Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-03-09-Speech-2-149"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20040309.6.2-149"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Sou evidentemente favorável aos direitos fundamentais dos detidos e estou atento a problemas como a superlotação, o número de mortes, suicídios e maus tratos, assim como a inadequação das estruturas penitenciárias, que nos obrigam a reflectir sobre a necessidade de adoptar algumas medidas neste campo. Porém, a verdade é que estamos numa área que é da estrita competência dos Estados-Membros. Por isso, em razão do princípio da subsidiariedade, votei contra."@pt11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Jeg går naturligvis ind for de indsattes grundlæggende rettigheder, og jeg er bekendt med problemerne omkring overbelægning, antallet af dødsfald, selvmord og mishandling samt de utilstrækkelige forhold i fængslerne, som tvinger os til at overveje behovet for en række foranstaltninger på dette område. Dette område henhører imidlertid alene under medlemsstaterne. I overensstemmelse med nærhedsprincippet stemte jeg derfor imod."@da1
". Selbstverständlich bin ich für die Grundrechte von Gefangenen, und ich kenne auch die Probleme wie Überbelegung, die Zahl der Todes- und Selbstmordfälle und Misshandlungen und auch die unzureichenden Unterbringungsstrukturen, die uns zwingen, über die Notwendigkeit bestimmter Maßnahmen in diesem Bereich nachzudenken. Doch dieser Bereich ist allein Sache der Mitgliedstaaten. Deshalb habe ich aufgrund des Subsidiaritätsprinzips gegen den Bericht gestimmt."@de7
". Υποστηρίζω, φυσικά, τα θεμελιώδη δικαιώματα των κρατουμένων και γνωρίζω τα προβλήματα όπως ο υπερπληθυσμός, τα ποσοστά θανάτου, αυτοκτονιών και κακοποίησης, καθώς και η ανεπάρκεια των σωφρονιστικών καταστημάτων, τα οποία μας αναγκάζουν να εξετάσουμε την ανάγκη λήψης ορισμένων μέτρων σε αυτόν τον τομέα. Ο τομέας αυτός, ωστόσο, εμπίπτει αποκλειστικά στο πεδίο αρμοδιότητας των κρατών μελών. Ως εκ τούτου, βάσει της αρχής της επικουρικότητας, καταψήφισα την έκθεση."@el8
". I am, naturally, in favour of the fundamental rights of prisoners and I am aware of problems such as overcrowding, the rates of death, suicide and ill-treatment and the inadequate nature of prison facilities, which force us to consider the need to take certain measures in this area. This area, however, is strictly a competence of the Member States. Consequently, due to the subsidiarity principle, I voted against."@en3
". Por supuesto que estoy a favor de los derechos fundamentales de los presos y soy consciente de problemas como la sobrepoblación, el índice de mortalidad, suicidios y malos tratos, así como la naturaleza inadecuada de las instalaciones penitenciarias, que nos obligan a considerar la necesidad de adoptar determinadas medidas en este terreno. Sin embargo, esto es competencia estricta de los Estados miembros. Por lo tanto, debido al principio de subsidiariedad, he votado en contra."@es12
". Kannatan tietenkin vankien perusoikeuksia ja olen tietoinen ongelmista, joita ovat esimerkiksi vankiloiden liikakansoitus, korkea kuolleisuus ja itsemurhien määrä, huono kohtelu sekä puutteelliset vankilaolot. Näiden seikkojen vuoksi on harkittava, onko tällä alalla ryhdyttävä tiettyihin toimiin. Tämä ala kuuluu kuitenkin ehdottomasti jäsenvaltioiden toimivaltaan. Näin ollen äänestin esitystä vastaan toissijaisuusperiaatteen vuoksi."@fi5
". Je suis évidemment en faveur des droits fondamentaux des prisonniers et je suis conscient des problèmes tels que le surpeuplement, les taux de décès, de suicide et de mauvais traitement ou de l’inadéquation des infrastructures pénitentiaires, qui nous obligent à envisager la nécessité de prendre certaines mesures dans ce domaine. Ce domaine relève toutefois strictement de la compétence des États membres. Par conséquent, en vertu du principe de subsidiarité, j’ai voté contre."@fr6
"Naturalmente sono favorevole ai diritti fondamentali dei detenuti e sono consapevole dei problemi quali la sovrappopolazione, il tasso di decessi, dei suicidi e dei maltrattamenti nonché l’inadeguatezza delle strutture carcerarie, problemi che ci obbligano a esaminare la necessità di adottare certi provvedimenti in questo settore. Tuttavia, si tratta di una materia strettamente di competenza degli Stati membri. Di conseguenza, in virtù del principio di sussidiarietà, ho votato contro."@it9
". I am, naturally, in favour of the fundamental rights of prisoners and I am aware of problems such as overcrowding, the rates of death, suicide and ill-treatment and the inadequate nature of prison facilities, which force us to consider the need to take certain measures in this area. This area, however, is strictly a competence of the Member States. Consequently, due to the subsidiarity principle, I voted against."@lv10
"Uiteraard vind ik het belangrijk dat de grondrechten van gedetineerden geëerbiedigd worden, dat er een oplossing wordt gevonden voor het probleem van de overbevolking en het hoge aantal sterfgevallen, zelfmoorden en gevallen van mishandeling en dat de tekortkomingen van de penitentiaire structuren worden verholpen. Het lijdt dan ook geen twijfel dat er op dit vlak maatregelen moeten worden genomen. Wij mogen echter niet vergeten dat deze kwestie uitsluitend onder de bevoegdheid van de lidstaten valt. Daarom heb ik uit respect voor het subsidiariteitsbeginsel tegen het verslag gestemd."@nl2
". Jag är självklart för de frihetsberövades grundläggande rättigheter, och jag är medveten om problemen med exempelvis överbeläggning, dödstal, självmord, dålig behandling och föga ändamålsenliga fängelselokaler, vilket tvingar oss att överväga att vidta vissa åtgärder inom detta område. Detta område faller dock helt under medlemsstaternas behörighet. På grund av subsidiaritetsprincipen röstade jag därför mot förslaget."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph