Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-11-18-Speech-2-209"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20031118.7.2-209"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". – One way would be to pursue this problem in a manner that is legally sound and efficient. Another way would be to go for an all-out escalation, which the step mentioned here would definitely look like. I do not see that happening in the foreseeable future."@en3
|
lpv:translated text |
".
Eine Möglichkeit wäre, dieses Problem in einer Weise zu lösen, die eine solide und effiziente Rechtsgrundlage aufweist. Eine andere Möglichkeit wäre, sich auf eine Eskalation des Problems einzulassen, und die hier erwähnte Möglichkeit sieht ganz nach letzterer Variante aus. Das kann ich mir für die absehbare Zukunft nicht vorstellen."@de7
".
Μια λύση θα ήταν να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα αυτό κατά τρόπο νομικά έγκυρο και αποτελεσματικό. Μια άλλη λύση θα ήταν να επιλέξουμε την κλιμάκωση με κάθε μέσο, όπως θα συνεπαγόταν το μέτρο που αναφέρθηκε. Δεν προβλέπω ότι αυτό θα συμβεί στο προσεχές μέλλον."@el8
"Una forma sería tratar este problema de una manera que fuera jurídicamente correcta y eficaz. Otra forma sería decidirse por una escalada total, que es lo que parecería ser definitivamente la medida que se ha mencionado aquí. No veo que esto vaya a suceder en un futuro previsible."@es12
".
Eräs tapa ratkaista tämä ongelma on noudattaa oikeudellisesti järkevää ja tehokasta lähestymistapaa. Toinen tapa on täydellinen eskalaatio, jolta edellä mainitut toimet varmastikin vaikuttaisivat. En usko, että tähän päädytään lähitulevaisuudessa."@fi5
".
Une option consisterait à traiter ce problème d’une manière juridiquement correcte et efficace. Une autre option consisterait à choisir l’escalade à tout va, ce à quoi s’apparenterait indubitablement l’option mentionnée ici. Je n’envisage pas cette option dans un avenir proche."@fr6
"Il problema si può affrontare o per vie legali, in modo giuridicamente inoppugnabile ed efficiente, oppure scatenando un’offensiva a tutto campo, e questo succederebbe di sicuro se seguissimo il suggerimento proposto. Non penso che ciò avverrà in un futuro prossimo."@it9
". – One way would be to pursue this problem in a manner that is legally sound and efficient. Another way would be to go for an all-out escalation, which the step mentioned here would definitely look like. I do not see that happening in the foreseeable future."@lv10
".
Eén mogelijkheid is om dit probleem op een efficiënte en juridisch verantwoorde wijze aan te pakken. Een andere mogelijkheid is om aan te sturen op een radicale escalatie van het probleem, waar de maatregel die nu werd genoemd zeker op zou neerkomen. Ik zie zoiets dan ook niet gebeuren in de afzienbare toekomst."@nl2
"Pode-se lidar com o problema de uma forma correcta do ponto de vista jurídico e eficaz. Outra forma de o resolver seria propor uma escalada até à exclusão total, com a qual a medida aqui referida, de qualquer forma, já se pareceria. Não creio que tal aconteça num futuro próximo."@pt11
".
Ett sätt är att lösa detta problem på ett rättsligt sunt och effektivt sätt. Ett annat är att satsa på en fullständig upptrappning, som åtgärden som nämns här absolut skulle uppfattas som. Jag kan inte se att detta kommer att ske inom en överskådlig framtid."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Commission"10,3
"Nielson,"10,3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples