Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-12-17-Speech-3-126"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20031217.4.3-126"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
La résolution sur le programme de travail de la Commission pour 2004 contient des passages très sévères, que j’ai entièrement soutenus, sur l’affaire Eurostat et ses suites. Personne en effet ne s’explique l’absence de réaction de la Commission pendant une aussi longue période. Il faut non seulement vider l’abcès sur Eurostat, mais aussi pour l’avenir renforcer l’indépendance et les capacités de fonctionnement de l’OLAF, améliorer la transmission des informations internes, réformer d’urgence le système comptable de la Commission, et mettre fin � la culture du secret comme � la négligence face aux exigences du contrôle financier.
Ces impératifs sont d’autant plus urgents que d’autres malversations sont découvertes sans cesse, par exemple les délits d’initiés sur la fixation des prix dans les comités de gestion agricoles, ou encore récemment l’affaire "Blue Dragon 2000" relative � l’utilisation de fonds communautaires en Catalogne.
Ces déviances ne sont pas sans liens avec l’arrogance générale de la Commission � l’égard des pays membres. Tous ces comportements proviennent d’une même cause: la Commission se croit seule détentrice d’une vérité supérieure. Malheureusement, le projet de Constitution européenne la conforte dans cette idée, alors qu’il faudrait en faire clairement un organe subordonné."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Beslutningen om Kommissionens arbejdsprogram for 2004 indeholder meget strenge passager, som jeg har støttet fuldt ud, om Eurostat-sagen og dens følger. Ingen kan forstå Kommissionens manglende reaktion i så lang tid. Vi må ikke blot prikke hul på den byld, der hedder Eurostat, men også i fremtiden styrke OLAF's uafhængighed og driftskapacitet, forbedre den interne informationsgang, hastereformere Kommissionens regnskabssystem og sætte en stopper for hemmelighedskræmmeriet såvel som for ligegyldigheden over for kravene fra Finanskontrollen.
Disse krav haster så meget desto mere, som man uophørligt opdager nye underslæb, f.eks. insiderhandlerne om fastsættelse af priserne i forvaltningskomitéerne for landbrug eller f.eks. den sag, der var for nylig, "Blue Dragon 2000", om anvendelse af fællesskabsmidler i Catalonien.
Disse afvigelser er ikke uden forbindelse med Kommissionens generelle arrogance over for medlemslandene. Alle disse reaktioner har samme årsag, nemlig at Kommissionen tror, at den har monopol på en højere sandhed. Desværre bekræfter forslaget til europæisk forfatning Kommissionen i sin idé på trods af, at man klart burde gøre den til et underordnet organ."@da1
"Die Entschließung über das Arbeitsprogramm der Kommission für 2004 enthält unmissverständliche Passagen über die Eurostat-Affäre und deren Folgen, die ich voll und ganz unterstützt habe. Denn niemand kann sich erklären, weshalb die Kommission so lange nicht reagiert hat. Es gilt nicht nur, in Bezug auf Eurostat energisch durchzugreifen, sondern künftig auch die Unabhängigkeit und Funktionsfähigkeit von OLAF zu stärken, die Übermittlung interner Informationen zu verbessern, das Rechnungsführungssystem der Kommission dringend zu reformieren sowie der Geheimniskrämerei und der Nachlässigkeit gegenüber den Anforderungen der Finanzkontrolle ein Ende zu setzen.
Diese Erfordernisse sind umso dringlicher, als ständig weitere Betrügereien entdeckt werden, beispielsweise die Insidergeschäfte bei der Preisfestlegung in den landwirtschaftlichen Verwaltungsausschüssen oder kürzlich die Affäre „Blue Dragon 2000“, in der es um die Verwendung von Mitteln der Gemeinschaft in Katalonien ging.
Diese Auswüchse können durchaus mit der allgemeinen Überheblichkeit der Kommission gegenüber den Mitgliedstaaten in Verbindung gebracht werden. Alle diese Verhaltensweisen haben ein- und dieselbe Ursache, dass sich nämlich die Kommission allein im Besitz einer höheren Wahrheit glaubt. Leider wird sie im Entwurf für die Europäische Verfassung in diesem Glauben bestärkt, wohingegen sie eindeutig zu einem untergeordneten Organ gemacht werden sollte."@de7
".
Tο ψήφισμα σχετικά με το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2004 περιέχει πολύ αυστηρές κρίσεις για την υπόθεση Eurostat και τις συνέπειές της, τις οποίες υποστηρίζω πλήρως, όμως γεγονός είναι ότι κανένας δεν εξηγεί την απουσία αντίδρασης της Επιτροπής για ένα τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα. Θα πρέπει όχι μόνο να αδειάσουμε το απόστημα της Eurostat, αλλά θα είναι επίσης απαραίτητο στο μέλλον να ενισχυθεί η ανεξαρτησία και οι ικανότητες λειτουργίας της ΕΥΚΑ, να βελτιωθεί η διαβίβαση εσωτερικών πληροφοριών, να αντιμετωπιστεί ως επείγουσα η μεταρρύθμιση του λογιστικού συστήματος της Επιτροπής, και να τεθεί τέλος στην κουλτούρα μυστικότητας όπως και στην αμελή συμπεριφορά όσον αφορά τον οικονομικό έλεγχο.
Αυτές οι επιταγές καθίστανται ακόμη περισσότερο επείγουσες αφού συνεχώς αποκαλύπτονται και άλλες απάτες, όπως για παράδειγμα ο καθορισμός τιμών από άτομα που διέθεταν εμπιστευτικές πληροφορίες στις επιτροπές γεωργικής διαχείρισης, ή ακόμη πρόσφατα η υπόθεση "Blue Dragon 2000" σχετικά με τη χρησιμοποίηση κοινοτικών κονδυλίων στην Καταλονία.
Αυτές οι παρεκκλίσεις δεν είναι άσχετες με την εν γένει αλαζονική συμπεριφορά της Επιτροπής έναντι των κρατών μελών. Ο κοινός παρονομαστής αυτής της συμπεριφοράς είναι η πεποίθηση της Επιτροπής ότι είναι ο αποκλειστικός θεματοφύλακας της υπέρτατης αλήθειας. Είναι λυπηρό ότι το σχέδιο ευρωπαϊκού συντάγματος της ενισχύει αυτή την πεποίθηση, ενώ θα έπρεπε να την καθιστά υφιστάμενο όργανο."@el8
".
The resolution on the Commission’s work programme for 2004 has very severe things to say about the Eurostat affair and its consequences, and these I entirely endorse, but the fact is that nobody is explaining why there was no response from the Commission for such a long period of time. Not only is it necessary to lance the boil of Eurostat; it will also be necessary, in future, to make OLAF more independent and more capable of functioning, to improve the transmission of internal information, to treat as a matter of urgency the reform of the Commission’s accounting system, and to put an end to both the culture of secrecy and the negligent attitude to financial control.
These requirements are made all the more urgent by the constant revelations of other frauds, for example, the price-fixing by insiders in agricultural management committees, or, more recently, the ‘Blue Dragon 2000’ affair in relation to the use of Community funds in Catalonia.
Aberrations of this sort are not unconnected with the Commission’s generally arrogant attitude towards the Member States. One single cause underlies all this behaviour, namely, the Commission’s belief in itself as the sole possessor of a superior truth. It is regrettable that the draft European constitution encourages it in this belief, whereas it ought to have been made into a subordinate body."@en3
".
La resolución sobre el programa de trabajo de la Comisión para 2004 contiene pasajes muy severos, que apoyo plenamente, sobre el asunto Eurostat y sus secuelas. En efecto, nadie se explica la falta de reacción de la Comisión durante un período tan largo. No solo hay que tomar medidas serias con respecto a Eurostat, sino que en el futuro habrá que reforzar la independencia y la capacidad de funcionamiento de la OLAF, mejorar la transmisión de la información interna, reformar urgentemente el sistema contable de la Comisión, y poner fin a la cultura del secretismo, así como a la negligencia frente a las exigencias de control financiero.
Estos imperativos son tanto más urgentes cuanto que se descubren sin cesar nuevas malversaciones, por ejemplo los delitos de iniciados para la fijación de precios en los comités de gestión agrícolas, o incluso recientemente el asunto «Blue Dragon 2000», relativo a la utilización de fondos comunitarios en Cataluña.
Estas desviaciones no dejan de guardar cierta relación con la arrogancia general de la Comisión hacia los países miembros. Todos estos comportamientos proceden de una misma causa: la Comisión se cree la única poseedora de una verdad superior. Por desgracia, el proyecto de Constitución europea la confirma en esta idea, cuando habría que hacer de ella un órgano claramente subordinado."@es12
".
Komission vuoden 2004 lainsäädäntö- ja työohjelmaa käsittelevässä päätöslauselmassa suomitaan ankarasti Eurostatin tapausta ja sen seurauksia, ja yhdyn arvosteluun täysin, mutta tosiasia on, että kukaan ei vastaa siihen, miksi komissio oli näinkin pitkään reagoimatta asiaan. Sen lisäksi, että tämä häpeätahra on puhdistettava, tulevaisuudessa on lisättävä myös OLAFin riippumattomuutta ja toimintakykyä, parannettava sisäistä tiedonsiirtoa, uudistettava kiireellisesti komission kirjanpitojärjestelmää ja lopetettava sekä salailukulttuuri että välinpitämättömyys varainhoidon valvontaa kohtaan.
Nämä vaatimukset ovat sitäkin kiireellisempiä, koska koko ajan paljastuu uusia petoksia, esimerkkinä maatalouden hallintokomiteoiden sisäpiiriläisten hintasopimukset tai vielä tuoreempi Blue Dragon 2000 -tapaus, joka liittyy yhteisön varojen käyttöön Kataloniassa.
Tällaiset väärinkäytökset eivät voi olla olematta yhteydessä komission yleisesti ottaen ylimieliseen suhtautumiseen jäsenvaltioita kohtaan. Tällaisen käyttäytymisen taustalta löytyy yksi yhteinen tekijä, nimittäin se, että komissio uskoo, että vain sen käsissä on ylin totuus. On valitettavaa, että ehdotuksessa Euroopan perustuslailliseksi sopimukseksi vahvistetaan tällaista itseymmärrystä, vaikka komissiosta olisi pitänyt tehdä muiden alaisuudessa toimiva elin."@fi5
"La risoluzione sul programma di lavoro della Commissione per il 2004 contiene alcune osservazioni molto dure riguardo al caso Eurostat ed alle sue conseguenze, osservazioni che hanno tutta la mia approvazione, tuttavia resta il fatto che nessuno spiega i motivi dell’assenza di reazioni da parte della Commissione per un periodo così lungo. Non solo occorre tagliare via il marcio da Eurostat, ma sarà anche necessario in futuro rafforzare l’indipendenza e le capacità di funzionamento dell’OLAF, migliorare la trasmissione delle informazioni interne, riformare con urgenza il sistema contabile della Commissione e porre fine alla cultura del segreto e del comportamento negligente nei confronti del controllo finanziario.
Tali esigenze sono rese ancor più urgenti dalle continue rivelazioni di altre frodi, come ad esempio gli abusi di informazioni privilegiate nella fissazione dei prezzi nei comitati di gestione agricoli, o più di recente, il caso “
2000” relativo all’utilizzo di fondi comunitari in Catalogna.
Aberrazioni di questo tipo non possono non avere un nesso con l’atteggiamento in genere arrogante della Commissione nei confronti degli Stati membri. Tutti questi comportamenti hanno un’unica causa, vale a dire la convinzione della Commissione di essere l’unica detentrice di una verità superiore. E’ deplorevole che il progetto di Costituzione europea incoraggi la Commissione in tale convinzione, mentre avrebbe dovuto farne un organismo subordinato."@it9
".
The resolution on the Commission’s work programme for 2004 has very severe things to say about the Eurostat affair and its consequences, and these I entirely endorse, but the fact is that nobody is explaining why there was no response from the Commission for such a long period of time. Not only is it necessary to lance the boil of Eurostat; it will also be necessary, in future, to make OLAF more independent and more capable of functioning, to improve the transmission of internal information, to treat as a matter of urgency the reform of the Commission’s accounting system, and to put an end to both the culture of secrecy and the negligent attitude to financial control.
These requirements are made all the more urgent by the constant revelations of other frauds, for example, the price-fixing by insiders in agricultural management committees, or, more recently, the ‘Blue Dragon 2000’ affair in relation to the use of Community funds in Catalonia.
Aberrations of this sort are not unconnected with the Commission’s generally arrogant attitude towards the Member States. One single cause underlies all this behaviour, namely, the Commission’s belief in itself as the sole possessor of a superior truth. It is regrettable that the draft European constitution encourages it in this belief, whereas it ought to have been made into a subordinate body."@lv10
".
De resolutie over het werkprogramma van de Commissie voor 2004 bevat een aantal uiterst strenge passages - die ik integraal heb gesteund - over de Eurostat-affaire en de gevolgen daarvan. Niemand begrijpt namelijk waarom de reactie van de Commissie zo lang uitbleef. Het kwaad rond Eurostat dient met wortel en tak te worden uitgeroeid. Daar komt voor de toekomst nog bij dat de operationele onafhankelijkheid en capaciteit van het OLAF moeten worden versterkt, dat de interne informatieoverdracht moet worden verbeterd, dat het boekhoudsysteem van de Commissie dringend moet worden hervormd en dat er een einde moet worden gemaakt aan de cultuur van geheimhouding en onverschilligheid ten aanzien van de regels op het gebied van de financiële controle.
Deze eisen zijn temeer urgent daar er steeds weer andere malversaties aan het licht komen, zoals handelen met voorkennis bij het vaststellen van prijzen binnen de beheerscomités voor de landbouw, of zoals onlangs de kwestie "Blue Dragon 2000" over het gebruik van Gemeenschapsgelden in Catalonië.
Deze misstanden zijn niet los te zien van de algehele arrogantie van de Commissie jegens de lidstaten. De aanleiding voor deze houding is telkens weer dat de Commissie denkt dat zij als enige de wijsheid in pacht heeft. Helaas sterkt de Europese ontwerpgrondwet haar in die gedachte, terwijl de Commissie ontegenzeglijk een ondergeschikt orgaan zou moeten worden."@nl2
"A resolução sobre o programa de trabalho da Comissão para 2004 contém passagens muito severas sobre o caso Eurostat e as suas consequências, que apoiei plenamente, mas o facto é que ninguém explica a ausência de uma resposta da Comissão durante um tão longo período de tempo. Não só é necessário lancetar o abcesso do Eurostat, como é também necessário, no futuro, reforçar a independência e as capacidades de funcionamento do OLAF, melhorar a transmissão das informações internas, reformar com urgência o sistema contabilístico da Comissão e pôr fim tanto à cultura do segredo como à atitude negligente face ao controlo financeiro.
Estes requisitos tornam-se ainda mais urgentes devido às constantes revelações de outras fraudes, por exemplo os delitos de iniciados na fixação de preços nos comités de gestão agrícola, ou, mais recentemente, o caso "Blue Dragon 2000" relativo à utilização de fundos comunitários na Catalunha.
Aberrações deste tipo não estão dissociadas da atitude geralmente arrogante da Comissão para com os Estados-Membros. Uma mesma causa está subjacente a todos estes comportamentos, a saber, a Comissão crê-se única detentora de uma verdade superior. Infelizmente, o projecto de Constituição Europeia encoraja-a nesta ideia, quando deveria ter sido tornada uma instância subordinada."@pt11
".
Resolutionen om kommissionens arbetsprogram för 2004 innehåller mycket hårda ord om Eurostataffären och dess konsekvenser, ord som jag ställer mig helt och hållet bakom, men faktum är att ingen förklarar varför kommissionen inte reagerade förrän efter så lång tid. Varbölden Eurostat måste inte bara öppnas, utan det kommer också, i framtiden, att bli nödvändigt att göra OLAF mer oberoende och mer funktionellt, att förbättra överföringen av intern information, att som ett brådskande ärende behandla reformen av kommissionens redovisningssystem och att ändra på såväl kulturen av hemlighetsmakeri som den likgiltiga inställningen till finansiell kontroll.
Dessa behov blir än mer trängande av de ständiga avslöjandena av andra bedrägerier, till exempel prisregleringen av personer i förvaltningskommittéer för jordbruket eller, mer nyligen, ”Blue Dragon 2000-affären” om användningen av gemenskapsmedel i Katalonien.
Det saknas inte kopplingar mellan detta slags villfarelser och kommissionens allmänt arroganta inställning gentemot medlemsstaterna. En enda orsak ligger bakom detta uppträdande, nämligen kommissionens tro på sig själv som den enda besittaren av en högre sanning. Det är beklagligt att utkastet till konstitution för EU stärker institutionen i denna tro, när den i stället borde ha gjorts till ett underordnat organ."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples