Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-03-09-Speech-2-119"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20040309.6.2-119"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
O presente relatório aprova a proposta da Comissão Europeia. Ora, esta proposta de regulamento visa preparar os países dos Balcãs Ocidentais para uma futura adesão, familiarizando-os com as políticas e métodos de trabalho da União Europeia. Mais concretamente, propõe-se que todas as pessoas singulares e colectivas dos Estados beneficiários ao abrigo do Regulamento (CE) n.º 2666/2000 sejam igualmente autorizadas a participar em convites à apresentação de propostas, concursos e contratos organizados ao abrigo dos regulamentos aplicáveis aos Estados já candidatos à adesão. Esta proposta confere, assim, um novo impulso ao Processo de Estabilização e de Associação. Estas medidas vão ao encontro do que foi já aprovado no Conselho Europeu de Salónica. Como tal, apoio este relatório."@pt11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Denne betænkning bifalder Kommissionens forslag til forordning, der tilstræber at forberede de vestlige Balkanlande på deres fremtidige tiltrædelse ved at gøre dem bekendt med politikkerne og arbejdsmetoderne i EU. Mere specifikt kan alle fysiske og juridiske personer fra medlemsstaterne, der er omfattet af forordning (EF) nr. 2666/2000, deltage i tilbud, der organiseres i henhold til EF-programmerne for førtiltrædelsesstøtte. Dette forslag bringer derfor nyt liv i stabiliserings- og associeringsprocessen. Disse foranstaltninger omhandler det, der blev godkendt på Rådets møde i Thessaloniki. Jeg stemte derfor for denne betænkning."@da1
".
Dieser Bericht billigt den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung, deren Anliegen es ist, die Länder des Westbalkans auf den künftigen Beitritt vorzubereiten, indem sie mit den Politiken und Arbeitsmethoden der EU vertraut gemacht werden. Konkret geht es darum, dass alle natürlichen und juristischen Personen aus den Mitgliedstaaten, die unter die Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 fallen, an Ausschreibungen teilnehmen dürfen, die im Rahmen der Heranführungsprogramme der Gemeinschaft veranstaltet werden. Damit verleiht dieser Vorschlag dem Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess einen zusätzlichen Impuls. Diese Maßnahmen dienen der Erfüllung von Beschlüssen des Europäischen Rates von Thessaloniki. Deshalb habe ich für diesen Bericht gestimmt."@de7
".
Σε αυτήν την έκθεση εγκρίνεται η πρόταση της Επιτροπής για τη θέσπιση κανονισμού ο οποίος αποσκοπεί στην προετοιμασία των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων για τυχόν μελλοντική τους ένταξη, μέσω της εξοικείωσής τους με τις πολιτικές και τις μεθόδους εργασίας της ΕΕ. Πιο συγκεκριμένα, όλα τα φυσικά και νομικά πρόσωπα των κρατών μελών που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 επιτρέπεται να συμμετέχουν στις προσκλήσεις εκδήλωσης ενδιαφέροντος που οργανώνονται στο πλαίσιο των προγραμμάτων προενταξιακής κοινοτικής βοήθειας. Η πρόταση αυτή προσφέρει έτσι επιπλέον ώθηση στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης. Τα μέτρα αυτά ανταποκρίνονται στο περιεχόμενο των αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Θεσσαλονίκης. Ως εκ τούτου, υπερψήφισα την εν λόγω έκθεση."@el8
".
This report approves the Commission’s proposal for a Regulation, which aims to prepare the countries of the Western Balkans for future accession, by familiarising them with the policies and working methods of the EU. More specifically, all natural and legal persons from the Member States covered by Regulation (EC) No 2666/2000 are permitted to take part in tenders organised under the pre-accession Community assistance programmes. This proposal thus gives added impetus to the stabilisation and association process. These measures address what was approved at the Thessaloniki European Council. I therefore voted in favour of this report."@en3
".
Este informe aprueba la propuesta de reglamento de la Comisión encaminado a preparar a los países de los Balcanes Occidentales para la futura adhesión, familiarizándolos con las políticas y métodos de trabajo de la UE. Más concretamente, se permite a todas las personas físicas o jurídicas de los Estados miembros contempladas en el Reglamento (CE) 2666/2000 participar en licitaciones organizadas conforme a los programas comunitarios de asistencia previos a la adhesión. Por lo tanto, esta propuesta proporciona un impulso añadido al proceso de estabilización y asociación. Estas medidas abordan lo que se aprobó en el Consejo Europeo de Salónica. Por lo tanto, he votado a favor de este informe."@es12
".
Tässä mietinnössä hyväksytään komission asetusehdotus, jonka tarkoituksena on Länsi-Balkanin maiden valmistaminen tulevaa unionijäsenyyttä varten tutustuttamalla ne EU:n toimiin ja työskentelytapoihin. Tarkemmin sanottuna jokainen jäsenvaltion luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, johon sovelletaan asetusta N:o 2666/2000, voi osallistua liittymistä valmisteleviin yhteisön ohjelmiin kuuluviin tarjouskilpailuihin. Näin ollen tällä ehdotuksella annetaan lisäpontta vakautus- ja assosiaatioprosessille. Nämä toimet ovat jatkoa sille, mitä Thessalonikin Eurooppa-neuvoston kokouksessa hyväksyttiin. Tämän vuoksi äänestin mietinnön puolesta."@fi5
".
Ce rapport approuve la proposition de règlement de la Commission visant à préparer les pays des Balkans occidentaux à une adhésion future en les familiarisant avec les politiques et méthodes de travail de l’UE. Plus spécifiquement, toutes les personnes physiques et morales des États membres couvertes par le règlement (CE) 2666/2000 peuvent participer aux appels d’offres organisés dans le cadre des programmes communautaires d’aide en faveur de la préadhésion. Cette proposition donne donc une nouvelle impulsion au processus de stabilisation et d’association. Ces mesures portent sur ce qui a été approuvé lors du Conseil européen de Thessalonique. J’ai donc voté en faveur de ce rapport."@fr6
"La presente relazione approva la proposta di regolamento della Commissione europea, la quale ha per oggetto la preparazione dei paesi dei Balcani occidentali a una futura adesione, allo scopo di far loro acquisire dimestichezza con le politiche e i metodi di lavoro dell’Unione europea. Più precisamente si propone di consentire a tutte le persone fisiche e giuridiche degli Stati beneficiari ai quali risulta applicabile il regolamento (CE) n. 2666/2000 di partecipare alle gare d’appalto organizzate nel quadro dei programmi di assistenza preadesione. La proposta conferisce pertanto un nuovo impulso al processo di stabilizzazione e di associazione. Tali misure fanno riferimento a quanto già approvato in seno al Consiglio europeo di Salonicco. Il mio voto pertanto è favorevole."@it9
".
This report approves the Commission’s proposal for a Regulation, which aims to prepare the countries of the Western Balkans for future accession, by familiarising them with the policies and working methods of the EU. More specifically, all natural and legal persons from the Member States covered by Regulation (EC) No 2666/2000 are permitted to take part in tenders organised under the pre-accession Community assistance programmes. This proposal thus gives added impetus to the stabilisation and association process. These measures address what was approved at the Thessaloniki European Council. I therefore voted in favour of this report."@lv10
"Met dit verslag wordt de tekst van de Europese Commissie goedgekeurd. Het voorstel voor een verordening heeft tot doel de landen van de Westelijke Balkan voor te bereiden op de toekomstige uitbreiding en vertrouwd te maken met het beleid en de werkmethoden van de Europese Unie. Aanbevolen wordt om alle natuurlijke en rechtspersonen uit landen die steun ontvangen in het kader van verordening (EG) nr. 2666/2000 in aanmerking te laten komen voor deelname aan aanbestedingen en opdrachten krachtens verordeningen die van toepassing zijn op de landen die zich al in de toetredingsfase bevinden. Met dit voorstel wordt een nieuwe impuls gegeven aan het stabilisatie- en associatieproces. De maatregelen zijn geheel in lijn met de doelstellingen die tijdens de Europese Raad van Thessaloniki zijn vastgesteld. Daarom verleen ik mijn steun voor dit verslag."@nl2
".
I detta betänkande stöds kommissionens förslag till förordning, som syftar till att förbereda länderna i västra Balkanområdet för en framtida anslutning genom att göra dem förtrogna med EU:s politik och arbetsmetoder. Mer specifikt tillåts alla enskilda och juridiska personer från medlemsstaterna som omfattas av förordning (EG) nr 2666/2000 att delta i anbudsinfordringar som anordnas inom ramen för gemenskapens program för stöd inför anslutningen. Detta förslag ger alltså större kraft åt stabiliserings- och associeringsprocessen. Genom dessa åtgärder tar man itu med det som godkändes vid Europeiska rådets möte i Thessaloniki. Jag röstade därför för detta betänkande."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples