Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-11-18-Speech-2-181"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20031118.7.2-181"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Hr. formand, den 12. december 2002 vedtog den internationale søfartsorganisation IMO's diplomatiske konference et nyt kapitel 11-2 om særlige tiltag til fremme af maritim sikring til IMO's SOLAS-konvention "Safety of life at sea" samt en ny kode benævnt "International Ship and Port Facility Security Code" (ISPS-koden), som forekommer at være af grundlæggende betydning for etableringen af et globalt søfartssikkerhedssystem.
Den 2. maj 2003 forelagde Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet et forslag til forordning om bedre sikring af skibe og havnefaciliteter. Formålet med dette forslag er at gennemføre disse nye instrumenter i fællesskabsretten sammen med de nødvendige fortolkende bestemmelser.
Den 9. oktober 2003 vedtog Rådet (transport) enstemmigt en generel indstilling til dette forslag. Europa-Parlamentet afholder afstemning om dette forslag ved første behandlingen den 19. november 2003.
I betragtning af de konstaterede fremskridt med arbejdet i disse to institutioner håber Kommissionen på, at denne tekst vedtages hurtigst muligt, så medlemsstaterne får mulighed for senest den 1. juli 2004 at opfylde de internationale forpligtelser, de har indgået inden for IMO.
Den 1. juli 2004 gælder ligeledes som frist for fartøjer, der fører andre flag end EU-medlemsstaternes. IMO har ikke til hensigt at give nogen henstand med gennemførelsen af disse tiltag. Kommissionen er i lighed med USA's myndigheder enig i denne analyse. I overensstemmelse med de relevante bestemmelser i ISPS-koden vil ethvert fartøj, som efter den 1. juli 2004 ikke opfylder de sikkerhedsforanstaltninger, der er fastsat i disse internationale instrumenter, således kunne formenes adgang til en havn i en stat, der er medlem af IMO."@da1
|
lpv:translated text |
".
Herr Präsident, am 12. Dezember 2002 beschloss die diplomatische Konferenz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation IMO ein neues Kapitel 11-2 über besondere Maßnahmen zur Verbesserung der Gefahrenabwehr in der Schifffahrt als Teil des IMO-Übereinkommens („Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See“), sowie einen neuen Kodex mit der Bezeichnung „Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen“ (ISPS-Kodex), der von grundlegender Bedeutung für die Einführung eines globalen Schifffahrtsicherheitssystems zu sein scheint.
Am 2. Mai 2003 legte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Entwurf für eine Verordnung über die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen vor. Zweck dieses Vorschlags ist die Einführung dieser neuen Instrumente in das Gemeinschaftsrecht, zusammen mit den notwendigen Auslegungsbestimmungen.
Am 9. Oktober 2003 beschloss der Rat „Verkehr“ einstimmig eine allgemeine Empfehlung zu diesem Entwurf. Das Europäische Parlament wird am 19. November 2003 in erster Lesung über diesen Entwurf abstimmen.
In Anbetracht der festgestellten Fortschritte bei der Arbeit dieser beiden Gemeinschaftsorgane hofft die Kommission, dass dieser Text möglichst schnell beschlossen wird, damit die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, spätestens am 1. Juli 2004 ihre internationalen Verpflichtungen zu erfüllen, die sie gegenüber der IMO eingegangen sind.
Der 1. Juli 2004 gilt auch als Frist für Schiffe, die unter anderen Flaggen als denen der EU-Mitgliedstaaten fahren. Die IMO sieht keinen Grund für einen Aufschub zur Durchführung dieser Maßnahmen. Die Kommission geht bei dieser Analyse mit den Behörden der USA konform. Entsprechend den einschlägigen Vorschriften des ISPS-Kodex kann jedem Schiff, das nach dem 1. Juli 2004 die in diesen internationalen Vorschriften festgelegten Sicherheitsmaßnahmen nicht erfüllt, der Zugang zu einem Hafen in Staaten verweigert werden, die Mitglied der IMO sind."@de7
".
Κύριε Πρόεδρε, στις 12 Δεκεμβρίου 2002, η διπλωματική διάσκεψη του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΔΝΟ) ενέκρινε ένα νέο κεφάλαιο XI-2, σχετικά με ειδικά μέτρα για την προώθηση της ασφάλειας στη θάλασσα, στο πλαίσιο της σύμβασης SOLAS (ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα) του ΔΝΟ, μαζί με έναν νέο κώδικα με τίτλο “Διεθνής κώδικας για τα πλοία και τις λιμενικές εγκαταστάσεις” (ISPS), ο οποίος φαίνεται να είναι θεμελιώδους σημασίας για τη θέσπιση ενός παγκοσμίου συστήματος για την ασφάλεια στη θάλασσα.
Στις 2 Μαΐου 2003, η Επιτροπή υπέβαλε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ένα σχέδιο κανονισμού για τη βελτίωση της ασφάλειας στα πλοία και στις λιμενικές εγκαταστάσεις. Στόχος αυτού του σχεδίου είναι να εντάξει αυτά τα νέα όργανα στο κοινοτικό δίκαιο, μαζί με τις αναγκαίες ερμηνευτικές διατάξεις.
Στις 9 Οκτωβρίου 2003, το Συμβούλιο (Μεταφορές) ενέκρινε ομόφωνα μια γενική θεώρηση του εν λόγω σχεδίου. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα απόσχει από την ψήφισή του κατά την πρώτη ανάγνωση στις 19 Νοεμβρίου 2003.
Ενόψει της προφανούς προόδου που έχει συντελεστεί από τα εν λόγω δύο όργανα, η Επιτροπή ευελπιστεί ότι το έγγραφο θα εγκριθεί το ταχύτερο δυνατόν έτσι ώστε τα κράτη μέλη να έχουν τη δυνατότητα –όχι αργότερα από την 1η Ιουλίου 2004– να εκπληρώσουν τις διεθνείς υποχρεώσεις τις οποίες έχουν αναλάβει στο πλαίσιο του ΔΝΟ.
Η 1η Ιουλίου 2004 είναι επίσης η προθεσμία για τα σκάφη που φέρουν σημαίες εκτός των κρατών μελών της ΕΕ. Ο ΔΝΟ δεν έχει καμία πρόθεση να προσφέρει παράταση της προθεσμίας για την εφαρμογή αυτών των μέτρων. Όπως και οι αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών, η Επιτροπή συμφωνεί με αυτήν την ανάλυση. Επομένως, σύμφωνα με τις συναφείς διατάξεις του κώδικα ISPS, θα μπορεί να απαγορεύεται η πρόσβαση σε οποιονδήποτε λιμένα κράτους μέλους του ΔΝΟ σε κάθε πλοίο που, μετά την 1η Ιουλίου 2004, δεν θα συμμορφώνεται με τους κανονισμούς ασφαλείας που καθορίζονται σε αυτά τα διεθνή κείμενα."@el8
"Mr President, on 12 December 2002, the International Maritime Organisation’s (IMO’s) diplomatic conference adopted a new Chapter XI-2, on special measures to promote maritime safety, as part of the IMO’s SOLAS (Safety of Life at Sea) Convention, together with a new code named the International Ship and Port Facility Security Code (ISPS Code), which seems to be of fundamental importance to the establishment of a global maritime safety system.
On 2 May 2003, the Commission presented the European Parliament and the Council with a Draft Regulation on enhancing ship and port facility security. The purpose of this draft is to introduce these new instruments into Community law, together with the necessary interpretative provisions.
On 9 October 2003, the Council (Transport) unanimously adopted a general approach to this draft. The European Parliament will abstain from voting on it at first reading on 19 November 2003.
In view of the evident progress made with the work by these two institutions, the Commission hopes that this document will be adopted as quickly as possible so that the Member States are given the opportunity, by no later than 1 July 2004, to fulfil the international obligations into which they have entered within the IMO.
1 July 2004 is also the deadline for vessels flying flags other than those of the EU Member States. The IMO has no intention of granting more time in which to implement these measures. In common with the United States’ authorities, the Commission agrees with this analysis. In accordance with the relevant regulations of the ISPS Code, it will therefore be possible for any vessel that, after 1 July 2004, does not comply with the safety arrangements laid down in these international instruments to be refused access to any port in a state that is a member of the IMO."@en3
"Señor Presidente, el 12 de diciembre de 2002 la conferencia diplomática de la Organización Marítima Internacional (OMI) aprobó un nuevo Capítulo XI-2 sobre medidas especiales para incrementar la seguridad marítima, en el marco de la Convención Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS) de la OMI, junto con un nuevo código llamado Código Internacional para la Protección de los Buques y las Instalaciones Portuarias (Código PBIP), que parece ser de importancia fundamental para el establecimiento de un sistema global de seguridad marítima.
El 2 de mayo de 2003, la Comisión presentó al Parlamento Europeo y al Consejo un proyecto de reglamento para mejorar la seguridad de los buques y de las instalaciones portuarias. La finalidad de este proyecto es la introducción de estos nuevos instrumentos en el derecho comunitario, junto con las disposiciones interpretativas necesarias.
El 9 de octubre de 2003, el Consejo (Transportes) aprobó por unanimidad un enfoque general de este proyecto. El Parlamento Europeo se abstendrá de votarlo en primera lectura el 19 de noviembre de 2003.
A la luz del evidente progreso realizado gracias al trabajo de estas dos instituciones, la Comisión espera que este documento se aprobará lo antes posible, de forma que los Estados miembros tengan, a más tardar el 1 de julio de 2004, la oportunidad de cumplir las obligaciones internacionales que han contraído con la OMI.
El 1 de julio de 2004 también es la fecha límite para las embarcaciones con bandera que no sea la de los Estados miembros de la UE. La OMI no tiene intención alguna de conceder más tiempo para la implementación de estas medidas. Al igual que las autoridades de los Estados Unidos, la Comisión está de acuerdo con este análisis. Por lo tanto, de conformidad con los reglamentos aplicables del Código PBIP, cabrá la posibilidad de que a aquellas embarcaciones que a partir del 1 de julio de 2004 no cumplan las medidas de seguridad establecidas en estos instrumentos internacionales se les deniegue el acceso a los puertos de los Estados que son miembros de la OMI."@es12
"Arvoisa puhemies, 12.� joulukuuta� 2002 pidetyssä Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) diplomaattikonferenssissa hyväksyttiin IMO:n SOLAS-yleissopimuksen (Safety of Life at Sea) uusi XI-2� luku merenkulun turvatoimia tehostavista erityismääräyksistä. Samalla hyväksyttiin uusi ISPS-säännöstö (International Ship and Port Facility Security Code), jolla on olennainen merkitys merenkulun maailmanlaajuisen turvallisuusjärjestelmän käyttöönoton kannalta.
Komissio esitteli parlamentille ja neuvostolle 2.� toukokuuta� 2003 ehdotuksen asetukseksi alusten ja satamien turvatoimien parantamisesta. Ehdotuksen tarkoituksena on sisällyttää nämä uudet välineet yhteisön lainsäädäntöön yhdessä välttämättömien tulkinnallisten säännösten kanssa.
Liikenneasioita käsittelevä neuvosto sopi 9.� lokakuuta� 2003 yksimielisesti ehdotusta koskevasta yleisnäkemyksestä. Euroopan parlamentti pidättyy äänestämästä ehdotuksesta 19.� marraskuuta� 2003 järjestettävässä ensimmäisessä käsittelyssä.
Koska nämä kaksi toimielintä ovat selvästi edistyneet asiassa, komissio toivoo, että asiakirja hyväksytään mahdollisimman pian, jotta jäsenvaltiot voivat täyttää IMO:ssa antamansa kansainväliset sitoumukset viimeistään 1.� heinäkuuta� 2004.
Myös muiden kuin EU:n jäsenvaltioiden lippujen alla purjehtivien alusten osalta määräaika on 1.� heinäkuuta� 2004. IMO:lla ei ole aikomusta myöntää lisäaikaa näiden toimenpiteiden täytäntöön panemiseksi. Yhdysvaltain viranomaisten tapaan myös komissio yhtyy tähän arvioon. ISPS-säännöstön asiaa koskevien säännösten mukaisesti aluksilta, jotka eivät 1.� heinäkuuta� 2004 jälkeen täytä näissä kansainvälisissä välineissä vahvistettuja turvallisuusvaatimuksia, voidaan estää pääsy IMO:n jäsenvaltioissa sijaitseviin satamiin."@fi5
".
Monsieur le Président, le 12 décembre 2002, la conférence diplomatique de l’Organisation maritime internationale a adopté un nouveau chapitre dans la convention SOLAS (sauvegarde de la vie humaine en mer) - le chapitre XI-2 sur des mesures spéciales visant à renforcer la sûreté maritime - et un nouveau code intitulé "code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires" (Code ISPS), qui semble fondamental pour l’établissement d’un système mondial de sûreté maritime.
Le 2 mai 2003, la Commission a présenté au Parlement européen et au Conseil un projet de règlement destiné à renforcer la sûreté des navires et des installations portuaires. Le but de ce projet est d’intégrer ces nouveaux instruments dans la législation communautaire, en y ajoutant les dispositions interprétatives nécessaires.
Le 9 octobre 2003, le Conseil "Transports" a adopté à l’unanimité une approche générale de ce projet. Le 19 novembre 2003, le Parlement européen s’abstiendra de voter sur ce projet en première lecture.
Étant donné les progrès évidents des travaux de ces deux institutions, la Commission espère que ce document sera adopté le plus rapidement possible, afin que les États membres aient la possibilité, au plus tard le 1er juillet 2004, de satisfaire aux obligations internationales auxquelles ils se sont engagés au sein de l’OMI.
Le 1er juillet 2004 est également l’échéance pour les navires naviguant sous un autre pavillon que celui de l’un des États membres de l’Union européenne. L’OMI n’a pas l’intention d’octroyer un délai supplémentaire pour appliquer ces mesures. En accord avec les autorités américaines, la Commission approuve cette analyse. Conformément aux réglementations pertinentes du code ISPS, tout navire qui, après le 1er juillet 2004, ne satisfait pas aux règles de sûreté inscrites dans ces instruments internationaux pourra se voir refuser l’accès à tout port d’un pays membre de l’OMI."@fr6
".
Signor Presidente, il 12 dicembre 2002 la Conferenza dei diplomatici presso l’Organizzazione marittima internazionale, OMI, ha adottato nell’ambito della Convenzione SOLAS, concernente la tutela della vita in mare, un nuovo capitolo XI-2, che prevede speciali misure di promozione della sicurezza marittima. Nella stessa circostanza è stato adottato anche un nuovo codice, l’ISPS, ovvero il Codice internazionale per la sicurezza delle navi e degli impianti portuali, che sembra avere un ruolo di importanza fondamentale ai fini della realizzazione di un sistema marittimo globale di sicurezza.
Il 2 maggio 2003 la Commissione ha sottoposto al Parlamento europeo e al Consiglio una proposta di regolamento sul rafforzamento della sicurezza delle navi e degli impianti portuali. Scopo della proposta è l’inserimento di questi nuovi strumenti normativi nella legislazione comunitaria, insieme con le necessarie disposizioni interpretative.
Il 9 ottobre 2003 il Consiglio “Trasporti” ha approvato all’unanimità un approccio generale alla nostra proposta. Il Parlamento europeo si asterrà dalla votazione in prima lettura il 19 novembre 2003.
In considerazione dei notevoli progressi compiuti grazie al lavoro di queste due Istituzioni, la Commissione si augura che la sua proposta possa essere adottata quanto prima possibile, cosicché gli Stati membri avranno la possibilità di adempiere, entro il termine del 1° luglio 2004, gli obblighi internazionali che hanno assunto nell’ambito dell’Organizzazione marittima internazionale.
La scadenza del 1° luglio 2004 vale anche per le navi battenti bandiere diverse da quelle degli Stati membri dell’Unione europea. L’Organizzazione marittima internazionale non è intenzionata a concedere proroghe per l’attuazione delle suddette misure; le autorità degli Stati membri e la Commissione condividono tale posizione. Pertanto, ai sensi delle disposizioni del Codice ISPS, sarà possibile negare l’accesso a qualsiasi porto di uno Stato aderente all’OMI a tutte le navi i cui dispositivi di sicurezza non siano conformi alle norme previste da questi strumenti normativi internazionali."@it9
"Mr President, on 12 December 2002, the International Maritime Organisation’s (IMO’s) diplomatic conference adopted a new Chapter XI-2, on special measures to promote maritime safety, as part of the IMO’s SOLAS (Safety of Life at Sea) Convention, together with a new code named the International Ship and Port Facility Security Code (ISPS Code), which seems to be of fundamental importance to the establishment of a global maritime safety system.
On 2 May 2003, the Commission presented the European Parliament and the Council with a Draft Regulation on enhancing ship and port facility security. The purpose of this draft is to introduce these new instruments into Community law, together with the necessary interpretative provisions.
On 9 October 2003, the Council (Transport) unanimously adopted a general approach to this draft. The European Parliament will abstain from voting on it at first reading on 19 November 2003.
In view of the evident progress made with the work by these two institutions, the Commission hopes that this document will be adopted as quickly as possible so that the Member States are given the opportunity, by no later than 1 July 2004, to fulfil the international obligations into which they have entered within the IMO.
1 July 2004 is also the deadline for vessels flying flags other than those of the EU Member States. The IMO has no intention of granting more time in which to implement these measures. In common with the United States’ authorities, the Commission agrees with this analysis. In accordance with the relevant regulations of the ISPS Code, it will therefore be possible for any vessel that, after 1 July 2004, does not comply with the safety arrangements laid down in these international instruments to be refused access to any port in a state that is a member of the IMO."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, op 12 december 2002 heeft de Diplomatieke Conferentie van de Internationale Maritieme Organisatie een nieuw hoofdstuk 11-2 aangenomen over specifieke initiatieven ter bevordering van de naleving van het SOLAS-Verdrag van de IMO inzake "Beveiliging van mensenlevens op zee" alsook een nieuwe code met de benaming "Internationale code inzake de veiligheid van schepen en havenfaciliteiten" (de ISPS-code) die ons van fundamenteel belang lijkt voor de totstandbrenging van een wereldwijd veiligheidssysteem voor de zeevaart.
Op 2 mei 2003 heeft de Commissie het Europees Parlement en de Raad een voorstel voor een verordening inzake een betere veiligheid van schepen en havenfaciliteiten voorgelegd. Met dit voorstel wil de Commissie deze nieuwe instrumenten in communautaire wetgeving omzetten en de vereiste interpretatieregels vaststellen.
Op 9 oktober 2003 heeft de Raad Vervoer unaniem een algemene aanbeveling over dit voorstel goedgekeurd. Het Europees Parlement zal op 19 november 2003 in eerste lezing over dit voorstel stemmen.
Doordat deze beide instellingen reeds zover gevorderd zijn met hun werkzaamheden, hoopt de Commissie dat deze tekst zo snel mogelijk kan worden aangenomen, zodat de lidstaten ten laatste op 1 juli 2004 aan hun internationale verplichtingen ten opzichte van de IMO moeten voldoen.
1 juli 2004 is tevens de termijn voor vaartuigen die onder andere vlaggen varen dan die van de lidstaten van de Unie. De IMO is niet van plan uitstel toe te staan voor de tenuitvoerlegging van deze maatregelen. De Commissie neemt op dit vlak hetzelfde standpunt in als de Amerikaanse autoriteiten. Volgens de desbetreffende bepalingen in de ISPS-code kan een vaartuig dat na 1 juli 2004 niet voldoet aan de veiligheidsvoorschriften die in deze internationale instrumenten zijn vastgesteld, de toegang tot een haven in een lidstaat van de IMO worden ontzegd."@nl2
"Senhor Presidente, no dia 12 de Dezembro de 2002 a conferência diplomática da OMI, Organização Marítima Internacional, aprovou um novo capítulo 11-2 no âmbito da "Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no Mar" da OMI, relativo a medidas específicas destinadas à promoção da segurança marítima, bem como um novo código denominado "Código Internacional de Segurança para Navios e Instalações Portuárias”, considerado crucial para o estabelecimento de um sistema global de segurança marítima.
No dia 2 de Maio de 2003, a Comissão submeteu à apreciação do Parlamento Europeu e do Conselho uma proposta de regulamento relativa à melhoria da segurança dos navios e das instalações portuárias. A proposta tinha por objectivo a execução destes novos instrumentos no quadro do direito comunitário, juntamente com as disposições interpretativas necessárias.
No dia 9 de Outubro de 2003, o Conselho “Transportes” adoptou, por unanimidade, uma recomendação geral a favor desta proposta. O Parlamento Europeu irá votar esta proposta, em primeira leitura, no dia 19 de Novembro de 2003.
À luz dos progressos verificados, relativamente ao trabalho desenvolvido por estas duas instituições, a Comissão espera que o documento seja aprovado, o mais rapidamente possível, para que os Estados-Membros possam, o mais tardar, em 1 de Julho de 2004, cumprir as obrigações internacionais assumidas no âmbito da OMI.
O dia 1 de Julho de 2004 será igualmente a data limite para as embarcações que arvoram bandeiras de países que não fazem parte dos Estados-Membros da UE. A OMI não tem a intenção de alargar ainda mais o prazo para a execução destas medidas. A Comissão concorda, à semelhança das autoridades dos EUA, com esta análise. De acordo com as disposições relevantes do código ISPS, depois de 1 de Julho de 2004 todas as embarcações que não cumprirem as medidas de segurança previstas nos instrumentos internacionais poderão ser impedidas de escalar um porto de um país membro da OMI."@pt11
"Herr talman! Den 12 december 2002 antog Internationella sjöfartsorganisationens (IMO) diplomatiska konferens ett nytt kapitel XI-2 om särskilda åtgärder för att främja sjösäkerheten som en del av Internationella sjöfartsorganisationens SOLAS-konvention (säkerheten för människoliv till sjöss), samt en ny kod kallad internationella koden om skydd av fartyg och hamnanläggningar (ISPS-koden). Denna kod förefaller vara av grundläggande betydelse för inrättandet av ett världsomfattande system för sjösäkerhet.
Den 2 maj 2003 lade kommissionen fram ett förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om förbättrat sjöfartsskydd på fartyg och i hamnanläggningar. Syftet med detta förslag är att införa ett nytt instrument i gemenskapslagstiftningen och nödvändiga bestämmelser om tolkning.
Den 9 oktober 2003 antog rådet (transport) enhälligt en allmän inställning till förslaget. Europaparlamentet kommer att avstå från omröstning om förslaget vid första behandlingen den 19 november 2003.
Eftersom det arbete som genomförts av dessa två institutioner varit mycket framgångsrikt hoppas kommissionen att detta dokument antas så snart som möjligt, så att medlemsstaterna senast den 1 juli 2004 kan uppfylla de internationella skyldigheter som de har ingått inom Internationella sjöfartsorganisationen.
Den 1 juli 2004 är också tidsfristen för fartyg att använda andra flaggor än EU:s medlemsstaters flaggor. Internationella sjöfartsorganisationen har inte för avsikt att förlänga tiden för tillämpning av dessa åtgärder. Kommissionen är överens med Förenta staternas myndigheter om denna inställning. I enlighet med de gällande bestämmelserna om ISPS-koden kommer det därför att vara möjligt att efter den 1 juli 2004 vägra fartyg, som inte uppfyller säkerhetsbestämmelserna i dessa internationella instrument, tillträde till hamnar i stater som är medlemmar i Internationella sjöfartsorganisationen."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples