Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-11-19-Speech-3-090"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20031119.5.3-090"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Acompanho este relatório do deputado Lisi que recomenda a aprovação de um projecto comum acordado no Comité de Conciliação e que vem actualizar uma directiva do Conselho relativa ao controlo dos perigos associados a acidentes graves envolvendo substâncias perigosas.
É especialmente positivo o acolhimento das alterações do PE que pretendem:
o alargamento do âmbito de aplicação da directiva a substâncias perigosas como o nitrato de potássio, substância que esteve, em 2001, na base da explosão de uma fábrica em Toulouse, e causou a morte a trinta pessoas e ferimentos a cerca de duas mil;
um reforço da formação de todos os que realizam a sua prestação de trabalho em estabelecimento potencialmente perigoso, o que inclui todo o pessoal subcontratado, dando preferência às primeiras medidas de emergência a tomar em caso de acidente;
a melhoria da informação a fornecer ao público, com especial destaque para o estabelecimento de uma base de dados no âmbito do ordenamento do território que permita avaliar a compatibilidade entre os estabelecimentos perigosos e as zonas mais sensíveis;
a elaboração de relatórios de segurança acessíveis ao público, que incluam mapas, imagens e descrições equivalentes pelos operadores de instalações perigosas;
Tendo em consideração a introdução de melhorias consideráveis na posição comum, muito mais longe do que era possível prever na segunda leitura, apoio com...
(
)"@pt11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Jeg støtter hr. Lisis betænkning, hvor det foreslås, at Europa-Parlamentet vedtager et fælles udkast, som Forligsudvalget har vedtaget, og som ajourfører et direktiv fra Rådet om kontrol med risikoen for større uheld med farlige stoffer.
Det er særlig positivt, at følgende ændringsforslag fra Europa-Parlamentet er medtaget:
udvidelse af direktivets anvendelsesområde til farlige stoffer som kaliumnitrat, der i 2001 forårsagede en eksplosion på en fabrik i Toulouse og medførte, at 30 mennesker omkom, og omkring 2.000 kom til skade
bedre uddannelse af alt personale, der arbejder i en potentielt farlig virksomhed, herunder også alt personale udlånt af tredjemand, hvor øjeblikkelige beredskabsforanstaltninger i tilfælde af ulykker skal prioriteres
øget information til offentligheden, med særlig vægt på oprettelse af en database på området fysisk planlægning, der skal muliggøre vurdering af kompatibiliteten mellem farlige anlæg og følsomme områder
udfærdigelse af sikkerhedsrapporter tilgængelige for offentligheden, der skal omfatte kort, billeder og tilsvarende beskrivelser, som driftsledere af farlige anlæg stiller til rådighed.
Da der er blevet indført betragtelige forbedringer i den fælles holdning, der er meget mere vidtgående, end man kunne forestille sig ved førstebehandlingen, støtter jeg ..."@da1
".
Ich unterstütze diesen Bericht von Herrn Lisi, der die Annahme eines im Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurfs empfiehlt und eine Richtlinie des Rates zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen aktualisiert.
Ganz besonders erfreut sind wir über ist die Aufnahme der Änderungsanträge des EP mit folgenden Anliegen:
die Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Richtlinie auf gefährliche Stoffe wie Kaliumnitrat, eines Stoffes, der 2001 Auslöser für die Explosion einer Fabrik in Toulouse war und dreißig Tote und ca. zweitausend Verletzte gefordert hat;
eine verstärkte Ausbildung aller Arbeitskräfte in einem potenziell gefährdeten Betrieb, einschließlich des Personals von Subunternehmen, unter vorrangiger Behandlung der ersten Hilfsmaßnahmen, die bei einem Unfall zu ergreifen sind;
die Verbesserung der der Öffentlichkeit zu liefernden Information, unter besonderer Hervorhebung der Einrichtung einer Datenbank im Bereich der Raumplanung, die eine Beurteilung der Vereinbarkeit von gefährlichen Anlagen mit den sensibelsten Bereichen ermöglicht;
die Erstellung von Sicherheitsberichten, die der Öffentlichkeit zugänglich sind und die Karten, Bilder oder entsprechende Beschreibungen der Betreiber über die gefährdeten Anlagen enthalten."@de7
".
Στηρίζω αυτήν την έκθεση του κ. Lisi, η οποία προτείνει την έγκριση ενός κοινού κειμένου επί του οποίου θα υπάρξει συμφωνία στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής και το οποίo θα εκσυγχρονίζει την οδηγία του Συμβουλίου σχετικά με τον έλεγχο των κινδύνων μεγάλων ατυχημάτων σχετιζόμενων με επικίνδυνες ουσίες.
Μας ικανοποιεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι έχουν γίνει αποδεκτές από το Κοινοβούλιο οι ακόλουθες τροπολογίες, οι οποίες επιδιώκουν:
να επεκτείνουν το πεδίο της οδηγίας, ώστε να καλύψουν επικίνδυνες ουσίες όπως το νιτρικό κάλιο, το οποίο ήταν η ουσία που προκάλεσε την έκρηξη σε ένα εργοστάσιο στην Τουλούζη το 2001, τον θάνατο τριάντα ατόμων και τον τραυματισμό περίπου δύο χιλιάδων ανθρώπων
να βελτιώσουν την εκπαίδευση του προσωπικού που εργάζεται σε μια εν δυνάμει επικίνδυνη εγκατάσταση, συμπεριλαμβανομένων όλων των υπεργολάβων, ενώ θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην έγκριση αρχικών μέτρων έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση ατυχήματος
να βελτιώσουν την ενημέρωση του κοινού, με ιδιαίτερη έμφαση στην καθιέρωση μιας βάσης δεδομένων για τον σχεδιασμό της χρήσεως της γης, η οποία θα δώσει τη δυνατότητα αξιολόγησης της συμβατότητας μεταξύ των επικίνδυνων εγκαταστάσεων και των ευαίσθητων περιοχών
να διασφαλίσουν ότι οι επιχειρήσεις που είναι υπεύθυνες για τη λειτουργία επικίνδυνων εγκαταστάσεων θα συντάσσουν εκθέσεις περί ασφαλείας, στις οποίες θα πρέπει να έχει πρόσβαση το κοινό και οι οποίες θα περιέχουν χάρτες, εικόνες ή ισοδύναμες περιγραφές.
Με δεδομένη την εισαγωγή σημαντικών βελτιώσεων στην κοινή θέση, η οποία οδήγησε σε πολύ μεγαλύτερη πρόοδο από ό,τι θα μπορούσε να προβλεφθεί σε δεύτερη ανάγνωση, στηρίζω·
(
)"@el8
"I support this report by Mr Lisi recommending the adoption of a joint text agreed on in the Conciliation Committee and updating the Council directive on the control of major-accident hazards involving dangerous substances.
We are particularly pleased that the following amendments by Parliament have been accepted, seeking:
to extend the scope of the directive to cover hazardous substances such as potassium nitrate, which was the substance that caused the explosion at a factory in Toulouse in 2001, the death of thirty people and the injuries of around two thousand;
to improve the training of all staff working in a potentially dangerous establishment, including all subcontractors, with priority to be given to initial emergency measures to be adopted in the event of accidents;
to improve the information given to the public, with particular emphasis on establishing a database for land-use planning that will enable the compatibility of dangerous sites with sensitive areas to be assessed;
to ensure that operators of dangerous plants draft publicly accessible safety reports, containing maps, images and equivalent descriptions;
Given the introduction of considerable improvements in the common position, which led to much greater progress than could have been predicted at second reading, I support..."@en3
"Apoyo el informe del Sr. Lisi que recomienda la adopción de un texto común, acordado en el Comité de Conciliación y que actualiza la Directiva del Consejo relativa al control de los principales riesgos de accidentes provocados por sustancias peligrosas.
Nos complace especialmente que se hayan aprobado las siguientes enmiendas del Parlamento para:
ampliar el ámbito de aplicación de la Directiva a las sustancias peligrosas, como el nitrato potásico, que fue la sustancia que provocó la explosión en una fábrica de Toulouse en 2001, con treinta muertos y unos dos mil heridos;
mejorar la formación de todo el personal que trabaje en un establecimiento potencialmente peligroso, incluidos todos los subcontratistas, dando prioridad a las medidas iniciales de emergencia que tengan que adoptarse en caso de accidente;
mejorar la información facilitada al público, con especial hincapié en la creación de una base de datos sobre la planificación del uso del suelo que permita evaluar la compatibilidad de instalaciones peligrosas y zonas sensibles;
garantizar que los operadores de plantas peligrosas elaboren informes públicos de seguridad que incluyan mapas, imágenes y descripciones equivalentes.
Tras haberse introducido mejoras considerables en la posición común, que han permitido un avance mucho mayor al que podía preverse en la segunda lectura, apoyo..."@es12
"Kannatan tätä Lisin mietintöä, jossa suositellaan sovittelukomiteassa sovitun yhteisen tekstin hyväksymistä ja vaarallisista aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaarojen torjunnasta annetun neuvoston direktiivin saattamista ajan tasalle.
Olemme erityisen tyytyväisiä siihen, että on hyväksytty seuraavat parlamentin esittämät tarkistukset, joiden tavoitteena on
laajentaa direktiivin soveltamisala kattamaan sellaiset vaaralliset aineet kuten kaliumnitraatti, joka aiheutti vuonna 2001 Toulousessa sijaitsevassa tehtaassa räjähdyksen, jossa 30� henkeä kuoli ja noin 2� 000 vahingoittui
parantaa mahdollisesti vaarallisessa tuotantolaitoksessa työskentelevän koko henkilöstön ja myös kaikkien alihankkijoiden koulutusta ja asettaa etusijalle onnettomuuden sattuessa toteutettavat kiireellisimmät hätätoimet
parantaa yleisölle tiedottamista ja korostaa, kuinka tärkeätä on perustaa maankäytön suunnittelua koskeva tietokanta vaarallisten tuotantolaitosten ja erityisen herkkien alueiden yhteensopivuuden arviointia varten
varmistaa, että vaarallisten tuotantolaitosten operaattorit laativat yleisön saatavilla olevia turvallisuusselvityksiä, jotka sisältävät karttoja, kuvia ja vastaavia kuvauksia.
Koska yhteisellä kannalla tekstiin lisättiin huomattavia parannuksia, joiden ansiosta päästiin paljon pidemmälle kuin toisessa käsittelyssä olisi voitu ennustaa, kannatan…"@fi5
"Je soutiens le rapport de M. Lisi recommandant l’adoption d’un texte commun ayant fait l’objet d’un accord au sein du comité de conciliation et mettant à jour la directive du Conseil sur la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses.
Nous sommes particulièrement satisfaits que les amendements suivants du Parlement aient été acceptés. Ils visent à:
étendre le champ d’application de la directive afin de couvrir des substances dangereuses telles que les nitrates de potassium, responsables de l’explosion d’une usine à Toulouse en 2001 et ayant causé la mort de trente personnes et blessé environ deux mille autres;
améliorer la formation de tout le personnel travaillant dans une installation potentiellement dangereuse, y compris les sous-traitants, priorité devant être donnée aux premières mesures d’urgence à prendre en cas d’accident;
améliorer les informations fournies au public, avec un accent tout particulier sur la création d’une banque de données pour l’aménagement du territoire qui garantira la compatibilité des sites dangereux avec les zones sensibles à évaluer;
garantir que les exploitants d’installations dangereuses rédigent des rapports de sécurité accessibles au public contenant des cartes, des images et des descriptions équivalentes.
Étant donné l’introduction d’améliorations considérables dans la position commune, qui a permis des progrès bien plus importants que la deuxième lecture n’aurait pu le laisser prévoir, je soutiens..."@fr6
"Sostengo la relazione dell’onorevole Lisi che raccomanda l’accoglimento di un progetto comune approvato dal Comitato di conciliazione che va ad aggiornare una direttiva del Consiglio relativa al controllo dei pericoli di incidenti rilevanti connessi con determinate sostanze pericolose.
E’ positiva, in particolare, l’approvazione degli emendamenti del Parlamento europeo volti a:
estendere il campo di applicazione della direttiva a sostanze pericolose quali il nitrato di potassio, sostanza che nel 2001 ha causato l’esplosione di una fabbrica a Tolosa, provocando la morte di trenta persone ed il ferimento di circa duemila;
potenziare la formazione di quanti prestano servizio in impianti potenzialmente a rischio, compreso il personale addetto di imprese subappaltatrici, dando la precedenza alle prime misure di emergenza da adottare in caso di incidente;
migliorare l’informazione fornita al pubblico, in particolare creando una base di dati per la pianificazione territoriale che permetta di valutare la compatibilità dei siti pericolosi con le zone più sensibili;
l’elaborazione di rapporti di sicurezza accessibili al pubblico, comprendenti piante, immagini e descrizioni equivalenti da parte degli operatori di impianti pericolosi.
Considerando i notevoli miglioramenti apportati alla posizione comune, i quali vanno ben al di là di quanto era possibile prevedere nella seconda lettura, sostengo …"@it9
"I support this report by Mr Lisi recommending the adoption of a joint text agreed on in the Conciliation Committee and updating the Council directive on the control of major-accident hazards involving dangerous substances.
We are particularly pleased that the following amendments by Parliament have been accepted, seeking:
to extend the scope of the directive to cover hazardous substances such as potassium nitrate, which was the substance that caused the explosion at a factory in Toulouse in 2001, the death of thirty people and the injuries of around two thousand;
to improve the training of all staff working in a potentially dangerous establishment, including all subcontractors, with priority to be given to initial emergency measures to be adopted in the event of accidents;
to improve the information given to the public, with particular emphasis on establishing a database for land-use planning that will enable the compatibility of dangerous sites with sensitive areas to be assessed;
to ensure that operators of dangerous plants draft publicly accessible safety reports, containing maps, images and equivalent descriptions;
Given the introduction of considerable improvements in the common position, which led to much greater progress than could have been predicted at second reading, I support..."@lv10
"Ik onderschrijf dit verslag van de heer Lisi, waarin ons wordt aanbevolen de gemeenschappelijke ontwerptekst van het bemiddelingscomité aan te nemen. Doel is de modernisering van de richtlijn van de Raad betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken.
Het is met name een goede zaak dat de amendementen van het Europees Parlement zijn overgenomen waarin wordt voorgesteld om:
het toepassingsgebied van de richtlijn uit te breiden tot gevaarlijke stoffen zoals kaliumnitraat, een substantie die de oorzaak was van de explosie in een fabriek in Toulouse in 2001, waarbij dertig doden vielen en ongeveer tweeduizend mensen gewond raakten;
te zorgen voor een betere opleiding van al het personeel dat in mogelijk gevaarlijke inrichtingen werkzaam is, met inbegrip van het personeel van onderaannemers, waarbij prioritaire aandacht moet worden besteed aan noodmaatregelen bij ongevallen;
het publiek beter te informeren en een databank voor ruimtelijke ordening op te zetten waarmee de verenigbaarheid van gevaarlijke inrichtingen en kwetsbare gebieden kan worden geëvalueerd;
exploitanten van gevaarlijke inrichtingen te verplichten veiligheidsrapporten met kaarten, afbeeldingen of gelijkwaardige beschrijvingen op te stellen die toegankelijk moeten zijn voor het publiek.
Aangezien er in de gemeenschappelijke ontwerptekst, die veel verder gaat dan wij in tweede lezing hadden kunnen verwachten, aanzienlijke verbeteringen zijn aangebracht, steun ik ..."@nl2
"Jag stöder betänkandet av Giorgio Lisi genom vilket man rekommenderar ett antagande av förlikningskommitténs gemensamma utkast till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 96/82/EG om åtgärder för att förebygga och begränsa följderna av allvarliga olyckshändelser där farliga ämnen ingår.
Vi är särskilt glada att följande ändringsförslag från parlamentet har godtagits:
att utvidga direktivets räckvidd till att omfatta farliga ämnen som t.ex. kaliumnitrat som var det ämne som orsakade en explosion i en fabrik i Toulouse 2001 då 30 personer dog och ca 2 000 skadades
att förbättra utbildningen av all personal som arbetar vid en anläggning vars verksamhet kan innebära risker, däribland underleverantörernas anställda, med prioritering av inledande räddningsinsatser i händelse av olyckor
att förbättra informationen till allmänheten, med särskild betoning på att upprätta en databas för fysisk planering som gör det möjligt att bedöma om de platser där farlig verksamhet bedrivs är förenliga med känsliga områden
att se till att verksamhetsutövarna vid anläggningar med farlig verksamhet för allmänheten tillhandahåller säkerhetsrapporter med kartor, bilder eller motsvarande beskrivningar.
Med tanke på införandet av avsevärda förbättringar i den gemensamma ståndpunkten som resulterade i mycket större framsteg än vad som kunde förutses vid den andra behandlingen, stöder jag …"@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"In Anbetracht der Aufnahme bedeutender Verbesserungen in die Gemeinsame Stellungnahme, die sehr viel weiter gehen als ursprünglich abzusehen, unterstütze ich mit..."7
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples