Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-11-18-Speech-2-215"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20031118.7.2-215"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – I do not have any statistics to show how this looked before the message was sent to the Member States, or how it looked afterwards. We know that the problem remains, and that is enough, in my view."@en3
lpv:translated text
"Jeg har ingen statistikker, der kan vise hvordan det så ud, inden meddelelsen blev sendt til medlemsstaterne, eller hvordan det så ud bagefter. Vi ved, at der er et problem, og det er efter min opfattelse tilstrækkeligt."@da1
". Mir liegen keine statistischen Angaben darüber vor, wie die Dinge standen, bevor die Mitgliedstaaten diese Mitteilung bekamen, oder danach. Wir wissen, dass das Problem nicht aus der Welt ist, und das reicht meiner Ansicht nach."@de7
". Δεν διαθέτω στατιστικά στοιχεία που να δείχνουν πώς είχε η κατάσταση επί του θέματος πριν αποσταλεί αυτό το μήνυμα στα κράτη μέλη, ή πώς έχει έκτοτε. Γνωρίζουμε ότι τα προβλήματα παραμένουν και αυτό είναι, κατά τη γνώμη μου, αρκετό."@el8
"No dispongo de ninguna estadística para mostrar qué aspecto tenía antes de que se enviara el mensaje a los Estados miembros o qué aspecto tenía después. Sabemos que el problema continúa, y esto es suficiente en mi opinión."@es12
". Minulla ei ole käytettävissäni mitään tilastoja, jotka osoittaisivat, miltä tilanne näytti, ennen kuin viesti lähetettiin jäsenvaltioille, tai miltä tilanne näyttää sen jälkeen. Tiedämme, ettei ongelmaa ole edelleenkään ratkaistu, ja mielestäni se riittää."@fi5
". Je ne dispose d’aucune statistique sur la situation avant que le message n’ait été transmis aux États membres ni après. Nous savons que le problème persiste, ce qui, à mon avis, est suffisant."@fr6
"Non dispongo di dati statistici che illustrino come fosse la situazione prima dell’invio del messaggio agli Stati membri o come si profili ora dopo il messaggio. Sappiamo solo che il problema persiste – il che, a mio parere, è già sufficiente."@it9
". – I do not have any statistics to show how this looked before the message was sent to the Member States, or how it looked afterwards. We know that the problem remains, and that is enough, in my view."@lv10
". Ik beschik niet over statistieken waaraan men kan zien hoe de situatie was voordat en nadat de mededeling aan de lidstaten is verstuurd. We weten dat het probleem nog steeds bestaat en in mijn ogen is dat genoeg."@nl2
"Não disponho de estatísticas que mostrem como a situação se apresentava antes de o aviso ser enviado aos Estados-Membros ou como passou a apresentar-se depois. Sabemos que os problemas persistem e, em minha opinião, isso basta."@pt11
". Jag har ingen statistik som visar hur detta såg ut innan meddelandet skickades till medlemsstaterna, eller hur det såg ut efteråt. Vi vet att problemet fortfarande är olöst, och jag anser att detta är tillräckligt."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph