Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-02-26-Speech-4-140"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20040226.5.4-140"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Votei a favor da proposta de recomendação por considerar que a União Europeia deve prestar particular atenção à região caucasiana que, desde a queda do império soviético, tem vivido uma situação de preocupante incapacidade de fazer face aos inúmeros problemas com que se defronta. De facto, apesar dos esforços dos governos da Geórgia, Arménia e Azerbaijão, os progressos a nível da instauração de Estados de direito e de economias de mercado têm sido lentos e a gestão dos dinheiros públicos merece amplas reservas. A ameaça que representa esta instabilidade pode ter repercussões sobre a segurança da Europa, sendo conveniente a intervenção comunitária no sentido de promover a regularização das questões bilaterais e a pacificação interna, através de acções que visem a melhoria da cooperação regional e a reconstrução pós-conflito.
A importância da região justifica a adopção de uma estratégia comum, completada por uma política coesa para toda a região: um Pacto de Estabilidade para o Cáucaso. Neste quadro, merecem o meu apoio as propostas do relator de promover a criação de uma Comunidade do Cáucaso Meridional e de um Espaço alargado de cooperação: mar Negro – Cáucaso – mar Cáspio.
A proposta de adesão, a prazo, destes países à União Europeia deverá ser ponderada de forma realista e cautelosa."@pt11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Jeg har stemt for forslaget til henstilling, fordi jeg mener, at EU bør interessere sig særligt for Kaukasusområdet, der siden det sovjetiske imperiums fald har vist en bekymringsvækkende mangel på evne til at løse de problemer, som det står over for. Trods den indsats, som regeringerne i Armenien, Aserbajdsjan og Georgien har gjort, er der kun sket langsomme fremskridt med at indføre retsstat og markedsøkonomi, og forvaltningen af de offentlige midler lader meget tilbage at ønske. Den trussel, som denne ustabilitet rummer, angår også Europas sikkerhed, og Fællesskabet bør derfor bistå med at få løst de bilaterale spørgsmål og skabt fred internt i landene gennem en indsats, der sigter på et forbedret regionalt samarbejde og genopbygning efter konflikt.
Regionens betydning begrunder en fælles strategi, som bør udbygges med en sammenhængende politik for hele området i form af en stabilitetspagt for Kaukasus. Jeg støtter derfor ordførerens forslag om at fremme oprettelse af et sydkaukasisk fællesskab og et udvidet samarbejdsområde for landene i regionen omkring Sortehavet, Kaukasus og Det Kaspiske Hav.
Forslaget om, at disse lande på sigt skal optages i EU, må dog overvejes med realisme og fornuft."@da1
".
Ich habe für den Vorschlag für eine Empfehlung gestimmt, da meiner Ansicht nach die Europäische Union der Kaukasusregion besondere Aufmerksamkeit widmen muss, die seit dem Zusammenbruch des Sowjetreiches in eine Besorgnis erregende Situation geraten ist, in der sie sich als unfähig erweist, die zahlreichen Probleme, denen sie gegenübersteht, zu lösen. Trotz der Anstrengungen der Regierungen von Georgien, Armenien und Aserbaidschan kommt man bei der Errichtung eines Rechtsstaates und einer Marktwirtschaft nur langsam voran, und die Verwaltung öffentlicher Mittel gibt Anlass zu großer Sorge. Die Gefahr, die von dieser Instabilität ausgeht, kann sich auf die Sicherheit Europas auswirken. Deshalb ist ein Eingreifen der Gemeinschaft gerechtfertigt, um die Regelung der bilateralen Fragen und den innenpolitischen Frieden durch Aktionen zu fördern, die auf die Verbesserung der regionalen Zusammenarbeit und den Wiederaufbau nach Beendigung des Konflikts gerichtet sind.
Die Bedeutung der Region rechtfertigt die Annahme einer gemeinsamen Strategie, die ergänzt wird durch eine abgestimmte Politik für die gesamte Region: ein Stabilitätspakt für den Kaukasus. Vor diesem Hintergrund hat der Berichterstatter meine Zustimmung für seine Vorschläge zur Errichtung einer Gemeinschaft des Südkaukasus und eines erweiterten Raums der Zusammenarbeit für das Gebiet Schwarzes Meer, Kaukasus und Kaspisches Meer.
Was die langfristigen Aussichten dieser Länder auf eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union anbelangt, so ist dies etwas, das realistisch und behutsam abgewogen werden muss."@de7
".
Υπερψήφισα την πρόταση σύστασης δεδομένου ότι θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να δώσει ιδιαίτερη προσοχή στην περιοχή του Καυκάσου, η οποία, μετά την κατάρρευση της σοβιετικής αυτοκρατορίας έχει εισέλθει σε μια ανησυχητική κατάσταση η οποία χαρακτηρίζεται από την αδυναμία χειρισμού των πολυάριθμων προβλημάτων που αντιμετωπίζει. Μάλιστα, παρά τις προσπάθειες που καταβάλλουν οι κυβερνήσεις της Γεωργίας, της Αρμενίας και του Αζερμπαϊτζάν, η πρόοδος στην εμπέδωση του κράτους δικαίου και μιας οικονομίας της αγοράς υπήρξε αργή, ενώ υπάρχουν βάσιμοι λόγοι σοβαρής ανησυχίας για τη διαχείριση των δημοσίων πόρων. Η απειλή που δημιουργεί αυτή η αστάθεια θα μπορούσε να έχει αντίκτυπο στην ασφάλεια της Ευρώπης, δικαιολογώντας κατά συνέπεια την κοινοτική παρέμβαση για την επίλυση των διμερών προβλημάτων και την προώθηση των προσπαθειών ειρήνευσης στο εσωτερικό αυτών των χωρών, μέσω ενεργειών οι οποίες θα αποσκοπούν στη βελτίωση της περιφερειακής συνεργασίας και της ανοικοδόμησης κατόπιν συγκρούσεων.
Η σπουδαιότητα αυτής της περιοχής δικαιολογεί την υιοθέτηση μιας κοινής στρατηγικής, η οποία θα συμπληρώνεται από μια συνεπή πολιτική για το σύνολο της περιοχής: ένα σύμφωνο σταθερότητας για τον Καύκασο. Σε αυτό το πλαίσιο, ο εισηγητής έχει τη στήριξή μου όσον αφορά τις προτάσεις του για τη δημιουργία μιας Κοινότητας του Νοτίου Καυκάσου και ενός διευρυμένου χώρου συνεργασίας που θα καλύπτει τον Εύξεινο Πόντο, τον Καύκασο και την Κασπία Θάλασσα.
Όσον αφορά τις μακροπρόθεσμες προοπτικές αυτών των χωρών για ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αυτό είναι κάτι που πρέπει να εξεταστεί με ρεαλισμό και προσοχή."@el8
"I voted for the proposal for a recommendation as I believe that the European Union should pay particular attention to the Caucasus region, which since the fall of the Soviet empire has been embroiled in a worrying situation marked by its inability to deal with the numerous problems it faces. In fact, despite the efforts made by the governments of Georgia, Armenia and Azerbaijan, progress in establishing the rule of law and a market economy has been slow, and there is cause for grave concern about the management of public funds. The threat this instability poses could have repercussions on Europe's security, thus justifying Community intervention to regularise bilateral issues and promote internal peace building, by means of actions aimed at improving regional cooperation and post-conflict reconstruction.
The importance of this region justifies the adoption of a common strategy complemented by a coherent policy for the entire region: a stability pact for the Caucasus. Against this background, the rapporteur has my support for his proposals to establish a Community of the South Caucasus and an Enlarged Cooperation Area covering the Black Sea, the Caucasus and the Caspian Sea.
With regard to these countries' long-term prospects for membership of the European Union, this is something that needs to be considered with realism and caution."@en3
"He votado a favor de la propuesta de recomendación porque pienso que la Unión Europea debería prestar especial atención a la región del Cáucaso, que desde la caída del Imperio soviético ha estado envuelta en una situación preocupante marcada por su incapacidad de abordar los numerosos problemas a los que se enfrenta. De hecho, a pesar de los esfuerzos realizados por los gobiernos de Georgia, Armenia y Azerbaiján, el progreso en el establecimiento del Estado de derecho ha sido lento, y existen motivos de grave preocupación acerca de la gestión de los fondos públicos. La amenaza que supone esta inestabilidad podría repercutir en la seguridad de Europa, justificando así la intervención comunitaria para regularizar cuestiones bilaterales y promover la paz interna, mediante acciones cuyo objetivo sea mejorar la cooperación regional y la reconstrucción post-conflicto.
La importancia de esta región justifica la adopción de una estrategia común complementada por una política coherente para toda la región: un pacto de estabilidad para el Cáucaso. Con este telón de fondo, el ponente tiene mi apoyo para sus propuestas de establecer una comunidad del Cáucaso Meridional y una zona de cooperación ampliada que incluya el mar Negro, el Cáucaso y el mar Caspio.
En cuanto a las perspectivas a largo plazo de estos países de unirse a la Unión Europea, esto es algo que hay que considerar con realismo y precaución."@es12
"Äänestin suositusehdotuksen puolesta, koska katson, että Euroopan unionin olisi kiinnitettävä erityistä huomiota Kaukasuksen alueeseen. Sen on neuvostoimperiumin sortumisen jälkeen joutunut huolestuttavaan tilanteeseen, jolle on tyypillistä maiden kyvyttömyys vastata niitä kohtaaviin lukuisiin ongelmiin. Georgian, Armenian ja Azerbaidžanin hallitusten ponnisteluista huolimatta oikeusvaltion ja markkinatalouden vakiinnuttamisessa on edistytty hitaasti, ja julkisten varojen hallinnointiin liittyy huolestuttavia ongelmia. Tämän epävakauden aiheuttamalla uhalla voi olla vaikutuksia Euroopan turvallisuuteen, mikä oikeuttaa yhteisön väliintulon kahdenvälisten asioiden sääntelemiseksi ja sisäisen rauhanrakentamisen edistämiseksi toimilla, joiden tavoitteena on alueellisen yhteistyön parantaminen ja konfliktien jälkeinen jälleenrakennus.
Alueen tärkeyden vuoksi on perusteltua ottaa käyttöön yhteinen strategia, jota täydentää koko alueen kattava yhtenäinen politiikka: Kaukasuksen vakaussopimus. Näillä perusteilla esittelijä ansaitsee tukeni ehdotukselleen Etelä-Kaukasuksen yhteisön sekä Mustanmeren, Kaukasuksen ja Kaspianmeren alueen kattavan laajennetun yhteistyöalueen perustamisesta.
Näiden maiden mahdollinen liittyminen Euroopan unioniin joskus tulevaisuudessa on sen sijaan asia, jota on pohdittava realistisesti ja varovaisesti."@fi5
"J’ai voté pour la proposition de recommandation parce que je crois que l’Union européenne doit accorder une attention particulière à la région du Caucase, une région qui, depuis la désintégration de l’empire soviétique, est enferrée dans une situation préoccupante marquée par son incapacité à gérer les nombreux problèmes auxquels elle doit faire face. En fait, malgré les efforts accomplis par les gouvernements géorgien, arménien et azéri, les progrès dans l’instauration de l’État de droit et d’une économie de marché sont lents, et il y a des raisons de s’inquiéter de la gestion des fonds publics. La menace que cette instabilité représente pourrait avoir des répercussions sur la sécurité de l’Europe. Cela justifie donc une intervention de la Communauté pour régulariser les questions bilatérales et promouvoir l’instauration de la paix intérieure, par le biais d’actions visant à améliorer la coopération régionale et la reconstruction post-conflit.
L’importance de cette région justifie l’adoption d’une stratégie commune complétée par une politique cohérente pour l’ensemble de la région, un pacte de stabilité pour le Caucase. Dans ce contexte, le rapporteur a tout mon soutien pour ses propositions d’établissement d’une Communauté du Caucase du Sud et d’une zone de coopération élargie englobant la mer Noire, le Caucase et la mer Caspienne.
Pour ce qui est des perspectives à long terme d’adhésion de ces pays à l’Union européenne, c’est quelque chose qui doit être considéré avec réalisme et prudence."@fr6
"Ho votato a favore della proposta di raccomandazione perché ritengo che l’Unione europea debba prestare particolare attenzione alla regione del Caucaso, che, da quando è caduto l’impero sovietico, è rimasta imbrigliata nella sua preoccupante incapacità di far fronte ai numerosi problemi che le si presentano. In effetti, nonostante gli sforzi dei governi della Georgia, dell’Armenia e dell’Azerbaigian, l’instaurazione dello Stato di diritto e dell’economia di mercato procede a rilento, e la gestione del denaro pubblico è fonte di non poche preoccupazioni. La minaccia rappresentata da tale instabilità potrebbe ripercuotersi sulla sicurezza europea; si giustifica così l’intervento comunitario volto a regolarizzare le questioni bilaterali e a promuovere la pacificazione interna mediante azioni che mirino a migliorare la cooperazione regionale e la ricostruzione postbellica.
L’importanza di questa regione giustifica l’adozione di una strategia comune, associata a una politica coerente per l’intera regione: un patto di stabilità per il Caucaso. In questo contesto, meritano il mio appoggio le proposte del relatore per istituire una comunità del Caucaso meridionale e uno spazio di cooperazione allargato che comprenda il Mar Nero, il Caucaso e il Mar Caspio.
L’eventualità che, nel lungo periodo, questi paesi aderiscano all’Unione europea andrà valutata con realismo e cautela."@it9
"I voted for the proposal for a recommendation as I believe that the European Union should pay particular attention to the Caucasus region, which since the fall of the Soviet empire has been embroiled in a worrying situation marked by its inability to deal with the numerous problems it faces. In fact, despite the efforts made by the governments of Georgia, Armenia and Azerbaijan, progress in establishing the rule of law and a market economy has been slow, and there is cause for grave concern about the management of public funds. The threat this instability poses could have repercussions on Europe's security, thus justifying Community intervention to regularise bilateral issues and promote internal peace building, by means of actions aimed at improving regional cooperation and post-conflict reconstruction.
The importance of this region justifies the adoption of a common strategy complemented by a coherent policy for the entire region: a stability pact for the Caucasus. Against this background, the rapporteur has my support for his proposals to establish a Community of the South Caucasus and an Enlarged Cooperation Area covering the Black Sea, the Caucasus and the Caspian Sea.
With regard to these countries' long-term prospects for membership of the European Union, this is something that needs to be considered with realism and caution."@lv10
"Ik heb voor dit voorstel voor een aanbeveling gestemd omdat ik van oordeel ben dat de Europese Unie bijzondere aandacht moet besteden aan de landen van de Kaukasus, die sinds de ineenstorting van het sovjetimperium niet in staat zijn gebleken het hoofd te bieden aan de talloze problemen waarmee de regio wordt geconfronteerd. Ondanks de inspanningen van de regeringen van Georgië, Armenië en Azerbeidzjan is er slechts beperkte vooruitgang geboekt op weg naar de bestendiging van de rechtsstaat en de markteconomie. Ook het beheer van de overheidsfinanciën roept ernstige twijfels op. Deze instabiliteit vormt een bedreiging voor de veiligheid van Europa. Daarom is het wenselijk dat de Europese Unie actief bijdraagt aan zowel de normalisering van de bilaterale betrekkingen tussen de betrokken landen als de interne pacificatie, via acties die gericht zijn op de verbetering van de regionale samenwerking en de wederopbouw.
De regio is belangrijk genoeg om in aanmerking te komen voor een gemeenschappelijke strategie, die moet worden aangevuld met een coherent beleid voor de regio als geheel: een stabiliteitspact voor de Kaukasus. In dit verband verleen ik mijn steun voor het voorstel van de rapporteur om een gemeenschap van de zuidelijke Kaukasus en een uitgebreid samenwerkingsgebied Zwarte Zee - Kaukasus - Kaspische Zee op te richten.
Het voorstel om deze landen op de lange termijn tot de Unie te laten toetreden vergt een realistische analyse en moet met de nodige omzichtigheid behandeld worden."@nl2
".
Jag röstade för förslaget till rekommendation, eftersom jag anser att Europeiska unionen bör vara särskilt uppmärksam när det gäller Kaukasusregionen, som sedan Sovjetimperiets fall har varit indragen i en oroväckande situation som utmärks av dess instabilitet när det gäller att hantera de många problem den står inför. Trots de ansträngningar som gjorts av regeringarna i Georgien, Armenien och Azerbajdzjan har framstegen när det gäller att etablera rättssamhällets principer och marknadsekonomi varit långsamma, och det är mycket oroande att se hur de offentliga medlen förvaltas. Det hot som denna instabilitet innebär skulle kunna få återverkningar på Europas säkerhet, vilket motiverar ett ingripande från gemenskapen för att reglera bilaterala frågor, främja internt fredsbyggande genom åtgärder som syftar till att förbättra det regionala samarbetet och bidra till återuppbyggnad efter konflikterna.
Betydelsen av denna region motiverar att unionen antar en gemensam strategi som kompletteras med en sammanhängande politik för hela regionen: en stabilitetspakt för Kaukasus. Mot den bakgrunden har föredraganden mitt stöd för sina förslag att etablera en gemenskap för Sydkaukasus och ett utvidgat samarbetsområde som omfattar Svarta havet, Kaukasus och Kaspiska havet.
När det gäller dessa länders möjligheter på lång sikt att bli medlemmar av Europeiska unionen, så är det något som måste övervägas med realism och försiktighet."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples