Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2004-01-15-Speech-4-079"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20040115.3.4-079"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Votei a favor do presente relatório por considerar que a criminalidade organizada, a imigração clandestina, o tráfico ilícito e o tráfico de seres humanos representam uma ameaça persistente para a segurança interna da UE e requerem uma segurança reforçada das fronteiras externas. Apesar de ser uma questão eminentemente nacional, devendo por isso permanecer na esfera de competências dos Estados-Membros, existe, todavia, uma necessidade premente de normas de segurança igualmente elevadas em todas as fronteiras externas da UE que exige uma repartição de encargos com a segurança dos sectores fronteiriços especialmente ameaçados, assim como um aumento geral da eficácia através de uma acção comum. Por tal motivo, determinadas tarefas podem ser executadas a nível da UE, de modo a apoiar, complementar ou coordenar o trabalho das autoridades nacionais. Concordo com o relator quanto à necessidade de reforçar a cooperação operacional e o intercâmbio de informações no domínio da imigração clandestina, assim como julgo interessante a proposta da Comissão que prevê a criação de um corpo europeu de guarda fronteiriça, constituído por unidades especiais e com financiamento comunitário que, sem assumir competências dos Estados, poderia, apenas em caso de necessidade e a pedido, prestar assistência temporária às autoridades nacionais para garantir a segurança dos sectores de risco das fronteiras externas."@pt11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Jeg har stemt for denne betænkning, fordi jeg mener, at organiseret kriminalitet, ulovlig indvandring og menneske- og narkotikahandel udgør en fortsat trussel mod EU's indre sikkerhed og fordrer øget sikring af de ydre grænser. Skønt det grundlæggende er en national opgave, som derfor bør høre under medlemsstaternes kompetencer, er der imidlertid et akut behov for lige høje standarder for sikkerhed ved alle EU's ydre grænser, hvilket kræver såvel en fordeling af udgifterne i forbindelse med forvaltningen af særligt udsatte grænseafsnit som øget effektivitet i form af fælles handling. Visse opgaver vil derfor kunne varetages på EU-plan for på den måde at støtte, supplere eller koordinere indsatsen fra de nationale myndigheder. Jeg er enig med ordføreren, hvad angår behovet for at styrke det operationelle samarbejde og udvekslingen af oplysninger om ulovlig indvandring, ligesom jeg ikke er afvisende over for Kommissionens forslag om at etablere et fællesskabsfinansieret europæisk grænsekorps bestående af specialenheder, som efter behov og på anmodning fra medlemsstaterne vil kunne udsendes midlertidigt til risikoafsnit langs de ydre grænser til støtte for de nationale myndigheder uden dog at gribe ind i medlemsstaternes kompetencer."@da1
". Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich glaube, dass organisierte Kriminalität, illegale Einwanderung, Schmuggel und Menschenhandel eine ständige Bedrohung für die innere Sicherheit der EU darstellen und eine verstärkte Sicherheit an den Außengrenzen erfordern. Obwohl dies eine im Wesentlichen nationale Angelegenheit ist und auch bleiben sollte, besteht doch ein dringender Bedarf für ein einheitlich hohes Sicherheitsniveau an allen EU-Außengrenzen. Das würde bedeuten, gemeinsam Verantwortung für die Sicherung der Grenzabschnitte zu übernehmen, die besonders gefährdet sind, sowie die Wirksamkeit von Maßnahmen durch ein gemeinsames Vorgehen zu erhöhen. Zur Unterstützung, Ergänzung oder Koordinierung der Arbeit der nationalen Behörden sollten bestimmte Aufgaben auf EU-Ebene durchgeführt werden. Ich stimme mit dem Berichterstatter hinsichtlich der Notwendigkeit überein, die operative Zusammenarbeit und den Informationsaustausch im Bereich der illegalen Einwanderung zu verstärken. Außerdem begrüße ich den Vorschlag der Kommission zur Schaffung eines aus Sondereinheiten bestehenden und aus Gemeinschaftsmitteln finanzierten europäischen Grenzschutzkorps, das gegebenenfalls und auf Ersuchen der Mitgliedstaaten zeitweise abgestellt werden kann, um den nationalen Behörden bei der Überwachung gefährdeter Abschnitt der EU-Außengrenzen Hilfestellung zu geben, ohne nationale Zuständigkeiten zu übergehen."@de7
". Υπερψήφισα αυτήν την έκθεση, διότι πιστεύω πως το οργανωμένο έγκλημα, η παράνομη μετανάστευση, η παράνομη διακίνηση και η εμπορία ανθρώπων αποτελούν συνεχή απειλή για την εσωτερική ασφάλεια της ΕΕ και απαιτούν ενίσχυση της ασφάλειας των εξωτερικών συνόρων. Μολονότι πρόκειται για ένα θεμελιώδες εθνικό θέμα, το οποίo θα πρέπει να παραμείνει στην εθνική αρμοδιότητα, υπάρχει άμεση ανάγκη τήρησης εξίσου υψηλών προτύπων ασφαλείας σε όλα τα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ. Κάτι τέτοιο θα συνεπαγόταν τον επιμερισμό των αρμοδιοτήτων φύλαξης των τμημάτων των συνόρων που αντιμετωπίζουν ιδιαίτερη πίεση και τη γενική αύξηση της αποτελεσματικότητας μέσω της ανάληψης κοινής δράσης Θα μπορούσαν να αναληφθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο ορισμένα καθήκοντα, με σκοπό να υποστηριχθεί, να συμπληρωθεί ή να συντονιστεί το έργο των διαφόρων εθνικών αρχών. Συμφωνώ με τον εισηγητή όσον αφορά την επιχειρησιακή συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών στον τομέα της παράνομης μετανάστευσης. Χαιρετίζω επίσης την πρόταση της Επιτροπής για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού σώματος συνοριοφυλάκων, αποτελούμενου από μονάδες ειδικών δυνάμεων, το οποίο θα χρηματοδοτείται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό και το οποίο θα μπορούσε, σε περίπτωση ανάγκης και κατόπιν αιτήματος των κρατών μελών, να διατίθεται προσωρινά για να συνδράμει τις εθνικές αρχές στη φύλαξη τμημάτων των εξωτερικών συνόρων εκτεθειμένων σε ιδιαίτερη πίεση, χωρίς, ωστόσο, να υπεισέρχεται σε τομείς αρμοδιότητας των κρατών μελών."@el8
". I voted in favour of this report as I believe that organised crime, illegal immigration, smuggling and the trafficking of human beings are a constant threat to the EU’s internal security and require reinforced security at external borders. Although this is a fundamentally national matter, which should remain a national competence, there is a pressing need for uniformly high security standards at all of the EU’s external borders. This would entail responsibility sharing with the task of securing sections of these borders that are particularly at risk and general improvements in the effectiveness of measures by means of joint action. Certain tasks should be performed at EU level, in order to support, complement or coordinate the work of national authorities. I agree with the rapporteur with regard to operational cooperation and exchange of information about illegal immigration. I also welcome the Commission’s proposal regarding the creation of a European Corps of Border Guards, comprising special units and financed by the Community, which, if necessary, and at the request of Member States, could be temporarily detached to help the national authorities monitor at-risk sections of the EU’s external borders, without, however, usurping Member States’ competences."@en3
"He votado a favor de este informe porque creo que el crimen organizado, la inmigración ilegal, el contrabando y el tráfico de seres humanos constituyen una amenaza continua a la seguridad interna de la UE y exigen un refuerzo de la seguridad en las fronteras exteriores. Aunque se trata básicamente de un asunto nacional, que debe seguir siendo de competencia nacional, existe una necesidad apremiante de normas de seguridad igualmente elevadas en todas las fronteras exteriores de la UE. Esto exigiría un reparto de responsabilidades con la misión de dotar de seguridad a aquellos segmentos de tales fronteras que se hallen especialmente sometidas a riesgos, así como mejoras generales en la eficacia de las medidas sobre la base de la acción conjunta. Determinadas tareas deberán realizarse a nivel de la UE, a fin de apoyar, complementar o coordinar la labor de las autoridades nacionales. Estoy de acuerdo con el ponente en cuanto a la cooperación operativa y el intercambio de información acerca de la inmigración ilegal. Me complace igualmente la propuesta de la Comisión sobre la creación de un cuerpo europeo de guardias de fronteras, compuesto por unidades especiales y financiado por la Comunidad, que en caso necesario y a petición de los Estados miembros, podría destinarse temporalmente a ayudar a las autoridades nacionales a controlar los segmentos de riesgo de las fronteras exteriores de la UE, sin usurpar por ello las competencias de los Estados miembros."@es12
". Äänestin tämän mietinnön puolesta, sillä mielestäni järjestäytynyt rikollisuus, laiton maahanmuutto, ihmisten salakuljetus ja ihmiskauppa muodostavan jatkuvan uhan EU:n sisäiselle turvallisuudelle ja edellyttävät tehostettuja turvatoimia ulkorajoilla. Kyse on periaatteessa kansallisesta asiasta, jonka on jatkossakin kuuluttava jäsenvaltioiden toimivaltaan. Euroopan unionin kaikilla ulkorajoilla tarvitaan kuitenkin kipeästi korkeatasoista suojelua, ja tämän vuoksi erityistä suojelua vaativien rajaosuuksien valvontataakka olisi jaettava ja tehokkuutta olisi parannettava yhteistä toimintaa lisäämällä. Tiettyjä tehtäviä, joita tarvitaan kansallisten viranomaisten toiminnan tukemiseksi, täydentämiseksi tai yhteensovittamiseksi, on toteutettava Euroopan unionin tasolla. Olen yhtä mieltä esittelijän kanssa operatiivisen yhteistyön lujittamisesta ja tietojen vaihdosta laittoman maahanmuuton alalla. Pidän myönteisenä myös komission ehdotusta yhteisön varoista rahoitettavan, erikoisjoukoista koostuvan Euroopan rajavartiolaitoksen perustamisesta. Tämä rajavartiolaitos voitaisiin tarvittaessa ja jäsenvaltioiden pyynnöstä lähettää kansallisten rajavalvontaviranomaisten tilapäiseksi avuksi vartioimaan erityistä suojelua vaativia ulkorajaosuuksia kuitenkaan puuttumatta jäsenvaltioiden toimivaltuuksiin."@fi5
"J’ai voté pour ce rapport parce que je considère que le crime organisé, l’immigration clandestine, le trafic illégal et la traite des êtres humains représentent une menace persistante pour la sécurité intérieure de l’UE et nécessitent une sécurité renforcée aux frontières extérieures. Bien qu’il s’agisse d’une question éminemment nationale, qui doit donc rester dans la sphère des compétences des États membres, il existe cependant un urgent besoin de normes de sécurité également élevées à toutes les frontières extérieures de l’UE. Cela exige une répartition des charges, avec la sécurité des secteurs frontaliers spécialement menacés, ainsi qu’une augmentation générale de l’efficacité à travers une action commune. C’est pourquoi des tâches déterminées peuvent être exécutées au niveau de l’UE, de manière à soutenir, compléter ou coordonner le travail des autorités nationales. Je suis d’accord avec le rapporteur quant au besoin de renforcer la coopération opérationnelle et l’échange d’informations dans le domaine de l’immigration clandestine, comme j’estime intéressante la proposition de la Commission qui prévoit de créer un corps européen de garde-frontières constitué par des unités spéciales et doté d’un financement communautaire qui, sans revêtir les compétences des États, pourrait, en cas de besoin seulement et sur demande, accorder une assistance temporaire aux autorités nationales afin de garantir la sécurité des secteurs à risque aux frontières extérieures."@fr6
"Ho votato a favore di questa relazione poiché ritengo che la criminalità organizzata, l’immigrazione illegale, il contrabbando e la tratta di esseri umani rappresentino una continua minaccia per la sicurezza interna dell’Unione europea e richiedano maggiore sicurezza sulle frontiere esterne. Sebbene si tratti di una questione essenzialmente nazionale, che dovrebbe rimanere di competenza nazionale, c’è però la pressante esigenza di applicare norme di sicurezza elevate e uniformi lungo tutte le frontiere esterne dell’Unione. Ciò impone una ripartizione delle responsabilità, al fine di garantire la sicurezza dei segmenti di frontiera particolarmente a rischio, nonché un generale miglioramento dell’efficacia delle misure per mezzo di un’azione comune. Alcuni compiti si possono adempiere a livello di Unione europea, per sostenere, integrare o coordinare il lavoro delle autorità nazionali. Concordo con il relatore sulla necessità di rafforzare la cooperazione operativa e lo scambio di informazioni sull’immigrazione illegale. Accolgo altresì con favore la proposta della Commissione in merito alla creazione di un corpo europeo delle guardie di frontiera, costituito da unità speciali, finanziato a livello comunitario e che, in caso di necessità e su richiesta degli Stati membri, possa affiancare temporaneamente le autorità nazionali per il controllo di segmenti a rischio delle frontiere esterne dell’Unione europea, senza tuttavia assumere competenze degli Stati membri."@it9
". I voted in favour of this report as I believe that organised crime, illegal immigration, smuggling and the trafficking of human beings are a constant threat to the EU’s internal security and require reinforced security at external borders. Although this is a fundamentally national matter, which should remain a national competence, there is a pressing need for uniformly high security standards at all of the EU’s external borders. This would entail responsibility sharing with the task of securing sections of these borders that are particularly at risk and general improvements in the effectiveness of measures by means of joint action. Certain tasks should be performed at EU level, in order to support, complement or coordinate the work of national authorities. I agree with the rapporteur with regard to operational cooperation and exchange of information about illegal immigration. I also welcome the Commission’s proposal regarding the creation of a European Corps of Border Guards, comprising special units and financed by the Community, which, if necessary, and at the request of Member States, could be temporarily detached to help the national authorities monitor at-risk sections of the EU’s external borders, without, however, usurping Member States’ competences."@lv10
"Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik geloof dat de georganiseerde misdaad, clandestiene immigratie, mensensmokkel en –handel een voortdurende bedreiging vormen van de interne veiligheid van de EU en daarom nopen tot een betere bescherming van de buitengrenzen. Dit is eerst en vooral een nationale aangelegenheid, en de bevoegdheid voor de grensbescherming dient dus bij de lidstaten te blijven berusten. Voor de buitengrenzen van de EU gelden evenwel extra strenge eisen. Om bij de sterkst bedreigde grensgebieden zo efficiënt mogelijk te kunnen optreden zullen we onze krachten moeten bundelen en onze verantwoordelijkheden moeten delen. Bepaalde taken moeten op EU-niveau worden uitgevoerd. Het gaat hier dan om acties die het werk van de nationale autoriteiten ondersteunen, aanvullen of coördineren. Ik ben het eens met de rapporteur dat de internationale samenwerking op het gebied van clandestiene immigratie moet worden verbeterd, en dat er voor dat doel meer informatie moet worden uitgewisseld. Ik vind verder het voorstel van de Commissie om een Europees douanekorps op te zetten heel interessant. Dat korps zou uit speciale eenheden moeten bestaan met uit communautaire middelen gefinancierd moeten worden. Het zou geen bevoegdheden van de lidstaten overnemen, maar alleen in geval van nood op verzoek ingezet worden om de nationale autoriteiten tijdelijke bijstand te verlenen bij het verzekeren van de veiligheid langs kwetsbare delen van de buitengrens"@nl2
". Jag röstade för detta betänkande eftersom jag anser att organiserad brottslighet, olaglig invandring, människosmuggling och människohandel utgör ett ständigt hot mot EU:s inre säkerhet och att det därför krävs förstärkt säkerhet vid de yttre gränserna. Även om detta i grund och botten är nationell fråga, som bör förbli en nationell befogenhet, finns det ett brådskande behov av enhetligt höga säkerhetsstandarder vid EU:s alla yttre gränser. Detta skulle medföra delat ansvar för uppgiften att säkra riskfyllda avsnitt av de yttre gränserna och att generellt förbättra effektiviteten i åtgärderna genom gemensamt agerande. Vissa uppgifter bör utföras på EU-nivå för att stödja, komplettera och samordna de nationella myndigheternas arbete. Jag instämmer med föredraganden när det gäller operativt samarbete och utbyte av information om olaglig invandring. Jag välkomnar även kommissionens förslag om inrättande av en europeisk gränsbevakningsstyrka, som skall bestå av specialenheter och finansieras av gemenskapen, som vid behov och på begäran av medlemsstaterna, tillfälligt skulle kunna bistå de nationella myndigheterna när det gäller säkrandet av vissa riskfyllda avsnitt av de yttre gränserna, dock utan att ta över några befogenheter från medlemsstaterna."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph