Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2003-11-18-Speech-2-080"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20031118.3.2-080"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Votei favoravelmente o presente relatório por considerar que o número de fontes radioactivas actualmente em circulação na União Europeia justificam especial precaução e cautela na sua gestão, acondicionamento e manuseamento, sendo fulcral a detecção e a eliminação das que, por razões diversas, escapem ao controlo dos Estados-Membros. A criação do sistema de rastreabilidade proposto pela Comissão poderá contribuir para prevenir a exposição às radiações ionizantes resultantes de um controlo inadequado das fontes e assegurar-lhes um controlo de segurança, procurando evitar as utilizações mal-intencionadas e permitindo acompanhar estas fontes no território da União Europeia, dado que viabiliza o início da harmonização da sua gestão à escala europeia, o controlo contínuo do seu ciclo de vida e o seu intercâmbio seguro entre países da União. Concordo com a relatora quanto à necessidade de atribuição de relevância à responsabilidade do fornecedor, enquanto perito técnico, no ciclo de vida das diferentes fontes que coloca à disposição. quanto à obrigação de controlo da eventual circulação transfronteiriça das fontes em causa, tanto no interior da União Europeia como em relação a países terceiros, assim como à criação com respeito das tradicionais juscriminais dos Estados-Membros de um sistema de sanções harmonizadas aplicáveis em caso de infracção."@pt11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Jeg har stemt for denne betænkning, fordi jeg mener, at antallet af højaktive strålekilder i omløb inden for EU berettiger særlige forsigtighedsforanstaltninger med hensyn til behandling, opbevaring og håndtering, hvor det er afgørende at opdage og fjerne de strålekilder, der af forskellige årsager slipper uden om medlemsstaternes overvågning. Indførelsen af det af Kommissionen foreslåede sporbarhedssystem kan medvirke til at forebygge ioniserende stråling som følge af utilstrækkelig kontrol med de lukkede højaktive strålekilder og tilvejebringe sikkerhedskontrol med strålekilderne. Hermed søger man at undgå utilsigtet anvendelse, så disse strålekilder kan overvåges inden for EU, da systemet muliggør en harmoniseret behandling af dem på europæisk plan, permanent overvågning af deres levetid og sikkerhedsmæssigt forsvarlige bevægelser mellem EU's lande. Jeg er enig med ordføreren i, at leverandørens ansvar som teknisk ekspert må fremhæves, hvad angår levetiden for de forskellige kilder, han stiller til rådighed. Det samme gælder pligten til at føre kontrol med disse kilders mulige bevægelser på tværs af grænserne såvel inden for EU som i forhold til tredjelande, ligesom jeg tilslutter mig forslaget om i videst muligt omfang at indføre et harmoniseret sanktionssystem til brug i tilfælde af overtrædelser."@da1
". Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil ich glaube, dass die Zahl der derzeit in der Europäischen Union in Verkehr befindlichen radioaktiven Quellen besondere Umsicht und Sorgfalt beim Management, bei der Verpackung und beim Transport verlangt, und dass die Quellen, die aus verschiedenen Gründen von den Mitgliedstaaten nicht erfasst werden, unbedingt aufgespürt und beseitigt werden. Die Schaffung des Systems der Nachvollziehbarkeit, wie von der Kommission vorgeschlagen, könnte dazu beitragen, die Exposition gegenüber ionisierenden Strahlungen infolge einer unzureichenden Kontrolle von Quellen zu verhindern und dafür zu sorgen, dass die Sicherheit kontrolliert wird. Dies ist ein Versuch, die bösartige Nutzung dieser Quellen zu verhindern und zu gewährleisten, dass sie in der Europäischen Union kontrolliert werden, indem die europaweite Harmonisierung ihres Managements, die fortlaufende Kontrolle ihres Lebenszyklus und sichere Bewegungen zwischen EU-Mitgliedstaaten erleichtert werden. Ich teile die Auffassung der Berichterstatterin, die die Verantwortung des Lieferanten als dem technischen Sachverständigen in Bezug auf den Lebenszyklus der verschiedenen Strahlenquellen, die er zur Verfügung stellt, hervorhebt. Ich stimme ebenfalls der Verpflichtung zur Kontrolle möglicher grenzüberschreitender Bewegungen dieser Strahlenquellen, sowohl innerhalb der Europäischen Union als auch in Drittländer, sowie der Einführung eines Systems harmonisierter Sanktionen entsprechend den justiziellen und strafrechtlichen Gepflogenheiten der Mitgliedstaaten zu, das bei Nichteinhaltung der Vorschriften zur Anwendung kommen könnte."@de7
". Υπερψήφισα την έκθεση διότι φρονώ ότι ο αριθμός των πηγών ραδιενέργειας που κυκλοφορεί αυτήν τη στιγμή στην Ευρωπαϊκή Ένωση χρήζει ιδιαίτερης προσοχής και φροντίδας ως προς τη διαχείριση, τη συσκευασία και τον χειρισμό, ενώ είναι άκρως σημαντικό να εντοπίζονται και να εξουδετερώνονται όσες από αυτές τις πηγές, για διάφορους λόγους, δεν συλλέγονται από τα κράτη μέλη. Η δημιουργία του συστήματος ανιχνευσιμότητας το οποίο προτείνει η Επιτροπή θα μπορούσε να συμβάλει στην πρόληψη της έκθεσης σε ιονίζουσα ακτινοβολία λόγω ανεπαρκούς ελέγχου των πηγών και στην εξασφάλιση του ελέγχου της ασφάλειας. Πρόκειται για μια προσπάθεια να αποτραπεί η κακόβουλη χρήση αυτών των πηγών και να δοθεί η δυνατότητα ελέγχου τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω της διευκόλυνσης της εναρμονισμένης διαχείρισής τους σε ευρωπαϊκό επίπεδο και του διαρκούς ελέγχου του κύκλου ζωής τους και της ασφαλούς ανταλλαγής τους μεταξύ των χωρών της Ένωσης. Συμμερίζομαι την άποψη της εισηγήτριας σχετικά με την ανάγκη επισήμανσης της ευθύνης του προμηθευτή, ως ειδικού τεχνικού, στον κύκλο ζωής των διαφόρων πηγών που διαθέτει. Συμφωνώ επίσης με τον υποχρεωτικό έλεγχο των πιθανών διασυνοριακών μεταφορών πηγών, τόσο στο εσωτερικό της Ένωσης όσο και προς και από τρίτες χώρες, καθώς και με την καθιέρωση συστήματος εναρμονισμένων κυρώσεων οι οποίες θα μπορούν να εφαρμοστούν σε περίπτωση παράβασης των κανόνων."@el8
". I voted in favour of this report because I believe that the number of radioactive sources currently in circulation in the European Union calls for particular caution and care in their management, packaging and handling, and it is crucial that those which for various reasons are not picked up by the Member States are detected and eliminated. Creating the system of traceability proposed by the Commission could help to prevent exposure to ionising radiation resulting from inadequate monitoring of sources and to ensure that safety is monitored. This is an attempt to prevent the malicious use of these sources and to enable them to be monitored in the European Union by facilitating their harmonised management at European level, the ongoing monitoring of their life cycle and their safe exchange between countries of the Union. I share the rapporteur’s view of the need to highlight suppliers’ responsibility, as the technical experts, in the life cycle of the various sources they make available. I also agree with the compulsory monitoring of potential cross-border movement of the sources in question, both within the European Union and to third countries and to establishing, in line with the judicial and penal traditions of the Member States, a system of harmonised penalties that could be applied in the event that the rules are infringed."@en3
"He votado a favor de este informe porque creo que el número de fuentes radiactivas actualmente en circulación exige especial precaución y cuidado en su gestión, envasado y manipulación, y es crucial que aquellas fuentes, que por cualquier razón escapen al control de los Estados miembros, se detecten y se eliminen. La creación del sistema de trazabilidad propuesto por la Comisión contribuiría a prevenir las exposiciones a radiaciones ionizantes derivadas de un control insuficiente de las fuentes y garantizar que se controle la seguridad. Con esto se intenta prevenir un uso malintencionado de estas fuentes y permitir que se controlen en la Unión Europea, ya que se facilita una gestión armoniosa a nivel europeo, un control continuo de su ciclo vital y un intercambio seguro entre los países de la Unión. Comparto la opinión de la ponente en cuanto a la necesidad de resaltar la responsabilidad del proveedor, como técnico experto, en el ciclo de vida de las diversas fuentes que facilita. También estoy de acuerdo con la obligatoriedad de controlar los movimientos transfronterizos potenciales de estas fuentes, tanto en países de la Unión Europea como en terceros países, y establecer, respetando las tradiciones penales y judiciales de los Estados miembros, un sistema armonizado de sanciones que podrían aplicarse en caso de que se infringiera la normativa."@es12
". Äänestin tämän mietinnön puolesta, koska nykyisin Euroopan unionissa liikkeessä olevien radioaktiivisten lähteiden määrä edellyttää mielestäni erityistä varovaisuutta ja huolehtimista niiden hallinnasta, pakkaamisesta ja käsittelystä. On erittäin tärkeää, että ne lähteet, joita jäsenvaltiot eivät jostain syystä ota hallintaansa, havaitaan ja poistetaan. Komission ehdottaman jäljitettävyysjärjestelmän luominen voisi auttaa ehkäisemään sellaista altistumista ionisoivalle säteilylle, joka aiheutuu lähteiden riittämättömästä seurannasta, ja varmistamaan, että turvallisuutta seurataan. Tavoitteena on estää näiden lähteiden vahingollinen käyttö ja mahdollistaa niiden seuranta Euroopan unionissa helpottamalla niiden yhdenmukaista hallintaa koko Euroopassa, niiden elinkaaren jatkuvaa valvontaa ja niiden turvallista siirtoa Euroopan unionin maista toiseen. Olen esittelijän kanssa samaa mieltä siitä, että on korostettava, että lähteiden toimittajalla on teknisenä asiantuntijana vastuu käyttöön annettujen erilaisten lähteiden elinkaaresta. Kannatan myös rajojen yli – sekä Euroopan unionissa että kolmansiin maihin – mahdollisesti tehtävien kyseisten lähteiden siirtojen pakollista seurantaa, ja yhdenmukaisen seuraamusjärjestelmän luomista jäsenvaltioiden oikeus- ja seuraamusperinteiden mukaisesti siltä varalta, että sääntöjä rikotaan."@fi5
". J’ai voté pour ce rapport, car j’estime que le nombre de sources radioactives existant actuellement au sein de l’Union européenne requiert une prudence et une attention toutes particulières à l’égard de leur gestion, de leur conditionnement et de leur manipulation. De plus, il est crucial que les sources échappant pour différentes raisons au contrôle des États membres soient détectées et éliminées. La création du système de traçabilité proposé par la Commission pourrait contribuer à éviter les expositions aux radiations ionisantes résultant du contrôle inapproprié des sources et à veiller à ce que la sécurité soit contrôlée. Le dispositif présenté vise à empêcher toute utilisation malveillante de ces sources et à permettre leur contrôle au sein de l’Union européenne en facilitant leur gestion harmonisée au niveau européen, le contrôle continu de leur cycle de vie ainsi que l’échange sûr de ces sources entre les pays de l’Union. Je partage l’avis du rapporteur quant à la nécessité de mettre en avant la responsabilité du fournisseur, expert technique, dans le cycle de vie des différentes sources qu’il met à disposition. J’approuve également l’obligation de contrôle des possibles mouvements transfrontaliers des sources concernées, à la fois à l’intérieur de l’Union européenne et en direction des pays tiers, ainsi que la mise en place, conformément aux traditions judiciaires et pénales des États membres, d’un système de sanctions harmonisées à appliquer en cas d’infraction aux règles."@fr6
"Ho votato a favore della presente relazione poiché ritengo che il numero delle sorgenti radioattive attualmente in circolazione nell’Unione europea giustifichi le precauzioni e la cautela particolare poste nella gestione, nell’imballaggio e nella manipolazione di queste ultime e che sia di importanza cruciale individuare ed eliminare quelle che, per ragioni diverse, sfuggono al controllo degli Stati membri. La creazione del sistema di tracciabilità proposto dalla Commissione potrà contribuire a prevenire l’esposizione alle radiazioni ionizzanti derivante da un controllo inadeguato delle sorgenti ed a garantire il controllo della sicurezza. E’ un tentativo per evitare utilizzi illeciti e permettere il monitoraggio delle sorgenti sul territorio dell’Unione europea, facilitandone la gestione armonizzata a livello comunitario, il controllo continuo del ciclo di vita e lo scambio sicuro tra paesi dell’Unione. Concordo con la relatrice sulla necessità di mettere in rilievo la responsabilità dei fornitori, in quanto tecnici, nel ciclo di vita delle differenti sorgenti che mette a disposizione. Lo stesso vale per l’obbligo di controllo sull’eventuale circolazione transfrontaliera delle sorgenti in questione, sia all’interno dell’Unione europea che verso paesi terzi, e per la creazione di un sistema di sanzioni armonizzate applicabili in caso di infrazione, in linea con le tradizioni giuridico–penali degli Stati membri."@it9
". I voted in favour of this report because I believe that the number of radioactive sources currently in circulation in the European Union calls for particular caution and care in their management, packaging and handling, and it is crucial that those which for various reasons are not picked up by the Member States are detected and eliminated. Creating the system of traceability proposed by the Commission could help to prevent exposure to ionising radiation resulting from inadequate monitoring of sources and to ensure that safety is monitored. This is an attempt to prevent the malicious use of these sources and to enable them to be monitored in the European Union by facilitating their harmonised management at European level, the ongoing monitoring of their life cycle and their safe exchange between countries of the Union. I share the rapporteur’s view of the need to highlight suppliers’ responsibility, as the technical experts, in the life cycle of the various sources they make available. I also agree with the compulsory monitoring of potential cross-border movement of the sources in question, both within the European Union and to third countries and to establishing, in line with the judicial and penal traditions of the Member States, a system of harmonised penalties that could be applied in the event that the rules are infringed."@lv10
". Ik heb voor dit verslag gestemd want ik ben van mening dat gezien het aantal radioactieve bronnen dat op dit moment in de Europese Unie in omloop is, speciale voorzorgsmaatregelen nodig zijn voor het beheer, de verpakking en het behandelen van die bronnen. Het is essentieel de bronnen die vanwege uiteenlopende reden aan de controle van de lidstaten ontsnappen, op te sporen en te elimineren. Het voorstel van de Commissie deze bronnen via een bepaald systeem traceerbaar te maken kan een bijdrage leveren tot het voorkomen van blootstelling aan ioniserende straling ten gevolge van inadequate controle. Met deze veiligheidscontrole kunnen wij proberen het gebruik door kwaadwilligen tegen te gaan. Het systeem biedt voorts de mogelijkheid de bronnen in de hele Europese Unie te volgen. Dit systeem betekent het begin van de Europese harmonisering van het beheer, de continue controle gedurende de hele levenscyclus en veilige verplaatsingen van de bronnen tussen de lidstaten van de Unie. Ik ben het eens met het standpunt van de rapporteur dat de leverancier - in zijn hoedanigheid van technisch deskundige - gedurende de hele levenscyclus van de door hem geleverde bronnen daarvoor de verantwoordelijkheid behoudt. Ook ben ik het eens met het verplichtstellen van de controle op de eventuele grensoverschrijdende verplaatsingen van deze bronnen, zowel binnen de Europese Unie als naar derde landen. Tot slot ben ik het ook eens met het voorstel van de rapporteur om een systeem van geharmoniseerde sancties bij overtreding in te stellen, op voorwaarde natuurlijk dat in dit verband de tradities van de lidstaten op stafrechtelijk vlak worden gerespecteerd."@nl2
". Jag röstade för det här betänkandet därför att jag anser att antalet radioaktiva strålkällor som nu finns ute på marknaden i Europeiska unionen kräver att särskild försiktighet och varsamhet iakttas när de förvaltas, förpackas och hanteras, och det är centralt att de som av många olika skäl inte plockas upp av medlemsstaterna detekteras och elimineras. Att inrätta det spårbarhetssystem som förslagits av kommissionen skulle kunna bidra till att förhindra exponering för joniserande strålning till följd av otillräcklig kontroll av strålkällorna och till att säkerställa att säkerheten kontrolleras. Detta är ett försök till att förhindra den skadliga användningen av dessa strålkällor och att göra det möjligt att kontrollera dem i Europeiska unionen genom att underlätta en harmoniserad förvaltning av dem på EU-nivå, den fortgående kontrollen av deras livscykel och säkert utbyte av dem mellan unionens länder. Jag delar föredragandens åsikt om behovet av att framhålla ansvaret hos leverantörerna, och även hos de tekniska experterna, under livscykeln för de många olika strålkällor som de ställer till förfogande. Jag instämmer också när det gäller den obligatoriska kontrollen av de ifrågavarande strålkällornas eventuella förflyttningar över gränserna, både inom Europeiska unionen och till tredje länder, och om att i linje med medlemsstaternas rättsliga och straffrättsliga traditioner inrätta ett system med harmoniserade påföljder som skulle kunna tillämpas om föreskrifterna överträds."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph