ønsker, at der sker fremskridt med Lissabon-strategien, en strategi, der skaber beskæftigelse og gode teknologiske betingelser for fremtiden, må vi give den form og indhold. Dette kan udmærket være genstand for overvejelse og for et ændringsforslag til forfatningen fra regeringskonferencens side. I forbindelse med de finansielle overslag - som også stadig er et omstridt emne - støtter vi, at Kommissionen i overensstemmelse med dens ansvar har stillet forslaget om de finansielle overslag, og vi kan ikke acceptere, at der købslås om en nedsættelse, især ikke under udvidelsen. Parlamentet kunne have sagt, at det går ind for 1,4 % af bruttonationalproduktet. Vi har tilsluttet os Kommissionens holdning, men vi mener ikke, at en købslagning tegner godt for fremtiden. Endelig, hr. formand, er min gruppe helt enig i, at resultatet af valget til Europa-Parlamentet skal tages i betragtning ud fra, at vi alle ønsker at vinde det. Men en ting er sikker: Som følge af det europæiske politiske landskab vil der ikke komme en dominerende magt, og hvis vi bruger den parlamentariske logik, når vi skal foreslå en kommissionsformand, må vi være fornuftige."@da1
"Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Vizepräsident der Kommission, meine Damen und Herren! Die Zeit ist gekommen, die Grundsätze der Brüderlichkeit, der Solidarität und der Gleichheit tatsächlich anzuwenden und die Europäische Verfassung voranzubringen. Das Wichtige in einem parlamentarischen System besteht darin, Mehrheiten zu schaffen, und dies geschieht entsprechend einem Programm. Daher, Herr Poettering, hat es keinen Sinn, vorzeitig Vetos abzugeben. Wir sind auch entschlossen, die Wahlen zu gewinnen, und wir sind danach bereit, eine progressive und vom europäischen Gedanken durchdrungene Koalition einzugehen. Wir werden nun sehen, inwiefern Sie bereit sind, dasselbe zu tun. Der hat diese Aufgabe übernommen, und ich möchte anregen, dass der irische Ratsvorsitz – Irland, ein Land der Poesie und der Literatur – sich an den Satz eines großen Europäers, eines französischen Bürgers erinnert, der im 19. Jahrhundert die Vereinigten Staaten von Europa vorschlug, Victor Hugo nämlich, der sagte: Die Zukunft hat viele Namen. Für die Schwachen ist sie das Unerreichbare, für die Furchtsamen ist sie das Unbekannte. Für die Tapferen aber ist sie die Chance. Ich glaube, dieser Zeitpunkt ist gekommen, denn wir müssen daran denken, dass dem Eurobarometer zufolge die Begeisterung für Europa in fast allen unseren Ländern abnimmt. Dennoch sprechen sich 78 % der europäischen Bürger für eine Verfassung aus, einschließlich der Briten – 51 % –, was interessant ist. Daher rufe ich die Frühjahrstagung des Europäischen Rates auf, die Regierungskonferenz wieder einzuberufen, oder, besser noch, den Stier bei den Hörnern zu packen, und die Staats- und Regierungschefs, sich hinzusetzen und die noch offenen Fragen zu lösen. Dies sollten sie tun, wenn ihnen wirklich klar ist, in welch historischem Moment wir uns befinden. In Hinblick auf die Themen, die noch umstritten sind, müssen wir uns in unserer Arbeit davon leiten lassen, dass die Aufgabe unserer Union nicht sein darf, zu blockieren, sondern mit einer Mehrheit zu beschließen. Hierzu, Herr amtierender Ratspräsident, möchte ich erklären, dass meine Fraktion – und vor allem meine Partei – sich dafür ausspricht, die Blockade in meinem Land aufzugeben und die Zänkereien durch eine konstruktive Debatte zu ersetzen. Dies ist wirklich ein wichtiger Schritt. Die doppelte Mehrheit und eine Stimmengewichtung müssen genutzt werden, die es uns ermöglichen, voranzuschreiten und effizient zu arbeiten. Ein weiteres wichtiges Thema – vor allem für das Parlament entscheidend – sind der Anwendungsbereich der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und die ausgewogene Verteilung der legislativen Befugnisse zwischen dem Parlament und dem Rat, einschließlich der Haushaltsbefugnisse. Es gab beträchtliche Rückschritte in den letzten Entwürfen des italienischen Ratsvorsitzes. Uns beschäftigt dieses Thema sehr. Ich glaube, das Parlament sollte seinen Standpunkt unmissverständlich darlegen. Wir sind nicht bereit, deutliche Rückschritte hinzunehmen, weil die Verfassung angenommen wird. Ein weiterer wichtiger Punkt, der unter anderen in der informellen Sitzung behandelt wurde, die drei Länder in Berlin abhielten, ist die Einsetzung eines Wirtschaftsbeauftragten in der Kommission, eines Ministers für Koordinierung. Das Parlament hatte mehrfach erklärt, dass wir verantwortliche wirtschaftliche Entscheidungsstrukturen brauchen. Wir haben einen Verfassungsentwurf, in dem ein Außenminister, aber keiner für die Wirtschaft vorgesehen ist. Wenn wir wirklich wollen, dass die Lissabon-Strategie Fortschritte macht, eine Strategie, die Arbeitsplätze und auch die technologischen Bedingungen für die Zukunft schafft, müssen wir ihr ein Gesicht geben. Es besteht kein Grund, warum dies nicht erwogen werden und Gegenstand eines Änderungsantrags an die Regierungskonferenz zur Verfassung sein sollte. Was die Finanzielle Vorausschau betrifft – die ebenfalls weiterhin umstritten ist – so unterstützen wir den Vorschlag für die Finanzielle Vorausschau, den die Kommission entsprechend ihren Zuständigkeiten vorgelegt hat. Wir können es nicht hinnehmen, heruntergehandelt zu werden, vor allem nicht zu Zeiten der Erweiterung. Das Parlament hätte sagen können, dass es für 1,4 % des BIP ist. Wir haben den Standpunkt der Kommission gebilligt, aber wir glauben nicht, dass Feilscherei ein gutes Omen für die Zukunft ist. Herr Präsident, meine Fraktion ist ganz klar damit einverstanden, das Ergebnis der Wahlen zum Europäischen Parlament zu berücksichtigen, ausgehend davon, dass wir alle sie gewinnen wollen. Es gibt jedoch in jedem Fall einen entscheidenden Punkt: Angesichts der politischen Landschaft in Europa wird keine Partei eine Hegemoniestellung haben, und wenn wir beim Vorschlag eines Kommissionspräsidenten eine parlamentarische Denkweise zugrundelegen, müssen wir konsequent sein."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, έχει έρθει η στιγμή να εφαρμοστούν πραγματικά οι αρχές της αδελφότητας, της αλληλεγγύης και της ισότητας και να προχωρήσει μπροστά το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα. Σε ένα κοινοβουλευτικό σύστημα, το σημαντικό είναι η ικανότητα δημιουργίας πλειοψηφιών, και αυτό γίνεται σύμφωνα με ένα πρόγραμμα. Επομένως, κύριε Poettering, δεν έχει νόημα να ανακοινώνουμε βέτο εκ των προτέρων. Εμείς είμαστε επίσης διατεθειμένοι να κερδίσουμε τις εκλογές και στη συνέχεια είμαστε διατεθειμένοι να συνάψουμε έναν προοδευτικό και ευρωπαϊκό συνασπισμό. Θα πρέπει τώρα να δούμε πόσο διατεθειμένοι είστε εσείς να πράξετε το ίδιο. Ο έχει αναλάβει αυτό το έργο και θα πρότεινα στην ιρλανδική Προεδρία –μια χώρα ποίησης και λογοτεχνίας– να θυμάται τη φράση ενός μεγάλου Ευρωπαίου, γάλλου πολίτη, που πρότεινε τις Ηνωμένες Πολιτείες της Ευρώπης τον 19ο αιώνα, του Βίκτορα Ουγκώ, ο οποίος είπε: το μέλλον έχει πολλά ονόματα. Για τους αδύναμους, είναι το ανέφικτο. Για τους δειλούς, το άγνωστο. Για τους γενναίους, η ευκαιρία. Πιστεύω ότι αυτή η στιγμή έχει έρθει, διότι πρέπει να θυμόμαστε ότι, σύμφωνα με το Ευρωβαρόμετρο, ο ενθουσιασμός για την Ευρώπη μειώνεται σε όλες σχεδόν τις χώρες μας. Ωστόσο, το 78% των ευρωπαίων πολιτών τάσσεται υπέρ ενός Συντάγματος, συμπεριλαμβανομένων των Βρετανών –το 51%– γεγονός που είναι ενδιαφέρον. Επομένως, απευθύνω έκκληση στο εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να ανανεώσει τη Διακυβερνητική Διάσκεψη ή, ακόμη καλύτερα, να αρπάξει τον ταύρο από τα κέρατα και οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων να καθίσουν να επιλύσουν τα θέματα που εκκρεμούν. Αυτό θα πρέπει να κάνουν αν κατανοούν πραγματικά την ιστορική στιγμή στην οποία βρισκόμαστε. Σε σχέση με τα θέματα που εξακολουθούν να είναι αμφιλεγόμενα, πρέπει να εργαστούμε βάσει του σκεπτικού ότι η εξουσία της Ένωσής μας δεν μπορεί να στηρίζεται στη δυνατότητα παρεμπόδισης των αποφάσεων, αλλά στη λήψη αποφάσεων με πλειοψηφία. Από αυτήν την άποψη, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξη της Ομάδας μου –και συγκεκριμένα του κόμματός μου– προκειμένου να απεμπλακεί η κατάσταση στη χώρα μου, προκειμένου να αντικατασταθεί η μέθοδος των καυγάδων με τον εποικοδομητικό διάλογο. Αυτό είναι πραγματικά ένα σημαντικό βήμα. Η χρησιμοποίηση της διπλής πλειοψηφίας και μια στάθμιση των ψήφων που θα μας επιτρέπει να προχωρήσουμε μπροστά και να λειτουργήσουμε. Άλλο ένα σημαντικό θέμα –κυρίως βασικό για το Κοινοβούλιο– είναι το πεδίο εφαρμογής της ειδικής πλειοψηφίας και η ισορροπημένη κατανομή της νομοθετικής εξουσίας μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, συμπεριλαμβανομένης της δημοσιονομικής αρχής. Υπήρξαν σημαντικά βήματα οπισθοδρόμησης στα τελευταία προσχέδια της ιταλικής Προεδρίας. Και αυτό είναι ένα θέμα που μας απασχολεί σοβαρά. Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να εκφράσει ξεκάθαρα τη θέση του. Δεν είμαστε διατεθειμένοι να υπάρξει ένα σαφές βήμα οπισθοδρόμησης επειδή εγκρίνεται το Σύνταγμα. Άλλο ένα σημαντικό σημείο που εξετάστηκε στην άτυπη συνεδρίαση, όπως και σε πολλές άλλες, η οποία διεξήχθη στο Βερολίνο, μεταξύ τριών χωρών, είναι η δημιουργία ενός υπευθύνου οικονομίας στην Επιτροπή, ενός υπουργού συντονισμού. Το Κοινοβούλιο είχε υποστηρίξει επανειλημμένα ότι χρειαζόμασταν υπεύθυνη οικονομική διακυβέρνηση. Έχουμε ένα σχέδιο Συντάγματος στο οποίο υπάρχει ένας υπουργός Εξωτερικών Υποθέσεων αλλά δεν υπάρχει υπουργός Οικονομίας. Αν θέλουμε πραγματικά να σημειωθεί πρόοδος στη στρατηγική της Λισαβόνας, μια στρατηγική η οποία δημιουργεί απασχόληση, και η οποία δημιουργεί επίσης τεχνολογικές συνθήκες για το μέλλον, πρέπει να της δώσουμε ένα πρόσωπο. Δεν υπάρχει λόγος να μην είναι αυτό αντικείμενο μελέτης και μιας τροπολογίας στο Σύνταγμα από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη. Σε σχέση με τις δημοσιονομικές προοπτικές –που επίσης συνεχίζουν να είναι ένα αμφιλεγόμενο θέμα– υποστηρίζουμε την παρουσίαση της πρότασης της Επιτροπής για τις δημοσιονομικές προοπτικές σύμφωνα με τις αρμοδιότητές της, και δεν μπορούμε να δεχτούμε ένα παζάρεμα προς τα κάτω, κυρίως τη στιγμή της διεύρυνσης. Το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να πει ότι τάσσεται υπέρ του 1,40% του ΑΕγχΠ. Εμείς δεχτήκαμε την πρόταση της Επιτροπής, αλλά δεν πιστεύουμε ότι το παζάρεμα είναι θετικό μήνυμα για το μέλλον. Τέλος, κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου συμφωνεί ξεκάθαρα με το γεγονός ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη το αποτέλεσμα των ευρωπαϊκών εκλογών, ξεκινώντας από τη βάση ότι όλοι θέλουμε να τις κερδίσουμε. Αλλά, εν πάση περιπτώσει, υπάρχει ένα βασικό σημείο: λαμβάνοντας υπόψη το ευρωπαϊκό πολιτικό σκηνικό, κανένα κόμμα δεν πρόκειται να έχει την ηγεμονία και, αν εφαρμόσουμε το κοινοβουλευτικό σκεπτικό όσον αφορά την πρόταση του Προέδρου της Επιτροπής, πρέπει να είμαστε συνεπείς."@el8
"Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, the time has come to genuinely apply the principles of fraternity, solidarity and equality and to bring forward the European Constitution. In a parliamentary system, the important thing is the capacity to create majorities, and that is done according to a programme. Therefore, Mr Poettering, it makes no sense to issue vetoes prematurely. We are also prepared to win the elections and we are then prepared to create a progressive and Europeanist coalition. We will now have to see how prepared you are to do the same. The has taken up that task and I would suggest that the Irish Presidency – a country of poetry and literature – remember a phrase by a great European, a French citizen, who proposed a United States of Europe in the nineteenth century, Victor Hugo, who said: the future has many names. For the weak, unattainable. For the meek, unknown. But for the brave, opportunity. I believe that moment has come, because we must remember that, according to the Eurobarometer, enthusiasm for Europe is decreasing in almost all of our countries. Nevertheless, 78% of citizens are in favour of having a Constitution, including the British – 51%– which is interesting. I would therefore appeal to the Spring European Council to renew the Intergovernmental Conference or, better still, to take the bull by the horns and for the Heads of State or Government to sit down to resolve the outstanding issues. That is what they should do if they really understand what an historic moment we are at. With regard to the issues that are still contentious, we should work on the premiss that our Union’s power must not lie in blocking decisions but in reaching decisions by majority. In this regard, Mr President-in-Office of the Council, I would like to express the support of my group – and specifically my Party – in order to unblock the situation in my country, in order to replace the cat-fighting method with constructive debate. It is truly an important step; to use the double majority and a weighting which allows us to move forward and to function. Another important issue – above all fundamental to Parliament – is the scope of qualified majority voting and the balanced distribution of legislative power between Parliament and the Council, including budgetary power. There have been significant backward steps in the recent drafts of the Italian Presidency. And it is an issue of serious concern to us. I believe that Parliament should express its opinion clearly. We are not prepared for there to be a clear backward step because the Constitution is approved. Another important point dealt with in the informal meeting, as well as many others, which was held in Berlin amongst three countries is the creation of a person in charge of the economy in the Commission, a minister for coordination. Parliament had repeatedly argued that we needed responsible economic governance. We have a draft Constitution in which there is a Minister for Foreign Affairs but there is none for the economy. If we seriously want the Lisbon strategy to make progress, a strategy which creates employment and which also creates technological conditions for the future, we must give it a face. There is no reason why this cannot be subject to consideration and an amendment to the Constitution by the Intergovernmental Conference. With regard to the financial perspectives – which also continue to be a contentious issue – we support the Commission’s presentation of the proposal for the financial perspectives in accordance with its responsibilities and we cannot accept being haggled down, above all at a time of enlargement. Parliament could have said that it is in favour of 1.4% of GDP. We have accepted the Commission’s position, but we do not believe that haggling is a good sign for the future. Finally, Mr President, my group is clearly in agreement with taking account of the result of the European elections, on the basis that we all want to win them. In any event, however, there is a fundamental point: given the European political landscape, no party is going to have a hegemony and, if we apply parliamentary thinking when it comes to proposing the President of the Commission, we must be consistent."@en3
"Arvoisa puhemies, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, arvoisa komission varapuheenjohtaja, hyvät kollegat, on tullut aika soveltaa todella käytännössä veljeyden, solidaarisuuden ja tasa-arvon periaatteita ja viedä Euroopan perustuslakia eteenpäin. Parlamentaarisessa järjestelmässä on tärkeää pystyä muodostamaan enemmistöjä, mikä tehdään ohjelman mukaisesti. Hyvä jäsen Poettering, ei siis ole mitään järkeä esittää ennenaikaisesti veto-oikeuden käyttämistä. Myös me olemme valmiita voittamaan vaalit, ja olemme siten valmiita muodostamaan edistysmielisen ja Eurooppa-myönteisen koalition. Nähtäväksi jää, miten valmiita te olette tekemään samoin. on tarttunut toimeen, ja ehdottaisin, että puheenjohtajavaltio Irlanti – runouden ja kirjallisuuden maa – muistaisi suuren eurooppalaisen, Ranskan kansalaisen Victor Hugon sanat. Hän ehdotti Euroopan yhdysvaltoja 1800-luvulla ja totesi, että tulevaisuudella on monet kasvot – heikoille se on saavuttamaton, pelkureille tuntematon, mutta rohkeille se tarjoaa tilaisuuden. Aika on mielestäni tullut, koska meidän on muistettava, että Eurobarometrin mukaan innostus Euroopan unionia kohtaan laskee lähes kaikissa jäsenvaltioissa. Kuitenkin 78 prosenttia kansalaisista kannattaa perustuslakia, myös Yhdistyneen kuningaskunnan kansalaisista näin tekee 51 prosenttia, mikä on mielenkiintoista. Pyytäisin siis kevään Eurooppa-neuvostoa uusimaan hallitustenvälisen konferenssin tai – vieläkin parempaa – tarttumaan härkää sarvista: valtionpäämiesten ja hallitusten päämiesten olisi istahdettava alas ratkaisemaan avoinna olevat asiat. Näin heidän kuuluu tehdä, jos he todella käsittävät, miten historiallinen tilanne on käsillä. Sanoisin, että kiistanalaisissa kysymyksissä meidän on lähdettävä siitä ajatuksesta, että unionissa valta ei saa perustua päätöksenteon estämiseen vaan päättämiseen määräenemmistöllä. Arvoisa neuvoston puheenjohtaja, tältä osin haluaisin ilmoittaa ryhmäni ja ennen kaikkea puolueeni tukevan sitä, että maatani koskeva pattitilanne saadaan raukeamaan – sanaharkka on vaihdettava rakentavaan keskusteluun. On todella tärkeää käyttää kaksinkertaista enemmistöä ja äänten painotusta, jonka ansiosta asioissa päästään eteenpäin ja toimintakyky säilyy. Toinen tärkeä kysymys, joka on hyvin merkittävä ennen kaikkea parlamentille, on määräenemmistöpäätöksen soveltamisala sekä lainsäädäntövallan ja budjettivallan jakaminen tasapuolisesti parlamentin ja neuvoston kesken. Puheenjohtajavaltio Italian laatimat luonnokset olivat selvä takaisku. Asia huolestuttaa meitä valtavasti. Mielestäni parlamentin olisi ilmaistava kantansa selkeästi. Emme ole valmiita selkeään takaiskuun sen takia, että perustuslaki hyväksytään. Berliinissä pidetyssä kolmen jäsenvaltion välisessä epävirallisessa kokouksessa yksi muiden ohella käsitelty tärkeä kysymys oli komission talousasioista vastaavan koordinointiministerin viran perustaminen. Parlamentti on todennut moneen otteeseen, että tarvitaan vastuullista taloushallintoa. Perustuslaissa on mainittu ulkoministeri, muttei talousministeriä. Jos haluamme todella edistyä Lissabonin strategiassa, jolla on tarkoitus luoda työpaikkoja ja teknologialle suotuisat olosuhteet tulevaisuutta varten, meidän on annettava sille kasvot. Ei ole mitään syytä, miksei asiaa voitaisi harkita ja miksei hallitustenvälinen konferenssi voisi esittää tällaista muutosta perustuslakiin. Rahoitusnäkymät ovat myös edelleen kiistan alla. Tuemme sitä, että komissio antoi ehdotuksen rahoitusnäkymistä omien velvollisuuksiensa mukaisesti. Emme voi hyväksyä tinkimistä etenkään laajentumisen kynnyksellä. Parlamentti olisi voinut ilmoittaa puoltavansa 1,4:ää prosenttia BKT:stä. Hyväksyimme komission kannan, mutta mielestämme tinkiminen ei ole tulevaisuuden kannalta hyvä merkki. Arvoisa puhemies, lopuksi ilmoitan ryhmäni hyväksyvän selkeästi sen, että Euroopan parlamentin vaalien tulokset otetaan huomioon. Kaikkihan meistä haluavat voittaa vaalit. Asiaan sisältyy joka tapauksessa yksi perustavan tärkeä seikka: Euroopan poliittisen rakenteen takia millään puolueella ei tule olemaan yksinvaltaa, ja jos parlamentaarista logiikkaa sovelletaan komission puheenjohtajaa esitettäessä, on oltava johdonmukainen."@fi5
"Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le vice-Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, le moment est venu d’appliquer réellement les principes de fraternité, solidarité et égalité et de faire avancer la Constitution européenne. Dans un système parlementaire, il est important de pouvoir créer des majorités et ce, en fonction d’un programme. Par conséquent, Monsieur Poettering, il est absurde d’opposer son veto prématurément. Nous sommes également prêts à gagner les élections et nous sommes donc prêts à créer une coalition progressiste et pro-européen. À vous maintenant de nous montrer si vous êtes prêt à faire de même. Le s’est attelé à cette tâche et je voudrais rappeler à la présidence irlandaise - un pays de poésie et de littérature - une phrase d’un grand européen, d’un citoyen français qui a proposé les États-Unis d’Europe au XIXe siècle, Victor Hugo, à savoir: "Le futur a plusieurs noms... Pour le faible, c’est l’impossible. Pour celui qui hésite, c’est l’inconnu. Pour celui qui réussit, l’opportunité". Je crois qu’il est temps. Souvenons-nous en effet que selon l’Eurobaromètre, l’enthousiasme pour l’Europe diminue dans pratiquement tous nos pays. Néanmoins, 78% des citoyens sont en faveur d’une constitution, y compris les Britanniques - à 51% - ce qui est intéressant. Dès lors, je voudrais faire appel au Conseil européen du printemps pour reconduire la Conférence intergouvernementale ou, mieux encore, pour prendre le taureau par les cornes et que les chefs d’État ou de gouvernement réfléchissent à la manière de résoudre les problèmes en suspens. C’est ce qu’ils devraient faire s’ils comprenaient la portée historique de notre époque. En ce qui concerne les questions litigieuses, nous devons suivre le raisonnement selon lequel le pouvoir de notre Union ne peut être bloqué, mais doit être décidé par une majorité. À cet égard, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais exprimer le soutien de mon groupe - et en particulier de mon parti - en vue de débloquer la situation dans mon pays et de remplacer la méthode du crêpage de chignon par un débat constructif. L’utilisation d’une double majorité et d’une pondération nous permettant d’avancer et de fonctionner constitue une étape vraiment importante. Une autre question importante - surtout pour le Parlement - touche à la portée du vote à la majorité qualifiée et à la répartition équilibrée du pouvoir législatif entre le Parlement et le Conseil, y compris le pouvoir budgétaire. Les derniers projets de la présidence italienne comportaient d’importants pas en arrière. Et ce problème nous préoccupe sérieusement. Je crois que le Parlement devrait exprimer son opinion clairement. Nous ne sommes pas disposés à accepter un pas en arrière significatif parce que la Constitution est approuvée. Un autre point important abordé lors de la réunion informelle, et de nombreuses autres, tenue à Berlin entre trois pays, concerne la mise en place d’une personne chargée de l’économie à la Commission, un ministre de la coordination. Le Parlement a argué à plusieurs reprises que nous avions besoin d’une gouvernance économique responsable. Le projet de Constitution dont nous disposons prévoit un ministre des affaires étrangères, mais aucun ministre des affaires économiques. Si nous voulons sérieusement que la stratégie de Lisbonne progresse, une stratégie qui génère de l’emploi et crée les conditions technologiques de l’avenir, nous devons l’incarner. Rien n’empêche que ce principe ne fasse l’objet d’un examen et d’un amendement de la Constitution par la Conférence intergouvernementale. Au niveau des perspectives financières - une question qui reste litigieuse - nous soutenons la présentation des perspectives financières par la Commission, conformément à ses responsabilités, et nous ne pouvons accepter d’être bloqué, en particulier en période d’élargissement. Le Parlement aurait pu dire qu’il était en faveur de 1,4% du PIB. Nous avons accepté la position de la Commission, mais ne croyons pas qu’une révision à la baisse soit de bon augure pour l’avenir. Enfin, Monsieur le Président, mon groupe est clairement d’accord de tenir compte des résultats des élections européennes tout en sachant que nous voulons tous les gagner. Quoi qu’il en soit, un point est toutefois fondamental: étant donné le paysage politique européen, aucun parti n’aura l’hégémonie et, si nous appliquons le principe du parlementarisme lorsqu’il s’agit de proposer le président de la Commission, nous devons être cohérents."@fr6
"Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, signor Vicepresidente della Commissione, onorevoli colleghi, è giunto il momento di applicare realmente i principi della fraternità, della solidarietà e dell’uguaglianza e portare avanti la Costituzione europea. In un sistema parlamentare, l’importante è la capacità di creare maggioranze, e ciò si fa sulla base di un programma. Pertanto, onorevole Poettering, non ha senso formulare veti prematuramente. Anche noi siamo pronti a vincere le elezioni e siamo pronti a formare una coalizione progressista ed europeista. Ora staremo a vedere fino a che punto voi siete pronti a fare altrettanto. Il ha assunto questo compito e suggerirei alla Presidenza irlandese – patria di poeti e letterati – di tenere a mente una frase di un grande europeo, cittadino francese, che propose gli Stati Uniti d’Europa nel XIX secolo, Victor Hugo, il quale disse: il futuro ha molti nomi; per i deboli è l’irraggiungibile, per i timorosi l’ignoto, per gli audaci è l’opportunità. Credo sia giunto il momento, perché va ricordato che, secondo l’Eurobarometro, l’entusiasmo europeista sta scemando in quasi tutti i nostri paesi. Ciononostante, il 78 per cento dei cittadini europei è favorevole alla Costituzione, compresi i cittadini britannici – il 51 per cento – il che è interessante. Chiedo quindi al Consiglio europeo di primavera di riconvocare la Conferenza intergovernativa o, meglio ancora, di prendere il toro per le corna e di far sedere i capi di Stato e di governo attorno al tavolo per risolvere le questioni in sospeso. Questo è ciò che dovrebbero fare se comprendessero realmente il momento storico che viviamo. Riguardo alle questioni ancora controverse, occorre partire dalla premessa che il potere dell’Unione non deve essere di bloccare le decisioni, ma di deliberare a maggioranza qualificata. In proposito, signor Presidente in carica del Consiglio, vorrei esprimere il sostegno del mio gruppo – specificamente del mio partito – ai fini di sbloccare la situazione nel mio paese, di sostituire il metodo della rissa con il dibattito costruttivo. E’ davvero un passo importante: utilizzare la doppia maggioranza e una ponderazione che ci permetta di procedere e di funzionare. Un’altra questione importante – soprattutto fondamentale per il Parlamento – riguarda il campo di applicazione del voto a maggioranza qualificata e la ripartizione equilibrata del potere legislativo tra il Parlamento e il Consiglio, compresi i poteri in materia di bilancio. Vi sono stati gravi arretramenti nelle recenti proposte della Presidenza italiana. La questione ci preoccupa seriamente. Ritengo che il Parlamento debba esprimere in modo inequivocabile la sua posizione. Non siamo disposti a compiere evidenti passi indietro purché si approvi la Costituzione. Altro aspetto importante trattato nella riunione informale, e in molte altre, svoltasi a Berlino fra tre paesi è la creazione di un responsabile dell’economia in seno alla Commissione, di un ministro del coordinamento. Il Parlamento aveva già rilevato in più occasioni la mancanza di una economica responsabile. Abbiamo un progetto di Costituzione che prevede un ministro degli Affari esteri, ma non un ministro dell’Economia. Se intendiamo portare avanti seriamente la strategia di Lisbona, una strategia che crei occupazione e che crei anche condizioni tecnologiche per il futuro, dobbiamo darle un volto. Non esiste alcun motivo per cui questo aspetto non debba essere oggetto di considerazione e di una modifica della Costituzione da parte della Conferenza intergovernativa. Riguardo alle prospettive finanziare – anch’esse una questione tuttora controversa – sosteniamo la presentazione da parte della Commissione, conformemente alle sue responsabilità, della proposta di prospettive finanziarie e non possiamo accettare un mercanteggiamento al ribasso, soprattutto in concomitanza dell’allargamento. Il Parlamento avrebbe potuto dire di essere favorevole all’1,40 per cento del PIL. Abbiamo accettato la posizione della Commissione, ma non crediamo che mercanteggiare sia un buon segnale per il futuro. Infine, signor Presidente, il mio gruppo è chiaramente d’accordo sulla proposta di tenere conto del risultato delle elezioni europee, partendo dalla base che tutti vogliamo vincerle. Nondimeno, occorre considerare un aspetto fondamentale: tenuto conto del panorama politico europeo, non emergerà alcun partito egemonico e, se applichiamo la logica parlamentare nel proporre il Presidente della Commissione, dobbiamo essere coerenti."@it9
"Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, the time has come to genuinely apply the principles of fraternity, solidarity and equality and to bring forward the European Constitution. In a parliamentary system, the important thing is the capacity to create majorities, and that is done according to a programme. Therefore, Mr Poettering, it makes no sense to issue vetoes prematurely. We are also prepared to win the elections and we are then prepared to create a progressive and Europeanist coalition. We will now have to see how prepared you are to do the same. The has taken up that task and I would suggest that the Irish Presidency – a country of poetry and literature – remember a phrase by a great European, a French citizen, who proposed a United States of Europe in the nineteenth century, Victor Hugo, who said: the future has many names. For the weak, unattainable. For the meek, unknown. But for the brave, opportunity. I believe that moment has come, because we must remember that, according to the Eurobarometer, enthusiasm for Europe is decreasing in almost all of our countries. Nevertheless, 78% of citizens are in favour of having a Constitution, including the British – 51%– which is interesting. I would therefore appeal to the Spring European Council to renew the Intergovernmental Conference or, better still, to take the bull by the horns and for the Heads of State or Government to sit down to resolve the outstanding issues. That is what they should do if they really understand what an historic moment we are at. With regard to the issues that are still contentious, we should work on the premiss that our Union’s power must not lie in blocking decisions but in reaching decisions by majority. In this regard, Mr President-in-Office of the Council, I would like to express the support of my group – and specifically my Party – in order to unblock the situation in my country, in order to replace the cat-fighting method with constructive debate. It is truly an important step; to use the double majority and a weighting which allows us to move forward and to function. Another important issue – above all fundamental to Parliament – is the scope of qualified majority voting and the balanced distribution of legislative power between Parliament and the Council, including budgetary power. There have been significant backward steps in the recent drafts of the Italian Presidency. And it is an issue of serious concern to us. I believe that Parliament should express its opinion clearly. We are not prepared for there to be a clear backward step because the Constitution is approved. Another important point dealt with in the informal meeting, as well as many others, which was held in Berlin amongst three countries is the creation of a person in charge of the economy in the Commission, a minister for coordination. Parliament had repeatedly argued that we needed responsible economic governance. We have a draft Constitution in which there is a Minister for Foreign Affairs but there is none for the economy. If we seriously want the Lisbon strategy to make progress, a strategy which creates employment and which also creates technological conditions for the future, we must give it a face. There is no reason why this cannot be subject to consideration and an amendment to the Constitution by the Intergovernmental Conference. With regard to the financial perspectives – which also continue to be a contentious issue – we support the Commission’s presentation of the proposal for the financial perspectives in accordance with its responsibilities and we cannot accept being haggled down, above all at a time of enlargement. Parliament could have said that it is in favour of 1.4% of GDP. We have accepted the Commission’s position, but we do not believe that haggling is a good sign for the future. Finally, Mr President, my group is clearly in agreement with taking account of the result of the European elections, on the basis that we all want to win them. In any event, however, there is a fundamental point: given the European political landscape, no party is going to have a hegemony and, if we apply parliamentary thinking when it comes to proposing the President of the Commission, we must be consistent."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, het is nu tijd om de woorden broederschap, solidariteit en gelijkheid werkelijk inhoud te geven en voortgang te boeken met de Europese Grondwet. In een parlementair systeem gaat het eerst en vooral om meerderheidsvorming, en dat doe je op basis van een programma. Het heeft dus geen zin, mijnheer Poettering, om nu reeds veto’s uit te spreken. Wij willen de verkiezingen winnen en daarna zijn wij bereid een Europees gezinde en progressieve coalitie te vormen. Nu wil ik graag weten in hoeverre u daartoe bereid bent. De heeft die uitdaging aanvaard. Ik heb het Iers voorzitterschap voorgesteld - de Ieren zijn immers een volk van schrijvers en dichters - zich daarbij te laten inspireren door de woorden van een grote Europeaan, de Franse staatsburger Victor Hugo, die in de negentiende eeuw voorstelde de Verenigde Staten van Europa op te richten. Hij zei dat de toekomst veel omschrijvingen had: voor de zwakken is de toekomst het onbereikbare, voor de onversaagden het onbekende maar voor de moedigen een gelegenheid. Ik geloof dat dit het moment is om op te treden. Volgens de Eurobarometer loopt het enthousiasme voor Europa thans in vrijwel al de landen van de Unie terug. Toch is 78 procent van de burgers voor een Grondwet, en dat geldt zelfs voor de Britten, van wie er 51 procent een Grondwet wil. Dat zijn interessante gegevens. Ik vraag de Voorjaarsraad daarom dringend om de Intergouvernementele Conferentie weer op gang te helpen, of - beter nog - de stier bij de horens te vatten en ervoor te zorgen dat de staatshoofden en regeringsleiders nu eindelijk eens de lopende zaken afhandelen. Als ze enig besef hebben van het waarlijk historisch moment dat wij doormaken, is dat precies wat ze moeten doen. Er zijn onderwerpen waarover nog steeds geen overeenstemming bestaat. Ik vind dat we moeten uitgaan van de overweging dat de macht in onze Unie moet worden uitgeoefend met meerderheidsstemmingen en niet gefrustreerd mag worden door blokkerende minderheden. Ik kan u, mijnheer de voorzitter, verzekeren dat u de steun van mijn fractie - en met name ook van mijn partij - heeft als het erom gaat mijn land uit de impasse te helpen, een einde te maken aan al het geruzie en een constructief debat te voeren. Dat is heel belangrijk: wij moeten kunnen werken met een dubbele meerderheid en een stemmenweging die ons in staat stelt te functioneren en vooruit te komen. Andere belangrijke kwesties zijn - zeker voor het Parlement - het toepassingsgebied van de stemming met gekwalificeerde meerderheid en de evenwichtige verdeling van de wetgevende bevoegdheden, met inbegrip van de begrotingsbevoegdheden, tussen de Raad en het Parlement. De laatste voorstellen van het Italiaans voorzitterschap waren op dit punt een stap terug. Dit onderwerp is voor ons heel belangrijk en ik geloof dat het Parlement zich hierover duidelijk moet uitspreken. Wij zijn niet bereid een duidelijke stap terug te zetten enkel en alleen om de Grondwet goedgekeurd te krijgen. Een ander belangrijk punt is dat op de informele bijeenkomst van de drie landen - die zoals zovele andere informele bijeenkomsten in Berlijn is gehouden - de vraag aan de orde is gekomen of er in de Commissie een bevoegde moet komen voor het economisch beleid, een soort minister van coördinatie. Het Parlement heeft er herhaaldelijk op gewezen dat er een verantwoordelijk economisch beheer moet worden gevoerd. We hebben een ontwerpgrondwet waarin sprake is van een minister van buitenlandse zaken, maar niet van een minister van economische zaken. Als we echt werk willen maken van de strategie van Lissabon, een strategie voor het creëren van banen en voor toekomstgerichte technologische infrastructuur, dan zullen we die strategie ook inhoud moeten geven. Er is geen enkele reden waarom de Intergouvernementele Conferentie dit niet in overweging zou kunnen nemen en een amendement op de Grondwet zou kunnen indienen. Er bestaat ook nog steeds onenigheid over de financiële vooruitzichten. Wij vinden het juist dat de Commissie uitgaande van haar verantwoordelijkheidheden een voorstel heeft gedaan voor de financiële vooruitzichten. We kunnen met minder geen genoegen nemen, zeker niet nu we op het punt staan uit te breiden. Het Parlement heeft gezegd voorstander te zijn van 1,4 procent van het BBP. We zijn echter bereid geweest de Commissie te volgen, al geloof ik wel dat een dergelijke koehandel voor de toekomst niet veel goeds inhoudt. Tot slot is mijn fractie, mijnheer de Voorzitter, het er helemaal mee eens dat rekening wordt gehouden met de uitslag van de Europese verkiezingen, die wij natuurlijk allemaal graag willen winnen We hebben hier hoe dan ook te maken met één fundamenteel gegeven, en dat is dat er in het Europese politieke landschap geen enkele partij alleenheerser zal zijn. Als we bij de voordracht van een Commissievoorzitter de parlementaire beginselen willen volgen, moeten wij consequent zijn."@nl2
"Senhor Presidente, Senhor Presidente em exercício do Conselho, Senhor Vice-Presidente da Comissão, Senhoras e Senhores Deputados, chegou a hora de aplicar verdadeiramente os princípios da fraternidade, solidariedade e igualdade e de fazer avançar a Constituição Europeia. Num sistema parlamentar o importante é a capacidade de criar maiorias, e isso faz-se de acordo com um programa. Pelo que não faz sentido, Senhor Deputado Poettering, que se pronunciem vetos prematuramente. Estamos dispostos também a ganhar as eleições e estamos dispostos depois a fazer uma coligação progressista e europeísta. Teremos de ver qual é a vossa disponibilidade. O aceitou essa missão e sugeriria à Presidência irlandesa – um país de poesia e de literatura – que recordasse uma frase de um grande europeu, um cidadão francês, Victor Hugo, que propôs uns Estados Unidos da Europa no século XIX, e que disse que o futuro tem muitos nomes: para os débeis, inacessível; para os temerosos, desconhecido; para os corajosos, oportunidade. Penso que chegou esse momento, porque devemos recordar que, de acordo com o Eurobarómetro, o entusiasmo europeísta está a decair em quase todos os nossos países. Todavia, 78% dos cidadãos são favoráveis à existência de uma Constituição, incluindo os britânicos – 51% –, o que é interessante. Por essa razão, lanço um apelo ao Conselho Europeu da Primavera para que retome a Conferência Intergovernamental ou, melhor ainda, para que "agarre o touro pelos cornos" e para que os Chefes de Estado e de Governo se sentem para resolver as questões pendentes. Era isso que deveriam fazer se realmente compreendem o momento histórico que estamos a viver. Em relação às questões que ainda são controversas, devemos trabalhar com base na premissa de que o poder da nossa União não deve residir em bloquear decisões, mas sim em alcançar decisões por maioria. Neste sentido, Senhor Presidente em exercício do Conselho, desejo manifestar o apoio do meu grupo – e em particular do meu partido – no sentido de desbloquear a situação no meu país, de substituir o método do ataque pelo método do debate construtivo. Trata-se, de facto, de um passo importante; aplicar a regra da dupla maioria e uma ponderação que nos permita registar progressos e funcionar. Outro tema importante – acima de tudo fundamental para o Parlamento – é o âmbito de aplicação da regra da maioria qualificada e a repartição equilibrada do poder legislativo entre o Parlamento e o Conselho, incluindo o poder orçamental. Registaram-se retrocessos significativos nos últimos projectos da Presidência italiana. É uma questão que nos preocupa seriamente. Penso que o Parlamento deve manifestar claramente a sua posição. Não estamos dispostos a que haja um retrocesso claro devido ao facto de a Constituição ser aprovada. Outro ponto importante abordado na reunião informal, como muitos outros, que teve lugar em Berlim entre três países, é a criação de um responsável pela economia na Comissão, um Ministro para a coordenação. O Parlamento já defendeu reiteradamente que é preciso uma governança económica responsável. Temos um projecto de Constituição que contempla o cargo de um Ministro dos Assuntos Externos mas não há um Ministro da Economia. Se queremos seriamente fazer avançar a estratégia de Lisboa, uma estratégia que crie emprego e que crie também condições tecnológicas de futuro, temos de dar-lhe um rosto. Não há motivo algum para que isto não possa ser objecto de consideração e de uma alteração à Constituição por parte da Conferência Intergovernamental. Em relação às perspectivas financeiras – que também continuam a ser um tema litigioso –, apoiamos a apresentação por parte da Comissão da proposta para as perspectivas financeiras, de acordo com as suas responsabilidades, e não podemos aceitar que se regateie a sua redução, principalmente no momento do alargamento. O Parlamento poderia ter dito que está a favor de 1,4% do PIB. Associámo-nos à posição da Comissão, mas não consideramos que regatear seja um bom sinal para o futuro. Por último, Senhor Presidente, o meu grupo está claramente de acordo em que se tenha em conta o resultado das eleições europeias, partindo do princípio de que todos queremos ganhá-las. Seja como for, existe um ponto fundamental: tendo em conta a paisagem política europeia, nenhum partido terá uma hegemonia e, se empregarmos a lógica parlamentar ao propor o Presidente da Comissão, temos de ser coerentes."@pt11
"Herr talman, herr rådsordförande, herr vice kommissionsordförande, mina damer och herrar! Nu har tiden kommit då vi verkligen måste tillämpa principerna om broderskap, solidaritet och jämlikhet och föra EU:s konstitution framåt. Det som är viktigast i ett parlamentaristiskt system är att kunna skapa majoriteter, och det sker i enlighet med en plan. Därför, herr Poettering, är det ingen mening att lägga in några veton i förväg. Vi är också beredda att vinna valet och då är vi redo att skapa en progressiv och EU-vänlig koalition. Nu återstår att se hur beredda ni är att göra detsamma. Den irländske premiärministern har tagit upp denna fråga och jag vill uppmana det irländska ordförandeskapet – Irland är ju poesins och litteraturens land – att minnas de ord som yttrades av en stor europé, en fransk medborgare, som på artonhundratalet föreslog ett Europas förenta stater, nämligen Victor Hugo. Han sade att framtiden har många namn. För den svage, ouppnåelig. För den saktmodige, okänd. Men för den modige, möjlighet. Jag tror att den tiden är här nu, för vi måste komma ihåg att stödet för EU sjunker i nästan alla våra länder, enligt Eurobarometerundersökningen. Men 78 procent av medborgarna är ändå för en konstitution, även 51 procent av britterna, vilket är intressant. Jag vill därför vädja till Europeiska rådet att förnya regeringskonferensen vid vårmötet, eller ännu hellre ta tjuren vid hornen och låta stats- och regeringscheferna sätta sig ned och lösa de återstående frågorna. Det är vad de skulle göra om de verkligen insåg vilket historiskt vägval vi står inför. När det gäller de frågor som fortfarande är omtvistade bör vi arbeta utifrån premissen att unionens makt inte får ligga i att blockera beslut, utan i att fatta beslut genom majoritet. I detta avseende, herr rådsordförande, skulle jag vilja uttrycka min grupps och framför allt mitt partis stöd, så att dödläget i mitt land kan brytas, så att tuppfäktningen kan ersättas med konstruktiv debatt. Det är verkligen ett viktigt steg: att använda dubbel majoritet och viktning, vilket gör att vi kan gå framåt och fungera. En annan viktig fråga, som framför allt är grundläggande för parlamentet, är omfattningen av röstning med kvalificerad majoritet och den balanserade fördelningen av den lagstiftande makten mellan parlamentet och rådet, även makten över budgeten. Betydande steg bakåt har tagits i de senaste förslagen från det italienska ordförandeskapet. Och det är en mycket viktig fråga för oss. Jag menar att parlamentet bör uttrycka sin åsikt klart och tydligt. Vi är inte beredda att acceptera ett tydligt steg bakåt, eftersom konstitutionen har godkänts. En annan viktig punkt bland många andra som diskuterades vid det informella mötet mellan tre länder i Berlin är inrättandet av en person med ansvar för kommissionens ekonomi, en samordningsminister. Parlamentet har upprepade gånger hävdat att vi behöver ett ansvarsfullt ekonomiskt styre. Vi har ett utkast till konstitution där det finns en utrikesminister, men ingen finansminister. Om vi verkligen vill att Lissabonstrategin skall bli framgångsrik och utvecklas till en strategi som genererar nya arbetstillfällen och tekniska förutsättningar inför framtiden så måste vi ge den ett ansikte. Det finns ingen anledning att regeringskonferensen inte skulle ta till sig detta och ändra i konstitutionen. När det gäller budgetplanen, som också fortfarande är en omtvistad fråga, stöder vi det förslag till budgetplan som kommissionen har lagt fram i enlighet med sitt ansvarsområde, och vi vägrar att köpslå om det, särskilt nu inför utvidgningen. Parlamentet kunde ha sagt att det godtar 1,4 procent av BNP. Vi har godtagit kommissionens ståndpunkt, men vi tror inte att köpslående bådar gott inför framtiden. Slutligen, herr talman, håller min grupp absolut med om att hänsyn bör tas till EU-valets resultat, eftersom vi alla vill vinna valet. Men det finns ändå en grundläggande aspekt: med tanke på det politiska landskapet i EU kommer inget parti att dominera, och om vi använder en parlamentarisk metod när en ordförande för kommissionen föreslås så måste vi vara konsekventa."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Taoiseach"8,5,10,2,3,12,7,11,9,6

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph