Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-12-18-Speech-4-092"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20031218.4.4-092"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
A proposta apresentada visa reduzir o impacto ambiental negativo resultante da passagem de veículos pesados de mercadorias em trânsito pela Áustria, em virtude da situação geográfica e ambiental particular desta região.
Trata-se de punir os veículos que consomem 6,7 ou 8 pontos (camiões de categoria Euro 2). Já os camiões altamente poluentes (categoria Euro 0 e 1) serão proibidos de transitar na Áustria, enquanto que os menos poluentes (categoria Euro 3 e 4) poderão transitar livremente.
A proposta consiste em prorrogar um sistema de ecopontos, actualmente, em vigor, e, como tal, votei favoravelmente.
Concordo também com o acordo relativo à extensão do sistema de pontos aos países aderentes, a partir de Maio de 2004."@pt11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Det foreliggende forslag sigter på at reducere miljøbelastningen fra de tunge lastvognes transitkørsel gennem Østrig på grund af denne regions særlige geografiske og miljømæssige forhold.
Hensigten er at ramme køretøjer, der lastvogne, der bruger 6, 7 eller 8 point (EURO 2-lastvogne). De mest forurenende lastvogne (EURO 0 og 1) får egentligt forbud mod transitkørsel i Østrig, mens de mindre forurenende (EURO 3 og 4) vil kunne passere frit.
Forslaget går ud på at forlænge et økopointsystem, der i øjeblikket er i kraft, og som sådan har jeg har stemt for det.
Jeg er også enig i aftalen om at udvide pointsystemet til tiltrædelseslandene fra maj 2004."@da1
".
Ziel dieses Vorschlags ist die Verringerung der nachteiligen Umweltauswirkungen des Transits von Lastkraftwagen durch Österreich wegen der besonderen geografischen und Umweltsituation dieser Region.
Fahrzeuge, die 6, 7 oder 8 Punkte verbrauchen (Lkw in der Euro-Kategorie 2) werden mit Strafen belegt. Der Transit von Lkw mit hohem Schadstoffausstoß (Euro-Kategorien 0 und 1) wird in Österreich verboten, während die Fahrzeuge mit dem geringsten Schadstoffausstoß (Euro-Kategorien 3 und 4) freie Fahrt haben.
Der Vorschlag sieht die Verlängerung eines Ökopunktesystems vor, das momentan in Kraft ist, und aus diesem Grund habe ich dafür gestimmt.
Ich stimme auch der Vereinbarung zu, das Punktesystem ab Mai 2004 auf die Beitrittsländer auszuweiten."@de7
".
Η κατατεθείσα πρόταση στοχεύει στη μείωση των αρνητικών περιβαλλοντικών επιπτώσεων της διέλευσης βαρέων φορτηγών οχημάτων από την Αυστρία, λόγω της ιδιαίτερης γεωγραφικής και περιβαλλοντικής κατάστασης της περιοχής.
Κυρώσεις θα επιβάλλονται στα οχήματα που χρησιμοποιούν 6, 7 ή 8 σημεία (φορτηγά της κατηγορίας Euro 2) . Στα φορτηγά που ρυπαίνουν σε μεγάλο βαθμό (κατηγορίες Euro 0 και 1) θα απαγορεύεται η διέλευση από την Αυστρία, ενώ για τα φορτηγά που ρυπαίνουν λιγότερο (κατηγορίες Euro 3 και 4) η διέλευση θα είναι ελεύθερη.
Η πρόταση προβλέπει την παράταση ενός ήδη ισχύοντος συστήματος οικοσημείων, και στο πλαίσιο αυτό την υπερψήφισα.
Επίσης, τάσσομαι υπέρ της συμφωνίας για επέκταση του συστήματος σημείων στις υπό ένταξη χώρες από τον Μάιο του 2004."@el8
".
The proposal tabled aims at reducing the negative environmental impact resulting from the transit of heavy goods vehicles travelling through Austria, because of the particular geographical and environmental situation of this region.
Vehicles using 6, 7 or 8 points (lorries in Euro category 2) will be penalised. Highly polluting lorries (Euro categories 0 and 1) will be banned from travelling in Austria, while the least polluting (Euro categories 3 and 4) will have free transit.
The proposal involves prolonging an ecopoints system that is currently in force and, as such, I voted for it.
I also concur with the agreement to extend the points system to the acceding countries from May 2004."@en3
"La propuesta presentada tiene por objeto reducir el impacto medioambiental negativo debido al tráfico de vehículos pesados de transporte de mercancías que circulan a través de Austria, debido a la particular situación geográfica y medioambiental de esta región.
Se sancionará a los vehículos que utilizan 6, 7 u 8 puntos (camiones de la categoría EURO 2). En Austria, se prohibirá la circulación de los camiones con una elevada contaminación (categorías EURO 0 y 1), mientras que a los que contaminen menos (categorías EURO 3 y 4) se les permitirá el paso libre.
La propuesta implica prolongar un sistema de ecopuntos que actualmente se encuentra vigente y, como tal, he votado a favor.
También coincido con el acuerdo de extender el sistema de ecopuntos a los países que se adherirán a partir del mes de mayo de 2004."@es12
".
Käsiteltäväksi jätetyn ehdotuksen tavoitteena on vähentää Itävallan kautta kulkevista kuorma-autoista aiheutuvia kielteisiä ympäristövaikutuksia alueen erityisen maantieteellisen ja ympäristöllisen tilanteen vuoksi.
Järjestelmässä rangaistaan ajoneuvoja, jotka käyttävät 6, 7 tai 8 pistettä (Euro-luokan� 2 kuorma-autot). Erityisen saastuttavien kuorma-autojen (Euro-luokat 0 ja 1) kauttakulku kielletään, ja vähiten saastuttavilla (Euro-luokat 3 ja 4) on vapaa kauttakulkuoikeus.
Ehdotuksessa esitetään tällä hetkellä voimassa olevan ekopistejärjestelmän jatkamista, ja äänestin sen puolesta sellaisenaan.
Hyväksyn myös sopimuksen pistejärjestelmän laajentamisesta unioniin liittyviin maihin toukokuusta� 2004 lähtien."@fi5
".
La proposition présentée vise à réduire l’impact environnemental négatif des poids lourds transportant des marchandises et transitant par l’Autriche, en raison de la situation géographique et environnementale particulière de cette région.
Il s’agit de sanctionner les véhicules qui consomment 6,7 ou 8 points (poids lourds de catégorie Euro 2). Le transit par l’Autriche sera interdit aux camions hautement polluants (catégorie Euro 0 et 1), tandis que les moins polluants (catégorie Euro 3 et 4) pourront transiter librement.
La proposition consiste à proroger un système d’écopoints actuellement en vigueur, en tant que telle, et j’ai donc voté favorablement.
Je me rallie également à l’accord relatif à l’extension du système de points aux pays adhérents à compter de mai 2004."@fr6
"La proposta mira a ridurre l’impatto ambientale negativo del transito di automezzi pesanti in Austria derivante dalla particolare situazione geografica e ambientale della regione.
Si tratta di infliggere una sanzione ai veicoli che utilizzano 6, 7 o 8 punti (automezzi di categoria Euro 2). Agli automezzi altamente inquinanti (categorie Euro 0 e 1) sarà proibito il transito in Austria, mentre quelli meno inquinanti (categorie Euro 3 e 4) potranno liberamente transitarvi.
La proposta prevede la proroga del sistema di ecopunti attualmente in vigore, e quindi ho votato a favore.
Approvo pure l’accordo relativo all’estensione del sistema di punti ai paesi in via di adesione, a partire del maggio 2004."@it9
".
The proposal tabled aims at reducing the negative environmental impact resulting from the transit of heavy goods vehicles travelling through Austria, because of the particular geographical and environmental situation of this region.
Vehicles using 6, 7 or 8 points (lorries in Euro category 2) will be penalised. Highly polluting lorries (Euro categories 0 and 1) will be banned from travelling in Austria, while the least polluting (Euro categories 3 and 4) will have free transit.
The proposal involves prolonging an ecopoints system that is currently in force and, as such, I voted for it.
I also concur with the agreement to extend the points system to the acceding countries from May 2004."@lv10
"Doel van dit voorstel is de negatieve gevolgen van de transito van vrachtwagens door Oostenrijk voor het milieu te beperken, gelet op de bijzondere geografische ligging en milieusituatie van de bedoelde regio.
Beoogd wordt vrachtwagens die 6, 7 of 8 punten verbruiken (vrachtwagens uit categorie EURO 2) te straffen. Er komt een verbod op de doortocht van sterk verontreinigende vrachtwagens (categorieën EURO 0 en 1) terwijl milieuvriendelijkere vrachtwagens vrije doortocht krijgen (categorieën EURO 3 en 4).
Het voorstel houdt een verlenging van het huidige ecopuntensysteem in. Daarom heb ik voor het verslag gestemd.
Verder onderschrijf ik ook het akkoord over de uitbreiding van het puntensysteem tot de nieuwe lidstaten met ingang van mei 2004."@nl2
".
Syftet med det förslag som lagts fram är att minska de negativa miljökonsekvenserna av tunga godstransporter genom Österrike, med tanke på de specifika geografiska och miljömässiga förhållandena i denna region.
Framförandet av fordon med 6, 7 eller 8 poäng (lastbilar i Euro-kategori 2) kommer att bestraffas. Framförandet av starkt förorenande lastbilar (Euro-kategori 0 och 1) kommer att förbjudas i Österrike, medan de minst förorenande (Euro-kategori 3 och 4) kommer att få passera utan avgift.
Förslaget innebär att användandet av det nu gällande systemet med miljöpoäng förlängs, och jag röstade för det som sådant.
Jag ställer mig också bakom överenskommelsen om att utvidga poängsystemet till anslutningsländerna från och med maj 2004."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples