Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-03-09-Speech-2-071"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20040309.5.2-071"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Hr. formand, det er dog utroligt, at Kommissionen endnu ikke har fundet en løsning på spørgsmålet om eksport af varer fra Israel med præferenceadgang, og at Kommissionen nu oven i købet vil overlade det til Israel at foreslå en løsning, som kan sætte medlemsstaterne i stand til at identificere, hvilke varer der er fremstillet i de ulovlige bosættelser, således at der kan opkræves told for dem, når man ved, at Israel hidtil har insisteret på sin egen fortolkning af sit eget område. Hvis vi bliver ved med ikke at opkræve told på varer fra de besatte områder, så har vi de facto anerkendt Israels besættelse af dem, og det kan vi som EU ikke gøre. Desuden har EU pligt til at overholde sine egne handelsaftaler, og medmindre Israel meget hurtigt kommer med et forslag, som gør dette muligt, så mener jeg, at den eneste løsning på dette spørgsmål er, at Kommissionen meddeler medlemsstaterne, at de må underkaste samtlige israelske oprindelsescertifikater en verifikationsprocedure."@da1
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Herr Präsident, es ist unglaublich, dass die Kommission noch keine Lösung für die Ausfuhr von Waren aus Israel mit präferenziellem Zugang gefunden hat und dass sie in Kenntnis der Art und Weise, wie Israel sein Gebiet definiert, es jetzt sogar als Teil der Vereinbarung Israel überlassen will, eine Lösung vorzuschlagen, die es den Mitgliedstaaten ermöglicht festzustellen, welche Waren in den illegalen Siedlungen hergestellt sind, damit sie mit Zöllen beaufschlagt werden können. Wenn wir weiterhin darauf verzichten, auf Waren aus den besetzten Gebieten Zölle zu erheben, erkennen wir de facto die Besetzung an, und das dürfen wir als EU nicht tun. Außerdem muss die EU die von ihr abgeschlossenen Handelsabkommen auch einhalten. Wenn Israel nicht in Kürze einen Vorschlag vorlegt, mit dem dies möglich ist, dann gibt es meiner Meinung nach nur eine Lösung für dieses Problem: Die Kommission muss den Mitgliedstaaten mitteilen, dass sie sämtliche israelischen Herkunftsbescheinigungen einem Prüfungsverfahren unterwerfen müssen."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, είναι τελείως απίστευτο το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει βρει ακόμη κάποια λύση στο ζήτημα της εξαγωγής από το Ισραήλ προϊόντων υπό καθεστώς προτιμησιακής πρόσβασης και ότι, γνωρίζοντας πόσο έχει επιμείνει μέχρι στιγμής το Ισραήλ στον δικό του τρόπο ερμηνείας των όσων συμβαίνουν στην περιοχή του, η Επιτροπή επιδιώκει τώρα, παρ’ όλα ταύτα, να επιτρέψει στο Ισραήλ να προτείνει μια λύση η οποία θα επιτρέπει στα κράτη μέλη να εντοπίζουν ποια προϊόντα έχουν παραχθεί στους παράνομους εποικισμούς προκειμένου να ζητείται η καταβολή δασμών για την εισαγωγή τους. Εάν συνεχίσουμε να μην απαιτούμε την καταβολή δασμών για προϊόντα που προέρχονται από τα κατεχόμενα εδάφη, αναγνωρίζουμε στην πράξη την κατοχή τους από το Ισραήλ, και αυτό είναι κάτι που, ως ΕΕ, δεν μπορούμε να πράξουμε. Επιπλέον, η ΕΕ έχει καθήκον να συμμορφώνεται προς τις εμπορικές συμφωνίες τις οποίες συνάπτει και, εάν το Ισραήλ δεν υποβάλει πολύ σύντομα μια πρόταση που θα καθιστά δυνατή την τήρηση των συμφωνιών, θεωρώ ότι η μόνη λύση σε αυτό το ζήτημα είναι να ενημερώσει η Επιτροπή τα κράτη μέλη ότι πρέπει να εφαρμόζουν διαδικασία επαλήθευσης για το σύνολο των ισραηλινών πιστοποιητικών καταγωγής."@el8
"Mr President, it is quite incredible that the Commission has still not found a solution to the issue of the export from Israel of goods with preferential access and that, knowing how Israel has so far insisted upon its own interpretation of its own area, the Commission wants now, into the bargain, to leave it to Israel to propose a solution enabling the Member States to identify which goods have been produced in the illegal settlements, so that duty can be claimed on them. If we continue not to claim duty on goods from the occupied territories, we have recognised Israel’s occupation of them, and that is something that, as the EU, we cannot do. Moreover, the EU has a duty to comply with its own trade agreements and, unless Israel very quickly comes up with a proposal that makes this possible, I think that the only solution to this issue is for the Commission to inform the Member States that they must subject all Israeli certificates of origin to a verification procedure."@en3
"Señor Presidente, es bastante increíble que la Comisión aún no haya encontrado una solución a la cuestión de la exportación procedente de Israel de mercancías con acceso preferente y que, sabiendo cómo ha insistido hasta ahora Israel en su propia interpretación de su propia zona, la Comisión quiera ahora, para colmo, dejar a Israel que proponga una solución que permita a los Estados miembros identificar las mercancías que se han producido en los asentamientos ilegales, para que se les pueda aplicar aranceles. Si seguimos sin aplicar aranceles a las mercancías procedentes de los territorios ocupados, estaremos reconociendo la ocupación israelí, y eso es algo que, como UE, no podemos hacer. Además, la UE tiene el deber de cumplir sus propios acuerdos comerciales y, salvo que Israel presente muy rápidamente una propuesta que lo haga posible, creo que la única solución a esta cuestión es que la Comisión informe a los Estados miembros que han de someter todos los certificados de origen israelíes a un procedimiento de verificación."@es12
"Arvoisa puhemies, on melko uskomatonta, ettei komissio ole vieläkään löytänyt ratkaisua etuuskohteluun oikeutettuja israelilaisia vientituotteita koskevaan asiaan ja että komissio, joka tietää Israelin pitäneen tähän asti kiinni omasta alueitaan koskevasta tulkinnastaan, haluaa nyt lisäksi jättää Israelin tehtäväksi ehdottaa ratkaisua, jonka avulla jäsenvaltiot voisivat tunnistaa laittomissa siirtokunnissa valmistetut tavarat, jotta niistä voidaan periä tullimaksu. Mikäli emme jatkossakaan peri tullia miehitetyiltä alueilta peräisin olevista tavaroista, tunnustamme tosiasiallisesti Israelin miehityksen, eikä EU voi tehdä niin. EU on myös velvollinen noudattamaan omia kauppasopimuksiaan, ja ellei Israel hyvin pian esitä ehdotusta, joka tämän mahdollistaa, komission ainoana vaihtoehtona on mielestäni ilmoittaa jäsenvaltioille, että niiden on tarkastettava kaikki Israelin alkuperätodistukset."@fi5
"Monsieur le Président, il est assez surprenant que la Commission n’ait pas encore trouvé de solution à la question de l’exportation de produits en provenance d’Israël bénéficiant d’un accès préférentiel et que, sachant à quel point Israël a insisté jusqu’à présent sur sa propre interprétation de sa région, la Commission veuille, de surcroît, laisser le soin à Israël de proposer une solution permettant aux États membres d’identifier quelles marchandises ont été produites dans les colonies illégales, de manière à pouvoir prélever un droit sur ces dernières. Si nous continuons à ne pas prélever de droits sur les produits en provenance des territoires occupés, nous reconnaissons leur occupation par Israël et c’est une chose que nous ne pouvons pas faire en tant qu’UE. Par ailleurs, l’UE a l’obligation de se conformer à ses propres accords commerciaux et, à moins qu’Israël ne présente très rapidement une proposition allant dans ce sens, je pense que l’unique solution à ce problème est que la Commission informe les États membres qu’ils doivent soumettre tous les certificats d’origine israéliens à une procédure de vérification."@fr6
"Signor Presidente, ha davvero dell’incredibile che la Commissione non abbia ancora trovato una soluzione al problema dell’esportazione preferenziale di prodotti da Israele e che, per di più, la Commissione intenda lasciare a Israele la discrezionalità di proporre una soluzione che consenta agli Stati membri di identificare quali prodotti sono originari degli insediamenti illegali, così da poter esigere dazi, ben sapendo che fino a oggi Israele ha insistito sulla propria interpretazione del proprio territorio. Se continuiamo a non esigere dazi per i prodotti provenienti dai territori occupati riconosciamo la loro occupazione da parte di Israele e l’Unione europea non può farlo. Inoltre, l’Unione è tenuta a rispettare i propri accordi commerciali e, a meno che Israele non avanzi quanto prima una proposta che renda possibile ciò di cui sopra, ritengo che l’unica soluzione al problema sia che la Commissione comunichi agli Stati membri che possono assoggettare a procedura di verifica tutti i certificati di origine israeliani."@it9
"Mr President, it is quite incredible that the Commission has still not found a solution to the issue of the export from Israel of goods with preferential access and that, knowing how Israel has so far insisted upon its own interpretation of its own area, the Commission wants now, into the bargain, to leave it to Israel to propose a solution enabling the Member States to identify which goods have been produced in the illegal settlements, so that duty can be claimed on them. If we continue not to claim duty on goods from the occupied territories, we have recognised Israel’s occupation of them, and that is something that, as the EU, we cannot do. Moreover, the EU has a duty to comply with its own trade agreements and, unless Israel very quickly comes up with a proposal that makes this possible, I think that the only solution to this issue is for the Commission to inform the Member States that they must subject all Israeli certificates of origin to a verification procedure."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, het is toch ongelooflijk dat de Commissie nog steeds geen oplossing gevonden heeft voor de kwestie van de voorkeursbehandeling van producten uit Israël, en dat de Commissie het nu bovendien aan Israël wil overlaten om een oplossing voor te stellen die het voor de lidstaten mogelijk maakt om vast te stellen welke goederen zijn geproduceerd in de illegale nederzettingen, zodat daar douanerechten voor kunnen worden gevraagd, terwijl bekend is dat Israël tot nu toe heeft vastgehouden aan zijn eigen interpretatie van wat tot het Israëlische grondgebied behoort. Als wij ermee doorgaan om geen douanerechten te heffen op producten uit de bezette gebieden, erkennen wij de facto de bezetting door Israël van deze gebieden, en dat kunnen wij als EU niet doen. Bovendien heeft de EU de plicht om zich aan haar eigen handelsovereenkomsten te houden, en tenzij Israël heel snel met een voorstel komt dat dit mogelijk maakt, is de enige oplossing voor deze kwestie volgens mij dat de Commissie aan de lidstaten meedeelt dat ze alle Israëlische certificaten van oorsprong moeten onderwerpen aan een verificatieprocedure."@nl2
"Senhor Presidente, considero incrível que a Comissão ainda não tenha encontrado uma solução para a questão da exportação de produtos de Israel com acesso preferencial e que, sabendo como Israel tem insistido na sua própria interpretação relativamente ao que constitui o seu próprio território, a Comissão queira agora, para além de todos os aspectos, deixar ao critério de Israel a proposta de uma solução que permita aos Estados-Membros a identificação dos produtos fabricados nos colonatos ilegais, de modo a que possam ser cobrados direitos sobre os mesmos. Se continuarmos a não cobrar direitos sobre os produtos provenientes dos territórios ocupados, será o mesmo que reconhecermos a sua ocupação por Israel, o que não podemos fazer enquanto UE. Além disso, a UE tem o dever de cumprir os seus próprios acordos comerciais e, a menos que Israel apresente rapidamente uma proposta que viabilize este aspecto, penso que a única solução para esta questão será a comunicação da Comissão aos Estados-Membros para que submetam o conjunto dos certificados de origem israelitas a um processo de verificação."@pt11
"Herr talman! Det är helt otroligt att kommissionen ännu inte har hittat en lösning på frågan om exporten från Israel av varor med förmånsbehandling och att, när man vet hur Israel hittills har bestämt sig för sin egen tolkning av sitt eget område, kommissionen nu vill – till på köpet – låta Israel föreslå en lösning som gör det möjligt för medlemsstaterna att fastställa vilka varor som producerats i de olagliga bosättningarna, så att man kan ta ut tull för dem. Om vi fortsätter med vår praxis att inte ta ut tull för varor från de ockuperade territorierna har vi i praktiken erkänt Israels ockupation av dem, och det är något som vi inte kan göra från EU:s sida. EU har dessutom en plikt att följa sina egna handelsarrangemang, och om inte Israel mycket snabbt lägger fram ett förslag som gör detta möjligt anser jag att den enda lösningen på denna fråga är att kommissionen informerar medlemsstaterna att de måste låta alla ursprungsintyg från Israel gå igenom ett kontrollförfarande."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"de facto"10,3,12,9,6

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph