Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-12-17-Speech-3-242"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20031217.8.3-242"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". Frau Abgeordnete! Der türkische Außenminister war vor wenigen Tagen in Brüssel. Ich habe ein langes Gespräch mit ihm geführt. Er hat mich nicht über den Inhalt eines möglichen Kompromisses informiert, den seine Regierung mit den türkischen Zyprioten sucht. Ich hatte aber nach diesem Gespräch den Eindruck – und das hat er ja dann auch öffentlich gesagt, und auch Premierminister Erdogan hat es öffentlich gesagt –, dass nach den Wahlen in Nordzypern der Zeitpunkt für eine Neuaufnahme der Gespräche auf der Grundlage des Annan-Plans gekommen sein könnte. Ich hoffe, dass es bei dieser Haltung bleibt.
Zweitens: Die Erklärung von Ministerpräsident Erdogan, die Sie zitieren, halte ich für positiv. Ich könnte mich dieser Erklärung anschließen und sagen: In dieser Wahl ist der Wille der echten türkischen Zyprioten, das heißt derjenigen, die wirklich dort in Zypern ihre Heimat haben, zum Ausdruck gekommen und eindeutig deutlich geworden, dass sie beides wollen, nämlich die Lösung des Konflikts auf der Grundlage des Plans der Vereinten Nationen und den Beitritt zur Europäischen Union, so dass es in der Tat klug und angebracht wäre, diesen klar erkennbaren Mehrheitswillen der Bevölkerung zu respektieren.
Drittens: Was die Wahlbeobachtung angeht und die Erkenntnisse, bin ich auch schon vor den Wahlen von den Wahlbeobachtern ständig über das unterrichtet worden, was sie dort gesehen haben. Die Manipulation der Wählerlisten habe ich schon mehrfach auch vor den Wahlen öffentlich bezeichnet und auch die türkische Regierung darum gebeten, hier für eine Korrektur zu sorgen. Für mich gibt es keinen Zweifel daran, dass die Zahl der Wahlberechtigten bei dieser Wahl in der Tat künstlich und mit manipulativer Absicht erhöht wurde."@de7
|
lpv:translated text |
"Fru Zorba, den tyrkiske udenrigsminister var i Bruxelles for få dage siden. Jeg havde en lang snak med ham. Han fortalte mig ikke, hvad det kompromis eventuelt kunne indeholde, som hans regering for øjeblikket søger med tyrkisk-cyprioterne. Men efter at have talt med ham, fik jeg indtryk af - og det har han også sagt offentligt, lige såvel som premierminister Erdogan - at tiden kunne være moden til at genoptage forhandlingerne på grundlag af Annans plan efter valgene i Nordcypern. Jeg håber, at de fortsat vil tænke i disse baner.
Jeg betragter premierminister Erdogans melding, som De også citerede, som et positivt signal. Jeg kun tilslutte mig den og sige, at det er de sande tyrkisk-cyprioters vilje, nemlig de, der faktisk bor på Cypern, der klart og utvetydigt kommer til udtryk i dette valg. Det viser, at de både ønsker en løsning på konflikten på grundlag af FN's plan og at tiltræde EU. Det ville være klogt og passende at respektere et klart ønske fra et flertal i befolkningen.
For det tredje med hensyn til valgobservatørerne og deres resultater kan jeg sige, at jeg allerede før valgene modtog regelmæssige underretninger fra dem om, hvad de så. Før valgene nævnte jeg ved gentagne lejligheder offentligt manipuleringen med valglisterne og bad også den tyrkiske regering om at sørge for, at det blev rettet. For mig hersker der ingen tvivl om, at antallet af vælgere ved dette valg rent faktisk er blevet blæst kunstigt på, med manipulation af resultaterne for øje."@da1
"Κυρία Ζορμπά, ο Τούρκος Υπουργός Εξωτερικών επισκέφθηκε πριν από λίγες ημέρες τις Βρυξέλλες και είχα μια μακρά συνομιλία μαζί του. Δεν με ενημέρωσε για το περιεχόμενο του συμβιβασμού που επιζητεί η κυβέρνησή του με τους Τουρκοκυπρίους. Ωστόσο μετά από την εν λόγω συζήτηση είχα την εντύπωση ότι –όπως άλλωστε είπε στη συνέχεια δημόσια και ο ίδιος, ενώ το ίδιο έκανε και ο πρωθυπουργός Ερντογάν– μετά τις εκλογές στη Βόρεια Κύπρο έχει έρθει ίσως η ώρα για επανέναρξη των συνομιλιών επί τη βάσει του σχεδίου Ανάν. Ελπίζω να μην αλλάξει η στάση του.
Θεωρώ θετική τη δήλωση του πρωθυπουργού Ερντογάν που αναφέρατε. Θα μπορούσα να συμφωνήσω και να πω ότι σε αυτές τις εκλογές εκφράσθηκε ξεκάθαρα η βούληση των γνησίων Τουρκοκυπρίων, δηλαδή εκείνων που ζουν τώρα στην Κύπρο, και διασαφηνίστηκε απόλυτα ότι θέλουν τόσο τη λύση του Κυπριακού επί τη βάσει του σχεδίου των Ηνωμένων Εθνών όσο και την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Έτσι, θα ήταν πραγματικά σοφό και ενδεδειγμένο να γίνει σεβαστή αυτή η σαφής βούληση του πληθυσμού.
Τρίτον, αναφορικά με την παρακολούθηση των εκλογών και τα σχετικά πορίσματα, πριν ακόμα από τις εκλογές οι παρατηρητές με ενημέρωναν και εμένα διαρκώς για όσα διαπίστωσαν εκεί. Έχω ήδη αναφερθεί επανειλημμένα δημοσίως και προ των εκλογών στην επέμβαση στους εκλογικούς καταλόγους και ζήτησα από την τουρκική κυβέρνηση να φροντίσει να διορθωθούν. Για μένα δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι ο αριθμός των ψηφοφόρων σε αυτές τις εκλογές πραγματικά αυξήθηκε τεχνητά και με πρόθεση παραποίησης των αποτελεσμάτων."@el8
"Mrs Zorba, the Foreign Minister of Turkey was in Brussels a few days ago. I had a long talk with him. He did not tell me what might be contained in the compromise his government is currently seeking with the Turkish Cypriots. Having spoken to him, however, I had the impression – and he went on to state this publicly, as did Prime Minister Erdogan – that, following the elections in Northern Cyprus, the time may be ripe for relaunching discussions on the basis of the Annan Plan. I hope they will continue to think along these lines.
I regard Prime Minister Erdogan’s statement, which you also quoted, as a positive signal. I can endorse this statement and say that this election clearly and unequivocally demonstrates the will of genuine Turkish Cypriots, namely those who actually live in Cyprus. It shows that they want both a solution to the conflict based on the UN plan and also to accede to the European Union. It would be wise and appropriate to respect the clear will of the majority of the population.
Thirdly, on the subject of the election observers and their findings, I can tell you that even before the elections I received regular updates from them regarding what they saw. On several occasions before the elections I publicly highlighted the manipulation of the electoral registers and also asked the Turkish Government to ensure that this was rectified. I have no doubt that the number of voters in this election was in fact artificially inflated, with the intention of manipulating the results."@en3
".
Señora Zorba, el Ministro turco de Exterior ha estado en Bruselas hace unos días. Mantuve una larga charla con él. No me dijo lo que podría contener el compromiso que su Gobierno busca actualmente con los chipriotas turcos. Sin embargo, después de haber hablado con él tenía la impresión, y posteriormente lo declaró públicamente, al igual que el Primer Ministro Erdogan, de que después de las elecciones del norte de Chipre puede ser un buen momento para relanzar las conversaciones sobre la base del Plan Annan. Espero que sigan pensando así.
Considero que la declaración del Primer Ministro Erdogan, que también ha citado usted, es una señal positiva. Apoyo esta declaración y me parece que estas elecciones han demostrado clara e inequívocamente la voluntad de los verdaderos chipriotas turcos, a saber, aquellos que viven en Chipre. Demuestra que quieren, por un lado, una solución al conflicto que se base en el plan de las Naciones Unidas y, por el otro, acceder a la Unión Europea. Lo inteligente y apropiado sería respetar la clara voluntad de la mayoría de la población.
Tercero, en cuanto a la cuestión de los observadores de las elecciones y sus conclusiones, puedo decirle que incluso antes de las elecciones yo ya había recibido informes periódicos suyos en relación con lo que allí observaban. En varias ocasiones antes de las elecciones subrayé públicamente la manipulación de los censos electorales y también pedí al Gobierno turco que se asegurara de que esto se rectificaba. No tengo ninguna duda de que el número de votantes en estas elecciones de hecho se infló artificialmente, con la intención de manipular los resultados."@es12
"Hyvä parlamentin jäsen Zorba, Turkin ulkoministeri oli Brysselissä muutama päivä sitten. Keskustelin hänen kanssaan kauan. Hän ei kertonut minulle sen kompromissin sisältöä, johon hänen hallituksensa pyrkii kyproksenturkkilaisten kanssa. Puhuessani hänen kanssaan sain kuitenkin sen vaikutelman, että aika saattaa olla kypsä Pohjois-Kyproksen vaalien jälkeen neuvottelujen aloittamiselle uudelleen Annanin suunnitelman pohjalta; hän esitti tämän julkisesti, kuten pääministeri Erdogan. Toivon, että he ajattelevat tämänsuuntaisesti edelleen.
Pidän pääministeri Erdoganin lausuntoa, johon myös viittasitte, myönteisenä merkkinä. Voin hyväksyä tämän lausunnon ja todeta, että nämä vaalit osoittavat selvästi ja yksiselitteisesti kyproksenturkkilaisten – niiden, jotka todella elävät Kyproksella – todellisen tahdon. Ne osoittavat, että he haluavat konfliktiin ratkaisun, joka perustuu YK:n suunnitelmaan, ja että he haluavat lisäksi liittyä Euroopan unioniin. Olisi viisasta ja asianmukaista noudattaa väestön enemmistön selkeästi esiin tuomaa tahtoa.
Kolmanneksi voin kertoa teille, että sain vaalitarkkailijoilta jo ennen vaaleja määräajoin ajan tasalla olevaa tietoa heidän havainnoistaan. Toin useissa yhteyksissä ennen vaaleja julkisesti esiin vaaliluettelojen muuttamisen ja pyysin Turkin hallitusta huolehtimaan siitä, että tähän tulee muutos. Minulla ei ole epäilystäkään siitä, että näiden vaalien äänestäjämäärää suurennettiin keinotekoisesti tulosten muuttamiseksi."@fi5
".
Madame� Zorba, le ministre turc des affaires étrangères était � Bruxelles il y a quelques jours. J’ai eu une longue conversation avec lui. Il ne m’a pas communiqué la teneur du compromis recherché actuellement par son gouvernement avec les Chypriotes turcs. Cet entretien m’a toutefois donné l’impression� - et il est allé jusqu’� le déclarer publiquement, comme le Premier ministre Erdogan� - qu’� la suite des élections dans le nord de Chypre, l’heure pourrait être venue de relancer les discussions sur la base du plan Annan. J’espère qu’ils se tiendront � cette attitude.
Je considère la déclaration du Premier ministre Erdogan� - que vous avez également citée� - comme un signal positif. Je peux la faire mienne et dire que cette élection démontre clairement, et sans la moindre équivoque, la volonté des véritables Chypriotes turcs, � savoir ceux qui vivent effectivement � Chypre. Cette élection montre que les deux parties veulent que le conflit soit résolu sur la base du plan de l’ONU et souhaitent adhérer � l’Union européenne. Il serait sage et indiqué de respecter la volonté claire de la majorité de la population.
Tertio, au sujet des observateurs électoraux et de leurs conclusions, je peux vous dire qu’avant même les élections, j’ai été régulièrement tenu au courant de ce qu’ils constataient. À plusieurs occasions, avant le scrutin, j’ai dénoncé publiquement la manipulation des registres électoraux et invité le gouvernement turc � veiller � y mettre bon ordre. Je suis convaincu que le nombre d’électeurs participant � ce scrutin a été artificiellement gonflé, dans l’intention de manipuler les résultats."@fr6
"Onorevole Zorba, alcuni giorni fa il ministro degli Esteri della Turchia era a Bruxelles. Ho avuto un lungo colloquio con lui. Non mi ha informato riguardo all’eventuale contenuto del compromesso cui il suo governo sta attualmente cercando di pervenire con i turcociprioti. Avendo parlato con lui, comunque, ho avuto l’impressione – poi confermata da quanto ha dichiarato pubblicamente, al pari del Primo Ministro Erdogan – che, dopo le elezioni a Cipro del Nord, i tempi siano maturi per rilanciare le discussioni sulla base del piano Annan. Auspico che venga mantenuta questa linea di pensiero.
Giudico la dichiarazione del Primo Ministro Erdogan, che anche lei ha citato, un segnale positivo. Posso sostenerla e affermare che queste elezioni attestano in modo chiaro e inequivocabile la volontà degli autentici turcociprioti, vale a dire di coloro che vivono al momento a Cipro. Dimostra che essi anelano una soluzione del conflitto fondata sul piano delle Nazioni Unite, nonché l’adesione all’Unione europea. Sarebbe saggio e sensato rispettare l’esplicita volontà della maggioranza della popolazione.
Infine, per quanto attiene agli osservatori delle elezioni e ai loro risultati, posso dire che anche prima dello svolgimento delle elezioni sono stato informato con regolarità in merito a quanto rilevavano
. In varie occasioni, prima delle elezioni, ho sottolineato pubblicamente il fatto che le liste elettorali fossero state manipolate e ho anche chiesto al governo turco di provvedere alla relativa correzione. Non ho infatti alcun dubbio che il numero di votanti in queste elezioni sia stato gonfiato artificiosamente con l’intento di manipolare i risultati."@it9
"Mrs Zorba, the Foreign Minister of Turkey was in Brussels a few days ago. I had a long talk with him. He did not tell me what might be contained in the compromise his government is currently seeking with the Turkish Cypriots. Having spoken to him, however, I had the impression – and he went on to state this publicly, as did Prime Minister Erdogan – that, following the elections in Northern Cyprus, the time may be ripe for relaunching discussions on the basis of the Annan Plan. I hope they will continue to think along these lines.
I regard Prime Minister Erdogan’s statement, which you also quoted, as a positive signal. I can endorse this statement and say that this election clearly and unequivocally demonstrates the will of genuine Turkish Cypriots, namely those who actually live in Cyprus. It shows that they want both a solution to the conflict based on the UN plan and also to accede to the European Union. It would be wise and appropriate to respect the clear will of the majority of the population.
Thirdly, on the subject of the election observers and their findings, I can tell you that even before the elections I received regular updates from them regarding what they saw. On several occasions before the elections I publicly highlighted the manipulation of the electoral registers and also asked the Turkish Government to ensure that this was rectified. I have no doubt that the number of voters in this election was in fact artificially inflated, with the intention of manipulating the results."@lv10
".
Geachte afgevaardigde, de Turkse minister van Buitenlandse Zaken was enkele dagen geleden in Brussel. Ik heb daar een lang gesprek met hem gevoerd. Hij heeft mij niet ingelicht over de inhoud van een mogelijk compromis dat zijn regering met de Turks-Cyprioten zoekt. Na dit gesprek had ik echter de indruk dat na de verkiezingen in Noord-Cyprus het moment gekomen zou kunnen zijn om de gesprekken weer op te vatten op basis van het plan-Anan. Hij en premier Erdogan hebben zich in die zin publiekelijk uitgelaten. Ik hoop dat ze zullen volharden in hun standpunt.
Ten tweede beschouw ik de door u aangehaalde verklaring van premier Erdogan als positief. Ik kan me daar bij aansluiten en zeggen: in deze verkiezingen is de wil van de echte Turks-Cyprioten, dat wil zeggen degenen die daadwerkelijk in Turks-Cyprus wonen, tot uitdrukking gekomen. Het is duidelijk geworden dat zij beide punten omarmen, namelijk de oplossing van het conflict op basis van het plan van de Verenigde Naties en de toetreding tot de Europese Unie. Het zou dan ook inderdaad verstandig en op zijn plaats zijn om de duidelijke wil van de meerderheid van de bevolking te respecteren.
Ten derde: wat betreft de waarneming van de verkiezingen en de bevindingen daarvan ben ook ik reeds vóór de verkiezingen regelmatig door verkiezingswaarnemers op de hoogte gesteld van hetgeen u geconstateerd hebt. Reeds vóór de verkiezingen heb ik de manipulatie van de kiezersregisters menig maal aan de kaak gesteld en de Turkse regering verzocht een en ander recht te zetten. Ik twijfel er niet aan dat het aantal kiesgerechtigden bij deze verkiezing inderdaad kunstmatig en met manipulatieve bedoelingen is verhoogd."@nl2
"Senhora Deputada Zorba, o Ministro dos Negócios Estrangeiros da Turquia esteve em Bruxelas há alguns dias. Conversámos longamente. Não me disse o que poderia estar contido no compromisso que o seu Governo está actualmente a tentar obter com os cipriotas turcos. No entanto, depois de ter falado com ele, fiquei com a impressão – e ele depois veio a dizê-lo publicamente, bem como o Primeiro-Ministro Erdogan – de que, após as eleições no Norte do Chipre, poderá ter chegado o momento para retomar as conversações com base no plano de Kofi Annan. Espero que esta postura dos dois se mantenha.
Considero as afirmações do Primeiro-Ministro Erdogan, também por si citadas, como um sinal positivo. subscrevo a declaração e digo que estas eleições demonstram clara e inequivocamente a vontade dos autênticos cipriotas turcos, designadamente aqueles que vivem realmente no Chipre. Demonstra que ambos pretendem uma solução para o conflito, tendo como base o plano da ONU, e que ambos querem aderir à União Europeia. Seria inteligente e adequado respeitar a vontade clara da maioria da população.
Terceiro ponto, relativamente aos observadores às eleições e ao que estes viram. Posso referir que, mesmo antes das eleições, recebi informações regulares destes observadores, relatando-me aquilo que viam. Por diversas ocasiões antes das eleições, chamei publicamente a atenção para a manipulação dos cadernos eleitorais, tendo igualmente solicitado ao Governo turco que assegurasse a necessária rectificação. Não tenho dúvidas de que o número de eleitores foi efectivamente falseado e aumentado, eventualmente com a intenção de manipular os resultados eleitorais."@pt11
".
Fru Zorba, Turkiets utrikesminister var i Bryssel för några dagar sedan. Jag hade ett långt samtal med honom. Han berättade inte för mig vad som kan ligga i den kompromiss som hans regering för närvarande försöker nå med turkcyprioterna. Efter att ha talat med honom hade jag emellertid det intrycket – och han fortsatte med att säga detta offentligt, vilket även premiärminister Erdogan gjorde – att tiden, efter valen på norra Cypern, kan vara mogen för att återuppta diskussionerna med utgångspunkt från Annanplanen. Jag hoppas att de fortsätter att tänka i dessa banor.
Jag betraktar premiärminister Erdogans uttalande, som ni också citerade, som en positiv signal. Jag kan stödja detta uttalande och säga att detta val tydligt och klart visar vad de äkta turkcyprioterna vill, det vill säga de som faktiskt bor på Cypern. Det visar att de både önskar en lösning på konflikten i linje med FN:s plan och ansluta sig till Europeiska unionen. Det skulle vara klokt och rätt att respektera en majoritet av befolkningens tydliga vilja.
För det tredje kan jag i fråga om valobservatörerna och vad de upptäckte berätta att jag redan före valet fick regelbundna rapporter från dem om vad de såg. Vid flera tillfällen före valet belyste jag offentligt manipulationen av röstlängder och jag bad även den turkiska regeringen att garantera att detta rättades till. Jag betvivlar inte att antalet väljare i detta val i själva verket ökades på konstgjord väg i syfte att manipulera resultatet."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples